뜻
To articulate feelings of uncertainty or disbelief about something.
문화적 배경
Hierarchy is key. This phrase is used to challenge superiors politely. Used in seminars to show critical thinking. Journalists use this to report on political skepticism.
Use 'Par'
Always use 'par' (on) before the object you are doubting.
Politeness
This phrase is a polite way to disagree. It shows you are thinking critically.
뜻
To articulate feelings of uncertainty or disbelief about something.
Use 'Par'
Always use 'par' (on) before the object you are doubting.
Politeness
This phrase is a polite way to disagree. It shows you are thinking critically.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct phrase.
प्रबंधक ने नई योजना पर _________।
Vyakt karna is the correct collocation for expressing doubt.
Which sentence is more formal?
Choose the best option.
The second option uses formal vocabulary.
Match the Hindi phrase to its English meaning.
संदेह व्यक्त करना
Direct translation.
Complete the dialogue.
A: क्या आपको इस रिपोर्ट पर कोई आपत्ति है? B: हाँ, मैं इसकी सटीकता पर _________।
Correct collocation.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제प्रबंधक ने नई योजना पर _________।
Vyakt karna is the correct collocation for expressing doubt.
Choose the best option.
The second option uses formal vocabulary.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
Direct translation.
A: क्या आपको इस रिपोर्ट पर कोई आपत्ति है? B: हाँ, मैं इसकी सटीकता पर _________।
Correct collocation.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
6 질문No, it is professional. It is much more polite than saying 'I don't believe you'.
Yes, it is perfect for professional feedback.
Yes, it is very common in formal reports and letters.
Shanka is often about suspicion or fear; Sandeha is about logical doubt.
Only if the text is formal/professional.
It requires understanding of formal register and social nuance.
관련 표현
शंका जताना
synonymTo express suspicion
संदेह होना
similarTo have a doubt
आशंका जताना
similarTo express apprehension