stupéfait
stupéfait em 30 segundos
- Stupéfait means 'astounded' or 'shocked' in French.
- It is much stronger than the basic word 'surpris'.
- It must agree in gender (stupéfaite) and number (stupéfaits).
- It is often followed by the preposition 'de' or 'par'.
The French adjective stupéfait represents a profound state of shock or disbelief that transcends simple surprise. To be stupéfait is to be momentarily paralyzed by the unexpected, as if the mind needs a few extra seconds to process a reality that contradicts all prior expectations. It is deeply rooted in the concept of being 'struck' by information or a sight, often leaving the individual speechless or physically immobile. While in English we might say someone is 'astounded' or 'thunderstruck,' the French term carries a specific weight of cognitive dissonance—where the gap between what one expected and what one sees is so vast that it causes a temporary mental 'stupor.'
- Intensity Level
- High. It is significantly stronger than 'étonné' (surprised) or 'surpris'. It suggests a total lack of preparation for the event.
En apprenant la nouvelle de sa promotion soudaine, il est resté stupéfait pendant de longues minutes.
In social contexts, using stupéfait signals that the speaker is not merely providing a reaction but is describing a visceral experience. It is often used in narratives—whether journalistic, literary, or personal anecdotes—to emphasize the magnitude of a turning point. If a magician performs a trick that seems to defy the laws of physics, the audience is stupéfaite. If a long-lost relative appears at a wedding unannounced, the guests are stupéfaits. The word is versatile enough to cover both positive and negative shocks, though it frequently leans towards news that is difficult to believe because of its scale or improbability.
- Grammar Note
- As an adjective, it must agree in gender and number. Masculine: stupéfait; Feminine: stupéfaite; Plural: stupéfaits/stupéfaites.
Elle était stupéfaite par la beauté du paysage de montagne au lever du soleil.
Furthermore, the word often appears in the phrase 'en rester stupéfait,' which implies the state of shock persists. It is not a fleeting emotion but a lingering one. In French literature, this word is a favorite of authors describing characters who encounter the supernatural or the utterly bizarre. It captures the 'frozen' quality of the human face when eyes are wide and the mouth is slightly agape. It is a word of reaction rather than action; the subject is the recipient of a shock so great that their agency is temporarily suspended.
Le public, stupéfait, ne savait s'il devait applaudir ou garder le silence après une telle performance.
- Etymological Connection
- Derived from the Latin 'stupefactus', meaning 'to strike senseless'. This explains the physical 'frozen' connotation of the word.
Nous sommes restés stupéfaits devant l'ampleur des dégâts causés par la tempête.
Le professeur était stupéfait par l'intelligence exceptionnelle de son nouvel élève.
Using stupéfait correctly requires attention to both grammatical agreement and the prepositional structures that follow it. Most commonly, stupéfait is followed by the preposition 'de' when indicating the cause of the astonishment. For example, 'stupéfait de voir' (astounded to see) or 'stupéfait de la réponse' (astounded by the answer). It functions as a descriptive adjective that typically follows the verb 'être' (to be), 'sembler' (to seem), 'paraître' (to appear), or 'demeurer/rester' (to remain).
- Common Preposition
- 'Stupéfait' + 'de' + [Noun or Infinitive Verb]. Example: Stupéfait de sa propre audace.
Je suis stupéfait de constater que personne n'a remarqué l'erreur.
One of the most powerful ways to use this word is in the 'appositive' position, usually at the beginning of a sentence to describe the state of the subject as they perform an action. This adds a dramatic flair to storytelling. For instance: 'Stupéfait, il laissa tomber son verre.' (Astounded, he dropped his glass). This construction emphasizes that the shock was the primary driver of the subsequent action. It is also important to remember that because it is an adjective of state, it does not usually take an adverb of intensity like 'très' because the word itself is already superlative in meaning—though you will occasionally hear 'absolument stupéfait' for extra emphasis.
- Agreement Patterns
- Masculine Singular: stupéfait | Feminine Singular: stupéfaite | Masculine Plural: stupéfaits | Feminine Plural: stupéfaites.
Les chercheurs étaient stupéfaits par les résultats de l'expérience.
When describing a group of people, the masculine plural stupéfaits is used unless the group is entirely female, in which case stupéfaites is required. In more formal writing, you might see it used with 'que' and the subjunctive mood if it expresses an emotion regarding a fact: 'Je suis stupéfait qu'il ait pu dire une telle chose.' (I am astounded that he could have said such a thing). This highlights the subjective reaction of the speaker to an unbelievable event. In everyday conversation, the 'de + infinitive' structure is far more common because it is more direct and easier to conjugate.
Elle resta stupéfaite devant l'immensité du monument.
- Usage with 'par'
- While 'de' is common for reactions to actions, 'par' is often used when the cause is a specific object or external force. Example: Stupéfait par ce spectacle.
Nous avons été stupéfaits par la rapidité de son intervention.
Il se montra stupéfait face à tant d'ingratitude.
In contemporary France, stupéfait is a staple of the news cycle. Journalists frequently use it to describe the public's reaction to major political scandals, unexpected election results, or scientific breakthroughs. It provides a more sophisticated tone than the colloquial 'choqué' (shocked). When you listen to a radio broadcast on France Inter or watch the 20h news on TF1, you will hear reporters say, 'La population est stupéfaite' to convey a sense of collective disbelief. It is a word that commands attention and suggests that the event being discussed is of significant importance.
- News Context
- Used to describe the reaction to 'un rebondissement' (a plot twist) in a legal trial or political event.
Le monde entier est stupéfait par cette découverte archéologique majeure.
In literature and cinema, stupéfait is used to paint a picture of a character's internal state. In a French novel, you might find a description of a character's 'regard stupéfait' (astounded look). This word helps the reader visualize the wide eyes and the frozen posture. In movies, a character might whisper, 'Je suis stupéfait...' to themselves when they realize they've been betrayed or when they witness something miraculous. It is less about the noise of the surprise and more about the silence that follows the shock. This silence is a key characteristic of being stupéfait.
- Literary Usage
- Often used in the 'Passé Simple' narrative tense: 'Il demeura stupéfait.' (He remained astounded.)
À la lecture du testament, les héritiers sont restés stupéfaits.
You will also hear this word in educational or professional settings. A teacher might be stupéfait by a student's sudden progress, or a manager might be stupéfait by a team's failure to meet a deadline despite having all the resources. In these cases, the word carries a slight hint of judgment or high expectation. It implies that based on what was known before, the current result is illogical or highly improbable. In everyday conversations among friends, while 'étonné' is more common, using 'stupéfait' adds a layer of drama and emphasis that makes the story more engaging for the listener.
Je t'assure, j'en suis restée stupéfaite quand il m'a dit la vérité.
- Formal Debates
- Politicians often say 'Je suis stupéfait par vos propos' (I am astounded by your remarks) to politely say 'I can't believe you just said that'.
Le témoin, stupéfait par la question de l'avocat, hésita un instant.
Elle était stupéfaite de voir à quel point la ville avait changé en dix ans.
The most frequent mistake learners make with stupéfait is neglecting the gender and number agreement. Because the masculine form ends in a silent 't', English speakers often forget to add the 'e' for feminine subjects and, more importantly, forget to pronounce the 't' when that 'e' is present. Forgetting the 's' in plural contexts is less noticeable in speech but is a major error in writing. Always check your subject: if it's 'Marie', she is stupéfaite. If it's 'Les garçons', they are stupéfaits.
- Mistake: Agreement
- Incorrect: 'Elle est stupéfait.' Correct: 'Elle est stupéfaite.' (Pronounce the 't').
Ma mère était stupéfaite (correct) vs Ma mère était stupéfait (incorrect).
Another common error is confusing the adjective stupéfait with the noun stupéfaction or the verb stupéfier. You cannot say 'J'ai stupéfait' to mean 'I am astounded'; you must say 'Je suis stupéfait.' The verb stupéfier means 'to astound someone else.' For example, 'Cette nouvelle m'a stupéfié' (This news astounded me). Using the wrong part of speech can lead to confusion about who is feeling the emotion and who is causing it. Additionally, learners sometimes use 'stupéfait' for very small surprises. If you use it when someone simply says 'hello', it sounds sarcastic or overly dramatic. Reserve it for genuine, large-scale shock.
- Mistake: Overuse
- Using 'stupéfait' for trivial things. It's like using 'devastated' when you just lose a pen.
Il a été stupéfié (verb past participle) par la nouvelle.
Furthermore, be careful with the preposition. While 'stupéfait par' and 'stupéfait de' are often used interchangeably, 'de' is more common when followed by a verb. Some learners try to use 'avec', which is incorrect. You are not astounded 'with' something, but 'by' or 'at' it. Lastly, ensure you don't confuse stupéfait with stupéfiant. The latter is an adjective meaning 'astounding' or 'stunning' (describing the thing itself) or, in a legal context, it refers to 'drugs/narcotics'. Calling someone a 'stupéfiant' instead of saying they are 'stupéfait' would be a very strange and potentially offensive mistake!
C'est une nouvelle stupéfiante (astounding news) vs Je suis stupéfait (I am astounded).
- Mistake: Confusing with Drugs
- 'Les stupéfiants' = Narcotics. Never use this to describe a person's feeling.
Nous sommes stupéfaits de votre comportement (Correct agreement).
Elle est stupéfaite qu'il soit déjà là (Correct use of subjunctive).
French is rich with synonyms for surprise, each carrying a unique shade of meaning. Stupéfait sits near the top of the intensity scale, but it's helpful to know where other words fall. Étonné is the most common and neutral term, equivalent to 'surprised'. Surpris is also neutral but can sometimes imply being 'caught' in an act. If you want something even stronger than stupéfait, you might use sidéré, which implies being completely devastated or 'blasted' by news, often negative.
- Comparison: Sidéré
- 'Sidéré' is even more intense than 'stupéfait'. It comes from the word for 'stars' (sidéral), as if hit by a cosmic force.
Je suis sidéré par la cruauté de cet homme.
Another interesting alternative is médusé. This literary term refers to the myth of Medusa, whose gaze turned people to stone. Being médusé means you are so shocked that you are literally petrified, unable to move a muscle. It is very similar to stupéfait but adds a more poetic, visual layer of 'stonelike' immobility. For a more informal or slightly old-fashioned feel, you could use ébahi, which suggests a wide-eyed, open-mouthed kind of wonder, often used for positive surprises like a child looking at a Christmas tree.
- Comparison: Ébahi
- Suggests a naive or pure wonder. Often used for children or discovery.
Les enfants étaient ébahis devant le spectacle de cirque.
If the surprise makes you feel a bit foolish or confused, ahuri is the word to use. It describes a state of being 'bewildered' or 'dumbfounded' in a way that might look a bit silly to others. On the other hand, if the surprise is so great that you simply don't know what to say, you are pantois. This specifically refers to the breathlessness of shock—being 'left breathless' or 'speechless'. Understanding these nuances allows you to describe your emotions with the precision that French speakers appreciate, moving beyond the basic 'très surpris'.
Il est resté pantois face à l'énormité du mensonge.
- Comparison: Interdit
- 'Demeurer interdit' means to be so surprised that you are momentarily unable to react or speak.
Elle resta interdite quelques secondes avant de répondre.
Tout le monde fut stupéfait par le dénouement du film.
How Formal Is It?
Curiosidade
The word is related to 'stupid' because both come from 'stupere' (to be stunned). In ancient times, 'stupidity' was seen as a state of being mentally stunned or frozen.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the final 't' in the masculine form.
- Using an English 'u' sound instead of the French 'u'.
- Making the 'é' sound like a diphthong.
- Forgetting to pronounce the 't' in the feminine 'stupéfaite'.
- Confusing the pronunciation with 'stupéfiant'.
Nível de dificuldade
Easy to recognize due to English cognates like 'stupefied'.
Requires careful attention to gender and number agreement.
The silent 't' in masculine vs pronounced 't' in feminine can be tricky.
Clearly distinguishable in speech once you know the 'u' sound.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Adjective Agreement
Elle est stupéfaite (f) / Ils sont stupéfaits (m.pl)
Subjunctive after emotion
Je suis stupéfait qu'il soit (subj) là.
Preposition 'de' with infinitive
Stupéfait de voir (inf).
Preposition 'par' with noun
Stupéfait par le bruit (noun).
Passé Simple with state verbs
Il fut stupéfait.
Exemplos por nível
Je suis stupéfait.
I am astounded.
Masculine singular.
Elle est stupéfaite.
She is astounded.
Feminine singular (add 'e').
Tu es stupéfait de voir le chat ?
Are you astounded to see the cat?
Question form.
Nous sommes stupéfaits.
We are astounded.
Plural (add 's').
C'est un cadeau ? Je suis stupéfait !
It's a gift? I am astounded!
Exclamation.
Mon père est stupéfait.
My father is astounded.
Subject-verb agreement.
Ma mère est stupéfaite.
My mother is astounded.
Feminine agreement.
Ils sont stupéfaits par le gâteau.
They are astounded by the cake.
Plural masculine.
Il est stupéfait de voir son ami ici.
He is astounded to see his friend here.
Stupéfait + de + infinitive.
Elle est stupéfaite par la grande maison.
She is astounded by the big house.
Stupéfait + par + noun.
Les élèves sont stupéfaits par la nouvelle.
The students are astounded by the news.
Plural agreement.
Je reste stupéfait devant ce film.
I remain astounded in front of this movie.
Verb 'rester' + adjective.
Elles sont stupéfaites de gagner le match.
They (fem.) are astounded to win the match.
Feminine plural.
Le touriste est stupéfait par la Tour Eiffel.
The tourist is astounded by the Eiffel Tower.
Singular agreement.
Pourquoi es-tu si stupéfait ?
Why are you so astounded?
Interrogative with 'si'.
Nous avons été stupéfaits de ton message.
We were astounded by your message.
Passé composé with 'être'.
Je suis stupéfait que tu aies fini si vite.
I am astounded that you finished so quickly.
Stupéfait que + subjunctive.
Elle est restée stupéfaite devant tant de courage.
She remained astounded before so much courage.
Agreement with 'elle'.
Nous sommes stupéfaits de la décision du juge.
We are astounded by the judge's decision.
Formal context.
Il semblait stupéfait par la beauté du paysage.
He seemed astounded by the beauty of the landscape.
Verb 'sembler'.
Les critiques sont stupéfaits par ce premier roman.
The critics are astounded by this first novel.
Professional context.
Elle fut stupéfaite d'apprendre la vérité.
She was astounded to learn the truth.
Passé simple (literary).
Je suis absolument stupéfait par tes propos.
I am absolutely astounded by your remarks.
Adverb 'absolument'.
Ils sont stupéfaits de voir l'évolution de la ville.
They are astounded to see the evolution of the city.
Abstract concept.
Stupéfait par l'annonce, il ne trouva pas ses mots.
Astounded by the announcement, he couldn't find his words.
Appositive position.
Il est stupéfait qu'une telle erreur ait été commise.
He is astounded that such a mistake was made.
Subjunctive mood.
La direction est stupéfaite de la baisse des ventes.
Management is astounded by the drop in sales.
Business context.
Elle demeure stupéfaite face à cette injustice.
She remains astounded in the face of this injustice.
Verb 'demeurer'.
Nous avons été stupéfaits de constater son absence.
We were astounded to note his absence.
Passive voice.
Le public, stupéfait, garda le silence.
The audience, astounded, kept silent.
Parenthetical adjective.
Je suis stupéfait de voir à quel point il a changé.
I am astounded to see how much he has changed.
Complex clause.
Elle se montra stupéfaite de la réaction de son fils.
She showed herself to be astounded by her son's reaction.
Pronominal verb 'se montrer'.
L'opinion publique est stupéfaite par l'ampleur du scandale.
Public opinion is astounded by the scale of the scandal.
Societal context.
Je suis stupéfait de la légèreté avec laquelle il traite ce dossier.
I am astounded by the flippancy with which he handles this file.
Nuanced criticism.
Elle resta stupéfaite, comme pétrifiée par la nouvelle.
She remained astounded, as if petrified by the news.
Simile with 'comme'.
Les observateurs sont stupéfaits de la résilience de ce peuple.
Observers are astounded by the resilience of these people.
Political/Social analysis.
Il est stupéfait que l'on puisse encore nier l'évidence.
He is astounded that one can still deny the obvious.
Subjunctive with 'pouvoir'.
Stupéfait, il contempla les ruines de son ancienne demeure.
Astounded, he gazed upon the ruins of his former home.
Literary narrative style.
Nous sommes stupéfaits de l'audace dont elle a fait preuve.
We are astounded by the audacity she demonstrated.
Relative clause with 'dont'.
Elle fut stupéfaite par la finesse de cette analyse psychologique.
She was astounded by the finesse of this psychological analysis.
Academic context.
L'historien se dit stupéfait par la découverte de ces manuscrits.
The historian says he is astounded by the discovery of these manuscripts.
Indirect speech.
Elle est stupéfaite de la vacuité de certains débats contemporains.
She is astounded by the emptiness of certain contemporary debates.
Philosophical critique.
Il demeure stupéfait devant l'inexorable passage du temps.
He remains astounded before the inexorable passage of time.
Existential theme.
Nous sommes stupéfaits que de tels agissements soient tolérés.
We are astounded that such actions are tolerated.
Subjunctive with 'être toléré'.
Le monde scientifique est stupéfait par la remise en question de ce dogme.
The scientific world is astounded by the questioning of this dogma.
Technical context.
Stupéfaite par la fulgurance de son génie, elle ne sut que dire.
Astounded by the brilliance of his genius, she didn't know what to say.
High literary register.
Je suis stupéfait par la célérité avec laquelle cette réforme a été adoptée.
I am astounded by the speed with which this reform was adopted.
Political lexicon.
Il resta stupéfait, saisi par une émotion qu'il ne pouvait nommer.
He remained astounded, seized by an emotion he couldn't name.
Narrative depth.
Colocações comuns
Frases Comuns
Frequentemente confundido com
Stupéfiant means 'astounding' (the thing), while 'stupéfait' means 'astounded' (the person).
They share a root, but 'stupéfait' is about surprise, not intelligence.
Sidéré is even stronger and often used for negative shocks.
Expressões idiomáticas
— To be completely stunned or 'left like two rounds of custard'.
Quand il a vu le prix, il en est resté comme deux ronds de flan.
Informal— To be completely taken by surprise, as if falling from the clouds.
Elle est tombée des nues en apprenant la vérité.
Standard— To be frozen on the spot with shock.
La nouvelle l'a cloué sur place.
Standard— To have one's breath taken away.
J'ai eu le souffle coupé par cette vue.
Standard— To remain like marble (often the opposite of stupéfait, but used in contrast).
Alors que j'étais stupéfait, il est resté de marbre.
Standard— To be so confused or shocked that you lose your Latin (your wits).
Je suis stupéfait, j'en perds mon latin.
Standard— To remain with one's mouth agape.
Il est resté bouche bée devant elle.
Standard— To not believe one's ears.
Je suis stupéfait, je n'en crois pas mes oreilles.
Standard— To be knocked off one's feet with shock.
Elle était sur le derrière quand elle a appris la nouvelle.
InformalFácil de confundir
It's the noun form.
Stupeur is the state of shock; stupéfait is the person feeling it.
Il est dans un état de stupeur. / Il est stupéfait.
Looks like a plural adjective.
This is a noun meaning 'narcotics'.
La police a saisi des stupéfiants.
Similar meaning.
Étonné is much weaker, like 'surprised'.
Je suis étonné qu'il pleuve.
Similar meaning.
Ahuri implies looking a bit dumb or crazy from the shock.
Il est sorti ahuri de l'accident.
Similar meaning.
Médusé is more literary and specific to being 'petrified'.
Elle resta médusée par sa beauté.
Padrões de frases
Je suis [adjective].
Je suis stupéfait.
Il est stupéfait de [verb].
Il est stupéfait de gagner.
Nous sommes stupéfaits par [noun].
Nous sommes stupéfaits par son talent.
Elle est stupéfaite que [subjunctive].
Elle est stupéfaite qu'il parte.
Stupéfait, il [verb].
Stupéfait, il s'arrêta.
Demeurer stupéfait face à [noun].
Demeurer stupéfait face au chaos.
Se dire stupéfait de [noun].
Se dire stupéfait de l'inanité du projet.
Un [noun] stupéfait.
Un silence stupéfait.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
High in written media and storytelling; medium-high in spoken French.
-
Elle est stupéfait.
→
Elle est stupéfaite.
The adjective must agree with the feminine subject 'Elle'.
-
Je suis stupéfait par le drogues.
→
Je suis stupéfait par la nouvelle.
Don't confuse 'stupéfait' with 'stupéfiants' (drugs).
-
Ils sont stupéfaite.
→
Ils sont stupéfaits.
The plural masculine form ends in 's', not 'e'.
-
C'est un homme stupéfiante.
→
C'est un homme stupéfait.
Use 'stupéfait' to describe the person's state, not 'stupéfiante' (which means astounding).
-
Je suis stupéfait que tu as fini.
→
Je suis stupéfait que tu aies fini.
After 'stupéfait que', the subjunctive mood is required.
Dicas
Agreement Check
Always check the subject. If you are writing about a woman, add the 'e'. If it's a group, add the 's'. This is the most common mistake for learners.
The Silent T
Remember that the 't' in 'stupéfait' is silent. If you pronounce it, people will think you are using the feminine form or a different word.
Upgrade Your 'Surpris'
Next time you want to say you were very surprised, use 'stupéfait'. It sounds more natural and native than 'très très surpris'.
Pair with Rester
The verb 'rester' (to remain) is the best friend of 'stupéfait'. 'Je suis resté stupéfait' sounds very idiomatic and describes the lingering shock perfectly.
Positive vs Negative
Don't be afraid to use it for positive things. Being 'stupéfait' by someone's talent is a high compliment in French.
Subjunctive Alert
If you use 'stupéfait que', remember to use the subjunctive mood for the following verb. This is a great way to show off your B1/B2 skills.
News Context
When you hear 'stupéfait' on the news, it usually means there is a scandal or a major unexpected event. It's a 'keyword' for important news.
Appositive Use
In a story, start a sentence with 'Stupéfait, ...' to immediately set the mood of the character. It's very effective writing.
Stupéfait vs Stupéfiant
Remember: -ait is for the person (I feel), -ant is for the thing (it is). This applies to many French adjectives (e.g., fatigué/fatigant).
Latin Root
Think of the English word 'stupefied'. They are cognates! This makes the meaning easy to remember.
Memorize
Mnemônico
Think of a 'Stupid Fact'. If someone tells you a fact so 'stupid' or unbelievable, you are 'stupéfait'.
Associação visual
Imagine a person who has just been turned into a statue by Medusa. They are frozen and 'stupéfait'.
Word Web
Desafio
Try to use 'stupéfait' in a sentence about a movie plot twist and ensure you get the gender agreement right.
Origem da palavra
From the Latin 'stupefactus', which is the past participle of 'stupefacere'.
Significado original: To make stupid, to strike senseless, or to stun.
Romance (Latin root).Contexto cultural
No specific sensitivities, but avoid using the related noun 'stupéfiants' unless you are talking about drugs.
Equivalent to 'astounded' or 'flabbergasted', but slightly more common in everyday serious French than 'flabbergasted' is in English.
Pratique na vida real
Contextos reais
News/Journalism
- Le public est stupéfait
- Une nouvelle stupéfiante
- Stupéfait par le scandale
- On reste stupéfait
Personal Anecdotes
- J'en suis resté stupéfait
- Elle était stupéfaite
- Tu vas être stupéfait
- On a été stupéfaits
Literature
- Un regard stupéfait
- Il demeura stupéfait
- Elle parut stupéfaite
- D'un air stupéfait
Professional
- La direction est stupéfaite
- Stupéfait des résultats
- Je suis stupéfait de votre retard
- Un silence stupéfait
Magic/Spectacle
- Le public est stupéfait
- Stupéfaits par le tour
- Des yeux stupéfaits
- Rester stupéfait
Iniciadores de conversa
"As-tu déjà été stupéfait par un film ? Lequel ?"
"Qu'est-ce qui te rendrait vraiment stupéfait demain matin ?"
"Es-tu stupéfait par la vitesse de l'intelligence artificielle ?"
"Quand as-tu vu quelqu'un avec un air stupéfait pour la dernière fois ?"
"Es-tu stupéfait d'apprendre que le français est parlé sur cinq continents ?"
Temas para diário
Décrivez un moment où vous avez été absolument stupéfait par une nouvelle inattendue.
Imaginez que vous gagnez à la loterie. Comment décririez-vous votre état stupéfait ?
Écrivez sur une découverte scientifique qui vous a laissé stupéfait.
Racontez une histoire où un personnage reste stupéfait devant un paysage magnifique.
Pourquoi est-il parfois bon d'être stupéfait par les petites choses de la vie ?
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, significantly. 'Surpris' is a general term for surprise, while 'stupéfait' implies a deep shock that often leaves you momentarily unable to act or speak. It is closer to 'astounded' or 'thunderstruck' in English.
The feminine form 'stupéfaite' is pronounced /sty.pe.fɛt/. Unlike the masculine form where the 't' is silent, in the feminine form, you must clearly pronounce the final 't' sound.
Yes, you can. While it is often used for shocking news, it is perfectly appropriate for positive events like winning an award or seeing a beautiful sight. For example: 'Il était stupéfait par la beauté du paysage.'
You can use either 'de' or 'par'. 'De' is more common when followed by a verb (stupéfait de voir) or an abstract noun. 'Par' is common when followed by a specific cause or object (stupéfait par ce film).
While grammatically possible, it is redundant because 'stupéfait' is already a very strong word. It's like saying 'very exhausted'. Instead, you can use 'absolument stupéfait' or 'totalement stupéfait' for emphasis.
'Sidéré' is even stronger than 'stupéfait'. It suggests being 'blasted' or 'stunned' to an extreme degree, often by something negative or overwhelming. 'Stupéfait' is a bit more formal and versatile.
It is a standard word, appropriate for both formal writing and everyday conversation. It is more sophisticated than 'choqué' but not as obscure as literary terms like 'médusé'.
In most contexts, yes. It specifically refers to the mental state of being unable to process an unexpected event immediately. It doesn't mean 'stupid', even though they share the same Latin root.
For a mixed group of men and women, you use the masculine plural: 'stupéfaits'. You only use 'stupéfaites' if the group is 100% female.
No, it is an adjective that describes a person's state of mind. You cannot say a 'stupéfait house'. You would use 'stupéfiant' (astounding) to describe an object or situation.
Teste-se 200 perguntas
Write a sentence using 'stupéfait' to describe a man seeing a UFO.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'stupéfaite' about a woman winning the lottery.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'stupéfait que' with the subjunctive mood.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a crowd's reaction to a scandal using 'stupéfaits'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a literary sentence starting with the word 'Stupéfait'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'rester stupéfait' in a sentence about a magic trick.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are astounded by your progress'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'stupéfaite' to describe a mother's reaction to a surprise party.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence comparing 'stupéfait' and 'sidéré'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They (f) were astounded to see the results'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'un regard stupéfait' in a short sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a scientific discovery using 'le monde est stupéfait'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about being astounded by someone's intelligence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am absolutely astounded'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'stupéfait' in a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'stupéfaits' (plural).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She remains astounded'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'stupéfait par' in a sentence about a book.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a cat seeing a giant mouse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The critics are astounded'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word: 'stupéfait'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the word: 'stupéfaite'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am astounded'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She is astounded'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are astounded'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am astounded by the news'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Why are you astounded?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I remain astounded'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He looked astounded'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am astounded that you came'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's astounding!' (using the related adjective).
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They (f) are astounded'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I was astounded to see him'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A silence of shock'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Astounded, he left'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am absolutely astounded'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She was astounded by her success'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't be astounded'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am astounded by this discovery'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The world is astounded'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the gender: 'Elle est stupéfaite.'
Listen and identify the gender: 'Il est stupéfait.'
Listen: 'Nous sommes stupéfaits.' Is it singular or plural?
Listen: 'J'en suis resté stupéfait.' What is the main emotion?
Listen: 'C'est stupéfiant.' Does this describe a person or a thing?
Listen: 'Elle fut stupéfaite.' What tense is used?
Listen: 'Je suis stupéfait de ton audace.' What is the speaker feeling?
Listen: 'Un silence stupéfait.' What noun is being described?
Listen: 'Il est stupéfait que tu aies menti.' Did the person lie?
Listen: 'Stupéfaite, elle s'assit.' What did she do?
Listen: 'Ils sont tous stupéfaits.' Who is shocked?
Listen: 'Je ne suis pas stupéfait.' Is the speaker surprised?
Listen: 'Tu parais stupéfait.' What does the speaker notice?
Listen: 'Elle est stupéfaite par le prix.' What is the cause of shock?
Listen: 'Stupéfait, il ne répondit rien.' Did he speak?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'stupéfait' is your go-to adjective for moments of extreme shock or disbelief. It captures the 'frozen' feeling of being thunderstruck. Example: 'Elle est stupéfaite de sa victoire' (She is astounded by her victory).
- Stupéfait means 'astounded' or 'shocked' in French.
- It is much stronger than the basic word 'surpris'.
- It must agree in gender (stupéfaite) and number (stupéfaits).
- It is often followed by the preposition 'de' or 'par'.
Agreement Check
Always check the subject. If you are writing about a woman, add the 'e'. If it's a group, add the 's'. This is the most common mistake for learners.
The Silent T
Remember that the 't' in 'stupéfait' is silent. If you pronounce it, people will think you are using the feminine form or a different word.
Upgrade Your 'Surpris'
Next time you want to say you were very surprised, use 'stupéfait'. It sounds more natural and native than 'très très surpris'.
Pair with Rester
The verb 'rester' (to remain) is the best friend of 'stupéfait'. 'Je suis resté stupéfait' sounds very idiomatic and describes the lingering shock perfectly.
Exemplo
J'étais stupéfait par son talent inattendu.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de emotions
à contrecœur
B1Fazer algo contrariado ou de má vontade.
à fleur de peau
B1Oversensitive; easily affected emotionally.
à la fois
B1Significa ao mesmo tempo ou simultaneamente.
à l'aise
A2Sentir-se confortável, relaxado e sem constrangimento ou preocupação.
à regret
B1With regret; reluctantly.
abandon
B1O ato de deixar alguém ou algo permanentemente.
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2Estado de profundo desânimo ou prostração física.
abattu
A2Abatido; desanimado; prostrado.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.