verspätet
Descreve algo que não está no horário. Se você não está pontual, você está atrasado.
Verspätet means something is behind schedule, indicating a delay from the expected time.
Palavra em 30 segundos
- Describes something arriving later than the scheduled time.
- Commonly used for public transport and deliveries.
- Implies a deviation from an original plan.
Summary
Verspätet means something is behind schedule, indicating a delay from the expected time.
- Describes something arriving later than the scheduled time.
- Commonly used for public transport and deliveries.
- Implies a deviation from an original plan.
Focus on the root word
Remember that 'verspätet' comes from 'spät' (late). The prefix 'ver-' often indicates a mistake or a deviation from the norm.
Avoid confusion with 'spät'
Don't use 'verspätet' if you just mean it's late in the day. Use it only when there was a plan or schedule.
German punctuality culture
Germans value punctuality highly, so 'verspätet' is a word you will hear often in announcements when things go wrong.
Exemplos
4 de 4Der Zug ist wegen eines technischen Fehlers verspätet.
The train is delayed due to a technical error.
Wir bitten die verspätete Lieferung zu entschuldigen.
We apologize for the delayed delivery.
Tut mir leid, ich bin etwas verspätet.
Sorry, I am a bit late.
Die verspätete Einreichung des Berichts führt zu Punktabzug.
The late submission of the report leads to a deduction of points.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of 'ver-' as a prefix meaning 'lost' or 'wrong', and 'spät' as 'late'. So, 'verspätet' is 'wrongly late'.
Überblick
'Verspätet' ist das Partizip Perfekt des Verbs 'verspäten', das als Adjektiv fungiert. Es drückt aus, dass ein Ereignis, eine Person oder ein Objekt später als vorgesehen ankommt oder eintritt. 2) Verwendungsmuster: Als Adjektiv kann es vor einem Substantiv stehen (der verspätete Zug) oder als Prädikativ nach einem Verb wie 'sein' oder 'ankommen' (Der Zug ist verspätet). Es beschreibt einen Zustand der Verzögerung. 3) Häufige Kontexte: Besonders oft findet man das Wort im öffentlichen Nahverkehr, bei Fluggesellschaften oder bei der Zustellung von Paketen. Auch bei persönlichen Treffen kann man höflich von einer 'verspäteten Ankunft' sprechen. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: Während 'spät' einfach einen Zeitpunkt nach dem üblichen Maß beschreibt, impliziert 'verspätet' immer, dass es einen festen Zeitplan oder eine Erwartung gab, die nicht eingehalten wurde. 'Zu spät' ist eher eine adverbiale Bestimmung des Zeitpunkts, während 'verspätet' eine Eigenschaft des Objekts oder der Situation betont.
Notas de uso
Use 'verspätet' in professional or semi-formal contexts when referring to schedules. It is widely used in transportation and logistics. In casual speech, people often just say 'zu spät'.
Erros comuns
Don't use 'verspätet' for people who are just 'late to bed' or 'late in the evening'. It only applies to appointments or scheduled arrivals. Ensure correct verb conjugation if using 'sich verspäten'.
Dica de memorização
Think of 'ver-' as a prefix meaning 'lost' or 'wrong', and 'spät' as 'late'. So, 'verspätet' is 'wrongly late'.
Origem da palavra
Derived from the Middle High German 'spāt' and the prefix 'ver-'. It evolved to specifically denote the state of missing a designated time.
Contexto cultural
In Germany, punctuality is a core cultural value. Using 'verspätet' correctly shows you understand the importance of timekeeping in German society.
Exemplos
Der Zug ist wegen eines technischen Fehlers verspätet.
everydayThe train is delayed due to a technical error.
Wir bitten die verspätete Lieferung zu entschuldigen.
formalWe apologize for the delayed delivery.
Tut mir leid, ich bin etwas verspätet.
informalSorry, I am a bit late.
Die verspätete Einreichung des Berichts führt zu Punktabzug.
academicThe late submission of the report leads to a deduction of points.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
mit Verspätung
with a delay
sich verspäten
to be late
die Verspätung entschuldigen
to apologize for the delay
Frequentemente confundido com
Spät is a general term for 'late' in time. Verspätet specifically relates to a schedule or expectation.
Langsam means 'slow'. It describes speed, not the timing relative to a schedule.
Padrões gramaticais
Focus on the root word
Remember that 'verspätet' comes from 'spät' (late). The prefix 'ver-' often indicates a mistake or a deviation from the norm.
Avoid confusion with 'spät'
Don't use 'verspätet' if you just mean it's late in the day. Use it only when there was a plan or schedule.
German punctuality culture
Germans value punctuality highly, so 'verspätet' is a word you will hear often in announcements when things go wrong.
Teste-se
Wählen Sie das passende Wort aus.
Der Zug nach Berlin ist heute leider ____.
Da es sich um einen Zeitplan bei Zügen handelt, ist 'verspätet' die richtige Wahl.
Was bedeutet 'verspätet'?
Welche Aussage trifft zu?
Verspätet impliziert immer eine Abweichung vom Zeitplan.
Bringen Sie die Wörter in die richtige Reihenfolge.
ist / mein / verspätet / Flug / .
Das Subjekt steht am Anfang, gefolgt vom Verb und dem Adjektiv.
Pontuação: /3
Perguntas frequentes
4 perguntas'Spät' ist ein allgemeiner Begriff für eine späte Uhrzeit oder einen späten Zeitpunkt. 'Verspätet' bedeutet spezifisch, dass man einen festen Termin oder Plan nicht eingehalten hat.
Ja, man kann sagen: 'Er ist verspätet eingetroffen'. Es klingt jedoch oft etwas formeller als einfach zu sagen, dass jemand zu spät gekommen ist.
Als Adjektiv wird es im Satz kleingeschrieben, es sei denn, es steht am Satzanfang. Es kann jedoch als substantiviertes Adjektiv großgeschrieben werden, wenn es als Nomen fungiert.
Ja, das Verb lautet 'sich verspäten'. Man sagt zum Beispiel: 'Ich werde mich wahrscheinlich um zehn Minuten verspäten'.
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de transport
die Tour
A2É uma viagem onde você visita vários lugares por diversão.
die Durchfahrt
A2Significa que você pode passar por um lugar sem parar.
der Hauptbahnhof
A2É a estação de trem principal de uma cidade.
einbiegen
A2É o ato de virar para entrar em outra rua ou caminho. Usamos quando mudamos de direção ao dirigir.
Bahnsteig
B1platform
Mietwagen
B1rental car
Fähre
B1ferry
der Kofferraum
A2É o espaço no carro onde você coloca sua bagagem.
vorbeifahren
B1Passar por algo de carro significa ir adiante sem parar.
der Umweg
A2É um caminho mais longo que se faz para chegar a algum lugar.