A practical headscarf commonly worn by women in Iran, especially in educational and professional settings.
Palavra em 30 segundos
- Head covering for women in Iran.
- Common in schools and workplaces.
- Offers a balance of hijab and practicality.
Overview
مقنعه یکی از انواع پوشش سر زنانه در ایران است که به طور خاص برای پوشاندن موها، گردن و گاهی قفسه سینه طراحی شده است. برخلاف چادر که پوششی گشاد و بلند است، مقنعه معمولاً از پارچههای نازکتر و در طرحها و رنگهای متنوعی تولید میشود و اغلب با مانتو و شلوار ست میشود. این پوشش به گونهای طراحی شده که هم حجاب را رعایت کند و هم امکان فعالیت روزمره را فراهم سازد.
مقنعه به طور گستردهای در مدارس دخترانه و دانشگاهها به عنوان بخشی از یونیفرم اجباری یا توصیه شده مورد استفاده قرار میگیرد. همچنین در ادارات دولتی و شرکتهای خصوصی که حجاب در آنها الزامی است، رایج است. در خارج از این محیطها، استفاده از مقنعه کمتر رایج است و بیشتر افراد ترجیح میدهند از روسری یا چادر استفاده کنند. تنوع طرح و رنگ مقنعهها نیز به گونهای است که با سلیقهها و نیازهای مختلف سازگار باشد.
محیطهای آموزشی (مدارس، دانشگاهها)، محیطهای اداری و رسمی، برخی اجتماعات خانوادگی و مذهبی. در این بافتها، مقنعه به عنوان پوششی حجابآور و در عین حال کاربردی شناخته میشود.
مقنعه با روسری تفاوت دارد؛ روسری معمولاً پارچهای مستطیل یا مربع است که به صورت دلخواه دور سر پیچیده میشود، در حالی که مقنعه معمولاً دارای برش خاصی است که سر و گردن را به خوبی پوشش میدهد و اغلب دارای دکمه یا کش برای ثابت ماندن است. چادر نیز پوششی بسیار گشادتر و بلندتر از مقنعه است که کل بدن را میپوشاند. شال نیز مانند روسری، پارچهای بلند و باریک است که بیشتر برای تزئین یا پوشش ناقص سر استفاده میشود.
Exemplos
دختران دانشآموز ملزم به استفاده از مقنعه در محیط مدرسه هستند.
academicFemale students are required to wear a maghneh in the school environment.
او یک مقنعه کرم رنگ ساده انتخاب کرد.
everydayShe chose a simple cream-colored maghneh.
برای جلسه اداری، مقنعه مشکی رسمی پوشیدم.
formalFor the administrative meeting, I wore a formal black maghneh.
این مقنعه خیلی نخی و خنکه، برای تابستون عالیه.
informalThis maghneh is very cottony and cool, great for summer.
Colocações comuns
Frases Comuns
مقنعه سر کردن
to put on a maghneh
پوشیدن مقنعه
wearing a maghneh
مقنعه اداری
administrative maghneh
Frequentemente confundido com
A 'roosari' is a more general term for a headscarf, often a rectangular or square piece of fabric. It can be worn in various styles and doesn't necessarily have the structured fit of a 'maghneh'.
A 'chador' is a large, cloak-like outer garment worn by women in Iran, covering the entire body except for the face. It is much larger and more encompassing than a 'maghneh'.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The term 'maghneh' is specific to the Iranian context. While it functions as a headscarf, its structured design and common usage in formal and educational settings distinguish it. It's generally considered a modest and practical form of Islamic hijab for women in Iran.
Erros comuns
Learners might confuse 'maghneh' with other types of head coverings like 'roosari' (general scarf) or 'chador' (cloak). It's important to note the specific design and context of use for each.
Tips
Choose the Right Fabric
Select fabrics that are breathable and comfortable for daily wear, especially during warmer months.
Ensure Proper Fit
A well-fitting maghneh ensures comfort and adherence to dress codes without being too tight or loose.
Respect Local Customs
Understand that the maghneh is a significant part of the cultural and religious attire in Iran.
Origem da palavra
The word 'maghneh' is of Arabic origin, derived from the root 'q-n-a' (قنع), related to covering or veiling. Its specific form and usage evolved within the cultural context of Iran.
Contexto cultural
The maghneh is deeply integrated into the daily lives of many Iranian women and girls, representing a blend of religious observance, cultural norms, and educational requirements. Its widespread use makes it a familiar sight in public spaces.
Dica de memorização
Think of 'maghneh' as a 'managed neck-hugger' – a headscarf designed to neatly cover the head and neck, often seen in schools.
Perguntas frequentes
4 perguntasمقنعه به شکل امروزی و با این نام، عمدتاً در ایران رواج دارد. در کشورهای دیگر ممکن است پوششهای مشابهی وجود داشته باشد، اما مقنعه به عنوان یک پوشش استاندارد و شناخته شده، بیشتر به فرهنگ ایران اختصاص دارد.
مقنعه معمولاً دارای برش و دوخت خاصی است که باعث میشود به راحتی روی سر قرار بگیرد و گردن را بپوشاند. روسری پارچهای آزادتر است که نحوه بستن آن به سلیقه فرد بستگی دارد و ممکن است نیاز به سنجاق یا گیره داشته باشد.
هدف اصلی مقنعه رعایت حجاب شرعی و عرفی است، اما به دلیل طراحی مناسب، امکان فعالیتهای روزمره را نیز فراهم میکند و به عنوان بخشی از پوشش رسمی در مدارس و محیطهای اداری نیز استفاده میشود.
بله، مقنعهها در جنس پارچه (مانند نخی، حریر، کرپ)، طرح (ساده، طرحدار) و رنگهای متنوعی تولید میشوند تا با سلیقهها و نیازهای مختلف افراد سازگار باشند.
Teste-se
در مدرسه، دختران باید ______ سر کنند.
مقنعه پوشش رایج و استاندارد در مدارس دخترانه است.
کدام پوشش معمولاً در دانشگاهها به عنوان بخشی از یونیفرم استفاده میشود؟
مقنعه به دلیل پوشش کامل و راحتی، گزینه رایجی برای محیطهای آموزشی مانند دانشگاه است.
باید / مقنعه / مدرسه / در / راحت / باشد
این جمله نشان میدهد که راحتی مقنعه برای استفاده در محیط مدرسه اهمیت دارد.
Pontuação: /3
Summary
A practical headscarf commonly worn by women in Iran, especially in educational and professional settings.
- Head covering for women in Iran.
- Common in schools and workplaces.
- Offers a balance of hijab and practicality.
Choose the Right Fabric
Select fabrics that are breathable and comfortable for daily wear, especially during warmer months.
Ensure Proper Fit
A well-fitting maghneh ensures comfort and adherence to dress codes without being too tight or loose.
Respect Local Customs
Understand that the maghneh is a significant part of the cultural and religious attire in Iran.
Exemplos
4 de 4دختران دانشآموز ملزم به استفاده از مقنعه در محیط مدرسه هستند.
Female students are required to wear a maghneh in the school environment.
او یک مقنعه کرم رنگ ساده انتخاب کرد.
She chose a simple cream-colored maghneh.
برای جلسه اداری، مقنعه مشکی رسمی پوشیدم.
For the administrative meeting, I wore a formal black maghneh.
این مقنعه خیلی نخی و خنکه، برای تابستون عالیه.
This maghneh is very cottony and cool, great for summer.
Related Content
Vocabulário relacionado
Mais palavras de clothing
عمداً
B1On purpose, intentionally.
ابریشم
B1Silk, a luxurious natural protein fiber.
ابریشمی
B1Silky, made of silk.
آهاردار
B1Starched, stiffened with starch.
آهار زدن
B1To starch clothes, to make them stiff.
الگو
B1A pattern or template for making clothes.
الیاف
B1Fibers, natural or synthetic threads used in textiles.
آویختن
B1To hang (something), to suspend.
آراستن
B1To adorn or dress up, to make oneself or something more beautiful.
اتو کرده
B1Ironed, pressed smooth.