C1 Collocation Formal

संदेह व्यक्त करना

sandeh vyakt karna

Express doubt

Significado

To articulate feelings of uncertainty or disbelief about something.

🌍

Contexto cultural

Hierarchy is key. This phrase is used to challenge superiors politely. Used in seminars to show critical thinking. Journalists use this to report on political skepticism.

💡

Use 'Par'

Always use 'par' (on) before the object you are doubting.

💬

Politeness

This phrase is a polite way to disagree. It shows you are thinking critically.

Significado

To articulate feelings of uncertainty or disbelief about something.

💡

Use 'Par'

Always use 'par' (on) before the object you are doubting.

💬

Politeness

This phrase is a polite way to disagree. It shows you are thinking critically.

Teste-se

Fill in the blank with the correct phrase.

प्रबंधक ने नई योजना पर _________।

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: संदेह व्यक्त किया

Vyakt karna is the correct collocation for expressing doubt.

Which sentence is more formal?

Choose the best option.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: मैं संदेह व्यक्त करता हूँ।

The second option uses formal vocabulary.

Match the Hindi phrase to its English meaning.

संदेह व्यक्त करना

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: To express doubt

Direct translation.

Complete the dialogue.

A: क्या आपको इस रिपोर्ट पर कोई आपत्ति है? B: हाँ, मैं इसकी सटीकता पर _________।

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: संदेह व्यक्त करना चाहता हूँ

Correct collocation.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Banco de exercicios

4 exercicios
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank B2

प्रबंधक ने नई योजना पर _________।

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: संदेह व्यक्त किया

Vyakt karna is the correct collocation for expressing doubt.

Which sentence is more formal? Choose B1

Choose the best option.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: मैं संदेह व्यक्त करता हूँ।

The second option uses formal vocabulary.

Match the Hindi phrase to its English meaning. Match A2

Combine cada item a esquerda com seu par a direita:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: To express doubt

Direct translation.

Complete the dialogue. dialogue_completion C1

A: क्या आपको इस रिपोर्ट पर कोई आपत्ति है? B: हाँ, मैं इसकी सटीकता पर _________।

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: संदेह व्यक्त करना चाहता हूँ

Correct collocation.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

6 perguntas

No, it is professional. It is much more polite than saying 'I don't believe you'.

Yes, it is perfect for professional feedback.

Yes, it is very common in formal reports and letters.

Shanka is often about suspicion or fear; Sandeha is about logical doubt.

Only if the text is formal/professional.

It requires understanding of formal register and social nuance.

Frases relacionadas

🔄

शंका जताना

synonym

To express suspicion

🔗

संदेह होना

similar

To have a doubt

🔗

आशंका जताना

similar

To express apprehension

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!