A broker who facilitates transactions for a commission.
30秒でわかる単語
- A person who connects buyers and sellers.
- Usually earns a commission or fee.
- Often used in real estate or trade.
بررسی کلی
واژه «دلال» به کسی اطلاق میشود که به عنوان واسطه در معاملات تجاری، ملکی، خودرو یا حتی ازدواج فعالیت میکند. نقش اصلی دلال، نزدیک کردن دیدگاههای طرفین معامله و تسهیل فرآیند خرید و فروش است. اگرچه این شغل در اقتصاد ضروری است، اما گاهی به دلیل سودجوییهای غیرمنصفانه، بار معنایی منفی نیز در فرهنگ عامه پیدا کرده است.
الگوهای کاربردی
این واژه معمولاً با حوزههای تخصصی ترکیب میشود، مانند «دلال ملک» یا «دلال خودرو». در جملات، اغلب به عنوان فاعل یا متمم به کار میرود و معمولاً با فعلهایی نظیر «واسطهگری کردن» یا «پورسانت گرفتن» همراه است.
زمینههای رایج
در بازارهای سنتی و مدرن، دلالها نقش پررنگی دارند. برای مثال در بازار مسکن، مشاوران املاک در واقع دلالهای رسمی هستند. همچنین در بازارهای ارز و طلا، دلالها برای ایجاد نقدینگی فعالیت میکنند، هرچند گاهی فعالیت آنها میتواند منجر به ایجاد حباب قیمتی شود.
مقایسه با واژگان مشابه
کلمه «واسطه» معنایی خنثیتر دارد و میتواند به هر نوع میانجیگری اشاره کند، اما «دلال» مستقیماً به فعالیت اقتصادی و کسب سود اشاره دارد. واژه «دلال» در مقایسه با «کارگزار»، بار معنایی غیررسمیتر و گاهی منفیتری دارد؛ کارگزار معمولاً به یک جایگاه قانونی و حرفهایتر اشاره میکند، در حالی که دلال ممکن است به صورت غیررسمی یا در بازارهای سیاه نیز فعالیت کند.
例文
دلالها قیمت خودرو را در بازار بالا بردند.
everydayThe brokers raised the car prices in the market.
فعالیتهای این دلال تحت نظارت نهادهای بازرسی است.
formalThis broker's activities are under inspection.
او با دلالبازی توانست سود خوبی به جیب بزند.
informalHe made a good profit through brokerage tricks.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
دلالی کردن
To act as a broker
دست دلالها کوتاه شد
Brokers were cut out of the deal
よく混同される語
A 'واسطه' is a general intermediary. It is neutral and can apply to friendship or politics, unlike 'دلال' which is strictly commercial.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word 'دلال' is often used in a negative register when implying unfair profit. In formal settings, 'کارگزار' or 'مشاور' is preferred. Avoid using it to describe someone who provides honest professional advice.
よくある間違い
People often use 'دلال' for any type of middleman. It is better to use 'واسطه' for neutral situations. Do not use it as a synonym for a professional consultant.
Tips
Use with specific industries
Always pair 'دلال' with the field of work, like 'دلال خودرو' or 'دلال ارز' to be more precise.
Avoid offensive usage
Be careful using this word in professional settings as it can imply dishonesty or greed.
Historical context in Iran
In traditional Persian bazaars, 'دلال' was a standard profession, but modern usage often highlights market manipulation.
語源
Derived from the Arabic root 'د-ل-ل' (d-l-l), related to guiding or pointing out. It historically referred to someone who guides a buyer to a seller.
文化的な背景
In Iranian culture, the term is frequently used in news reports regarding inflation. It symbolizes the 'middleman' who supposedly prevents fair pricing in the market.
覚え方のコツ
Think of the word 'Deal'. A 'دلال' is someone who makes a deal happen.
よくある質問
3 問خیر، دلال در اصل یک نقش اقتصادی است. با این حال، در فرهنگ عامه گاهی به کسانی که با واسطهگری غیرضروری باعث افزایش قیمت میشوند، دلال گفته میشود که بار منفی دارد.
مشاور بیشتر بر ارائه راهنمایی و تخصص تمرکز دارد، در حالی که دلال تمرکز اصلیاش بر جوش دادن معامله و دریافت پورسانت است.
بله، در بازارهای غیررسمی یا سیاه، دلالها نقش فعالی در جابهجایی کالاها یا ارز دارند که ممکن است با قوانین کشور در تضاد باشد.
自分をテスト
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
آن ___ برای فروش خانه، مبلغ زیادی به عنوان حقالزحمه طلب کرد.
چون صحبت از واسطهگری در فروش خانه است، دلال گزینه صحیح است.
🎉 スコア: /1
Summary
A broker who facilitates transactions for a commission.
- A person who connects buyers and sellers.
- Usually earns a commission or fee.
- Often used in real estate or trade.
Use with specific industries
Always pair 'دلال' with the field of work, like 'دلال خودرو' or 'دلال ارز' to be more precise.
Avoid offensive usage
Be careful using this word in professional settings as it can imply dishonesty or greed.
Historical context in Iran
In traditional Persian bazaars, 'دلال' was a standard profession, but modern usage often highlights market manipulation.
例文
3 / 3دلالها قیمت خودرو را در بازار بالا بردند.
The brokers raised the car prices in the market.
فعالیتهای این دلال تحت نظارت نهادهای بازرسی است.
This broker's activities are under inspection.
او با دلالبازی توانست سود خوبی به جیب بزند.
He made a good profit through brokerage tricks.
Related Content
businessの関連語
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.