severo
severo em 30 segundos
- Severo is a Spanish adjective meaning strict or harsh. It is primarily used to describe people, rules, punishments, or extreme weather conditions.
- It is a partial cognate of 'severe' but should not be used for medical pain or injuries in Spanish (use 'fuerte' or 'grave' instead).
- Grammatically, it must agree in gender and number with the noun it modifies (severo, severa, severos, severas) and usually follows the noun.
- In formal contexts, it can also describe an aesthetic style that is simple, somber, and lacks decoration, such as certain types of architecture.
The Spanish adjective severo is a powerful and versatile word that primarily describes someone or something that is strict, harsh, or uncompromising. While its English cognate 'severe' often points toward the intensity of a condition (like a severe headache), the Spanish severo is more deeply rooted in the concept of moral or behavioral rigor. In Spanish, when you call a person severo, you are implying that they adhere to a rigid set of rules and do not easily grant forgiveness or leniency. This word is essential for B1 learners because it allows for a more nuanced description of character than the simpler word estricto. While estricto suggests someone who follows rules, severo adds a layer of gravity, seriousness, and sometimes even a lack of emotion or kindness in that enforcement.
- Character and Personality
- Used to describe parents, teachers, or bosses who are very demanding and do not tolerate failure or disobedience. It suggests a certain coldness or lack of flexibility.
El abuelo era un hombre severo que rara vez sonreía a sus nietos.
Beyond personality, the word is frequently used in legal and institutional contexts. When a judge delivers a sentence that is particularly long or harsh, it is described as a castigo severo or pena severa. In this context, the word carries the weight of authority and the absence of mercy. It is also used to describe aesthetic styles. For example, the architecture of the Renaissance in Spain, particularly the style of Juan de Herrera, is often called estilo severo or herreriano because it lacks ornate decoration and focuses on geometric purity and monumental scale. This architectural 'severity' reflects a cultural value of sobriety and order that was prevalent in the Spanish Empire during the 16th century.
- Legal and Formal Use
- Refers to punishments, laws, or regulations that are extremely rigorous and leave no room for interpretation or negotiation.
In the realm of nature and climate, severo describes extreme weather conditions. A clima severo or an invierno severo suggests conditions that are difficult to endure, potentially dangerous, and demanding of significant preparation. This usage mirrors the English 'severe' more closely. However, always remember that the core of the word in Spanish is about the 'rigor' and 'seriousness' of the subject. Whether it is a look (una mirada severa), a critique (una crítica severa), or a regime (un régimen severo), the word consistently communicates a sense of gravity that commands respect or fear. Understanding this word helps you move beyond basic descriptions and express the intensity of human behavior and institutional power.
Las autoridades impusieron un control severo sobre las fronteras durante la crisis.
- Climate and Environment
- Describes harsh environmental conditions like extreme cold, drought, or storms that are difficult for living organisms to survive.
El invierno severo destruyó gran parte de las cosechas de la región.
Recibió una reprimenda severa por su comportamiento irresponsable.
Using severo correctly requires attention to gender and number agreement, as well as its placement relative to the noun. As an adjective, it must agree with the noun it modifies: severo (masculine singular), severa (feminine singular), severos (masculine plural), and severas (feminine plural). In most cases, severo follows the noun to provide a distinguishing characteristic. For instance, un juez severo is a specific type of judge. When it precedes the noun, it often adds a more literary or emphatic tone, though this is less common in everyday speech. For example, sus severas palabras emphasizes the harsh quality of the words spoken.
- Agreement with Nouns
- Always match the gender and number of the noun: 'medidas severas' (feminine plural), 'castigo severo' (masculine singular).
La disciplina severa de la academia militar es famosa en todo el país.
Another important aspect is the use of the adverbial form, severamente. This is used to describe how an action is performed. If someone is punished harshly, they are castigados severamente. If a critic writes a scathing review, they are criticizing severamente. It is crucial to distinguish between the adjective and the adverb to maintain grammatical accuracy. Furthermore, severo is often used with the verb 'ser' to describe an inherent quality of a person or thing, and with 'parecer' to describe an impression. 'Mi jefe es severo' means strictness is part of his nature, while 'Mi jefe parece severo' suggests he looks strict, perhaps because of his facial expression or tone of voice.
- The Adverbial Form
- Use 'severamente' to modify verbs: 'El niño fue regañado severamente por romper el jarrón'.
In academic or formal writing, severo is used to describe the rigor of a scientific study or the strictness of a logic. 'Un análisis severo' implies a deep, critical, and unforgiving examination of data. This use highlights the 'exactness' aspect of the word. For learners, a common pitfall is using severo for every instance of 'serious'. If you mean a 'serious problem', un problema grave is usually better. If you mean 'serious' as in 'not joking', serio is the correct choice. Reserve severo for situations involving discipline, harshness, or extreme conditions. This distinction will make your Spanish sound more natural and precise.
El profesor aplicó un criterio severo para calificar los exámenes finales.
- Ser vs. Estar
- 'Ser severo' is the norm. 'Estar severo' is rare and might imply someone is acting strict specifically today or in this moment.
A pesar de su aspecto severo, la directora es una persona muy justa.
Se enfrentan a severas multas por no cumplir con el protocolo de seguridad.
You will encounter severo in several distinct environments in the Spanish-speaking world. First and foremost is the news and media. Journalists often use the word to describe government actions, economic measures, or judicial rulings. When a country faces an economic crisis, the government might implement medidas de austeridad severas. In the crime section of a newspaper, you will see headlines about penas severas for serious offenses. This formal register is where the word thrives, as it conveys a sense of official gravity and non-negotiable consequences. Hearing it in a news broadcast immediately flags the topic as serious and impactful.
- In Journalism
- Used to describe the impact of laws, economic cuts, or the tone of political speeches.
El noticiero informó sobre las severas inundaciones en el norte del país.
In the educational system, the word is used by students and parents to describe the personality of educators. A teacher who gives very little partial credit, enforces silence, and has high expectations is universally labeled as severo. You might hear a student say, 'No tomes esa clase con él, es demasiado severo'. Here, it functions as a warning about the difficulty and the lack of flexibility in the classroom. Similarly, in a professional setting, a supervisor might be described as severo if they are strictly results-oriented and do not tolerate excuses for delays. In these everyday social contexts, the word carries a slightly negative connotation, suggesting a lack of empathy.
- In Education and Work
- A common descriptor for authority figures who are perceived as being overly strict or difficult to please.
Another place you will hear severo is in weather reports. While tormenta fuerte is common, clima severo or tiempo severo is the technical term used by meteorologists to warn the public about dangerous events like tornadoes, extreme hail, or intense heatwaves. This usage is very similar to the English 'severe weather alerts'. Finally, in the world of art and history, museum guides or history books will use the word to describe periods or styles that prioritized order over ornament. The 'estilo severo' of Greek sculpture or the 'severidad' of Cistercian monasteries are standard academic terms. Hearing the word in this context invites you to look for simplicity, balance, and a lack of unnecessary detail.
El crítico de arte elogió la severa belleza de la catedral románica.
- In Arts and History
- Describes an aesthetic that is somber, simple, and serious, often associated with religious or imperial power.
El juez mantuvo un tono severo durante todo el interrogatorio.
Las plantas no sobrevivieron a la severa sequía del verano pasado.
One of the most frequent mistakes English speakers make with severo is treating it as an exact equivalent to 'severe' in all contexts. This is a classic 'false friend' or 'partial cognate' trap. In English, we use 'severe' to describe the intensity of physical sensations or medical conditions: 'severe pain', 'severe injury', or 'severe illness'. In Spanish, however, the word severo primarily relates to character, discipline, and rigor. While you might see dolor severo in some translated medical documents, it sounds unnatural to most native speakers. Instead, you should use grave for injuries/illnesses or intenso/fuerte for pain. Saying 'Tengo un resfriado severo' would sound like you have a 'strict cold', which makes no sense.
- The 'Serious' Confusion
- Don't use 'severo' when you mean 'grave' (serious/dangerous) or 'serio' (not joking). A 'serious problem' is 'un problema grave'.
Incorrecto: El paciente tiene una herida severa. Correcto: El paciente tiene una herida grave.
Another mistake involves confusing severo with estricto. While they are synonyms, they are not always interchangeable. Estricto is more about the precise following of rules (a teacher who marks you down for being one minute late is estricto). Severo implies a harshness in the person's nature or the punishment itself. A castigo severo is one that is painful or very long; a castigo estricto is one that is applied exactly as the rulebook says. Using severo when you only mean 'precise' can make your statement sound more aggressive than intended. It is a word with a high emotional and moral weight, so use it when you want to emphasize the 'hardness' of the situation.
- Adjective Agreement Placements
- Failing to change the ending to -a, -os, or -as is a common beginner error. Remember: 'las reglas severas', not 'las reglas severo'.
Finally, watch out for the adverb severamente. In English, we might say 'he was severely limited'. In Spanish, severamente is almost exclusively used for punishments or criticisms. If you want to say something was 'severely damaged', gravemente dañado is the standard expression. Using severamente for physical damage sounds like the damage was done as a form of discipline. This subtle distinction is what separates a B1 learner from a C1 speaker. By avoiding these anglicisms and choosing the right word for the right kind of 'severity', you demonstrate a deep understanding of Spanish semantics and cultural context.
Incorrecto: El coche fue severamente dañado en el choque. Correcto: El coche fue gravemente dañado.
- Overuse of Severo
- Learners often use 'severo' because it looks like 'severe'. Try to vary your vocabulary with 'duro', 'rígido', or 'exigente' depending on the situation.
¿Es severo el profesor? No, solo es exigente con el trabajo.
La severidad del invierno nos tomó a todos por sorpresa.
To truly master severo, you must understand how it relates to its synonyms and when to choose one over the other. The most common alternative is estricto. As discussed, estricto is about adherence to rules, whereas severo is about the harshness of the person or the punishment. If a rule says 'no phones' and a teacher takes your phone, they are being estrictos. If they also give you a week of detention and yell at you, they are being severos. Another close relative is riguroso. This word is often used in scientific, academic, or technical contexts to mean 'precise' or 'thorough'. 'Un examen riguroso' is one that is very detailed and difficult, but not necessarily 'mean' or 'harsh' in the way severo implies.
- Severo vs. Estricto
- Estricto = Rules-focused. Severo = Harsh/Serious-focused.
- Severo vs. Riguroso
- Riguroso = Precise/Thorough. Severo = Strict/Unforgiving.
El control de calidad es muy riguroso en esta fábrica.
Then we have austero. This word is specifically used for lifestyles, environments, or styles that lack luxury and are very simple. A monk's room is austera. A person who doesn't spend money on comforts is austera. While a severo person might also be austero, severo focuses on their interaction with others, while austero focuses on their consumption and surroundings. Another synonym is inexorable, which is a high-level C1/C2 word meaning 'unstoppable' or 'impossible to persuade'. It is often used for abstract concepts like 'el paso inexorable del tiempo' (the inexorable passage of time). If a judge is inexorable, it means no amount of pleading will change their mind.
- Severo vs. Austero
- Austero = Simple/Without luxury. Severo = Strict/Rigid character.
- Severo vs. Inflexible
- Inflexible = Cannot be bent or changed. Severo = Harsh in application.
Finally, consider the word drástico. This is often used for measures or changes. 'Medidas drásticas' are actions that are extreme and sudden. While a 'medida severa' is also harsh, 'drástica' emphasizes the scale and the sudden change from the previous state. For example, if a company fires half its staff, that is a 'medida drástica'. If it cuts salaries by 10% and forbids coffee breaks, those are 'medidas severas'. Understanding these nuances allows you to describe situations with the precision of a native speaker, choosing the word that fits the exact emotional and logical shape of the event you are describing.
Tomaron una decisión drástica para salvar la empresa de la quiebra.
- Comparison Table Summary
- Severo: Harsh/Strict character. Estricto: Rule-follower. Riguroso: Precise. Austero: Simple/Lacking luxury. Drástico: Extreme/Sudden change.
Su severidad era solo una máscara para ocultar su timidez.
El estilo del edificio es severo y carece de adornos innecesarios.
How Formal Is It?
Curiosidade
The word 'severo' is related to the English word 'persevere'. Both come from the Latin root 'severus', suggesting that to persevere, one must be 'strictly' or 'seriously' dedicated to a task.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'v' like an English 'v' (vibrating). In Spanish, 'v' and 'b' are pronounced the same, usually a soft 'b' sound between vowels.
- Rolling the 'r' too much. It is a single tap 'r', not a trill.
- Pronouncing the 's' as a 'z' sound.
- Adding a 'y' sound before the 'e' (e.g., 'syevero').
- Making the final 'o' sound like 'oo'.
Nível de dificuldade
Easy to recognize because of the English cognate.
Requires careful gender/number agreement and avoiding false friends.
Pronunciation of 'v' and 'r' needs attention.
Clear pronunciation in most dialects.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Adjective Agreement
La regla es severa; los castigos son severos.
Adjective Placement
Un juez severo (standard) vs. Un severo juez (emphatic).
Adverb formation with -mente
Severo -> Severamente.
Ser vs. Estar with Adjectives
Él es severo (personality) vs. Él está severo hoy (mood - rare).
Superlative with -ísimo
Es un hombre severísimo.
Exemplos por nível
Mi padre es muy severo.
My father is very strict.
Adjective 'severo' matches the masculine noun 'padre'.
La profesora es severa.
The teacher is strict.
Feminine form 'severa' matches 'profesora'.
Ellos son severos.
They are strict.
Plural form 'severos'.
Un hombre severo no ríe mucho.
A strict man doesn't laugh much.
Adjective follows the noun.
Ella tiene una madre severa.
She has a strict mother.
Feminine singular agreement.
El director es severo con las reglas.
The principal is strict with the rules.
Used with 'es' to show a permanent trait.
No seas tan severo.
Don't be so strict.
Imperative form with 'ser'.
Es un perro severo.
It is a stern dog.
Adjectives can describe animals too.
Tuvimos un invierno severo este año.
We had a severe winter this year.
Describes weather conditions.
El juez es muy severo.
The judge is very strict.
Common profession associated with this word.
Recibió un castigo severo.
He received a severe punishment.
'Castigo' is masculine, so 'severo' is used.
Sus palabras fueron muy severas.
His words were very harsh.
Feminine plural 'severas' matches 'palabras'.
Es un régimen severo.
It is a strict regime.
Used for political or dietary systems.
Tiene un rostro severo.
He has a stern face.
Describes physical appearance.
Las leyes son severas en este país.
The laws are strict in this country.
Plural feminine agreement.
El clima es severo en el desierto.
The climate is harsh in the desert.
Describes environment.
El profesor nos miró con una expresión severa.
The teacher looked at us with a severe expression.
Describes a non-verbal cue.
Fue criticado severamente por su error.
He was severely criticized for his mistake.
Adverb 'severamente' modifying the verb.
La empresa impuso medidas severas para ahorrar dinero.
The company imposed severe measures to save money.
Describes administrative actions.
A pesar de su aspecto severo, es muy amable.
Despite his stern appearance, he is very kind.
Contrasts appearance with reality.
El abuelo mantenía una disciplina severa en casa.
Grandfather maintained a strict discipline at home.
Relates to household rules.
Se enfrentan a severas multas.
They face severe fines.
Used in legal/financial context.
El estilo de la iglesia es severo y simple.
The style of the church is austere and simple.
Relates to aesthetics.
Su tono de voz era severo.
His tone of voice was stern.
Describes auditory quality.
La crisis económica provocó un severo ajuste fiscal.
The economic crisis caused a severe fiscal adjustment.
Economic terminology.
El código ético de la profesión es muy severo.
The profession's code of ethics is very strict.
Institutional rules.
El autor recibió una severa reprimenda de su editor.
The author received a severe reprimand from his editor.
Professional feedback.
Las condiciones del contrato son bastante severas.
The contract conditions are quite harsh.
Legal obligations.
Se requiere un análisis severo de los datos.
A rigorous analysis of the data is required.
Scientific rigor.
El general era conocido por su severo carácter.
The general was known for his stern character.
Historical/biographical description.
La sequía severa afectó a toda la región.
The severe drought affected the whole region.
Environmental impact.
Es necesario aplicar un criterio severo en la selección.
It is necessary to apply a strict criterion in the selection.
Decision-making process.
La arquitectura herreriana se caracteriza por su severidad geométrica.
Herrerian architecture is characterized by its geometric severity.
Art history context.
El proyecto fue sometido a un severo escrutinio público.
The project was subjected to severe public scrutiny.
Political/social context.
El equipo sufrió un severo revés en el último minuto.
The team suffered a severe setback in the last minute.
Abstract use for 'defeat' or 'setback'.
Su prosa es severa, despojada de cualquier adorno.
His prose is austere, stripped of any ornament.
Literary criticism.
La ley de gravedad es un juez severo e inexorable.
The law of gravity is a severe and inexorable judge.
Metaphorical use.
El monje llevaba una vida severa de oración y ayuno.
The monk led a severe life of prayer and fasting.
Religious/ascetic context.
La severidad de su mirada nos heló la sangre.
The severity of his gaze froze our blood.
Noun form 'severidad'.
Hubo una severa advertencia sobre los peligros del volcán.
There was a severe warning about the volcano's dangers.
Safety/technical warning.
La dialéctica del autor se apoya en una lógica severa.
The author's dialectic rests on a rigorous logic.
Philosophical context.
La severidad del castigo no siempre garantiza la justicia.
The severity of the punishment does not always guarantee justice.
Abstract philosophical debate.
El poema refleja la severa belleza del páramo castellano.
The poem reflects the austere beauty of the Castilian moorland.
Evocative literary use.
Las instituciones deben pasar por un proceso severo de reforma.
Institutions must go through a severe process of reform.
Political theory.
Su juicio fue severo pero, a la postre, necesario.
His judgment was harsh but, ultimately, necessary.
Nuanced moral evaluation.
La austeridad no es solo económica, sino una postura severa ante la vida.
Austerity is not just economic, but a stern stance toward life.
Existential context.
El invierno dictó su severa ley sobre el bosque.
Winter dictated its harsh law over the forest.
Personification in literature.
Es imperativo mantener un control severo sobre las emisiones.
It is imperative to maintain strict control over emissions.
Environmental policy.
Colocações comuns
Frases Comuns
— A harsh disciplinary action or lesson.
La derrota fue un correctivo severo para el equipo.
— Living under very strict rules or a harsh government.
Vivieron bajo un régimen severo durante años.
— Having a naturally strict or serious personality.
Es una mujer de carácter severo.
— A serious and stern warning.
La policía dio una severa advertencia a los jóvenes.
Frequentemente confundido com
Serio means not joking; severo means strict and harsh.
Grave is for serious/dangerous situations like illnesses; severo is for discipline.
Fuerte is better for intense physical pain than severo.
Expressões idiomáticas
— To be a person who is very tough, strict, or difficult to deal with.
El nuevo gerente es un hueso duro de roer, es muy severo.
informal— To keep someone on a short leash, being very strict with them.
Sus padres lo atan corto, son muy severos.
informal— To become serious or strict about a situation.
El profesor se puso severo cuando vio que nadie hacía la tarea.
neutral— To manage or lead with extreme severity.
Lleva la oficina con el látigo en la mano.
metaphorical— To not tolerate even a single mistake; to be extremely strict.
Ese árbitro es muy severo, no pasa ni una.
informal— To be a person of strong, often severe character who is not to be trifled with.
Ten cuidado con ella, es de armas tomar.
informal— To have a harsh or mean-spirited temperament.
El viejo tiene mala uva y es muy severo con los vecinos.
slang (Spain)— To take drastic or severe measures to end a problem.
El director decidió cortar por lo sano y expulsar a los rebeldes.
neutral— To force someone to behave or follow rules through severity.
Voy a meter en cintura a estos alumnos.
informal— To be severely punished or reprimanded.
Si llegas tarde, te va a caer el pelo; el jefe es muy severo.
informal (Spain)Fácil de confundir
Both mean following rules.
Estricto focuses on the rules themselves; severo focuses on the harshness of the person or punishment.
Un profesor estricto sigue el programa; un profesor severo no perdona errores.
Both imply high standards.
Riguroso is for precision and thoroughness (scientific); severo is for moral or disciplinary hardness.
Un estudio riguroso; un castigo severo.
Both imply a lack of softness.
Austero is about simple living and lack of luxury; severo is about strict character.
Una habitación austera; un padre severo.
Both mean 'hard'.
Duro is more common and less formal than severo.
Es un jefe duro.
English speakers use 'severe' for health.
In Spanish, use grave for dangerous health conditions.
Una enfermedad grave.
Padrões de frases
[Subject] es [severo/a].
Mi tío es severo.
Un [noun] [severo/a].
Un invierno severo.
Fue [verb past] severamente.
Fue castigado severamente.
Con una [noun] severa.
Con una mirada severa.
Debido a las [noun plural] severas.
Debido a las medidas severas.
La severidad de [noun]...
La severidad de la ley...
Un severo [noun]...
Un severo escrutinio.
[Noun] severo e [adjective].
Un juez severo e inexorable.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Common in written Spanish and formal speech; moderate in casual conversation.
-
Un dolor severo
→
Un dolor fuerte/intenso
In Spanish, 'severo' is for character and rules, not physical pain.
-
Un problema severo
→
Un problema grave
Use 'grave' for serious or dangerous problems.
-
Ella es severo
→
Ella es severa
Adjectives must match the gender of the person.
-
Fue severamente herido
→
Fue gravemente herido
Use 'gravemente' for physical injuries.
-
Un clima serio
→
Un clima severo
Use 'severo' for harsh weather, not 'serio'.
Dicas
Check the Noun
Before using 'severo', check if the noun is feminine (like 'regla'). If so, use 'severa'.
Avoid Anglicisms
Don't say 'accidente severo'. Say 'accidente grave'. This will make your Spanish sound much more authentic.
Art History
If you visit Spain, use 'severo' to describe the simple, grand architecture of buildings like El Escorial.
Adverb Placement
Put 'severamente' after the verb it modifies: 'Castigar severamente'.
Tone Matters
When you say 'severo', keep your facial expression neutral or serious to emphasize the word's meaning.
Formal Reports
In formal reports, use 'severo' to describe strict adherence to protocols or harsh economic conditions.
News Keywords
When you hear 'severo' in the news, expect to hear about punishments, laws, or extreme weather next.
Severo vs. Serio
Remember: Serio = No smile. Severo = No mercy.
The Ruler Rule
Imagine a ruler (strict rules) to remember 'severo'.
Positive Strictness
If you want to praise someone for being strict but fair, 'exigente' is a more positive alternative.
Memorize
Mnemônico
Think of a SEVERE judge who says 'SEVERAL' people must follow the rules. 'SEVERO' sounds like 'SEVERE' and means 'STRICT'.
Associação visual
Imagine a teacher with a SEVERE face holding a big ruler. The ruler is straight and hard, just like the word 'severo'.
Word Web
Desafio
Try to describe the strictest person you know using 'severo' and then describe a very cold day using the same word.
Origem da palavra
From the Latin word 'severus', which means 'grave', 'serious', or 'strict'. It has been part of the Spanish language since its early development from Vulgar Latin.
Significado original: The original Latin meaning focused on moral gravity and the lack of playfulness or leniency in one's character.
Romance (Latin-derived).Contexto cultural
Calling someone 'severo' can be seen as a negative critique of their personality, implying they are unkind or cold.
English speakers often over-apply 'severe' to medical contexts in Spanish. In English, 'severe' is the standard for 'very bad pain', but in Spanish, 'severo' is more about 'very strict behavior'.
Pratique na vida real
Contextos reais
Education
- profesor severo
- disciplina severa
- reglas severas
- evaluación severa
Law
- castigo severo
- juez severo
- ley severa
- pena severa
Weather
- clima severo
- invierno severo
- tormenta severa
- sequía severa
Social/Personality
- mirada severa
- carácter severo
- tono severo
- padre severo
Economy
- medidas severas
- ajuste severo
- crisis severa
- restricciones severas
Iniciadores de conversa
"¿Tuviste algún profesor muy severo en la escuela?"
"¿Crees que es necesario ser severo con los niños a veces?"
"¿Qué país tiene las leyes más severas que conoces?"
"¿Prefieres un jefe severo o un jefe muy flexible?"
"¿Has vivido alguna vez en un lugar con un clima severo?"
Temas para diário
Describe a una persona severa que haya influido en tu vida. ¿Fue una influencia positiva o negativa?
Escribe sobre una situación en la que tuviste que ser severo contigo mismo para lograr una meta.
¿Cuáles son las ventajas y desventajas de vivir bajo un régimen de disciplina severa?
Imagina un mundo donde no existan castigos severos. ¿Cómo funcionaría la sociedad?
Describe un paisaje que consideres 'severo' por su clima o su falta de vegetación.
Perguntas frequentes
10 perguntasIt is better to use 'dolor fuerte' or 'dolor intenso'. While 'dolor severo' is understood, it is often seen as an anglicism (a literal translation from English) and sounds less natural in Spanish.
'Estricto' means you follow the rules exactly. 'Severo' means you are harsh, uncompromising, and perhaps a bit cold in your discipline. A person can be strict but kind; a 'severo' person is usually not described as kind.
It is moderately common. You'll hear it more in movies, news, or when talking about authority figures (like a strict boss or teacher) than in very casual chat.
Generally no, it implies harshness. However, in Colombian slang, 'severo' can mean 'great' or 'amazing', like '¡Severo concierto!'. But outside of that specific context, it is a serious word.
Change the 'o' to an 'a': 'severa'. Example: 'una madre severa'.
Yes, it can describe things like a 'castigo' (punishment), 'clima' (climate), or an architectural 'estilo' (style) that is very simple and serious.
The adverb is 'severamente', which means 'severely' or 'harshly'. Example: 'Fue regañado severamente'.
No, for that you should use 'serio'. 'Él está serio' means he is not laughing. 'Él es severo' means he is a strict person.
Common antonyms are 'flexible', 'tolerante', and 'indulgente'.
You can say 'muy severo' or use the superlative form 'severísimo'.
Teste-se 180 perguntas
Write a sentence describing a strict teacher.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'a strict mother' in Spanish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the winter using 'severo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The rules are strict.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'severamente' in a sentence about a punishment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a person's look using 'severa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about economic measures.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A rigorous analysis of the data.' (Use severo)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a simple architectural style using 'severo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'severidad' in a sentence about law.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are strict.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A strict judge.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a strict warning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Severe fines.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A severe setback.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am not strict.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'harsh climate'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He spoke in a stern tone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'strict discipline'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'severe public scrutiny'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'My teacher is strict.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A strict mother.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The winter is harsh.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A strict judge.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He was punished severely.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She has a stern look.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The government took strict measures.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Severe drought.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The severity of the law.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A severe setback.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They are strict.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Strict rules.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Stern tone.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Severe fines.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Strict scrutiny.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't be strict.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Stern face.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Severely criticized.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Strict discipline.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Austere style.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'Mi jefe es severo.' What is the boss like?
Listen: 'Un castigo severo.' Is the punishment easy?
Listen: 'Habló severamente.' How did he speak?
Listen: 'Medidas severas.' What kind of measures?
Listen: 'La severidad de la sequía.' What is being discussed?
Listen: 'Padre severo.' Is he strict?
Listen: 'Clima severo.' Is it nice weather?
Listen: 'Mirada severa.' What kind of look?
Listen: 'Ajuste severo.' What is happening?
Listen: 'Escrutinio severo.' What is happening?
Listen: 'Ellos son severos.'
Listen: 'Reglas severas.'
Listen: 'Tono severo.'
Listen: 'Multas severas.'
Listen: 'Revés severo.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'severo' is your go-to adjective for describing strict authority and harsh conditions. While it looks like 'severe', remember to use it for character and discipline rather than physical pain to sound like a native speaker. For example: 'Un juez severo' (A strict judge).
- Severo is a Spanish adjective meaning strict or harsh. It is primarily used to describe people, rules, punishments, or extreme weather conditions.
- It is a partial cognate of 'severe' but should not be used for medical pain or injuries in Spanish (use 'fuerte' or 'grave' instead).
- Grammatically, it must agree in gender and number with the noun it modifies (severo, severa, severos, severas) and usually follows the noun.
- In formal contexts, it can also describe an aesthetic style that is simple, somber, and lacks decoration, such as certain types of architecture.
Check the Noun
Before using 'severo', check if the noun is feminine (like 'regla'). If so, use 'severa'.
Avoid Anglicisms
Don't say 'accidente severo'. Say 'accidente grave'. This will make your Spanish sound much more authentic.
Art History
If you visit Spain, use 'severo' to describe the simple, grand architecture of buildings like El Escorial.
Adverb Placement
Put 'severamente' after the verb it modifies: 'Castigar severamente'.
Exemplo
El juez impuso una pena severa por el delito.
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Mais palavras de military
abiertamente
A2In an open manner; without concealment.
aéreo
B1Relacionado ao ar, que existe no ar ou opera no ar.
aliado
A2Aliado. 'A França é um país aliado.' 'A paciência é a sua melhor aliada.'
alistar
A2Alistar-se no exército ou preparar coisas para uma viagem ou tarefa.
arma
A2Um instrumento usado para lutar ou caçar, como uma arma de fogo ou uma espada.
armado
A2Armado ou equipado com armas. Também pode significar montado ou reforçado.
armamento
A2Armamento é o conjunto de armas e equipamentos militares. Por exemplo, 'O armamento nuclear é uma grande preocupação mundial.'
armisticio
B2Um acordo entre lados em guerra para parar de lutar, geralmente para permitir negociações de paz.
artillería
B1A artilharia refere-se a armas de fogo de grande calibre e longo alcance.
asaltar
A2O verbo 'asaltar' significa atacar subitamente ou assaltar alguém.