A1 verb #1,500 mais comum 6 min de leitura

درس خواندن

dars khandan
At the A1 level, 'dars khandan' is one of the first compound verbs you learn. It's essential for describing your daily routine. You should focus on the present tense: 'Man dars mikhānam' (I study). At this stage, you use it to say you are a student or to describe simple actions like 'I study Persian'. You learn that 'dars' is the noun and 'khāndan' is the verb part. You also learn the basic negative form 'dars nemikhānam'. It's important to recognize that 'khāndan' also means 'to read', but when 'dars' is in front of it, it specifically means academic studying. You might use it with simple time markers like 'emrooz' (today) or 'shab' (night).
At the A2 level, you begin to use 'dars khandan' in the past tense to talk about your education history: 'Man dar madrese dars khāndam' (I studied at school). You also start using it with more complex prepositions and adverbs. You might say 'Man barāye emtehān dars mikhānam' (I am studying for the exam) or 'Man ba doostam dars mikhānam' (I study with my friend). You also learn the colloquial pronunciation 'khundan' and 'mikhunam'. You can now describe how long you study: 'Man do sā'at dars mikhānam'. You also start to understand the imperative form 'dars bekhān' used by parents or teachers.
At the B1 level, you can use 'dars khandan' in various moods and tenses, such as the subjunctive: 'Bāyad dars bekhānam' (I must study). You can talk about your future plans: 'Mikhāham dar dāneshgāh dars bekhānam' (I want to study at university). You also start to distinguish 'dars khandan' from 'motāle'e kardan' and 'tahsil kardan'. You can describe your study habits in more detail, using words like 'ba deghat' (carefully) or 'be sakhti' (hard). You might also use it in conditional sentences: 'Agar dars bekhāni, movafagh mishi' (If you study, you will succeed).
At the B2 level, you use 'dars khandan' to discuss broader educational concepts and social issues. You might talk about the pressure of 'dars khandan' for the Konkur or the differences in studying different majors. You can use the passive voice or more complex structures like 'mashghool-e dars khandan boodan' (to be busy studying). You understand the cultural implications of the word and can use it in debates about the education system. You also become proficient in using related idiomatic expressions and can switch between formal and informal registers depending on the context.
At the C1 level, 'dars khandan' is used within sophisticated academic and professional discourses. You might analyze the 'farhang-e dars khandan' (the culture of studying) in Iran. You use the verb in complex literary or academic sentences, often replacing it with more formal synonyms like 'tahsil kardan' or 'be amookhtan pardākhtan' when appropriate. You understand the nuances of how the verb is used in classical vs. modern Persian literature. You can discuss the philosophy of learning and the pedagogical aspects of 'dars khandan' with high fluency and precision.
At the C2 level, you have a masterly command of 'dars khandan' and all its derivatives. You can use it in puns, complex metaphors, and high-level academic writing. You understand the historical evolution of the term from its Arabic roots to its modern Persian usage. You can effortlessly navigate the most subtle register shifts and use the word to express complex emotional or intellectual states related to the pursuit of knowledge. You are also familiar with obscure or archaic forms of the verb found in historical texts.

درس خواندن em 30 segundos

  • Dars khandan is the standard Persian verb for 'to study' in an academic context.
  • It is a compound verb where 'khāndan' (to read) is the conjugated part.
  • It is used for school, university, and preparing for exams like the Konkur.
  • Culturally, it signifies a commitment to education and social advancement in Iran.

The Persian compound verb درس خواندن (dars khāndan) is the foundational term for the act of studying or engaging in academic learning. At its core, it consists of two parts: dars (lesson/subject) and khāndan (to read). While the literal translation is 'reading a lesson,' its functional meaning encompasses the entire spectrum of academic effort, from a child learning the alphabet to a PhD candidate researching a thesis.

Etymological Root
The word 'Dars' comes from the Arabic root D-R-S, which relates to treading a path or studying a text repeatedly until it is mastered. In Persian, this was combined with the native verb 'Khandan' to create a light verb construction.

من هر شب دو ساعت درس می‌خوانم تا در امتحان موفق شوم.

(I study for two hours every night to succeed in the exam.)

In Iranian culture, this verb carries significant weight. Education is highly prized, and 'dars khandan' is often seen as the primary duty of young people. It is not just about the act of reading; it implies a commitment to one's future and social mobility. Unlike 'motale'e kardan' (to study/read in general), 'dars khandan' specifically implies a curriculum, a teacher, or an academic goal.

Semantic Range
It covers schoolwork, university lectures, preparing for the Konkur (national entrance exam), and even the general state of being a student ('Dars mikhand?' - 'Is he/she a student?').

او در دانشگاه تهران درس می‌خواند.

(He/She studies at the University of Tehran.)

Furthermore, the verb is used to describe the level of education someone has achieved. When someone asks 'Cheghadr dars khandi?' they are asking about your highest degree or years of schooling. It is a marker of social identity in many Persian-speaking contexts.

Nuance
While 'yad gereftan' means 'to learn' (the result), 'dars khandan' is the process. You might 'dars bekhandi' but not 'yad begiri' (study but not learn).

باید برای کنکور خیلی درس بخوانیم.

(We must study a lot for the Konkur.)

Using درس خواندن requires understanding the mechanics of Persian compound verbs. The word 'dars' remains stationary as the noun part, while 'khāndan' is the auxiliary verb that carries the conjugation, tense, and person markers.

Present Tense
To say 'I am studying' or 'I study', use the present stem 'khān' (or 'khun' colloquially). Add the prefix 'mi-' and the personal ending '-am': درس می‌خوانم (dars mi-khān-am).

علی الان دارد درس می‌خواند.

(Ali is studying right now.)

In the past tense, you use the past stem 'khānd'. For example, 'I studied' is درس خواندم (dars khānd-am). This is used for specific past events or general past habits when combined with 'mi-' (dars mi-khāndam - I used to study).

Prepositions
Commonly used with 'dar' (in) for locations like 'dar ketābkhāne' (in the library) or 'barāye' (for) for goals like 'barāye emtehān' (for the exam).

چرا دیروز درس نخواندی؟

(Why didn't you study yesterday?)

When talking about a specific subject, you usually place the subject before the verb or use the preposition 'dar morede' (about). However, the most natural way is often just saying 'dars-e riāzi khāndan' (to study the lesson of math).

Imperative
To tell someone to study: 'Dars bekhān!' (Singular) or 'Dars bekhānid!' (Plural/Formal).

بچه‌ها، لطفاً با دقت درس بخوانید.

(Children, please study carefully.)

The phrase درس خواندن is ubiquitous in Iranian society, reflecting the culture's deep emphasis on academic achievement. You will hear it in various settings, from the most formal academic environments to casual family conversations.

At Home
Parents frequently use this verb with their children. 'Darsat-o khāndi?' (Did you study your lessons?) is a standard evening question in almost every Iranian household.

مادرم همیشه می‌گوید: درس بخوان تا دکتر شوی!

(My mother always says: Study so you can become a doctor!)

In schools and universities, teachers use it to assign work or discuss student progress. It is the standard term used in administrative documents to describe a student's status (e.g., 'mashghool be tahsil' is formal, but 'dars khandan' is the spoken equivalent).

Social Settings
When meeting someone new, asking 'Dars mikhāni yā kār mikoni?' (Do you study or do you work?) is a common icebreaker for young adults.

دوستم به خاطر درس خواندن نتوانست به مهمانی بیاید.

(My friend couldn't come to the party because of studying.)

Media and movies also frequently depict the struggle of 'dars khandan', especially in the context of the 'Konkur' (the massive national university entrance exam), which is a pivotal and often stressful period in an Iranian's life.

While درس خواندن seems straightforward, learners often stumble on its specific usage compared to other 'learning' verbs. Here are the most frequent errors.

Confusing with 'Khandan'
Using just 'khandan' (to read) when you mean 'to study'. If you say 'Man dāram ketāb mikhānam', it means you are reading a book for pleasure. To imply academic study, you MUST include 'dars'.

غلط: من برای امتحان می‌خوانم. درست: من برای امتحان درس می‌خوانم.

(Incorrect: I am reading for the exam. Correct: I am studying for the exam.)

Another mistake is the confusion between 'dars khandan' and 'yad gereftan'. 'Yad gereftan' is the result (learning), while 'dars khandan' is the process. You can't say 'I studied how to drive' using 'dars khandan'; that would be 'ranandegi yad gereftam'.

Incorrect Conjugation of Compound Verbs
Learners sometimes try to put the 'mi-' prefix before 'dars' (e.g., midars khānam). The prefix always goes immediately before the verbal part: dars mi-khānam.

غلط: او می‌درس خواند. درست: او درس می‌خواند.

Persian has several words related to learning and studying. Understanding the differences is key to sounding natural.

مطالعه کردن (Motāle'e Kardan)
This is more general than 'dars khandan'. It means 'to study' or 'to read' in a broader sense, like researching a topic or reading a non-fiction book for interest. It's more formal and less specific to schoolwork.

من به مطالعه در مورد تاریخ علاقه دارم.

(I am interested in studying/reading about history.)
یاد گرفتن (Yād Gereftan)
This means 'to learn' or 'to acquire knowledge/skills'. It focuses on the outcome. You 'yad migiri' how to swim, but you 'dars mikhāni' for a biology exam.
تحصیل کردن (Tahsil Kardan)
This is the formal/academic term for 'to be educated' or 'to pursue studies' at an institution. You see this in resumes and official documents.

او در خارج از کشور تحصیل کرده است.

(He has studied/been educated abroad.)

How Formal Is It?

Formal

""

Informal

""

Gíria

""

Nível de dificuldade

Gramática essencial

Exemplos por nível

1

من درس می‌خوانم.

I study.

Present continuous/habitual.

2

آیا تو درس می‌خوانی؟

Do you study?

Question form.

3

او درس نمی‌خواند.

He/She does not study.

Negative present.

4

ما در مدرسه درس می‌خوانیم.

We study at school.

Preposition 'dar' (in).

5

آن‌ها کتاب درس می‌خوانند.

They are studying a lesson book.

Direct object.

6

من فارسی درس می‌خوانم.

I study Persian.

Subject of study.

7

امروز درس بخوان.

Study today.

Imperative.

8

او خیلی درس می‌خواند.

He/She studies a lot.

Adverb 'kheyli'.

1

دیروز درس خواندم.

I studied yesterday.

Simple past.

2

کجا درس خواندی؟

Where did you study?

Interrogative past.

3

من در کتابخانه درس خواندم.

I studied in the library.

Location.

4

او برای امتحان درس خواند.

He/She studied for the exam.

Purpose 'barāye'.

5

ما با هم درس خواندیم.

We studied together.

Comitative 'ba ham'.

6

چرا درس نخواندی؟

Why didn't you study?

Negative past.

7

من هر روز درس می‌خواندم.

I used to study every day.

Imperfect past.

8

او می‌خواهد درس بخواند.

He/She wants to study.

Modal 'mikhāhad'.

1

باید برای کنکور درس بخوانم.

I must study for the Konkur.

Subjunctive with 'bāyad'.

2

اگر درس بخوانی، نمره خوبی می‌گیری.

If you study, you will get a good grade.

Conditional Type 1.

3

او در حال درس خواندن است.

He is currently studying.

Present progressive.

4

من ترجیح می‌دهم در سکوت درس بخوانم.

I prefer to study in silence.

Preference.

5

قبل از خواب درس می‌خوانم.

I study before sleeping.

Temporal clause.

6

او به جای بازی، درس خواند.

Instead of playing, he studied.

Contrast.

7

امیدوارم فردا درس بخوانی.

I hope you study tomorrow.

Subjunctive with 'omidvāram'.

8

او از درس خواندن لذت می‌برد.

He enjoys studying.

Gerund usage.

1

او با وجود خستگی، باز هم درس خواند.

Despite being tired, he still studied.

Concessive clause.

2

درس خواندن در این شرایط سخت است.

Studying in these conditions is difficult.

Infinitive as subject.

3

او تمام شب را بیدار ماند و درس خواند.

He stayed up all night and studied.

Compound action.

4

فکر نمی‌کنم او به اندازه کافی درس خوانده باشد.

I don't think he has studied enough.

Past subjunctive.

5

او برای رسیدن به اهدافش، سخت درس می‌خواند.

He studies hard to reach his goals.

Purpose clause.

6

هر چه بیشتر درس بخوانی، بیشتر می‌دانی.

The more you study, the more you know.

Correlative structure.

7

او همیشه مشغول درس خواندن است.

He is always busy studying.

Adjective 'mashghool'.

8

او بدون درس خواندن در امتحان قبول شد.

He passed the exam without studying.

Prepositional phrase.

1

او به شیوه‌ای عمیق و تحلیلی درس می‌خواند.

He studies in a deep and analytical way.

Adverbial phrase.

2

درس خواندن مستمر کلید موفقیت در مدارج عالی است.

Continuous studying is the key to success in higher levels.

Abstract noun usage.

3

او عمر خود را صرف درس خواندن و تحقیق کرد.

He spent his life studying and researching.

Collocation 'sarf-e ... kardan'.

4

بسیاری از جوانان با اشتیاق به درس خواندن می‌پردازند.

Many young people engage in studying with passion.

Formal verb 'pardākhtan'.

5

او علیرغم مشکلات مالی، از درس خواندن دست نکشید.

Despite financial problems, he didn't give up studying.

Idiomatic 'dast keshidan'.

6

درس خواندن در غربت چالش‌های خاص خود را دارد.

Studying in a foreign land has its own challenges.

Cultural term 'ghorbat'.

7

او با دقت تمام متون کلاسیک را درس می‌خواند.

He studies classical texts with total precision.

Formal register.

8

اهمیت درس خواندن در جوامع مدرن غیرقابل انکار است.

The importance of studying in modern societies is undeniable.

Complex academic sentence.

1

او در کوره راه دانش، با ریاضت درس می‌خواند.

He studies with asceticism in the difficult path of knowledge.

Literary metaphor.

2

درس خواندن برای او نه یک وظیفه، بلکه یک سلوک معنوی بود.

Studying for him was not a duty, but a spiritual journey.

Philosophical register.

3

او چنان غرق در درس خواندن بود که گذر زمان را حس نکرد.

He was so immersed in studying that he didn't feel the passage of time.

Result clause 'chonān... ke'.

4

او با تعمقی فیلسوفانه به درس خواندن ادامه می‌دهد.

He continues to study with a philosophical contemplation.

Advanced adverbial.

5

نحوه درس خواندن او بازتابی از انضباط درونی‌اش است.

The way he studies is a reflection of his inner discipline.

Abstract reflection.

6

او در جستجوی حقیقت، به درس خواندن روی آورده است.

In search of truth, he has turned to studying.

Idiomatic 'rooy āvardan'.

7

درس خواندن در این سطح، نیازمند ایثار و فداکاری است.

Studying at this level requires sacrifice and devotion.

High-level vocabulary.

8

او با نگاهی انتقادی به متون، درس می‌خواند.

He studies with a critical eye towards the texts.

Academic critique.

Colocações comuns

سخت درس خواندن (To study hard)
خوب درس خواندن (To study well)
با دقت درس خواندن (To study carefully)
برای امتحان درس خواندن (To study for an exam)
در دانشگاه درس خواندن (To study at university)
تمام شب درس خواندن (To study all night)
گروهی درس خواندن (To study in a group)
آنلاین درس خواندن (To study online)
عمیق درس خواندن (To study deeply)
کم درس خواندن (To study little)

Frases Comuns

درس خواندی؟ (Did you study?)

بشین درس بخون! (Sit down and study!)

مشغول درس خواندن (Busy studying)

وقت درس خواندن (Time to study)

علاقه به درس خواندن (Interest in studying)

عادت به درس خواندن (Habit of studying)

فرصت درس خواندن (Opportunity to study)

روش درس خواندن (Study method)

برنامه درس خواندن (Study schedule)

اتاق درس خواندن (Study room)

Frequentemente confundido com

درس خواندن vs خواندن (Just reading)

درس خواندن vs یاد گرفتن (The result of learning)

درس خواندن vs درس دادن (Teaching)

Expressões idiomáticas

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

Fácil de confundir

درس خواندن vs

درس خواندن vs

درس خواندن vs

درس خواندن vs

درس خواندن vs

Padrões de frases

Como usar

general

Used for any formal academic activity.

colloquial

Often used to mean 'being a student'.

limitation

Not used for learning physical skills like swimming or driving.

Erros comuns
  • Saying 'mi-dars khānam' instead of 'dars mi-khānam'.
  • Using 'khāndan' alone for academic studying.
  • Using 'dars khandan' for physical skills (like sports).
  • Forgetting the 'mi-' prefix in present habitual sentences.
  • Confusing 'dars dādan' (teaching) with 'dars khandan' (studying).

Dicas

Prefix Placement

Always place 'mi-' or 'be-' right before the verb 'khāndan', never before 'dars'.

Colloquialism

In Tehran, people almost always say 'khundan' instead of 'khāndan'.

Konkur Context

If someone says they are studying for the Konkur, they are likely very busy and stressed.

Subject vs. Verb

You can say 'Riāzi dars mikhānam' to mean 'I study Math'.

Formal Writing

Use 'tahsil kardan' in a CV instead of 'dars khandan'.

Shortened Vowels

The 'ā' in 'khāndan' often becomes an 'oo' sound in speech.

Daily Routine

Include 'dars khandan' in your daily journal to practice present and past tenses.

Dars/Desk

Associate 'Dars' with 'Desk' to remember it means lesson/study.

Small Talk

Asking 'Dars mikhāni?' is a very common way to start a conversation with a young person.

Don't skip 'Dars'

If you just say 'mikhānam', people will think you are just reading a book, not studying.

Memorize

Mnemônico

Dars (The Lesson) + Khandan (Reading it) = Studying.

Origem da palavra

Arabic + Persian

Contexto cultural

Studying is often a family affair with parents monitoring progress closely.

The national university entrance exam that dictates a student's future.

Students are expected to show great respect (ehterām) while studying.

Pratique na vida real

Contextos reais

Iniciadores de conversa

"چه رشته‌ای درس می‌خوانی؟ (What major are you studying?)"

"کجا درس می‌خوانی؟ (Where do you study?)"

"چند ساعت در روز درس می‌خوانی؟ (How many hours a day do you study?)"

"آیا دوست داری در خارج درس بخوانی؟ (Do you like to study abroad?)"

"بهترین جا برای درس خواندن کجاست؟ (Where is the best place to study?)"

Temas para diário

امروز چه درس‌هایی خواندی؟ (What lessons did you study today?)

چرا درس خواندن برای تو مهم است؟ (Why is studying important to you?)

برنامه تو برای درس خواندن در هفته آینده چیست؟ (What is your plan for studying next week?)

یک خاطره از دوران درس خواندن در مدرسه بنویس. (Write a memory from your school study days.)

آیا درس خواندن آنلاین را دوست داری؟ (Do you like studying online?)

Perguntas frequentes

10 perguntas

'Dars khandan' is specifically for academic subjects or schoolwork, while 'motale'e kardan' is broader and can mean reading or researching any topic for interest.

Yes, if you are studying it formally with books and lessons, 'dars khandan' is appropriate.

You can say 'Man dars mikhānam' (I study), which implies you are currently a student.

It is the colloquial spoken form of 'dars khāndan'. It is correct in speech but 'khāndan' is preferred in writing.

You say 'Man sakht dars khāndam'.

The present stem is 'khān' (or 'khun' colloquially).

No, for skills like driving, use 'yad gereftan': 'Ranandegi yad migiram'.

Yes, the word 'dars' is of Arabic origin, but 'khāndan' is Persian.

Add 'ne' before 'mi': 'dars nemikhānam'.

It means 'a lesson of warning' or a moral lesson learned from a mistake.

Teste-se 190 perguntas

writing

Write 'I study Persian' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'He does not study' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'I studied in the library' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Why didn't you study?' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'I must study for the exam' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'I want to study in university' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'He is busy studying' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Studying is the key to success' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about the importance of continuous study.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a literary sentence about seeking knowledge.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Do you study?' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'We study at school' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'I studied every day' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'They studied together' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'If you study, you will pass' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'I prefer to study alone' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Despite the noise, I studied' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'She stayed up all night to study' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write about studying abroad.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write about the philosophy of learning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I study every day' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask a friend 'Do you study Persian?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Tell someone where you studied school.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I didn't study yesterday because I was busy.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain why you want to study a specific major.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Give advice to a student: 'You should study more.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Discuss the pros and cons of studying at night.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Talk about your study routine for a big exam.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe the educational system in your country.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Debate the value of academic degrees vs. self-study.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'He studies a lot.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Study your lessons!'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'We studied in the library together.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I used to study math.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I hope you study well.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I was studying when you called.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Studying online is difficult for me.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'He passed without studying.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Discuss the impact of technology on studying.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Speak about the concept of lifelong learning.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to 'Man dars mikhānam' and translate.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to 'Dars bekhān!' and identify the mood.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to 'Dars khāndi?' and translate.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to 'Dar ketābkhāne dars khāndam' and identify the location.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to 'Bāyad dars bekhāni' and identify the necessity.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to 'Mikhāham dars bekhānam' and identify the desire.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to 'Mashghool-e dars khandan boodam' and translate.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to 'Sakht dars mikhānad' and identify the intensity.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to a short lecture on education and identify the verb.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to a poem and identify the metaphorical use of 'dars'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to 'Ali dars nemikhānad' and translate.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to 'Ma dars mikhāndim' and translate.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to 'Agar dars bekhāni...' and complete the thought.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to 'Dars khandan barāye emtehān' and identify the purpose.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to a discussion about Konkur.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 190 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!