To be disappointed means your reality fell short of your expectations.
Palavra em 30 segundos
- Expresses sadness when expectations are not met.
- Commonly used to describe feelings about events or people.
- Requires agreement in gender and number.
Aperçu
L'adjectif 'déçu' est dérivé du verbe 'décevoir'. Il exprime un état émotionnel lié à un manque de correspondance entre la réalité et les attentes initiales. C'est un mot fondamental pour exprimer ses sentiments en français.
Modèles d'utilisation
'Déçu' s'accorde en genre et en nombre avec le sujet (déçue au féminin, déçus au masculin pluriel, déçues au féminin pluriel). Il est souvent suivi de la préposition 'par' pour introduire la cause de la déception (ex: 'Je suis déçu par ce film') ou de la préposition 'de' devant un infinitif ou un nom (ex: 'Je suis déçu de ne pas venir').
Contextes courants
On l'utilise dans la vie quotidienne pour parler d'un cadeau, d'un plat au restaurant, d'un résultat d'examen ou d'une promesse non tenue. Il est aussi fréquent dans un cadre professionnel pour exprimer une insatisfaction vis-à-vis d'un projet ou d'une performance.
Comparaison
Contrairement à 'triste' qui est un sentiment général, 'déçu' implique toujours une attente préalable qui a été trahie. 'Frustré' est plus proche, mais implique souvent un sentiment d'impuissance face à un obstacle, tandis que 'déçu' se concentre sur l'échec d'une espérance.
Exemplos
Je suis un peu déçu par ce film.
everydayI am a bit disappointed by this movie.
Nous avons été déçus de la qualité du service.
formalWe were disappointed with the quality of the service.
T'es déçu ? Désolé !
informalAre you disappointed? Sorry!
Le chercheur s'est dit déçu des résultats obtenus.
academicThe researcher said he was disappointed with the results obtained.
Colocações comuns
Frases Comuns
Ne sois pas déçu.
Don't be disappointed.
Quelle déception !
What a disappointment!
Frequentemente confundido com
Means deceived or tricked. 'Déçu' is about feeling sad, while 'trompé' is about being lied to or misled.
Refers to a feeling of inability to achieve a goal. 'Déçu' is about an outcome that failed to meet expectations.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
Use 'déçu' in both formal and informal settings. It is a neutral-to-formal adjective. Always ensure the adjective agrees with the person being described.
Erros comuns
Students often use 'déçu' with the wrong preposition. Remember it is 'déçu par' (by) or 'déçu de' (of/about). Also, do not forget the gender agreement in writing.
Tips
Always check for gender agreement
Remember that 'déçu' must match the gender of the person feeling it. Add an 'e' for feminine subjects.
Don't confuse with English 'deceived'
In French, 'déçu' means disappointed. To say 'deceived' or 'tricked', use the verb 'tromper'.
Polite expression of dissatisfaction
French speakers often use 'déçu' to express dissatisfaction politely without being overly aggressive.
Origem da palavra
From the verb 'décevoir', which comes from the Latin 'decipere' meaning to ensnare or mislead. It evolved to mean the emotional reaction of having one's hopes misled.
Contexto cultural
French culture values high standards, so expressing disappointment is a common way to provide feedback in restaurants or shops. It is a direct but socially acceptable way to complain.
Dica de memorização
Think of 'The shoe' (dé-çu) that didn't fit. You are disappointed because your expectations were not met.
Perguntas frequentes
4 perguntasLe mot 'déçu' est un adjectif qui s'accorde avec le sujet. On écrit 'elle est déçue' au féminin et 'ils sont déçus' au pluriel.
La tristesse est une émotion générale, tandis que la déception est liée spécifiquement à une attente non réalisée. On est déçu par quelque chose de précis.
Oui, cette construction est correcte. Après 'déçu que', on utilise généralement le mode subjonctif.
Le verbe associé est 'décevoir'. Par exemple, 'Ce film m'a déçu'.
Teste-se
Marie est très ___ par son cadeau.
Marie est une femme, donc on accorde au féminin.
Je suis déçu ___ ce résultat.
On est déçu par quelque chose ou quelqu'un.
déçus / les / sont / enfants
Sujet + verbe être + adjectif.
Pontuação: /3
Summary
To be disappointed means your reality fell short of your expectations.
- Expresses sadness when expectations are not met.
- Commonly used to describe feelings about events or people.
- Requires agreement in gender and number.
Always check for gender agreement
Remember that 'déçu' must match the gender of the person feeling it. Add an 'e' for feminine subjects.
Don't confuse with English 'deceived'
In French, 'déçu' means disappointed. To say 'deceived' or 'tricked', use the verb 'tromper'.
Polite expression of dissatisfaction
French speakers often use 'déçu' to express dissatisfaction politely without being overly aggressive.
Exemplos
4 de 4Je suis un peu déçu par ce film.
I am a bit disappointed by this movie.
Nous avons été déçus de la qualité du service.
We were disappointed with the quality of the service.
T'es déçu ? Désolé !
Are you disappointed? Sorry!
Le chercheur s'est dit déçu des résultats obtenus.
The researcher said he was disappointed with the results obtained.
Related Content
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de emotions
abandon
B1The action or fact of abandoning someone or something; abandonment (can be emotional).
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2A state of extreme dejection; despondency.
abattu
A2In low spirits; disheartened; dejected.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.
Accablant
B1Overwhelming or oppressive; crushing, burdensome.
accablé
A2Overwhelmed with a burden or strong emotion.
accablement
B1Feeling of being overwhelmed by sadness, grief, or fatigue; dejection, overwhelm.
accabler
B1To overwhelm (someone) with a burden or strong emotion.
Accabler de reproches
B1To overwhelm with reproaches; to heavily criticize.