B1 adjective Neutro 1 min de leitura

محتاط

/moh.tɒːt/

A cautious person carefully weighs the consequences of their actions before proceeding.

محتاط em 30 segundos

  • Someone who avoids unnecessary risks.
  • A person who acts with careful deliberation.
  • Being cautious to prevent potential harm.

بررسی کلی

واژه «محتاط» از ریشه عربی «ح‌وط» گرفته شده و به معنای کسی است که برای حفظ خود یا دارایی‌اش از آسیب، حد و مرزهایی را رعایت می‌کند. در زبان فارسی، این صفت برای توصیف رفتاری عاقلانه و سنجیده به کار می‌رود که در آن فرد ترجیح می‌دهد به جای ریسک‌پذیریِ کورکورانه، امنیت و آرامش را در اولویت قرار دهد.

الگوهای کاربردی

این کلمه معمولاً با فعل‌های «بودن» یا «عمل کردن» به کار می‌رود. مثلاً «او در رانندگی محتاط است» یا «باید در این معامله محتاط عمل کنیم». این واژه می‌تواند هم ویژگی شخصیتی یک فرد (مثلاً: او کلاً آدم محتاطی است) و هم یک رفتار لحظه‌ای (مثلاً: در این شرایط باید محتاط باشیم) را توصیف کند.

بافت‌های رایج

در زمینه‌های مالی، حقوقی و پزشکی، «محتاط بودن» یک فضیلت محسوب می‌شود. برای مثال، یک سرمایه‌گذار محتاط کسی است که پول خود را در پروژه‌های پرخطر نمی‌گذارد. همچنین در گفتگوهای روزمره، برای هشدار دادن به دیگران جهت دوری از تصمیمات عجولانه از این واژه استفاده می‌شود.

مقایسه با کلمات مشابه

کلمه «ترسو» بار معنایی منفی دارد و به معنای کسی است که از ترس قدرت انجام کار ندارد، اما «محتاط» بار معنایی مثبت دارد و به معنای خردمندی و دوراندیشی است. واژه «مراقب» نیز به معنای هوشیار بودن است، اما «محتاط» بر جنبه پیشگیری از خطر تأکید بیشتری دارد.

Exemplos

1

او همیشه در خرج کردن پولش محتاط است.

everyday

He is always cautious about spending his money.

2

مدیر شرکت در اتخاذ تصمیمات جدید، رویکردی محتاط داشت.

formal

The company manager had a cautious approach in making new decisions.

3

یکم محتاط باش، این کار ریسک زیادی داره!

informal

Be a bit cautious, this job has a lot of risk!

4

سیاست‌های محتاطانه بانک مرکزی منجر به ثبات بازار شد.

academic

The central bank's cautious policies led to market stability.

Colocações comuns

عملکرد محتاطانه Cautious performance/approach
فرد محتاط Cautious person
بسیار محتاط Very cautious

Frases Comuns

احتیاط شرط عقل است

Caution is the condition of wisdom (Better safe than sorry).

محتاطانه رفتار کردن

To act cautiously.

بسیار محتاط بودن

To be very cautious.

Frequentemente confundido com

محتاط vs ترسو
Means coward. It implies a lack of courage, whereas 'محتاط' implies intelligence and risk management.
محتاط vs مراقب
Means watchful or careful. It is often used for physical safety or specific tasks, while 'محتاط' is a broader personality trait.

Padrões gramaticais

صفت + بودن (محتاط بودن) صفت + عمل کردن (محتاط عمل کردن) قید + صفت (بسیار محتاط)

Como usar

Notas de uso

The word 'محتاط' is versatile and used across all registers. It is highly valued in business and legal Persian. Avoid using it if you want to emphasize bravery or speed.


Erros comuns

Learners often confuse 'محتاط' with 'ترسو'. Remember that 'محتاط' is a positive trait related to wisdom, while 'ترسو' is often seen as a negative personality weakness.

Dicas

💡

Use with caution-related verbs

Pair 'محتاط' with verbs like 'عمل کردن' (to act) or 'بودن' (to be) to sound more natural in Persian sentences.
⚠️

Do not confuse with cowardice

Ensure the context highlights wisdom rather than fear, as 'محتاط' is a positive trait in professional settings.
🌍

Cultural value of prudence

In Iranian culture, being 'محتاط' is often praised as a sign of maturity and life experience.

Origem da palavra

Derived from the Arabic root 'ح‌وط' (H-W-T), which relates to surrounding or guarding. It entered Persian to describe the act of guarding oneself against potential risks.

Contexto cultural

In Iranian culture, being 'محتاط' is often associated with wisdom and life experience. It is a trait often encouraged by elders to younger generations to prevent avoidable mistakes.

Dica de memorização

Think of 'محتاط' as someone who 'holds' (ح‌وط) back to stay safe. It's like building a protective wall around your decisions.

Perguntas frequentes

4 perguntas
خیر، محتاط بودن نشان‌دهنده دوراندیشی و عقلانیت است، در حالی که ترس ممکن است مانع از انجام هر کاری شود. فرد محتاط کار را انجام می‌دهد اما با رعایت ایمنی.
متضاد اصلی آن «بی‌محابا»، «جسور» (در معنای بی‌پروا) یا «بی‌احتیاط» است.
در موقعیت‌هایی که احتمال خطر وجود دارد، مانند رانندگی، سرمایه‌گذاری مالی یا تصمیمات مهم زندگی.
بله، این کلمه در متون رسمی، خبری و حتی ادبی بسیار پرکاربرد است و نشان‌دهنده سطح مناسبی از واژگان است.

Teste-se

fill blank

راننده در جاده‌های لغزنده بسیار ___ رانندگی می‌کند.

Correto! Quase. Resposta certa: محتاط

به دلیل لغزنده بودن جاده، راننده باید برای حفظ امنیت خود از احتیاط استفاده کند.

multiple choice

کدام کلمه معنای نزدیک‌تری به محتاط دارد؟

Correto! Quase. Resposta certa: دوراندیش

دوراندیش به معنای کسی است که عاقبت کار را می‌بیند و با احتیاط عمل می‌کند.

sentence building

در / باید / تصمیمات / محتاط / بود / مهم

Correto! Quase. Resposta certa: در تصمیمات مهم باید محتاط بود.

ساختار دستوری صحیح در زبان فارسی رعایت شده است.

Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!