Versammeln means to gather or assemble, typically a group of people for a specific purpose or occasion.
Palavra em 30 segundos
- To bring people or things together in one place.
- Often used reflexively with 'sich'.
- Common in social, educational, and public event contexts.
**Überblick**
'Versammeln' ist ein regelmäßiges deutsches Verb, das in der Grundschule (A2-Niveau) eingeführt wird. Es beschreibt den Vorgang des Zusammenkommens von Personen oder Objekten an einem bestimmten Ort. Das Wort leitet sich vom mittelhochdeutschen 'versamelen' ab, was 'sammeln' bedeutet.
**Gebrauchsmuster**
Das Verb wird meist transitiv (mit einem Akkusativobjekt) oder intransitiv verwendet. Wenn es transitiv ist, gibt es an, wer oder was sich versammelt (z.B. 'Wir versammeln die Kinder'). Oft wird es aber auch reflexiv mit 'sich' benutzt, um auszudrücken, dass sich eine Gruppe selbst versammelt (z.B. 'Die Menschen versammeln sich auf dem Marktplatz').
**Gängige Kontexte**
'Versammeln' wird in verschiedenen Situationen verwendet. Im Alltag kann man Freunde zu einer Party versammeln. In der Schule versammelt die Lehrerin die Schüler für den Unterricht. Bei öffentlichen Veranstaltungen wie Demonstrationen oder Kundgebungen versammeln sich viele Menschen. Auch im religiösen Kontext wird das Wort gebraucht, z.B. wenn sich eine Gemeinde zum Gottesdienst versammelt.
**Vergleich mit ähnlichen Wörtern**:
- Sammeln: 'Sammeln' bedeutet, Dinge zusammenzutragen oder aufzubewahren (z.B. Briefmarken sammeln). 'Versammeln' bezieht sich spezifischer auf das Zusammenkommen von Lebewesen oder Gruppen.
- Treffen: 'Treffen' ist allgemeiner und kann ein zufälliges oder geplantes Zusammentreffen bedeuten (z.B. 'Wir treffen uns heute Abend'). 'Versammeln' impliziert oft eine größere Gruppe und einen bestimmten Zweck oder Ort.
- Zusammenkommen: Dieses Verb ist dem 'versammeln' sehr ähnlich und wird oft synonym verwendet, betont aber stärker den Aspekt des gemeinsamen Anwesendseins.
Exemplos
Die Menschen versammeln sich auf dem Marktplatz für die Demonstration.
everydayThe people are gathering in the marketplace for the demonstration.
Der Lehrer bat die Klasse, sich schnell zu versammeln.
educationalThe teacher asked the class to assemble quickly.
Wir versammeln uns heute Abend bei mir, um den Film zu sehen.
informalWe're getting together at my place tonight to watch the movie.
Die Mitglieder des Vereins versammeln sich jährlich zur Hauptversammlung.
formalThe members of the association gather annually for the general meeting.
Colocações comuns
Frases Comuns
sich zum Gebet versammeln
to gather for prayer
sich zu einer Besprechung versammeln
to gather for a meeting
die Massen versammeln
to gather the masses
Frequentemente confundido com
'Sammeln' means to collect or gather items (like stamps or data). 'Versammeln' specifically refers to people or groups coming together in one place.
'Treffen' is a general term for meeting someone, which can be planned or accidental. 'Versammeln' implies a larger group coming together for a specific purpose or event.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The reflexive form 'sich versammeln' is very common. It can be used for both planned events and spontaneous gatherings. The context usually clarifies the purpose of the assembly.
Erros comuns
Learners sometimes confuse 'versammeln' with 'vermissen' (to miss). Ensure you distinguish between the act of gathering and the feeling of missing something or someone.
Tips
Think of a 'summit'
The 'sum' in 'versammeln' is similar to 'summit', a high-level meeting where people gather. This can help you remember the meaning of gathering.
Don't confuse with 'vermissen'
Be careful not to confuse 'versammeln' (to gather) with 'vermissen' (to miss someone/something). They sound somewhat similar but have completely different meanings.
Importance of community gatherings
In German culture, like many others, public gatherings (demonstrations, festivals) and community events (Vereine, church services) are important. 'Versammeln' is the key verb for these.
Origem da palavra
The word originates from Middle High German 'versamelen', which itself is derived from 'samelen' (to gather). It emphasizes the act of bringing together or collecting.
Contexto cultural
Gatherings are significant in German culture, from formal meetings (Generalversammlung) to informal get-togethers (Stammtisch) or public demonstrations. The verb 'versammeln' is central to describing these collective actions.
Dica de memorização
Imagine people assembling for a 'summit' meeting. The 'sum' sound connects to 'versammeln', reminding you of people gathering together.
Perguntas frequentes
4 perguntasJa, obwohl es häufiger für Menschen verwendet wird, kann man auch Gegenstände versammeln, besonders wenn sie an einem bestimmten Ort gesammelt werden sollen, z.B. 'Der Hausmeister versammelt das Laub im Garten.'
Man benutzt 'sich versammeln', wenn die Gruppe von selbst zusammenkommt oder wenn man den Fokus auf die Gruppe legt, die sich versammelt, anstatt auf eine Person, die sie versammelt. Zum Beispiel: 'Die Demonstranten versammeln sich.'
Ja, 'sammeln' bedeutet generell, Dinge zusammenzutragen oder zu besitzen (z.B. Briefmarken sammeln). 'Versammeln' bezieht sich speziell auf das Zusammenkommen von Personen oder Gruppen an einem Ort.
'Versammeln' kann in beiden Registern verwendet werden, ist aber tendenziell neutraler bis leicht formell, besonders wenn es um größere Gruppen oder offizielle Anlässe geht.
Teste-se
Die Schüler ___ sich jeden Morgen im Schulhof.
'Versammeln' passt hier am besten, da es das regelmäßige Zusammenkommen einer Gruppe (Schüler) beschreibt.
Die Familie wird sich an Weihnachten im Elternhaus ____.
'Versammeln' beschreibt das Zusammenkommen der Familie an einem Ort für ein gemeinsames Ereignis.
Wörter: sich, die, Freunde, im, Park, versammeln
Dies ist die grammatikalisch korrekte und natürlichste Satzstellung im Deutschen.
Pontuação: /3
Summary
Versammeln means to gather or assemble, typically a group of people for a specific purpose or occasion.
- To bring people or things together in one place.
- Often used reflexively with 'sich'.
- Common in social, educational, and public event contexts.
Think of a 'summit'
The 'sum' in 'versammeln' is similar to 'summit', a high-level meeting where people gather. This can help you remember the meaning of gathering.
Don't confuse with 'vermissen'
Be careful not to confuse 'versammeln' (to gather) with 'vermissen' (to miss someone/something). They sound somewhat similar but have completely different meanings.
Importance of community gatherings
In German culture, like many others, public gatherings (demonstrations, festivals) and community events (Vereine, church services) are important. 'Versammeln' is the key verb for these.
Exemplos
4 de 4Die Menschen versammeln sich auf dem Marktplatz für die Demonstration.
The people are gathering in the marketplace for the demonstration.
Der Lehrer bat die Klasse, sich schnell zu versammeln.
The teacher asked the class to assemble quickly.
Wir versammeln uns heute Abend bei mir, um den Film zu sehen.
We're getting together at my place tonight to watch the movie.
Die Mitglieder des Vereins versammeln sich jährlich zur Hauptversammlung.
The members of the association gather annually for the general meeting.
Related Content
Vocabulário relacionado
Mais palavras de religion
abergläubisch
B1Alguém abergläubisch acredita em sorte e azar, muitas vezes por causa de tradições ou medos irracionais.
Altar
A2altar
anbeten
A2Amar e respeitar muito um deus ou algo sagrado.
andächtig
B2Agir ou sentir com profundo respeito e reverência, demonstrando devoção sincera.
asketisch
C1Viver com autocontrole extremo, evitando prazeres e focando em disciplina rigorosa, muitas vezes por razões religiosas ou espirituais.
Atheismus
A2atheism
atheistisch
B1Descreve uma pessoa ou visão que não acredita na existência de qualquer deus.
auferstehen
A2Voltar à vida depois de morto, como nas histórias de ressurreição.
Auferstehung
B2O retorno à vida após a morte, um conceito central em várias crenças e tradições religiosas.
aufklären
A2Esclarecer ou informar significa explicar algo claramente para que os outros possam compreender melhor.