At the A1 level, you only need to know that 'le campus' means the place where a university is located. It is a masculine word (le campus). You can use it in very simple sentences like 'Le campus est grand' (The campus is big) or 'Je suis sur le campus' (I am on the campus). It is easy for English speakers because it is the same word. Just remember to say the 's' at the end! You might use this word when talking about where you are or where you go to study. At this stage, focus on the basic 'Subject + Verb + Object' structure. For example, 'Il y a un campus à Lyon' (There is a campus in Lyon). You don't need to worry about complex grammar, just recognize that it refers to the university area.
At the A2 level, you can start describing what is on the campus. You might say 'Sur le campus, il y a une bibliothèque et un restaurant' (On the campus, there is a library and a restaurant). You should be comfortable using the preposition 'sur' to mean 'on campus'. You can also use adjectives to describe it, like 'un campus moderne' or 'un campus calme'. At this level, you are beginning to talk about your daily routine, so you might say 'Je vais au campus tous les matins' (I go to the campus every morning). Remember that 'au' is the contraction of 'à' and 'le'. You can also talk about proximity, such as 'Mon appartement est près du campus' (My apartment is near the campus).
At the B1 level, you can use 'campus' to discuss student life and opinions. You might talk about the advantages of living on campus versus in the city center. For example, 'Vivre sur le campus est pratique car on est proche des salles de cours' (Living on campus is practical because you are close to the classrooms). You can also use the word in the context of professional goals, like 'J'ai visité plusieurs campus avant de choisir mon université' (I visited several campuses before choosing my university). You should be able to handle slightly more complex sentence structures and use 'campus' as part of a larger discussion about education or housing. You might also encounter the term in news articles about university events.
At the B2 level, you can use 'campus' in more formal or specialized contexts. You might discuss the development of 'campus d'innovation' or the impact of university campuses on local urban development. You can use more sophisticated verbs like 'aménager' (to develop/layout) or 's'étendre' (to expand). For example, 'La ville a investi massivement pour moderniser le campus universitaire' (The city invested heavily to modernize the university campus). You should also be aware of the corporate use of the word, referring to large company headquarters. At this level, you can participate in debates about the 'américanisation' of French universities through the creation of large, isolated campuses.
At the C1 level, you have a nuanced understanding of the word 'campus' and its socio-cultural implications. You can analyze how the 'modèle du campus' differs from the traditional French 'faculté de centre-ville'. You might use the word in academic essays or high-level professional discussions. For example, 'L'évolution des campus vers des écosystèmes hybrides mêlant recherche, entrepreneuriat et vie citadine est une tendance majeure' (The evolution of campuses toward hybrid ecosystems blending research, entrepreneurship, and city life is a major trend). You can use the word fluently in idiomatic or complex structures, and you understand the subtle shifts in meaning when it is used in corporate or technological contexts.
At the C2 level, you use 'campus' with the same precision and variety as a native speaker. you can discuss the philosophical and architectural history of the campus as a space for intellectual freedom. You might critique the 'gentrification' of certain university campuses or the 'marketing territorial' that uses the image of a prestigious campus to attract international students. Your usage is flawless, including complex agreements and refined vocabulary. You can speak about 'la vie de campus' as a distinct sociological phenomenon. For you, 'campus' is not just a place, but a concept that you can manipulate to express complex ideas about society, education, and architecture.

campus em 30 segundos

  • Campus refers to the physical grounds and buildings of a university, including classrooms, dorms, and green spaces.
  • In French, it is a masculine noun ('le campus') and the final 's' is always pronounced clearly.
  • The word is commonly used with the preposition 'sur', as in 'sur le campus' (on campus).
  • It has expanded to include corporate headquarters and innovation hubs that mimic the university environment.

The French word campus is a masculine noun that refers to the physical grounds, buildings, and infrastructure of a university or an institution of higher learning. While the word is identical in spelling to its English counterpart, its usage in France has a specific historical and cultural trajectory. Traditionally, French universities were integrated into the urban fabric of cities, with buildings scattered across different streets—think of the historic Sorbonne in the Latin Quarter of Paris. However, starting in the 1960s, France began adopting the American-style 'campus' model, creating dedicated, often suburban, zones where teaching facilities, laboratories, student housing, and sports complexes are grouped together. Today, when a French speaker uses the word campus, they are specifically evoking this centralized environment of student life and academic study.

Geographic Scope
In French, campus encompasses not just the classrooms but also the green spaces, the 'RU' (restaurant universitaire), the libraries, and the residences. It is often used to describe modern scientific hubs like 'Campus Paris-Saclay'.
Social Context
It is frequently heard in discussions about student welfare, accessibility, and the 'vie associative' (student club life) which is often centered around the physical campus site.

Le nouveau campus de l'université offre des installations sportives de pointe pour tous les étudiants inscrits.

The word is versatile. It can refer to a single university site or a massive technological park housing several schools (a 'pôle universitaire'). For an English speaker, the transition is easy because the meaning is almost identical, but the nuance lies in the French preference for 'université' when talking about the institution itself and 'campus' when talking about the physical location. If you are looking for a friend, you might say 'Je suis sur le campus' (I am on campus), emphasizing your physical location among the university buildings. Interestingly, the term is now also used in corporate contexts, such as 'le campus de Google' or 'le campus d'une grande entreprise', to describe large, self-contained office complexes that mimic the university atmosphere.

Il est difficile de se garer sur le campus pendant les heures de pointe, il vaut mieux prendre le tramway.

Furthermore, the word campus is often associated with the modernization of French higher education. Older generations might still refer to their 'fac' (short for faculté), but younger students and administrators increasingly use campus to denote a holistic lifestyle that includes study, work, and play. When browsing university websites, you will see sections titled 'Vie de campus', which covers everything from health services to cultural events. This reflects a shift toward seeing the university experience as something that happens within a specific geographic boundary, rather than just in a lecture hall. Understanding this shift helps learners grasp why the word has become so prevalent in contemporary French media and everyday conversation among young adults.

Using campus correctly in French involves mastering the prepositions and adjectives that typically accompany it. As a masculine noun, it is preceded by 'le', 'un', or 'ce'. The most common preposition used with campus is 'sur' (on), mirroring the English 'on campus'. You would say 'Je travaille sur le campus' to indicate your location. However, you can also use 'dans' (in) if you are emphasizing being inside the perimeter of the area, though 'sur' remains the standard for general presence.

Common Prepositions
'Sur le campus' (on campus), 'Hors campus' (off campus), 'À travers le campus' (across the campus).
Adjective Agreement
Since campus is masculine, adjectives must agree: 'un campus vert' (a green campus), 'un campus numérique' (a digital campus).

Les étudiants se réunissent souvent sur le campus pour réviser avant les examens finaux.

When talking about movement toward the campus, use 'au' (contraction of à + le): 'Je vais au campus'. If you are discussing the size or quality of the campus, you might use verbs like 's'étendre' (to extend) or 'disposer de' (to have at its disposal). For example, 'Le campus s'étend sur plusieurs hectares' (The campus spans several hectares). It is also important to note that the plural of campus in French is usually 'les campus', remaining unchanged from the singular form, which is a common trait for words ending in 's'.

La sécurité est renforcée sur l'ensemble du campus pendant la période des vacances.

In more formal or academic writing, you might see campus used to define a specific community or a thematic grouping. For example, 'un campus d'innovation' refers to a hub where businesses and universities collaborate. In these cases, the word functions almost like a brand or a title. In daily speech, however, it remains grounded in the physical reality of student life. You might hear a student say 'Je rentre au campus', meaning they are going back to their dorm or the general university area. The flexibility of the word allows it to be used in both very literal ways (referring to the grass and buildings) and more abstract ways (referring to the atmosphere of the university).

You will encounter the word campus in a variety of authentic French settings, ranging from administrative announcements to casual student conversations. If you are a student in France, you will hear it daily. It appears on signage ('Plan du campus'), in emails from the university administration ('Bienvenue sur notre campus'), and in the names of tram or bus stops ('Arrêt Campus - Croix de Pierre'). The word is also a staple of French news media when reporting on higher education trends, university rankings, or social movements involving students.

News & Media
Journalists often use 'campus' to discuss the international attractiveness of French universities, such as 'L'attractivité des campus français pour les étudiants étrangers'.
Corporate Environment
Large French companies like Orange or EDF often refer to their training centers or main headquarters as 'le campus', emphasizing a culture of learning and innovation.

Le reportage de ce soir porte sur la vie nocturne sur les campus universitaires de province.

In the professional world, 'campus' is used in recruitment contexts. 'Campus Management' or 'Relations Campus' are common terms for HR departments that focus on hiring recent graduates. You might see job postings that mention 'événements campus' like career fairs. In the tech world, 'Station F' in Paris is often described as a 'campus de startups', highlighting the collaborative and multi-faceted nature of the space. This broad usage shows that while the word originated in academia, it has become a shorthand for any large, organized space dedicated to a specific shared purpose.

L'entreprise organise une journée portes ouvertes sur son campus de Lyon pour attirer de nouveaux talents.

Finally, in the realm of cinema and literature, the 'campus novel' or 'campus movie' is a recognized genre in France, often exploring the transition from adolescence to adulthood. While the 'American campus' is a common trope in Hollywood, French directors and authors often use the specific setting of the French campus—with its unique mix of brutalist architecture, crowded cafeterias, and intense intellectual debates—to tell stories that resonate with the local experience. Whether you are listening to a podcast about education or watching a documentary on urban planning, the word campus will serve as a key anchor for understanding the spatial organization of knowledge and social life in France.

Even though campus looks exactly like the English word, English speakers often make subtle errors in gender, pronunciation, and prepositional use. The first and most common mistake is failing to pronounce the final 's'. In many French words like 'pas', 'temps', or 'corps', the final 's' is silent. However, for campus (which comes directly from Latin), the 's' must be clearly articulated: [kɑ̃-pys]. Forgetting this can make your speech sound unnatural or even lead to confusion with other words.

Gender Confusion
Mistaking campus for a feminine noun. Always remember: 'Le campus' (masculine), never 'La campus'.
Preposition Errors
Using 'à campus' instead of 'au campus' or 'sur le campus'. Prepositions in French are very specific about the articles they require.

Incorrect: Je vais à le campus.
Correct: Je vais au campus.

Another common error is confusing campus with champ (field). While they share a Latin root, 'champ' is used for agricultural fields or fields of study (un champ d'étude), whereas 'campus' is strictly for the physical grounds of an institution. Using 'champ' to mean 'campus' would sound very strange. Additionally, learners sometimes over-pluralize the word into 'campuses' (English style) or 'campi' (Latin style). In modern French, the plural is simply 'les campus'.

Fausse note: Il habite dans le campus.
Usage naturel: Il habite sur le campus.

Finally, be careful with the word 'université'. In English, we might say 'I'm going to campus' to mean 'I'm going to the university'. In French, if you say 'Je vais au campus', you are emphasizing the physical space. If you say 'Je vais à l'université', you are emphasizing the institution or the act of going to class. While often interchangeable, choosing 'campus' specifically highlights the environment. Avoid using 'campus' if you are talking about the university as an administrative body (e.g., 'The university decided to change the rules' should be 'L'université a décidé...', not 'Le campus a décidé...').

To enrich your French vocabulary, it is helpful to know the words that are related to or can sometimes replace campus. Depending on the context, you might choose a more specific or more formal term. The most common alternative is université, but there are several others that describe different aspects of the student environment.

La Faculté (ou 'La Fac')
Refers to a specific department (e.g., Fac de Droit). In casual speech, 'aller à la fac' is more common than 'aller au campus'.
La Cité Universitaire (ou 'La Cité U')
Specifically refers to the student housing area, which is often a major part of a campus.
L'Enceinte
A more formal word meaning 'precinct' or 'grounds', used for any enclosed institutional space.

Bien que le campus soit vaste, la plupart des cours ont lieu dans l'enceinte historique de la faculté.

Another useful term is pôle universitaire, which describes a larger regional grouping of several higher education institutions. This is often used in administrative or urban planning contexts. For example, 'Le pôle universitaire de Grenoble' includes several campuses. If you are talking about the social atmosphere, you might use milieu estudiantin (student environment), though this is more abstract than the physical 'campus'.

Le campus de l'école de commerce est situé en plein centre-ville, contrairement à la cité universitaire qui est en périphérie.

Understanding these distinctions allows you to navigate French academic life with more precision. For instance, if you are invited to a party at a student's room, you are going to the 'cité U'. If you are going to a lecture, you are going to the 'fac'. If you are simply meeting someone for coffee in the central square of the university grounds, you are meeting 'sur le campus'. Each word carries a slightly different 'flavor' of the university experience, and 'campus' is the one that most successfully bridges the gap between the physical landscape and the modern student lifestyle.

How Formal Is It?

Formal

"L'administration déploie de nouveaux protocoles de sécurité sur le campus."

Neutro

"Il y a une réunion importante sur le campus demain."

Informal

"On se capte sur le campus après les cours ?"

Child friendly

"C'est une grande école avec un beau jardin qu'on appelle un campus."

Gíria

"C'est mort sur le campus ce week-end."

Curiosidade

The use of the word to mean 'university grounds' started in the United States at Princeton University in the 18th century and was only adopted into French much later, in the 20th century.

Guia de pronúncia

UK /ˈkæmpəs/
US /ˈkæmpəs/
In French, the stress is evenly distributed, with a slight emphasis on the final syllable: cam-PUS.
Rima com
Autobus Processus Terminus Plus Rhumus Argus Cactus Focus
Erros comuns
  • Silent 's': Many learners think the 's' is silent as in 'paris'. It must be pronounced.
  • Vowel sound: The 'u' in French is /y/ (mouth like 'oo', tongue like 'ee'), not the English /ə/ sound.
  • Nasal 'am': The 'am' in 'campus' is a nasal vowel /ɑ̃/.
  • Gender error: Saying 'la campus' instead of 'le campus'.
  • Over-emphasizing the 'p': The 'p' should be soft, not aspirated.

Nível de dificuldade

Leitura 1/5

Very easy to recognize as it is identical to the English word.

Escrita 2/5

Easy, but must remember it is masculine and ends in 's' even in singular.

Expressão oral 3/5

Moderate difficulty due to the pronunciation of the final 's' and the nasal 'am'.

Audição 2/5

Usually clear, but can be confused with other words if the 's' is missed.

O que aprender depois

Pré-requisitos

Université École Étudiant Grand Sur

Aprenda a seguir

Faculté Amphithéâtre Diplôme Inscription Bourse

Avançado

Gentrifcation urbaine Aménagement territorial Écosystème d'innovation

Gramática essencial

Masculine nouns ending in 's'

Le campus, un bus, le temps (though 's' is silent in 'temps').

Preposition 'sur' for locations

Je suis sur le campus (I am on campus).

Contraction 'au' (à + le)

Je vais au campus.

Nasal vowels (am/an)

Campus, enfant, maman.

Adjective agreement with masculine nouns

Un campus moderne.

Exemplos por nível

1

Le campus est très beau.

The campus is very beautiful.

Simple adjective agreement (masculine).

2

Où est le campus ?

Where is the campus?

Basic question structure.

3

C'est un grand campus.

It is a big campus.

Use of 'un' for masculine singular.

4

Je suis sur le campus.

I am on the campus.

Preposition 'sur' for location.

5

Le campus a une cafétéria.

The campus has a cafeteria.

Verb 'avoir' in the third person.

6

Il y a un parc sur le campus.

There is a park on the campus.

Expression 'il y a' (there is).

7

Le campus est fermé le dimanche.

The campus is closed on Sundays.

Days of the week and adjectives.

8

J'aime mon campus.

I like my campus.

Possessive adjective 'mon' (masculine).

1

Il y a beaucoup d'étudiants sur le campus aujourd'hui.

There are many students on the campus today.

Quantifier 'beaucoup de'.

2

Nous marchons vers le campus.

We are walking toward the campus.

Preposition 'vers' (toward).

3

Le campus se trouve à côté du métro.

The campus is located next to the metro.

Pronominal verb 'se trouver'.

4

Est-ce que le campus est sécurisé ?

Is the campus secured?

Question with 'est-ce que'.

5

Ma chambre est sur le campus.

My room is on the campus.

Preposition 'sur' used for residence.

6

Il y a un nouveau gymnase sur le campus.

There is a new gym on the campus.

Adjective 'nouveau' before the noun.

7

Le campus est trop loin de chez moi.

The campus is too far from my house.

Adverb 'trop' (too).

8

Les vélos sont interdits sur le campus.

Bicycles are forbidden on the campus.

Passive voice/adjective 'interdit'.

1

Le campus offre de nombreux services aux étudiants.

The campus offers many services to students.

Plural partitive 'de nombreux'.

2

Si tu habites sur le campus, tu gagneras du temps.

If you live on campus, you will save time.

Condition with 'si' + future tense.

3

Le campus a été rénové l'année dernière.

The campus was renovated last year.

Passive voice in passé composé.

4

On peut trouver tout ce dont on a besoin sur le campus.

One can find everything one needs on the campus.

Relative pronoun 'dont'.

5

Je préfère étudier à la bibliothèque du campus.

I prefer to study at the campus library.

Verb 'préférer' + infinitive.

6

Le campus est particulièrement animé pendant le printemps.

The campus is particularly lively during the spring.

Adverb 'particulièrement'.

7

Le plan du campus est affiché à l'entrée.

The campus map is posted at the entrance.

Past participle 'affiché'.

8

Il est interdit de fumer sur l'ensemble du campus.

Smoking is forbidden on the entire campus.

Impersonal 'il est' + adjective.

1

L'extension du campus a suscité de nombreux débats.

The expansion of the campus sparked many debates.

Abstract noun 'extension'.

2

Le campus est devenu un véritable pôle d'innovation.

The campus has become a true innovation hub.

Passé composé with 'être'.

3

Bien que le campus soit excentré, il est bien desservi par les bus.

Although the campus is out of the way, it is well served by buses.

Subjunctive after 'bien que'.

4

La direction du campus souhaite réduire l'empreinte carbone.

The campus management wants to reduce the carbon footprint.

Compound noun 'empreinte carbone'.

5

Le campus accueille des chercheurs du monde entier.

The campus welcomes researchers from all over the world.

Verb 'accueillir' (to welcome).

6

L'architecture du campus date des années soixante.

The campus architecture dates from the sixties.

Preposition 'des' for decades.

7

Les loyers sur le campus sont souvent moins chers qu'en ville.

Rents on campus are often cheaper than in the city.

Comparative 'moins... que'.

8

Le campus est le théâtre de nombreuses manifestations étudiantes.

The campus is the scene of many student protests.

Idiomatic 'être le théâtre de'.

1

La configuration du campus favorise les interactions interdisciplinaires.

The campus configuration promotes interdisciplinary interactions.

Academic vocabulary 'configuration'.

2

Le campus s'intègre harmonieusement dans le paysage urbain.

The campus integrates harmoniously into the urban landscape.

Pronominal verb 's'intégrer'.

3

L'isolement du campus peut parfois nuire à la vie sociale des étudiants.

The isolation of the campus can sometimes harm the students' social life.

Verb 'nuire à' (to harm).

4

Le campus numérique permet un accès illimité aux ressources en ligne.

The digital campus allows unlimited access to online resources.

Adjective 'numérique'.

5

Il est primordial que le campus reste un espace de libre expression.

It is essential that the campus remains a space of free expression.

Subjunctive after 'il est primordial que'.

6

Le projet de rénovation du campus a été retardé faute de budget.

The campus renovation project was delayed due to lack of budget.

Expression 'faute de'.

7

Le campus fait office de laboratoire à ciel ouvert pour les botanistes.

The campus serves as an open-air laboratory for botanists.

Expression 'faire office de'.

8

La sécurité sur le campus est une préoccupation majeure pour l'administration.

Security on campus is a major concern for the administration.

Noun 'préoccupation'.

1

L'utopie architecturale du campus des années 60 se heurte aujourd'hui à la réalité du terrain.

The architectural utopia of the 1960s campus now clashes with the reality on the ground.

Complex noun phrase 'utopie architecturale'.

2

Le campus, en tant qu'entité autonome, redéfinit les frontières entre savoir et vie quotidienne.

The campus, as an autonomous entity, redefines the boundaries between knowledge and daily life.

Expression 'en tant que'.

3

On assiste à une mutation profonde de la fonction sociale du campus universitaire.

We are witnessing a profound mutation of the social function of the university campus.

Expression 'on assiste à'.

4

La perméabilité du campus vis-à-vis de la cité est un enjeu politique crucial.

The permeability of the campus with respect to the city is a crucial political issue.

Prepositional phrase 'vis-à-vis de'.

5

Le campus cristallise les tensions liées à la précarité étudiante.

The campus crystallizes the tensions related to student precariousness.

Metaphorical use of 'cristalliser'.

6

L'aménagement du campus doit concilier impératifs écologiques et besoins pédagogiques.

The campus layout must reconcile ecological imperatives and pedagogical needs.

Verb 'concilier' (to reconcile).

7

Le campus est souvent perçu comme un sanctuaire intellectuel préservé du tumulte extérieur.

The campus is often perceived as an intellectual sanctuary preserved from external turmoil.

Passive voice 'est perçu comme'.

8

La signalétique du campus a été repensée pour une meilleure inclusivité.

The campus signage was redesigned for better inclusivity.

Noun 'signalétique'.

Colocações comuns

Sur le campus
Vie de campus
Plan du campus
Campus numérique
Extension du campus
Campus vert
Sécurité du campus
Restaurant du campus
Campus d'innovation
Logement sur le campus

Frases Comuns

Vivre sur le campus

— To live in university housing or within the university grounds.

Vivre sur le campus permet de se faire des amis rapidement.

Traverser le campus

— To walk or travel from one side of the university grounds to the other.

Il faut dix minutes pour traverser le campus à pied.

Quitter le campus

— To leave the university area.

Je quitte le campus après mon dernier cours.

Arriver sur le campus

— To reach the university grounds.

Le bus arrive sur le campus à huit heures pile.

Se perdre sur le campus

— To get lost within the university buildings.

Le premier jour, je me suis perdu sur le campus.

Rénover le campus

— To modernize or repair the university facilities.

L'État a débloqué des fonds pour rénover le campus.

Accès au campus

— Permission or physical means to enter the university area.

L'accès au campus est contrôlé la nuit.

Événement sur le campus

— A social or academic gathering held at the university.

Il y a un grand événement sur le campus ce soir.

Ambiance du campus

— The general atmosphere or vibe of the university grounds.

J'adore l'ambiance du campus en automne.

Direction du campus

— The administrative office managing the university site.

La direction du campus a annoncé de nouvelles règles.

Frequentemente confundido com

campus vs Champ

Both mean 'field', but 'champ' is for agriculture or abstract fields, 'campus' is for university grounds.

campus vs Université

The institution vs. the physical space. You study at the university, but you walk on the campus.

campus vs Cité U

Specifically the dorms, whereas the campus is the whole area.

Expressões idiomáticas

"Faire le tour du campus"

— To explore the entire university area, often used when giving a tour.

Laissez-moi vous faire le tour du campus.

Neutral
"Rester enfermé sur le campus"

— To never leave the university grounds, implying a lack of outside social life.

Il ne faut pas rester enfermé sur le campus, va en ville !

Informal
"Un campus fantôme"

— A campus that is completely empty, usually during holidays.

En août, c'est un campus fantôme.

Informal
"La bulle du campus"

— The feeling of being isolated from the real world while at university.

Il est facile de vivre dans la bulle du campus.

Informal
"L'esprit campus"

— A sense of community and belonging specific to a university site.

Nous essayons de développer l'esprit campus.

Neutral
"Un campus à l'américaine"

— A large, self-contained campus with many green spaces and facilities.

C'est un vrai campus à l'américaine avec des stades et des parcs.

Neutral
"Battre le pavé du campus"

— To walk around the campus frequently, often while protesting or campaigning.

Les candidats battent le pavé du campus pour les élections.

Literary/Journalistic
"Le campus est en ébullition"

— The campus is very excited or agitated, often due to an event or protest.

Le campus est en ébullition avant le match final.

Journalistic
"Être ancré sur son campus"

— To be deeply integrated into the local university life.

Cette association est très ancrée sur son campus.

Formal
"Le rayonnement du campus"

— The prestige and influence of a university site.

Le rayonnement du campus attire des talents mondiaux.

Formal

Fácil de confundir

campus vs Bus

Similar ending sound.

A bus is a vehicle; a campus is a place. Both pronounce the final 's'.

Je prends le bus pour aller au campus.

campus vs Cactus

Similar ending sound.

A cactus is a plant. Both are masculine and pronounce the 's'.

Il y a un cactus dans mon bureau sur le campus.

campus vs Temps

Ends in 's'.

In 'temps', the 's' is silent. In 'campus', it is pronounced.

J'ai passé beaucoup de temps sur le campus.

campus vs Corps

Ends in 's'.

In 'corps', the 's' is silent. It means 'body'.

Le corps professoral se réunit sur le campus.

campus vs Plus

Pronunciation of 's' varies.

In 'plus', the 's' is sometimes pronounced. In 'campus', it is always pronounced.

Il y a plus d'étudiants sur le campus.

Padrões de frases

A1

Le [noun] est [adjective].

Le campus est grand.

A2

Il y a [noun] sur le campus.

Il y a une bibliothèque sur le campus.

B1

Je préfère [verb] sur le campus car [reason].

Je préfère manger sur le campus car c'est moins cher.

B2

Bien que [subjunctive], le campus reste [adjective].

Bien que vieux, le campus reste accueillant.

C1

Le campus fait office de [noun].

Le campus fait office de centre culturel pour la ville.

C2

On assiste à une mutation de [noun].

On assiste à une mutation de l'espace campus vers le numérique.

A2

Mon [noun] est à côté du campus.

Mon studio est à côté du campus.

B1

Il est facile de [infinitive] sur le campus.

Il est facile de se déplacer sur le campus.

Família de palavras

Substantivos

Adjetivos

Relacionado

Como usar

frequency

Extremely common in student and academic contexts.

Erros comuns
  • La campus Le campus

    The word is masculine, not feminine. This is a common gender error for learners.

  • Pronouncing 'campus' as 'camp-oo' Pronouncing it as 'cam-pys' (with the S)

    The final S in campus is never silent. It must be articulated clearly.

  • Je vais à le campus Je vais au campus

    In French, 'à + le' must always contract to 'au'.

  • Les campuses Les campus

    The plural form of campus does not change in French. Do not use the English plural.

  • Dans le campus Sur le campus

    While 'dans' is grammatically possible, 'sur' is the idiomatic preposition used by native speakers.

Dicas

Pronounce the S

Always remember to pronounce the final 's'. It sounds like the 's' in 'bus' or 'cactus'. This is vital for being understood.

Think Masculine

Even if it sounds like it could be feminine, it's 'le campus'. Associate it with 'le gymnase' or 'le stade' to remember the gender.

Use 'Sur'

The preposition 'sur' is your best friend with this word. 'Je suis sur le campus' is the most natural way to say you are there.

Modern Vibe

Using 'campus' instead of 'fac' can sometimes sound more modern or refer to a specific type of large, suburban university.

Shorten it?

Unlike 'université' which becomes 'fac', 'campus' is already short and doesn't have a common slang abbreviation.

No Plural Change

Don't get tripped up by the plural. One campus = un campus; two campuses = deux campus. Easy!

Nasal 'AM'

Listen for the nasal sound. It's the same sound as in 'manger' or 'chambre'. Practice saying 'cam' without closing your lips fully at the end.

Corporate Use

If you hear 'campus' in a business meeting, don't be confused. They are talking about their office complex, not a school.

Site vs Campus

If a university has many locations, each one is a 'site', but a large one with many facilities is a 'campus'.

Vie de Campus

Use the phrase 'vie de campus' to talk about clubs, sports, and social events. It's a very common collocation.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'CAMp' for 'PUShing' your brain to learn. You stay on the CAM-PUS.

Associação visual

Imagine a large green field (Latin 'campus') with a giant French 'U' (for University) sitting in the middle of it.

Word Web

Bibliothèque RU Étudiants Cours Sports Dortoirs Vélos Parcs

Desafio

Try to describe your dream university campus using five different adjectives in French.

Origem da palavra

The word comes directly from the Latin 'campus', meaning 'a flat space' or 'a field'.

Significado original: In Latin, it referred to an open field used for military exercises or games (e.g., Campus Martius in Rome).

It belongs to the Italic branch of the Indo-European language family.

Contexto cultural

No specific sensitivities, but be aware that 'sur le campus' can imply a socioeconomic privilege in some contexts where university housing is scarce.

English speakers find this word easy as it is an identical loanword, but they must adjust to the French pronunciation and masculine gender.

Le Campus de Jussieu (Paris) Le Campus de Nanterre (famous for May 1968) Campus France (government agency for international students)

Pratique na vida real

Contextos reais

Education

  • S'inscrire à l'université
  • Aller en cours
  • Réviser à la bibliothèque
  • La vie étudiante

Real Estate

  • Logement étudiant
  • Louer un studio
  • Proche du campus
  • Colocation

Business

  • Siège social
  • Campus d'entreprise
  • Recrutement
  • Formation continue

Urban Planning

  • Transports en commun
  • Espaces verts
  • Infrastructures
  • Aménagement

Social Life

  • Soirée étudiante
  • Association
  • Sport universitaire
  • Cafétéria

Iniciadores de conversa

"Comment trouves-tu le campus de ton université ?"

"Préfères-tu vivre sur le campus ou en ville ?"

"Y a-t-il assez d'espaces verts sur ton campus ?"

"Quel est ton endroit préféré sur le campus pour étudier ?"

"Penses-tu que le campus est bien desservi par les transports ?"

Temas para diário

Décrivez une journée typique sur votre campus universitaire.

Quels sont les avantages et les inconvénients de vivre sur le campus ?

Imaginez le campus du futur : à quoi ressemblerait-il ?

Racontez une anecdote amusante qui vous est arrivée sur le campus.

Pourquoi l'architecture du campus est-elle importante pour l'apprentissage ?

Perguntas frequentes

10 perguntas

Le mot 'campus' est masculin. On dit 'le campus' ou 'un campus'. C'est une erreur fréquente de le mettre au féminin à cause de la terminaison en 'us', mais c'est bien masculin.

Le 's' final de 'campus' se prononce toujours. On dit [kɑ̃-pys]. Ne pas le prononcer est une erreur typique des débutants.

Le pluriel de 'campus' est identique au singulier : 'les campus'. On n'ajoute pas de 'es' ni de 'i' à la fin en français moderne.

'Campus' désigne le lieu physique, tandis que 'fac' (pour faculté) est un terme plus informel pour désigner l'université ou les cours. On dit 'Je vais à la fac'.

Oui, c'est de plus en plus courant. Les grandes entreprises appellent souvent leurs sièges sociaux 'le campus' pour souligner l'aspect collaboratif et moderne.

On dit généralement 'sur le campus'. 'Dans le campus' est possible si on veut insister sur le fait d'être à l'intérieur d'un périmètre clos, mais 'sur' est plus naturel.

Le mot vient du latin, mais son sens moderne (terrain d'université) a été popularisé par l'anglais américain avant d'être adopté en français.

Oui, on peut utiliser 'enceinte universitaire' ou 'domaine universitaire' dans des documents administratifs ou des textes littéraires.

Non. Certaines universités historiques sont réparties dans différents bâtiments en centre-ville et n'ont pas de 'campus' unique et centralisé.

C'est une plateforme en ligne qui regroupe des cours et des ressources pédagogiques, simulant l'environnement d'un campus physique de manière virtuelle.

Teste-se 180 perguntas

writing

Décrivez votre campus idéal en trois phrases.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Pourquoi préférez-vous étudier sur le campus ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Expliquez l'importance d'un campus pour une université.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Quels sont les services qu'on trouve sur un campus ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Racontez votre premier jour sur le campus.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Quelles sont les différences entre un campus et une école en ville ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Comment le campus influence-t-il la vie sociale ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Décrivez l'architecture d'un campus moderne.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Quels transports utilisez-vous pour aller au campus ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Est-il nécessaire d'avoir des logements sur le campus ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Que pensez-vous du concept de campus d'entreprise ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Comment rendre un campus plus écologique ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Décrivez l'ambiance du campus pendant les examens.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Quels sont les défis d'un grand campus ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Imaginez une activité originale à organiser sur le campus.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Pourquoi le mot 'campus' est-il resté identique à l'anglais ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Décrivez votre bâtiment préféré sur le campus.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Comment le campus change-t-il la nuit ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Qu'est-ce qui manque sur votre campus actuel ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Le campus est-il un lieu de liberté ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Prononcez le mot 'campus'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Je suis sur le campus.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Le campus est très grand.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Expliquez où se trouve votre campus.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Le restaurant du campus est bon.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Parlez de votre trajet pour aller au campus.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Il y a beaucoup d'étudiants sur le campus aujourd'hui.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Donnez votre avis sur le campus de votre ville.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Le campus numérique est très utile.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Décrivez un événement qui a eu lieu sur le campus.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'La sécurité sur le campus est importante.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Expliquez pourquoi vous aimez vivre sur le campus.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Le campus s'étend sur plusieurs hectares.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Comparez deux campus que vous connaissez.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Le campus est un pôle d'innovation.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Discutez des enjeux écologiques du campus.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'La vie de campus favorise l'interdisciplinarité.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Imaginez le campus idéal pour les chercheurs.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Le campus cristallise les tensions sociales.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Parlez de l'histoire de votre université.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le campus est fermé le samedi.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'Je travaille sur le campus.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'Il y a un parc sur le campus.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le campus est situé près de la gare.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'La vie de campus est passionnante.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le campus a été agrandi cette année.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'Nous avons rendez-vous au centre du campus.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le campus numérique facilite les échanges.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'L'architecture du campus est impressionnante.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le campus accueille des étudiants étrangers.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'La sécurité est renforcée sur le campus.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le campus est un lieu de culture.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'Il est facile de se perdre sur le campus.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le campus offre de nombreux services.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le campus est en pleine mutation.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 180 correct

Perfect score!

Conteúdo relacionado

Gramática relacionada

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!