B1 verb Neutro #5,500 mais comum 1 min de leitura

reprochar

/re.pɾo.ˈt͡ʃaɾ/

To reproach someone is to voice your disappointment regarding their behavior or choices.

Palavra em 30 segundos

  • To express disapproval or criticism for an action.
  • Often used in personal relationships regarding expectations.
  • Requires an object (the action) and a recipient.

Overview

El verbo 'reprochar' proviene del latín 'reprobare' y se sitúa en un nivel intermedio de competencia lingüística (B1). Su esencia radica en la manifestación verbal de un descontento; no es solo una crítica constructiva, sino un señalamiento directo de una falta cometida. 2) Usage Patterns: Gramaticalmente, suele seguir la estructura 'reprochar algo a alguien'. Es común encontrarlo con pronombres de objeto indirecto (le/les) para indicar quién recibe la queja. Por ejemplo: 'Le reproché su falta de puntualidad'. 3) Common Contexts: Este término es muy común en el ámbito de las relaciones interpersonales (parejas, amigos, familia) cuando se discute sobre promesas incumplidas o actitudes hirientes. También aparece en contextos laborales, aunque con un matiz de autoridad, donde un superior señala una falta de desempeño. 4) Similar Words comparison: A diferencia de 'criticar', que puede ser más general y a veces impersonal, 'reprochar' implica una carga emocional y una expectativa previa que no fue satisfecha. Mientras que 'regañar' sugiere una actitud de superioridad (como de un padre a un hijo), 'reprochar' puede darse entre iguales, basándose en la traición a una confianza previa.

Exemplos

1

No me reproches algo que tú también hiciste.

everyday

Don't reproach me for something you also did.

2

El director le reprochó su baja productividad.

formal

The director criticized his low productivity.

3

No tengo nada que reprocharte.

informal

I have nothing to reproach you for.

4

La historia le reprochará su falta de acción.

academic

History will reproach him for his lack of action.

Colocações comuns

reprochar algo a alguien to reproach someone for something
tener algo que reprochar to have something to reproach
no tener nada que reprochar to have nothing to reproach

Frases Comuns

echar en cara

to throw in someone's face

no tengo nada que reprocharte

I have no complaints about you

Frequentemente confundido com

reprochar vs regañar

Regañar is usually done by an authority figure (like a parent to a child). Reprochar is a horizontal action between equals.

reprochar vs criticar

Criticar is a broader term for expressing an opinion, which can be positive or negative. Reprochar is specifically negative and focused on unmet expectations.

Padrões gramaticais

reprochar + sustantivo + a + persona reprochar + que + subjuntivo

How to Use It

Notas de uso

Reprochar is widely used in both informal and formal registers. It is a transitive verb that requires an indirect object. It conveys a strong sense of personal disappointment.


Erros comuns

Learners often forget the indirect object pronoun (le/les) when using the verb. Another mistake is using it as a synonym for 'to complain' (quejarse), which is not exactly the same.

Tips

💡

Focus on the object of reproach

Always remember to include the 'a' particle before the person you are reproaching. It helps clarify who is receiving the criticism.

⚠️

Avoid using it for simple opinions

Do not use 'reprochar' if you are just giving a simple opinion. Save it for moments when someone has failed an expectation.

🌍

Emotional weight in Spanish culture

In Hispanic cultures, 'reprochar' can be seen as quite serious. It implies a breach of trust or loyalty between people.

Origem da palavra

Derived from the Latin 'reprobare', meaning to reject or disapprove. It evolved through Old French 'reprocher'.

Contexto cultural

In Spanish-speaking cultures, 'reprochar' is often associated with family dynamics and the concept of 'lealtad' (loyalty). It is a word that carries emotional weight.

Dica de memorização

Think of 're-proach' as 're-approaching' a bad behavior to point it out. It is like bringing a past mistake back to the present table.

Perguntas frequentes

4 perguntas

No exactamente. Criticar puede ser una opinión general, mientras que reprochar implica que la persona esperaba algo distinto de ti y se siente decepcionada.

Se usa con la estructura: reprochar + [cosa] + a + [persona]. Por ejemplo: 'Me reprochó mi actitud ante los invitados'.

Sí, el acto de reprochar siempre conlleva una carga negativa o de conflicto. Es una forma de confrontación verbal ante una falta percibida.

Sí, aunque es más común en el habla cotidiana, puede usarse en contextos formales para señalar una falta de cumplimiento o un error grave en un entorno profesional.

Teste-se

fill blank

Ella le ___ su falta de compromiso con el proyecto.

Correto! Quase. Resposta certa: reprochó

Se necesita la tercera persona del singular en pasado para completar la oración.

Pontuação: /1

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!