意思
To articulate feelings of uncertainty or disbelief about something.
文化背景
Hierarchy is key. This phrase is used to challenge superiors politely. Used in seminars to show critical thinking. Journalists use this to report on political skepticism.
Use 'Par'
Always use 'par' (on) before the object you are doubting.
Politeness
This phrase is a polite way to disagree. It shows you are thinking critically.
意思
To articulate feelings of uncertainty or disbelief about something.
Use 'Par'
Always use 'par' (on) before the object you are doubting.
Politeness
This phrase is a polite way to disagree. It shows you are thinking critically.
自我测试
Fill in the blank with the correct phrase.
प्रबंधक ने नई योजना पर _________।
Vyakt karna is the correct collocation for expressing doubt.
Which sentence is more formal?
Choose the best option.
The second option uses formal vocabulary.
Match the Hindi phrase to its English meaning.
संदेह व्यक्त करना
Direct translation.
Complete the dialogue.
A: क्या आपको इस रिपोर्ट पर कोई आपत्ति है? B: हाँ, मैं इसकी सटीकता पर _________।
Correct collocation.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习प्रबंधक ने नई योजना पर _________।
Vyakt karna is the correct collocation for expressing doubt.
Choose the best option.
The second option uses formal vocabulary.
将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:
Direct translation.
A: क्या आपको इस रिपोर्ट पर कोई आपत्ति है? B: हाँ, मैं इसकी सटीकता पर _________।
Correct collocation.
🎉 得分: /4
常见问题
6 个问题No, it is professional. It is much more polite than saying 'I don't believe you'.
Yes, it is perfect for professional feedback.
Yes, it is very common in formal reports and letters.
Shanka is often about suspicion or fear; Sandeha is about logical doubt.
Only if the text is formal/professional.
It requires understanding of formal register and social nuance.
相关表达
शंका जताना
synonymTo express suspicion
संदेह होना
similarTo have a doubt
आशंका जताना
similarTo express apprehension