A broker who facilitates transactions for a commission.
Palavra em 30 segundos
- A person who connects buyers and sellers.
- Usually earns a commission or fee.
- Often used in real estate or trade.
بررسی کلی
واژه «دلال» به کسی اطلاق میشود که به عنوان واسطه در معاملات تجاری، ملکی، خودرو یا حتی ازدواج فعالیت میکند. نقش اصلی دلال، نزدیک کردن دیدگاههای طرفین معامله و تسهیل فرآیند خرید و فروش است. اگرچه این شغل در اقتصاد ضروری است، اما گاهی به دلیل سودجوییهای غیرمنصفانه، بار معنایی منفی نیز در فرهنگ عامه پیدا کرده است.
الگوهای کاربردی
این واژه معمولاً با حوزههای تخصصی ترکیب میشود، مانند «دلال ملک» یا «دلال خودرو». در جملات، اغلب به عنوان فاعل یا متمم به کار میرود و معمولاً با فعلهایی نظیر «واسطهگری کردن» یا «پورسانت گرفتن» همراه است.
زمینههای رایج
در بازارهای سنتی و مدرن، دلالها نقش پررنگی دارند. برای مثال در بازار مسکن، مشاوران املاک در واقع دلالهای رسمی هستند. همچنین در بازارهای ارز و طلا، دلالها برای ایجاد نقدینگی فعالیت میکنند، هرچند گاهی فعالیت آنها میتواند منجر به ایجاد حباب قیمتی شود.
مقایسه با واژگان مشابه
کلمه «واسطه» معنایی خنثیتر دارد و میتواند به هر نوع میانجیگری اشاره کند، اما «دلال» مستقیماً به فعالیت اقتصادی و کسب سود اشاره دارد. واژه «دلال» در مقایسه با «کارگزار»، بار معنایی غیررسمیتر و گاهی منفیتری دارد؛ کارگزار معمولاً به یک جایگاه قانونی و حرفهایتر اشاره میکند، در حالی که دلال ممکن است به صورت غیررسمی یا در بازارهای سیاه نیز فعالیت کند.
Exemplos
دلالها قیمت خودرو را در بازار بالا بردند.
everydayThe brokers raised the car prices in the market.
فعالیتهای این دلال تحت نظارت نهادهای بازرسی است.
formalThis broker's activities are under inspection.
او با دلالبازی توانست سود خوبی به جیب بزند.
informalHe made a good profit through brokerage tricks.
Colocações comuns
Frases Comuns
دلالی کردن
To act as a broker
دست دلالها کوتاه شد
Brokers were cut out of the deal
Frequentemente confundido com
A 'واسطه' is a general intermediary. It is neutral and can apply to friendship or politics, unlike 'دلال' which is strictly commercial.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The word 'دلال' is often used in a negative register when implying unfair profit. In formal settings, 'کارگزار' or 'مشاور' is preferred. Avoid using it to describe someone who provides honest professional advice.
Erros comuns
People often use 'دلال' for any type of middleman. It is better to use 'واسطه' for neutral situations. Do not use it as a synonym for a professional consultant.
Tips
Use with specific industries
Always pair 'دلال' with the field of work, like 'دلال خودرو' or 'دلال ارز' to be more precise.
Avoid offensive usage
Be careful using this word in professional settings as it can imply dishonesty or greed.
Historical context in Iran
In traditional Persian bazaars, 'دلال' was a standard profession, but modern usage often highlights market manipulation.
Origem da palavra
Derived from the Arabic root 'د-ل-ل' (d-l-l), related to guiding or pointing out. It historically referred to someone who guides a buyer to a seller.
Contexto cultural
In Iranian culture, the term is frequently used in news reports regarding inflation. It symbolizes the 'middleman' who supposedly prevents fair pricing in the market.
Dica de memorização
Think of the word 'Deal'. A 'دلال' is someone who makes a deal happen.
Perguntas frequentes
3 perguntasخیر، دلال در اصل یک نقش اقتصادی است. با این حال، در فرهنگ عامه گاهی به کسانی که با واسطهگری غیرضروری باعث افزایش قیمت میشوند، دلال گفته میشود که بار منفی دارد.
مشاور بیشتر بر ارائه راهنمایی و تخصص تمرکز دارد، در حالی که دلال تمرکز اصلیاش بر جوش دادن معامله و دریافت پورسانت است.
بله، در بازارهای غیررسمی یا سیاه، دلالها نقش فعالی در جابهجایی کالاها یا ارز دارند که ممکن است با قوانین کشور در تضاد باشد.
Teste-se
آن ___ برای فروش خانه، مبلغ زیادی به عنوان حقالزحمه طلب کرد.
چون صحبت از واسطهگری در فروش خانه است، دلال گزینه صحیح است.
Pontuação: /1
Summary
A broker who facilitates transactions for a commission.
- A person who connects buyers and sellers.
- Usually earns a commission or fee.
- Often used in real estate or trade.
Use with specific industries
Always pair 'دلال' with the field of work, like 'دلال خودرو' or 'دلال ارز' to be more precise.
Avoid offensive usage
Be careful using this word in professional settings as it can imply dishonesty or greed.
Historical context in Iran
In traditional Persian bazaars, 'دلال' was a standard profession, but modern usage often highlights market manipulation.
Exemplos
3 de 3دلالها قیمت خودرو را در بازار بالا بردند.
The brokers raised the car prices in the market.
فعالیتهای این دلال تحت نظارت نهادهای بازرسی است.
This broker's activities are under inspection.
او با دلالبازی توانست سود خوبی به جیب بزند.
He made a good profit through brokerage tricks.
Related Content
Vocabulário relacionado
Mais palavras de business
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.