náuseas
A feeling of sickness with an inclination to vomit.
Náuseas refers to the unpleasant, queasy feeling that precedes the urge to vomit.
Palavra em 30 segundos
- A physical sensation of wanting to vomit.
- Usually used in the plural form.
- Can be medical or metaphorical.
Summary
Náuseas refers to the unpleasant, queasy feeling that precedes the urge to vomit.
- A physical sensation of wanting to vomit.
- Usually used in the plural form.
- Can be medical or metaphorical.
Always use the plural form
In Spanish, this noun is almost always used in the plural. Remember to say 'Tengo náuseas' rather than the singular version.
Don't confuse with dizziness
While they often occur together, 'náuseas' refers to stomach sickness, whereas 'mareo' refers to dizziness or lightheadedness.
Metaphorical use in daily life
Spanish speakers often use 'me da náuseas' to express moral disgust or strong disapproval of a situation or person.
Exemplos
4 de 4Tengo náuseas desde esta mañana.
I have had nausea since this morning.
El paciente presenta náuseas y vómitos recurrentes.
The patient presents with recurrent nausea and vomiting.
Me dan náuseas solo de pensar en esa comida.
It makes me sick just thinking about that food.
El fármaco puede provocar náuseas como efecto secundario.
The drug may cause nausea as a side effect.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of the word 'nauseous' in English; it sounds very similar. Remember that in Spanish, you have a 'collection' of these feelings, hence the plural.
Descripción general
'Náuseas' es un sustantivo femenino plural que describe la sensación física de querer vomitar. Aunque se siente en el estómago o la garganta, es un síntoma complejo que involucra al sistema nervioso y digestivo. 2) Patrones de uso: Se utiliza casi exclusivamente en plural. Es común emplearlo con verbos de estado como 'tener' (tener náuseas) o verbos de cambio como 'dar' (me dan náuseas). 3) Contextos comunes: Se encuentra frecuentemente en entornos médicos, al hablar de mareos durante viajes (mareo cinético), o al describir efectos secundarios de medicamentos o malestares estomacales. También se usa en sentido figurado para expresar rechazo profundo hacia algo o alguien. 4) Comparación con palabras similares: A diferencia de 'mareo', que implica una sensación de inestabilidad o vértigo, las 'náuseas' se centran específicamente en el malestar gástrico y el impulso de vomitar. Mientras que 'arcadas' se refiere al movimiento físico de contracción del estómago, las 'náuseas' son la sensación previa que motiva dicho reflejo.
Notas de uso
The word is used as a plural noun in almost all contexts. It is standard in both medical and colloquial speech. When used metaphorically, it acts as a strong intensifier for disgust.
Erros comuns
Learners often try to use the singular 'náusea', which sounds unnatural. Another error is confusing it with 'mareo', though they can overlap in cases like seasickness.
Dica de memorização
Think of the word 'nauseous' in English; it sounds very similar. Remember that in Spanish, you have a 'collection' of these feelings, hence the plural.
Origem da palavra
Derived from the Latin 'nausea', which comes from the Greek 'nausia' (seasickness). It is related to the word 'nauta' (sailor), as it was originally used to describe sickness at sea.
Contexto cultural
In Hispanic culture, complaining of 'náuseas' is a common way to signal that one needs to stop a physical activity or leave a place. It is also a very common symptom mentioned during pregnancy conversations.
Exemplos
Tengo náuseas desde esta mañana.
everydayI have had nausea since this morning.
El paciente presenta náuseas y vómitos recurrentes.
formalThe patient presents with recurrent nausea and vomiting.
Me dan náuseas solo de pensar en esa comida.
informalIt makes me sick just thinking about that food.
El fármaco puede provocar náuseas como efecto secundario.
academicThe drug may cause nausea as a side effect.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
dar náuseas
to make someone feel sick
náuseas matutinas
morning sickness
Frequentemente confundido com
Mareo refers to feeling dizzy or lightheaded, often related to balance, while náuseas refers specifically to the stomach.
Asco is the feeling of disgust or repulsion, whereas náuseas is the physical physiological symptom of wanting to vomit.
Padrões gramaticais
Always use the plural form
In Spanish, this noun is almost always used in the plural. Remember to say 'Tengo náuseas' rather than the singular version.
Don't confuse with dizziness
While they often occur together, 'náuseas' refers to stomach sickness, whereas 'mareo' refers to dizziness or lightheadedness.
Metaphorical use in daily life
Spanish speakers often use 'me da náuseas' to express moral disgust or strong disapproval of a situation or person.
Teste-se
Completa la frase con la opción correcta.
Después de comer ese pescado en mal estado, empecé a sentir muchas ___.
La palabra adecuada para el malestar estomacal previo al vómito es 'náuseas'.
Pontuação: /1
Perguntas frequentes
4 perguntasLo correcto es utilizar el plural 'náuseas'. Aunque gramaticalmente el singular existe, en el uso cotidiano y médico siempre se emplea en plural para referirse a este síntoma.
Sí, es muy común. Se dice 'eso me da náuseas' para expresar que algo te provoca un rechazo físico o moral muy fuerte, similar a decir 'eso me da asco'.
Es una palabra de registro neutro. Se utiliza tanto en contextos médicos formales como en conversaciones cotidianas entre amigos o familiares.
Las causas son variadas, incluyendo virus estomacales, embarazo, mareos por movimiento, ansiedad o efectos secundarios de medicamentos. Siempre es recomendable consultar a un médico si persisten.
Esta palavra em outros idiomas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de health
abdomen
B1The part of the body of a vertebrate containing the digestive organs.
accidentarse
B1To have an accident.
adelgazar
A2To lose weight or become thinner.
además de
B1In addition to.
adicción
B1The fact or condition of being addicted to a particular substance or activity.
adicto
B1Physically and mentally dependent on a particular substance.
adicto/a
B1Physically or psychologically dependent on a particular substance or activity.
adolorido
B1Feeling pain or soreness.
afección
B1A medical condition, ailment, or affection.
afectivo
B1affective; emotional