A1 Idiom Neutro

Avoir un faible pour.

Have a soft spot for.

Significado

To have a particular liking or affection for someone or something.

🌍

Contexto cultural

In France, it is common to use this phrase to discuss food, reflecting the high cultural value placed on gastronomy. The phrase is used identically in Quebec, often with a slightly more relaxed tone in casual settings. Swiss French speakers use this phrase frequently when discussing chocolate or watches.

🎯

Use it for guilty pleasures

It is the perfect phrase to use when you want to admit you love something that isn't necessarily 'cool' or 'healthy'.

💬

Keep it light

Don't use this for serious life choices. It's meant for lighthearted preferences.

Significado

To have a particular liking or affection for someone or something.

🎯

Use it for guilty pleasures

It is the perfect phrase to use when you want to admit you love something that isn't necessarily 'cool' or 'healthy'.

💬

Keep it light

Don't use this for serious life choices. It's meant for lighthearted preferences.

Teste-se

Complete the sentence with the correct preposition.

J'ai un faible ___ les fraises.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: pour

The idiom is always 'avoir un faible pour'.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct option.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: J'ai un faible pour lui.

Use 'avoir' and the masculine noun 'faible'.

Complete the dialogue.

A: Tu aimes ce livre ? B: Oui, ________.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: j'ai un faible pour ce livre

Repetition of the object makes the sentence clear.

Match the meaning.

Match 'avoir un faible pour' with its English equivalent.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: To have a soft spot for

It describes a preference, not a physical state.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Banco de exercicios

4 exercicios
Complete the sentence with the correct preposition. Fill Blank A1

J'ai un faible ___ les fraises.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: pour

The idiom is always 'avoir un faible pour'.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Choose the correct option.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: J'ai un faible pour lui.

Use 'avoir' and the masculine noun 'faible'.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Tu aimes ce livre ? B: Oui, ________.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: j'ai un faible pour ce livre

Repetition of the object makes the sentence clear.

Match the meaning. Match A1

Combine cada item a esquerda com seu par a direita:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: To have a soft spot for

It describes a preference, not a physical state.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

6 perguntas

Yes, if you are talking about a professional preference, like 'J'ai un faible pour le design graphique'.

No, it works for people, hobbies, places, and things.

No, 'pour' is neutral. 'J'ai un faible pour la pizza' is correct.

No, it is standard, neutral French.

Yes, you can add 'grand' or 'petit' to emphasize the intensity.

You can say 'Je n'ai pas de faible particulier pour ça'.

Frases relacionadas

🔄

Avoir un penchant pour

synonym

To have an inclination for

🔗

Être mordu de

similar

To be crazy about

🔗

Avoir le béguin pour

specialized form

To have a crush on

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!