A2 Expression Neutro

خیلی کم

kheyli kam

Very little / Too little

Significado

To express a small quantity or degree.

🌍

Contexto cultural

When a guest says 'خیلی کم' regarding food, the host often interprets this as a sign of politeness rather than a lack of hunger. It is common for the host to serve a large portion anyway. Even highly educated professors might say 'من خیلی کم می‌دانم' (I know very little) to show they are still students of life. This is a highly respected trait. In a bazaar, a seller might say 'سود من خیلی کم است' (My profit is very little) to justify a price and discourage further haggling. On Iranian Instagram, 'خیلی کم' is often used in 'minimalist' lifestyle posts, describing 'خیلی کم مصرف کردن' (consuming very little) as a virtue.

💡

The Modesty Rule

When someone compliments you, use 'kheyli kam' to sound humble and culturally fluent.

⚠️

Don't over-intensify

Avoid saying 'بسیار خیلی کم' (Besyār kheyli kam). Pick one intensifier: either 'besyār' or 'kheyli'.

Significado

To express a small quantity or degree.

💡

The Modesty Rule

When someone compliments you, use 'kheyli kam' to sound humble and culturally fluent.

⚠️

Don't over-intensify

Avoid saying 'بسیار خیلی کم' (Besyār kheyli kam). Pick one intensifier: either 'besyār' or 'kheyli'.

🎯

The 'Ye Zarre' Swap

If you want to sound like a native Tehrani, swap 'kheyli kam' for 'ye zarre' in casual conversations.

💬

Ta'arof Defense

Use 'kheyli kam' repeatedly if you really don't want more food, but keep a smile on your face!

Teste-se

Fill in the blank to say 'I have very little money.'

من _______ پول دارم.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: خیلی کم

'خیلی کم' means 'very little,' which fits the context of having a small amount of money.

Which sentence means 'He rarely speaks'?

کدام جمله درست است؟

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: او خیلی کم حرف می‌زند.

'خیلی کم' used with the verb 'harf zadan' (to speak) indicates low frequency or quantity of speech.

Complete the dialogue politely.

دوست: چای می‌خوری؟ شما: بله، اما لطفاً _______ شکر بریز.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: خیلی کم

When asking for a small amount of sugar, 'خیلی کم' is the standard phrase.

Match the phrase to the situation: 'Describing a desert.'

در بیابان...

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: خیلی کم آب هست.

Deserts are known for having very little water.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Quantity Spectrum

خیلی زیاد
A lot A lot
متوسط
Medium Medium
کمی
A little A little
خیلی کم
Very little Very little

Banco de exercicios

4 exercicios
Fill in the blank to say 'I have very little money.' Fill Blank A1

من _______ پول دارم.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: خیلی کم

'خیلی کم' means 'very little,' which fits the context of having a small amount of money.

Which sentence means 'He rarely speaks'? Choose A2

کدام جمله درست است؟

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: او خیلی کم حرف می‌زند.

'خیلی کم' used with the verb 'harf zadan' (to speak) indicates low frequency or quantity of speech.

Complete the dialogue politely. dialogue_completion A2

دوست: چای می‌خوری؟ شما: بله، اما لطفاً _______ شکر بریز.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: خیلی کم

When asking for a small amount of sugar, 'خیلی کم' is the standard phrase.

Match the phrase to the situation: 'Describing a desert.' situation_matching B1

در بیابان...

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: خیلی کم آب هست.

Deserts are known for having very little water.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

14 perguntas

It is neutral. You can use it with friends, but it's also fine in a business meeting.

It's better to say 'tedād-e kami az mardom' (a small number of people) rather than just 'kheyli kam mardom'.

The opposite is 'kheyli ziyād' (خیلی زیاد).

No, 'kam' remains the same regardless of whether the noun is singular or plural.

No, you would say 'man kam dāram' (I have little) or 'vagt-am kame' (my time is little).

Persian uses 'kheyli kam' for both! Context tells you which one it is.

Rarely. Poets prefer 'andak' or 'kam' without the 'kheyli'.

No, for height use 'kūtāh' (short). 'Kam' is for quantity/degree.

You can say 'خیلی خیلی کم' (kheyli kheyli kam) for extra emphasis.

Yes, 'ye zare' or 'nāchiz' can be used depending on the context.

It can do both, but 'kheyli kam + noun' is very common for quantifiers.

Yes, 'kam-harf' means someone who talks very little.

Yes, never describe a gift as 'kheyli kam'. Use 'dastetūn dard nakone' (thank you).

It's like clearing your throat gently, similar to the Spanish 'j'.

Frases relacionadas

🔗

کمی

similar

A little bit

🔄

یه ذره

synonym

A tiny bit

🔗

خیلی زیاد

contrast

A lot / Very much

🔗

به ندرت

specialized form

Rarely

🔗

اندکی

similar

A small amount

🔗

کم‌کم

builds on

Gradually

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!