B1 noun Formal 1 min de leitura

گواهی

gahvari /ɡovɑːhiː/

An official document testifying to a fact or skill; a certificate.

A certificate or official document that serves as proof of a specific fact or qualification.

Palavra em 30 segundos

  • A formal document confirming a fact.
  • Used for skills, education, or legal status.
  • Often issued by official authorities.

Summary

A certificate or official document that serves as proof of a specific fact or qualification.

  • A formal document confirming a fact.
  • Used for skills, education, or legal status.
  • Often issued by official authorities.

Use with official verbs

Always pair 'گواهی' with formal verbs like 'صادر کردن' (to issue) to sound more professional in administrative settings.

Do not confuse with evidence

While 'گواهی' can mean proof, it specifically refers to a document. Use 'شواهد' when referring to general evidence.

Bureaucracy in Iran

In Iranian culture, physical paper 'گواهی' is still highly valued for official processes and job applications.

Exemplos

4 de 4
1

من گواهی پایان دوره کامپیوتر را گرفتم.

I received the certificate of the computer course.

2

لطفاً گواهی اشتغال به کار خود را ارائه دهید.

Please provide your employment certificate.

3

این گواهی نشان‌دهنده مهارت بالای اوست.

This certificate shows his high skill.

4

گواهی اصالت کالا ضمیمه پرونده شد.

The certificate of authenticity was attached to the file.

Família de palavras

Substantivo
گواه
Verbo
گواهی دادن

Dica de memorização

Think of 'Gowahi' as 'Go-witness'. It is a paper that goes and witnesses for you when you are not there.

بررسی کلی

واژه «گواهی» از ریشه «گواه» به معنای شاهد گرفته شده است. در واقع، گواهی سندی است که به عنوان شاهدی مکتوب بر انجام کاری، کسب مهارتی یا وقوع رخدادی عمل می‌کند. این کلمه در حوزه‌های اداری، آموزشی و حقوقی بسیار پرکاربرد است. ۲) الگوهای کاربردی: این واژه معمولاً با فعل‌های «گرفتن»، «دادن»، «صادر کردن» و «ارائه دادن» ترکیب می‌شود. برای مثال، «گواهی گرفتن» به معنای دریافت مدرک است و «گواهی صادر کردن» به معنای تایید رسمی یک موضوع توسط یک نهاد است. ۳) زمینه‌های رایج: در محیط‌های آموزشی، گواهی پایان دوره به دانش‌آموزان داده می‌شود. در محیط‌های کاری، گواهی اشتغال به کار برای اثبات وضعیت شغلی فرد صادر می‌گردد. همچنین در امور حقوقی، گواهی فوت یا گواهی ولادت از اسناد حیاتی محسوب می‌شوند. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: واژه «مدرک» معمولاً به اسناد تحصیلی یا علمی اشاره دارد، در حالی که «گواهی» معنای وسیع‌تری دارد و می‌تواند شامل تاییدیه مهارت، سلامت یا وضعیت اجتماعی نیز باشد. «شهادت» نیز به معنای گواهی دادنِ شفاهی در دادگاه است، در حالی که «گواهی» بیشتر به فرم مکتوب آن اشاره دارد.

Notas de uso

The word is primarily used in formal or semi-formal contexts. It implies an official verification process. Use it when documents are required for legal or educational verification.

Erros comuns

Learners often use it interchangeably with 'مدرک' (degree). Remember that 'مدرک' is usually for academic achievements, while 'گواهی' is broader.

Dica de memorização

Think of 'Gowahi' as 'Go-witness'. It is a paper that goes and witnesses for you when you are not there.

Origem da palavra

Derived from the Persian root 'Gwah' (witness). It evolved to mean the written testimony of a witness.

Contexto cultural

In Iran, having a physical 'گواهی' stamped and signed is crucial for almost any administrative task, from banking to university enrollment.

Exemplos

1

من گواهی پایان دوره کامپیوتر را گرفتم.

everyday

I received the certificate of the computer course.

2

لطفاً گواهی اشتغال به کار خود را ارائه دهید.

formal

Please provide your employment certificate.

3

این گواهی نشان‌دهنده مهارت بالای اوست.

informal

This certificate shows his high skill.

4

گواهی اصالت کالا ضمیمه پرونده شد.

academic

The certificate of authenticity was attached to the file.

Família de palavras

Substantivo
گواه
Verbo
گواهی دادن

Colocações comuns

گواهی پایان دوره Certificate of completion
گواهی اشتغال Employment certificate
گواهی سلامت Health certificate

Frases Comuns

گواهی عدم سوء پیشینه

Police clearance certificate

گواهی فوت

Death certificate

گواهی ولادت

Birth certificate

Frequentemente confundido com

گواهی vs مدرک

Refers specifically to academic degrees or hard evidence. A certificate is often a subset of documents.

Padrões gramaticais

گواهیِ [اسم] دریافتِ گواهی صدورِ گواهی

Use with official verbs

Always pair 'گواهی' with formal verbs like 'صادر کردن' (to issue) to sound more professional in administrative settings.

Do not confuse with evidence

While 'گواهی' can mean proof, it specifically refers to a document. Use 'شواهد' when referring to general evidence.

Bureaucracy in Iran

In Iranian culture, physical paper 'گواهی' is still highly valued for official processes and job applications.

Teste-se

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

او پس از پایان دوره آموزشی، ___ پایان دوره را دریافت کرد.

Correto! Quase. Resposta certa: گواهی

چون در مورد پایان دوره آموزشی صحبت می‌شود، گواهی صحیح است.

Pontuação: /1

Perguntas frequentes

4 perguntas

بله، مدرک تحصیلی معمولاً به پایان یک مقطع آموزشی اشاره دارد، اما گواهی می‌تواند برای دوره‌های کوتاه‌مدت، مهارت‌های خاص یا تایید وضعیت‌های مختلف صادر شود.

شما می‌توانید از فعل‌های «دریافت کردن»، «ارائه دادن»، «صادر کردن» و «گرفتن» استفاده کنید.

بله، «گواهی سلامت» سندی است که توسط پزشک صادر می‌شود و تایید می‌کند که فرد از نظر جسمی یا روانی در وضعیت مطلوبی قرار دارد.

گواهی معمولاً به سند مکتوب گفته می‌شود، اما شهادت بیشتر به عملِ بیان کردنِ حقیقت در حضور دیگران یا دادگاه به صورت شفاهی اشاره دارد.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!