लम्बा
लम्बा em 30 segundos
- Means both 'tall' and 'long'.
- Changes form: लम्बा, लम्बे, लम्बी.
- Used for physical size and time.
- Essential for basic Hindi descriptions.
The Hindi word 'लम्बा' (lambā) is one of the most fundamental and frequently used adjectives in the language, serving as the primary translation for both 'tall' and 'long' in English. Unlike English, which distinctly separates vertical height ('tall') from horizontal extent or duration ('long'), Hindi elegantly encapsulates both dimensions within this single, versatile word. Understanding 'लम्बा' is absolutely crucial for learners at the A2 level, as it unlocks the ability to describe physical appearances, geographical distances, and temporal durations with native-like fluency. When a Hindi speaker wants to describe a person's height, they will say the person is 'लम्बा'. When they want to describe a road that stretches for miles, they will use the exact same word, 'लम्बा'. Furthermore, when discussing a movie that felt endless or a meeting that took hours, 'लम्बा' is once again the adjective of choice. This multifaceted utility makes it a cornerstone of daily communication. The word is a marked adjective, meaning it changes its ending to agree with the gender, number, and case of the noun it modifies. This grammatical behavior is a core concept in Hindi syntax. For masculine singular direct nouns, it remains 'लम्बा' (lambā). For masculine plural or masculine oblique nouns, it transforms into 'लम्बे' (lambe). For all feminine nouns, regardless of number or case, it becomes 'लम्बी' (lambī). Mastering these variations is essential for grammatical accuracy and natural-sounding speech.
- Physical Height
- Used to describe the vertical stature of people, trees, buildings, and animals. For example, a tall man is described using this adjective to indicate his height exceeds the average.
- Horizontal Length
- Applied to objects that have a significant horizontal extension, such as roads, rivers, ropes, trains, and tables. It indicates the distance from one end to the other.
- Temporal Duration
- Employed metaphorically to denote a long period of time, such as a long wait, a long story, a long movie, or a long relationship, showing the passage of time.
In everyday conversations, you will hear this word constantly. Whether you are shopping for clothes and need a longer size, asking for directions and being told it is a long way, or gossiping about a friend's new tall partner, this word is indispensable. The cultural context also plays a role; in many South Asian societies, being tall is often associated with attractiveness and physical strength, so describing someone as 'लम्बा' can sometimes carry a subtle complimentary undertone, especially when paired with words like 'चौड़ा' (broad) to describe a well-built man. Conversely, when used for time, it can sometimes express frustration, such as waiting in a 'लम्बी लाइन' (long line) at the bank or enduring a 'लम्बा भाषण' (long speech) from a politician. The emotional weight of the word shifts entirely based on the noun it modifies and the context of the situation.
वह लड़का बहुत लम्बा है, वह बास्केटबॉल खेलता है।
To truly internalize this vocabulary item, learners must practice identifying the gender of the noun they wish to describe. Hindi is a language where inanimate objects have grammatical gender, which can be challenging for English speakers. A road (सड़क - saṛak) is feminine, so it must be a 'लम्बी सड़क' (long road). A path (रास्ता - rāstā) is masculine, so it is a 'लम्बा रास्ता' (long path). This constant mental gymnastics of matching the adjective to the noun's gender is what separates a beginner from an intermediate speaker. Furthermore, the oblique case must not be forgotten. If you say 'on the long road', you must use the oblique form. Since 'road' is feminine, it remains 'लम्बी सड़क पर' (lambī saṛak par). But if you say 'on the long path', the masculine singular 'रास्ता' becomes oblique 'रास्ते', and the adjective must follow suit, becoming 'लम्बे रास्ते पर' (lambe rāste par). This rule is non-negotiable in standard Hindi.
हमें एक लम्बा सफर तय करना है।
Beyond simple descriptions, the word frequently appears in compound expressions and idioms. For instance, 'लम्बी-चौड़ी बातें' (lambī-chauṛī bātein) literally translates to 'long and wide talks', but idiomatically means 'boasting' or 'making tall claims'. Someone who talks a lot without much substance is often accused of making 'लम्बी-चौड़ी बातें'. Another interesting usage is 'लम्बा हाथ मारना' (lambā hāth mārnā), which means 'to strike a long hand', idiomatically referring to embezzling a large amount of money or scoring a massive, often illicit, profit. These idiomatic expressions show how deeply embedded the concept of 'length' is in the cultural psyche, often equating length with excess, magnitude, or exaggeration. Learning these idioms will significantly boost your comprehension of native media, such as Bollywood movies and Hindi news broadcasts, where such colorful language is commonplace.
आज का दिन बहुत लम्बा था, मैं थक गया हूँ।
In literature and poetry, 'लम्बा' is used to evoke feelings of distance, longing, and the passage of time. A 'लम्बी रात' (long night) often symbolizes sorrow, separation from a lover, or a period of difficulty. A 'लम्बा सफर' (long journey) can represent life itself, with all its trials and tribulations. The phonetic quality of the word, with its resonant 'm' and open 'ā' sound, allows it to be stretched out in speech for emphasis. A speaker might say 'लम्म्म्म्बा' (lammmmbā) to exaggerate just how incredibly long or tall something is. This kind of expressive pronunciation is very common in informal Hindi and adds a layer of emotional depth to the communication. As you continue to study Hindi, pay attention to how native speakers modulate their voice when using this word; it will teach you a lot about the rhythm and melody of the language.
उसकी बालों की चोटी बहुत लम्बी है।
यह एक लम्बा पेड़ है जो कई सालों से यहाँ खड़ा है।
Constructing sentences with 'लम्बा' requires a solid understanding of Hindi adjective-noun agreement. Because Hindi is an SOV (Subject-Object-Verb) language, adjectives typically precede the nouns they modify, just as they do in English. However, the critical difference lies in the morphological changes the adjective undergoes. Let us break down the mechanics of using this word across various sentence structures, starting with the most basic descriptive sentences and moving towards more complex, compound structures. In a simple equational sentence, such as 'The boy is tall', the structure is Subject + Adjective + Verb. In Hindi, this translates to 'लड़का (boy) लम्बा (tall) है (is)'. Notice how 'लम्बा' ends in 'आ' (ā) to match the masculine singular subject 'लड़का'. If we change the subject to plural, 'The boys are tall', the sentence becomes 'लड़के (boys) लम्बे (tall) हैं (are)'. The adjective changes its ending to 'ए' (e) to reflect the masculine plural. This synchronized dance between the noun and the adjective is the heartbeat of Hindi grammar.
- Masculine Singular
- Use 'लम्बा' (lambā). Example: मेरा भाई लम्बा है (My brother is tall). The ending 'ā' aligns with masculine singular nouns in the direct case.
- Masculine Plural / Oblique
- Use 'लम्बे' (lambe). Example: वे पेड़ लम्बे हैं (Those trees are tall) or लम्बे रास्ते पर (on the long road). The 'e' ending is crucial here.
- Feminine (All Cases)
- Use 'लम्बी' (lambī). Example: उसकी बहन लम्बी है (His sister is tall) or लम्बी कहानियाँ (long stories). The 'ī' ending never changes for feminine nouns.
When using 'लम्बा' attributively (directly in front of a noun), the same agreement rules apply. 'A tall building' is 'एक लम्बी इमारत' (ek lambī imārat) because 'इमारत' (building) is feminine. 'A long letter' is 'एक लम्बा पत्र' (ek lambā patra) because 'पत्र' (letter) is masculine. The real challenge for learners arises when postpositions (like में, पर, से, को, का/की/के) are introduced into the sentence. Postpositions force the preceding noun into the oblique case, and any marked adjective modifying that noun must also take the oblique form. For masculine singular nouns, the oblique form of the adjective is identical to the plural form: it ends in 'ए' (e). Therefore, 'from a tall man' translates to 'एक लम्बे आदमी से' (ek lambe ādmī se). Even though 'आदमी' is singular, the presence of the postposition 'से' (from) forces 'लम्बा' to become 'लम्बे'. This is a very common point of error for English speakers, who might instinctively say 'लम्बा आदमी से', which sounds grammatically incorrect to a native ear.
मैंने एक बहुत लम्बी फिल्म देखी।
Let us explore comparative and superlative structures. To say someone is 'taller' than someone else, Hindi uses the postposition 'से' (than/from) after the noun being compared against, followed by the adjective. 'Ram is taller than Shyam' translates to 'राम श्याम से लम्बा है' (Rām Śyām se lambā hai). Literally, this reads 'Ram Shyam from tall is'. To form the superlative, 'tallest' or 'longest', Hindi uses 'सबसे' (from all). 'This is the tallest building' translates to 'यह सबसे लम्बी इमारत है' (yah sabase lambī imārat hai). Notice that 'लम्बी' is used because 'इमारत' is feminine. These comparative structures are highly regular in Hindi and once mastered with 'लम्बा', they can be applied to almost any other adjective. You can also use intensifiers like 'बहुत' (very), 'काफी' (quite), or 'इतना' (so much) before the adjective. 'वह बहुत लम्बा है' (He is very tall). 'रास्ता काफी लम्बा था' (The path was quite long).
जिराफ की गर्दन बहुत लम्बी होती है।
Another interesting syntactic feature is the repetition of the adjective for emphasis or distribution. In Hindi, saying an adjective twice intensifies its meaning or implies a plurality of different things possessing that quality. If you say 'लम्बे-लम्बे पेड़' (lambe-lambe peṛ), it translates to 'very tall trees' or 'various tall trees scattered around'. This reduplication is a very natural, colloquial way to speak. Similarly, 'लम्बी-लम्बी बातें' (lambī-lambī bātein) means 'long, drawn-out talks' or 'tall tales'. This repetitive structure is deeply ingrained in the rhythm of spoken Hindi and adds a descriptive richness that a single adjective sometimes lacks. When practicing your writing or speaking, try incorporating reduplication to sound more like a native speaker. It immediately elevates your language from textbook Hindi to conversational Hindi.
नदी के किनारे लम्बे-लम्बे घास उगे थे।
मुझे एक लम्बे धागे की जरूरत है।
यह कक्षा बहुत लम्बी चल रही है।
The word 'लम्बा' is ubiquitous in the Hindi-speaking world, permeating every layer of society and every context of communication. You will hear it in the bustling markets of Delhi, the serene villages of Uttar Pradesh, the corporate boardrooms of Mumbai, and the vibrant dialogues of Bollywood cinema. Because it covers both physical dimensions and temporal durations, its frequency of use is incredibly high. Let us explore the specific environments and scenarios where this word naturally occurs. In the realm of physical descriptions, it is the standard vocabulary used by tailors, clothing vendors, and shoppers. When buying trousers, a customer might say, 'यह पैंट थोड़ी लम्बी है, क्या आप इसे छोटा कर सकते हैं?' (This pant is a bit long, can you shorten it?). In a shoe store, discussing the length of laces or the fit of a boot will inevitably involve this adjective. When people are introduced, or when describing a suspect to the police, height is a primary identifier: 'वह एक लम्बा आदमी था' (He was a tall man).
- Travel and Directions
- Auto-rickshaw drivers, train announcements, and pedestrians giving directions frequently use it. 'यह रास्ता बहुत लम्बा है' (This route is very long) is a common warning to avoid a specific path.
- Work and Education
- In offices and schools, it describes time. 'मीटिंग बहुत लम्बी थी' (The meeting was very long) or 'लम्बी छुट्टी' (long vacation) are standard phrases in professional and academic settings.
- Entertainment and Media
- Movie reviews, television dramas, and sports commentary rely on it. A cricket commentator might praise a 'लम्बा छक्का' (long six), referring to a ball hit far into the stands.
In Indian culture, where family and social gatherings are central, discussions about time and distance are frequent. Relatives visiting from afar will talk about their 'लम्बा सफर' (long journey). During weddings, which can last for days, people might complain affectionately about the 'लम्बी रस्में' (long rituals). The word is also deeply embedded in the language of health and wellness. A doctor might advise a patient to take 'लम्बी साँसें' (long/deep breaths) to calm down or check their lungs. In yoga classes, instructors constantly use the feminine plural form 'लम्बी साँसें' as a core instruction. Furthermore, in the context of relationships, a 'लम्बा रिश्ता' (long relationship) signifies commitment and endurance. The versatility of the word means that as a learner, you do not need to memorize separate words for 'tall', 'long', 'lengthy', or 'extended'—'लम्बा' covers them all, provided you use the correct grammatical agreement.
डॉक्टर ने कहा, एक लम्बी साँस लो।
Bollywood, the massive Hindi film industry, is a goldmine for hearing this word in various emotional contexts. In romantic songs, a lover might sing about the 'लम्बी जुदाई' (long separation), a classic trope in South Asian poetry and music expressing the agony of being apart from one's beloved. The phrase 'लम्बी उम्र' (long life) is a standard blessing given by elders to younger people, often heard in family dramas. When an elder touches a younger person's head, they might say 'भगवान तुम्हें लम्बी उम्र दे' (May God give you a long life). In action movies, the villain might boast about having 'लम्बे हाथ' (long hands/reach), meaning their power and influence extend far and wide, making it impossible for the hero to escape. These cultural nuances add layers of meaning to a simple adjective, transforming it into a vehicle for expressing deep-seated cultural values regarding respect, power, and emotion.
कानून के हाथ बहुत लम्बे होते हैं।
In modern digital communication, such as WhatsApp chats and social media, the word is often typed in the Latin alphabet as 'lamba', 'lambi', or 'lambe'. You might see a text message saying 'Bhai, lamba traffic hai' (Brother, there is long/heavy traffic) or 'Lambi story hai, baad mein bataunga' (It's a long story, I'll tell you later). This code-switching and transliteration are standard among young urban Indians. Understanding how the word functions in both formal Devanagari script and informal Romanized text is vital for comprehensive literacy in contemporary Hindi. Whether you are reading a classic novel by Premchand or scrolling through Twitter, 'लम्बा' will inevitably appear, serving as a reliable linguistic anchor in the vast ocean of Hindi vocabulary.
हमें बैंक में एक लम्बी लाइन में खड़ा होना पड़ा।
उसने एक लम्बा कोट पहना हुआ था।
यह एक लम्बा सप्ताहांत होने वाला है।
When English speakers learn the Hindi word 'लम्बा', they frequently encounter a specific set of grammatical and conceptual hurdles. Because English adjectives are invariable—meaning they do not change form regardless of the noun they describe—the concept of adjective-noun agreement in Hindi can feel unnatural and easily forgotten. The most prevalent mistake is using the masculine singular direct form, 'लम्बा', as a default for everything. A learner might say 'लम्बा लड़की' (tall girl) instead of the correct 'लम्बी लड़की', or 'लम्बा बाल' (long hair) instead of the correct plural 'लम्बे बाल'. This error immediately marks the speaker as a novice and can sometimes cause momentary confusion, although native speakers will generally understand the intended meaning. To overcome this, learners must train themselves to identify the gender and number of the noun *before* they articulate the adjective. It requires a slight delay in speech processing initially, but with practice, it becomes automatic.
- Ignoring Gender Agreement
- Using 'लम्बा' for feminine nouns like 'कहानी' (story), 'रात' (night), or 'सड़क' (road). The correct form must always be 'लम्बी' for these feminine nouns.
- Forgetting the Oblique Case
- Failing to change 'लम्बा' to 'लम्बे' when a masculine singular noun is followed by a postposition. For example, saying 'लम्बा सफर में' instead of the correct 'लम्बे सफर में' (in the long journey).
- Confusing Tall and High
- Using 'लम्बा' to describe the altitude of a mountain or the height of a flying airplane. 'लम्बा' is for things rooted to the ground or long in extent. For altitude or high status, 'ऊँचा' (ūñcā - high) is the correct word.
The oblique case is arguably the most notorious trap for intermediate learners. Let us examine this closely. Consider the phrase 'a tall boy' -> 'एक लम्बा लड़का' (ek lambā laṛkā). Now, let us add a postposition to say 'to a tall boy'. The postposition 'को' (to) forces the noun 'लड़का' into its oblique form, 'लड़के'. Consequently, the adjective 'लम्बा' must also take its oblique form, 'लम्बे'. The correct phrase is 'एक लम्बे लड़के को' (ek lambe laṛke ko). Many learners will incorrectly say 'एक लम्बा लड़के को' or even 'एक लम्बा लड़का को'. This grammatical chain reaction—where the postposition affects the noun, which in turn affects the adjective—is a fundamental pillar of Hindi syntax. Practicing phrases with postpositions (में, पर, से, को) is the only way to build muscle memory for this rule. Write out lists of nouns with 'लम्बा' and systematically apply different postpositions to see how the endings shift.
गलत: वह एक लम्बा लड़की है। सही: वह एक लम्बी लड़की है।
Another conceptual mistake involves distinguishing between 'लम्बा' (tall/long) and 'ऊँचा' (high). While both relate to verticality, their usage is distinct. 'लम्बा' is used for things that grow or extend upwards from a base, like a person, a tree, or a building. It emphasizes the length from bottom to top. 'ऊँचा', on the other hand, emphasizes elevation, altitude, or high status. A mountain is 'ऊँचा' (high), not 'लम्बा' (tall). A shelf on a wall is 'ऊँची' (high), not 'लम्बी' (tall). If you say a mountain is 'लम्बा', a native speaker might picture a mountain range that stretches horizontally for a long distance, rather than a single peak that reaches high into the sky. Similarly, a person's voice can be 'ऊँची' (loud/high-pitched), but a speech is 'लम्बा' (long in duration). Understanding this subtle semantic boundary will greatly refine your vocabulary and prevent awkward phrasing.
गलत: पहाड़ बहुत लम्बा है। सही: पहाड़ बहुत ऊँचा है।
Lastly, learners sometimes struggle with pronunciation, specifically the consonant cluster 'mb'. In Hindi, the 'm' and 'b' in 'लम्बा' are pronounced together smoothly without a vowel sound between them. It is not 'lam-uh-ba'. The stress falls slightly on the first syllable, and the final 'ā' is long and open. Mispronouncing the vowel lengths can sometimes lead to confusion, though context usually saves the day. Furthermore, when writing in Devanagari, ensure you use the half 'm' (म्) or the anusvara dot (ं) correctly. Both 'लम्बा' and 'लंबा' are acceptable and widely used spellings, but mixing them up or using a full 'm' (लमाबा) is a spelling error. Consistent reading and listening practice will help solidify both the grammatical rules and the phonetic nuances of this essential Hindi word.
गलत: लम्बा रास्ते पर। सही: लम्बे रास्ते पर।
उसने एक लम्बी कविता सुनाई।
यह एक लम्बा लेख है।
While 'लम्बा' is the go-to word for 'tall' and 'long', Hindi possesses a rich vocabulary of synonyms and related terms that offer more precise shades of meaning. Expanding your vocabulary beyond the basic 'लम्बा' will allow you to express yourself more accurately and elegantly, especially in formal writing or literature. One of the most common alternatives is 'दीर्घ' (dīrgh). This is a Sanskrit-derived (Tatsama) word that means 'long', but it is almost exclusively used in formal, academic, or literary contexts. You will rarely hear someone use 'दीर्घ' to describe a tall person or a long road in everyday conversation. Instead, it is used for abstract concepts, such as 'दीर्घायु' (dīrghāyu - long life), 'दीर्घकालीन' (dīrghkālīn - long-term), or in grammar to describe long vowels ('दीर्घ स्वर'). Using 'दीर्घ' in casual speech would sound overly formal and somewhat archaic, much like using 'elongated' instead of 'long' to describe a piece of string in English.
- ऊँचा (ūñcā)
- Means 'high' or 'elevated'. Used for mountains, shelves, status, or volume. It focuses on altitude rather than length from a base. Example: ऊँचा पहाड़ (high mountain).
- विस्तृत (vistṛt)
- Means 'extensive', 'detailed', or 'widespread'. Used when something is long because it covers a lot of ground or detail. Example: विस्तृत रिपोर्ट (detailed/extensive report).
- दीर्घ (dīrgh)
- A formal, Sanskrit-derived word for 'long'. Used in compound words and academic contexts. Example: दीर्घकालीन योजना (long-term plan).
When discussing physical height, especially of a person, another related concept is 'कद' (kad), which means 'stature' or 'height'. You can say 'उसका कद लम्बा है' (His stature is tall). If someone is exceptionally tall and perhaps a bit gangly, colloquial Hindi might use terms like 'ताड़' (tāṛ - palm tree) metaphorically. 'वह तो ताड़ जैसा लम्बा है' (He is as tall as a palm tree). Conversely, it is equally important to know the antonyms. The direct opposite of 'लम्बा' is 'छोटा' (choṭā), which means 'short' or 'small'. 'छोटा' is used for both short length and short height. However, when specifically referring to a person who is short in stature, the word 'नाटा' (nāṭā) or 'ठिगना' (ṭhignā) is often preferred, as 'छोटा' can sometimes imply 'younger' or 'inferior' depending on the context. 'वह नाटा है' unambiguously means 'He is short (in height)'.
यह एक विस्तृत चर्चा थी।
In the context of time, 'लम्बा' is standard, but you might also encounter 'देर' (der), which means 'delay' or 'a long time'. While 'लम्बा समय' means 'a long time', 'देर तक' means 'until late' or 'for a long time'. For example, 'मैं देर तक पढ़ता रहा' (I kept reading for a long time/until late). Another alternative for time is 'काफी' (kāfī - quite/enough). 'काफी समय हो गया' (It has been quite some time) is a very natural way to express that a long period has passed without explicitly using the word 'लम्बा'. Understanding these subtle shifts in vocabulary allows you to sound less repetitive and more like a native speaker who naturally varies their word choice based on the precise emotional and contextual needs of the conversation.
हमें इस समस्या का दीर्घकालीन समाधान चाहिए।
To truly master this vocabulary network, practice substituting 'लम्बा' with its alternatives in various sentences to see how the tone changes. Take the sentence 'यह एक लम्बी कहानी है' (This is a long story). If you change it to 'यह एक विस्तृत कहानी है', it implies the story is detailed and comprehensive, not just time-consuming. If you say 'यह एक लम्बा पेड़ है' (This is a tall tree) versus 'यह एक ऊँचा पेड़ है' (This is a high tree), the first emphasizes the trunk's length, while the second emphasizes how high the top reaches into the sky. These nuances are the hallmark of advanced language proficiency. By exploring synonyms and antonyms, you build a robust mental web of vocabulary, ensuring that you always have the perfect word at your disposal, regardless of the situation.
वह आदमी बहुत ऊँचा बोलता है।
मेरा भाई मुझसे छोटा है।
यह एक दीर्घ स्वर है।
How Formal Is It?
"इस विषय पर एक दीर्घकालीन योजना की आवश्यकता है।"
"यह रास्ता बहुत लम्बा है।"
"भाई, मीटिंग बहुत लम्बी खिंच गई।"
"जिराफ की गर्दन बहुत लम्बी होती है!"
"अरे लम्बू, इधर आ!"
Curiosidade
In colloquial Hindi slang, a very tall person is sometimes playfully (or teasingly) called 'लम्बू' (Lambū). This was popularized by the famous Bollywood actor Amitabh Bachchan, who is exceptionally tall and was often referred to as 'Lambuji' in movies.
Guia de pronúncia
- Pronouncing it as 'lam-ba' with a short 'a' at the end. The final 'a' must be long (ā).
- Inserting a vowel between 'm' and 'b' (lam-uh-ba). It should be a smooth consonant cluster.
- Pronouncing the first 'a' like the 'a' in 'cat'. It should sound like the 'u' in 'luck'.
- Failing to change the ending to 'e' or 'i' when grammar requires it.
- Nasalizing the final 'ā' sound incorrectly.
Nível de dificuldade
Easy to read in Devanagari. The half 'm' (म्) or dot (ं) is a basic conjunct.
Requires understanding of adjective-noun agreement and oblique case rules to write correctly in sentences.
Pronunciation is easy, but remembering to change the ending (ā, e, ī) in real-time conversation takes practice.
Very distinct sound, easy to pick out in spoken Hindi.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Marked Adjective Agreement
लम्बा लड़का (tall boy), लम्बी लड़की (tall girl), लम्बे लड़के (tall boys).
Oblique Case with Postpositions
लम्बे रास्ते पर (on the long road). 'रास्ता' becomes 'रास्ते' and 'लम्बा' becomes 'लम्बे' because of 'पर'.
Comparative Adjectives
राम श्याम से लम्बा है। (Ram is taller than Shyam). Using 'से' for comparison.
Superlative Adjectives
यह सबसे लम्बी नदी है। (This is the longest river). Using 'सबसे'.
Adjective Reduplication
लम्बे-लम्बे पेड़ (very tall trees). Repeating the adjective implies plurality or intensity.
Exemplos por nível
वह आदमी बहुत लम्बा है।
That man is very tall.
Masculine singular direct agreement (लम्बा).
यह एक लम्बी पेंसिल है।
This is a long pencil.
Feminine singular agreement (लम्बी) because 'पेंसिल' is feminine.
पेड़ लम्बा है।
The tree is tall.
Masculine singular direct agreement.
लड़की लम्बी है।
The girl is tall.
Feminine singular agreement.
मेरे बाल लम्बे हैं।
My hair is long.
Masculine plural agreement (लम्बे) because 'बाल' (hair) is considered plural.
यह रास्ता लम्बा है।
This path is long.
Masculine singular direct agreement.
वह एक लम्बा लड़का है।
He is a tall boy.
Attributive adjective, masculine singular.
ट्रेन लम्बी है।
The train is long.
Feminine singular agreement because 'ट्रेन' is feminine.
हमें एक लम्बा सफर तय करना है।
We have to cover a long journey.
Masculine singular direct.
राम श्याम से लम्बा है।
Ram is taller than Shyam.
Comparative structure using 'से' (than).
यह फिल्म बहुत लम्बी थी।
This movie was very long.
Feminine singular agreement in the past tense.
लम्बे रास्ते से मत जाओ।
Do not go by the long route.
Oblique case (लम्बे) due to the postposition 'से'.
मुझे एक लम्बी छुट्टी चाहिए।
I need a long vacation.
Feminine singular agreement.
यह शहर की सबसे लम्बी इमारत है।
This is the tallest building in the city.
Superlative structure 'सबसे' with feminine agreement.
उसने एक लम्बा कोट पहना है।
He is wearing a long coat.
Masculine singular direct.
कक्षा बहुत लम्बी चली।
The class ran very long.
Feminine singular agreement with the verb 'चली'.
यह एक लम्बी और जटिल प्रक्रिया है।
This is a long and complex process.
Feminine agreement with abstract noun 'प्रक्रिया'.
उन दोनों के बीच लम्बी बातचीत हुई।
A long conversation took place between the two of them.
Feminine agreement with 'बातचीत'.
वह लम्बी-चौड़ी बातें करता है, पर काम कुछ नहीं करता।
He talks big, but does no work.
Idiomatic usage 'लम्बी-चौड़ी बातें' (tall claims).
लम्बे समय के बाद हम मिल रहे हैं।
We are meeting after a long time.
Oblique case 'लम्बे' due to 'के बाद'.
मरीज़ को एक लम्बी बीमारी का सामना करना पड़ा।
The patient had to face a long illness.
Feminine agreement with 'बीमारी'.
नदी के किनारे लम्बे-लम्बे पेड़ लगे हुए थे।
Very tall trees were planted along the riverbank.
Reduplication 'लम्बे-लम्बे' for emphasis and plurality.
पुलिस ने एक लम्बी जांच के बाद उसे गिरफ्तार किया।
The police arrested him after a long investigation.
Feminine agreement with 'जांच'.
इस पुल की लम्बाई बहुत ज्यादा है।
The length of this bridge is very much.
Using the abstract noun form 'लम्बाई' (length).
इस परियोजना के लम्बे खिंचने की उम्मीद है।
This project is expected to drag on for a long time.
Used as an adverbial phrase 'लम्बे खिंचने'.
उसने अपने करियर में एक लम्बी छलांग लगाई है।
He has taken a long leap in his career.
Metaphorical use with 'छलांग' (leap).
कानून के हाथ बहुत लम्बे होते हैं, अपराधी बच नहीं सकता।
The hands of the law are very long, the criminal cannot escape.
Classic idiom 'कानून के हाथ लम्बे'.
लम्बे अंतराल के बाद शेयर बाजार में उछाल आया है।
After a long interval, there is a boom in the stock market.
Oblique masculine agreement with 'अंतराल'.
हमें इस मुद्दे पर एक लम्बी बहस की आवश्यकता है।
We need a long debate on this issue.
Feminine agreement with 'बहस'.
उसकी लम्बी खामोशी ने सबको डरा दिया।
His long silence scared everyone.
Feminine agreement with abstract noun 'खामोशी'.
वह लम्बा हाथ मारने की फिराक में था।
He was planning to embezzle a large amount/score big.
Idiom 'लम्बा हाथ मारना'.
लम्बे संघर्ष के बाद ही सफलता मिलती है।
Success is achieved only after a long struggle.
Oblique masculine agreement with 'संघर्ष'.
साहित्य में लम्बी रातें अक्सर विरह का प्रतीक होती हैं।
In literature, long nights are often a symbol of separation.
Plural feminine agreement 'लम्बी रातें'.
उसकी लम्बी-चौड़ी दलीलों में कोई सार नहीं था।
There was no substance in his lengthy and elaborate arguments.
Idiomatic plural feminine oblique 'लम्बी-चौड़ी दलीलों'.
एक लम्बे अरसे से यह परंपरा चली आ रही है।
This tradition has been going on for a long period.
Oblique masculine with Urdu-derived word 'अरसे'.
राजनीति में कोई भी दुश्मनी लम्बी नहीं टिकती।
In politics, no enmity lasts long.
Used adverbially with the verb 'टिकती'.
उसने एक लम्बी आह भरी और अपनी कहानी शुरू की।
He heaved a long sigh and began his story.
Feminine agreement with 'आह' (sigh).
लम्बे-तड़ंगे जवानों को सेना में प्राथमिकता दी जाती है।
Tall and strapping young men are given preference in the army.
Colloquial compound adjective 'लम्बे-तड़ंगे'.
इस उपन्यास की लम्बी भूमिका पाठकों को उबा सकती है।
The lengthy prologue of this novel might bore the readers.
Feminine agreement with 'भूमिका'.
लम्बे पत्राचार के बाद आखिरकार समझौता हो गया।
After a long correspondence, the agreement was finally reached.
Oblique masculine with 'पत्राचार'.
अस्तित्व के इस लम्बे सफर में मनुष्य हमेशा अर्थ की तलाश में रहता है।
In this long journey of existence, man is always in search of meaning.
Philosophical context, oblique masculine.
कवि ने अपनी प्रेमिका की जुल्फों को लम्बी काली रातों की उपमा दी है।
The poet has compared his lover's tresses to long dark nights.
Literary metaphor, feminine plural oblique.
न्यायपालिका की लम्बी और जटिल प्रक्रिया अक्सर पीड़ितों को हतोत्साहित करती है।
The long and complex process of the judiciary often discourages victims.
Formal register, feminine agreement.
इतिहास के लम्बे कालखंड में कई साम्राज्य उठे और गिरे।
In the long epoch of history, many empires rose and fell.
Formal historical context, oblique masculine.
उसकी लम्बी तान ने महफिल में समां बांध दिया।
His long musical note captivated the gathering.
Musical context, feminine agreement with 'तान'.
लम्बे-चौड़े वादों के खोखलेपन को जनता अब समझ चुकी है।
The public has now understood the hollowness of tall promises.
Idiomatic, oblique masculine plural.
यह शोध प्रबंध एक लम्बे और गहन अध्ययन का परिणाम है।
This dissertation is the result of a long and intensive study.
Academic register, oblique masculine.
लम्बी बीमारी ने उसके शरीर को ही नहीं, बल्कि उसकी आत्मा को भी झकझोर दिया था।
The long illness had shaken not just his body, but his soul as well.
Emotional literary context, feminine agreement.
Colocações comuns
Frases Comuns
लम्बी-चौड़ी बातें करना
लम्बा हाथ मारना
लम्बी तान कर सोना
लम्बे अरसे बाद
लम्बी रेस का घोड़ा
लम्बा खिंचना
लम्बी जुदाई
लम्बे-लम्बे डग भरना
लम्बी छुट्टी पर जाना
लम्बी खामोशी
Frequentemente confundido com
Confused because both can mean 'tall' in English. 'ऊँचा' is for high altitude or elevation (mountains, shelves), 'लम्बा' is for length from a base (people, trees, roads).
Confused because 'बड़ा' means big/large. Sometimes English speakers use 'big' to mean 'tall' (He's a big guy). In Hindi, use 'लम्बा' for tall, 'बड़ा' for overall size or age.
Confused in the context of time. 'लम्बा समय' means a long time. 'देर' means delay or late. 'मुझे देर हो गई' (I am late), not 'मुझे लम्बा हो गया'.
Expressões idiomáticas
"कानून के हाथ लम्बे होते हैं"
The law has a long reach; criminals cannot escape justice.
तुम बच नहीं सकते, कानून के हाथ लम्बे होते हैं।
Formal/Dramatic"लम्बी-चौड़ी हांकना"
To boast excessively or tell exaggerated stories.
उसकी लम्बी-चौड़ी हांकने की आदत है।
Informal"लम्बी चादर तानना"
To sleep without any worries, completely relaxed.
काम खत्म करके उसने लम्बी चादर तान ली।
Informal"लम्बा हाथ मारना"
To steal or embezzle a significant amount.
चोरों ने बैंक में लम्बा हाथ मारा।
Informal/Slang"लम्बी रेस का घोड़ा होना"
To be someone who will succeed in the long run; highly capable and enduring.
उसे कम मत समझो, वह लम्बी रेस का घोड़ा है।
Neutral"बात को लम्बा खींचना"
To drag out a conversation or argument unnecessarily.
छोटी सी बात को लम्बा मत खींचो।
Neutral"लम्बी आह भरना"
To heave a deep sigh of sorrow or relief.
उसने निराशा में एक लम्बी आह भरी।
Literary"लम्बी डिंगें मारना"
To brag or boast loudly.
वह हमेशा अपनी अमीरी की लम्बी डिंगें मारता है।
Informal"लम्बा-चौड़ा बिल"
A very large or expensive bill/invoice.
होटल ने एक लम्बा-चौड़ा बिल थमा दिया।
Informal"लम्बा सफर तय करना"
To come a long way, either literally or metaphorically in life/career.
उसने अपने करियर में लम्बा सफर तय किया है।
NeutralFácil de confundir
Both relate to vertical size.
'लम्बा' is for things that grow/extend up from the ground (person, tree). 'ऊँचा' is for things that are elevated or high up (mountain, ceiling, airplane).
पेड़ लम्बा है (Tree is tall), पहाड़ ऊँचा है (Mountain is high).
Both relate to large size.
'बड़ा' means big in volume, area, or age. 'लम्बा' strictly means long or tall. A box can be 'बड़ा' but not 'लम्बा' unless it's a very long box.
बड़ा घर (big house), लम्बा घर (long house - unusual).
Both relate to extended time.
'देर' means late or a delay. 'लम्बा' means long duration.
लम्बा समय लगा (It took a long time). मुझे देर हो गई (I got late).
Both mean long/extensive.
'विस्तृत' is formal and means detailed or spread out over an area. 'लम्बा' is everyday word for long.
विस्तृत जानकारी (detailed information), लम्बी कहानी (long story).
Noun vs Adjective.
'लम्बाई' is the noun 'length' or 'height'. 'लम्बा' is the adjective 'long' or 'tall'.
इसकी लम्बाई क्या है? (What is its length?). यह लम्बा है। (It is long).
Padrões de frases
[Subject] + [Adjective] + है/हैं।
वह लम्बा है। (He is tall.)
यह एक + [Adjective] + [Noun] + है।
यह एक लम्बी सड़क है। (This is a long road.)
[Noun 1] + [Noun 2] + से + [Adjective] + है।
पेड़ घर से लम्बा है। (The tree is taller than the house.)
यह सबसे + [Adjective] + [Noun] + है।
यह सबसे लम्बा रास्ता है। (This is the longest path.)
[Adjective (oblique)] + [Noun (oblique)] + [Postposition]...
एक लम्बे समय के बाद... (After a long time...)
[Adjective] - [Adjective] + [Plural Noun]
वहाँ लम्बे-लम्बे पेड़ थे। (There were very tall trees there.)
[Subject] + बहुत + [Adjective] + [Noun] + [Verb] + रहा/रही है।
वह बहुत लम्बी कहानी सुना रहा है। (He is telling a very long story.)
[Idiomatic Phrase]
उसने कंपनी में लम्बा हाथ मारा। (He embezzled heavily from the company.)
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Extremely High. Top 500 most common Hindi words.
-
वह एक लम्बा लड़की है।
→
वह एक लम्बी लड़की है।
'लड़की' (girl) is a feminine noun. The adjective must agree with the gender, so 'लम्बा' changes to 'लम्बी'.
-
लम्बा रास्ते पर चलो।
→
लम्बे रास्ते पर चलो।
'रास्ता' (path) is followed by the postposition 'पर' (on). This puts the noun in the oblique case ('रास्ते'), so the adjective must also be oblique ('लम्बे').
-
उसके पास लम्बा बाल है।
→
उसके लम्बे बाल हैं।
'बाल' (hair) is considered a masculine plural noun in Hindi. Therefore, the adjective must be in the plural form 'लम्बे', and the verb must be plural 'हैं'.
-
यह पहाड़ बहुत लम्बा है।
→
यह पहाड़ बहुत ऊँचा है।
'लम्बा' is used for tallness from a base (like a person) or horizontal length. For high altitude or elevation like a mountain, 'ऊँचा' (high) is the correct word.
-
मुझे एक लम्बी समय चाहिए।
→
मुझे एक लम्बा समय चाहिए।
'समय' (time) is a masculine noun in Hindi. Therefore, the adjective must be masculine 'लम्बा', not feminine 'लम्बी'.
Dicas
Check the Gender
Before you say 'लम्बा', quickly think: is the noun masculine or feminine? If feminine, switch to 'लम्बी' immediately.
The Oblique Trap
If you see a postposition (में, पर, से, को, का) after a masculine noun, 'लम्बा' MUST become 'लम्बे'. Example: लम्बे सफर में (in the long journey).
One Word, Two Meanings
Don't waste time looking for a Hindi word for 'tall' and another for 'long'. 'लम्बा' does both jobs perfectly.
Long 'A' Sound
Make sure the final 'ā' in 'लम्बा' is pronounced long and open, like the 'a' in 'car'. Don't cut it short.
Time is Masculine
The word for time, 'समय', is masculine. Always say 'लम्बा समय'. Never 'लम्बी समय'.
Hair is Plural
The word for hair, 'बाल', is masculine plural. Always say 'लम्बे बाल'. Never 'लम्बा बाल'.
Boasting
If someone is bragging, use the phrase 'लम्बी-चौड़ी बातें'. It makes you sound very fluent and native.
Tall vs High
Remember: People and trees are 'लम्बा'. Mountains and airplanes are 'ऊँचा'.
Repeat for Effect
To say something is VERY long or there are MANY tall things, repeat the word: 'लम्बे-लम्बे पेड़' (very tall trees).
Blessings
Use 'लम्बी उम्र' (long life) when wishing someone well on their birthday. It's a beautiful cultural touch.
Memorize
Mnemônico
Imagine a LAMB that is incredibly TALL, eating leaves from a high tree. The LAMB is LAMBA (tall).
Associação visual
Visualize a very long measuring tape stretching down a road. Written on the tape in big letters is the word LAMBA. Every time you think of measuring length or height, see this tape.
Word Web
Desafio
Look around your room right now. Find three things that are 'लम्बा' (long/tall) and three things that are 'छोटा' (short). Say the Hindi phrases out loud, making sure to use 'लम्बी' if the object is feminine (like a pencil or a table).
Origem da palavra
The word 'लम्बा' originates from the ancient Sanskrit word 'लम्ब' (lamba), which means hanging down, pendulous, or long. As Sanskrit evolved into Prakrit and then into modern Indo-Aryan languages like Hindi, the word retained its core meaning of extension. The addition of the 'आ' (ā) suffix made it a standard marked adjective in Hindi. It shares this root with words in many other regional Indian languages.
Significado original: Hanging down, pendulous, or extended in space.
Indo-European > Indo-Iranian > Indo-Aryan > HindiContexto cultural
When describing a person's height, 'लम्बा' is generally neutral or complimentary. However, calling someone 'लम्बू' (Lambū) is highly informal and can be considered teasing or mildly offensive if you do not know the person well.
English separates 'tall' (vertical) and 'long' (horizontal/time). Hindi uses 'लम्बा' for all three. English speakers must train themselves not to look for a separate word for 'tall'.
Pratique na vida real
Contextos reais
Describing People
- लम्बा आदमी (tall man)
- लम्बी लड़की (tall girl)
- लम्बे बाल (long hair)
- उसका कद लम्बा है (His stature is tall)
Travel and Directions
- लम्बा रास्ता (long path)
- लम्बी दूरी (long distance)
- लम्बा सफर (long journey)
- लम्बे रास्ते से (by the long route)
Time and Duration
- लम्बा समय (long time)
- लम्बी छुट्टी (long vacation)
- लम्बी मीटिंग (long meeting)
- लम्बे अरसे बाद (after a long period)
Shopping for Clothes
- लम्बी पैंट (long pants)
- लम्बा कोट (long coat)
- थोड़ा लम्बा चाहिए (Need a slightly longer one)
- लम्बाई कम करो (Reduce the length)
Health and Wellness
- लम्बी साँस (long/deep breath)
- लम्बी बीमारी (long illness)
- लम्बी उम्र (long life)
- लम्बा जीवन (long life)
Iniciadores de conversa
"क्या आपको लगता है कि यह रास्ता बहुत लम्बा है?"
"आपकी सबसे लम्बी यात्रा कौन सी रही है?"
"क्या आपको लम्बे बाल पसंद हैं या छोटे बाल?"
"आज की मीटिंग इतनी लम्बी क्यों चली?"
"क्या आपके परिवार में सब लोग लम्बे हैं?"
Temas para diário
अपने जीवन की सबसे लम्बी यात्रा के बारे में विस्तार से लिखें।
एक लम्बी कहानी लिखें जो आपने बचपन में सुनी थी।
क्या लम्बा कद होना हमेशा फायदेमंद होता है? अपने विचार लिखें।
उस दिन के बारे में लिखें जब आपको किसी का लम्बा इंतजार करना पड़ा।
आप लम्बी छुट्टी पर कहाँ जाना चाहेंगे और क्यों?
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, absolutely. In Hindi, 'लम्बा' covers both vertical height (tall) and horizontal extent (long). You use the same word for a tall man (लम्बा आदमी) and a long road (लम्बा रास्ता).
Hindi adjectives ending in 'आ' must agree with the gender of the noun they describe. 'लम्बा' is for masculine nouns, and 'लम्बी' is for feminine nouns. For example, 'लड़का' (boy) is masculine, so 'लम्बा लड़का'. 'लड़की' (girl) is feminine, so 'लम्बी लड़की'.
'लम्बे' is used in two situations. First, for masculine plural nouns (लम्बे लड़के - tall boys). Second, for masculine singular nouns in the oblique case, which means a postposition (like में, पर, से) follows the noun (लम्बे रास्ते पर - on the long road).
Hindi uses the postposition 'से' (than) for comparisons. To say 'Ram is taller than Shyam', you say 'राम श्याम से लम्बा है' (Ram Shyam than tall is).
Yes, it is very commonly used for time. 'लम्बा समय' means a long time. 'लम्बी छुट्टी' means a long vacation. 'लम्बी मीटिंग' means a long meeting.
'लम्बा' is used for things extending upwards from a base (people, trees, buildings) or horizontally (roads). 'ऊँचा' means 'high' or 'elevated' and is used for mountains, shelves, or volume/status.
It is an idiom that literally means 'long and wide talks'. It is used to describe someone who is boasting, making tall claims, or talking a lot without any real substance.
No, that sounds unnatural. In Hindi, 'बाल' (hair) is treated as a plural masculine noun. Therefore, you must use the plural form of the adjective: 'लम्बे बाल' (long hair).
Yes, describing someone as 'लम्बा' (tall) is perfectly polite and often considered a compliment in Indian culture. However, using the slang term 'लम्बू' can be seen as teasing.
Pronounce it as a smooth, connected consonant cluster. Do not put a vowel sound between the 'm' and the 'b'. It should sound like one fluid motion of the lips.
Teste-se 200 perguntas
Write a sentence saying 'The boy is tall' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'The girl is tall' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'This is a long road' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'My hair is long' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Ram is taller than Shyam.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is the longest river.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need a long vacation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'On the long path' (use oblique case).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'लम्बा समय'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 'लम्बी-चौड़ी बातें'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The meeting dragged on for a long time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'लम्बे-लम्बे पेड़'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The hands of the law are long.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'लम्बा हाथ मारना'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A long silence fell over the room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'दीर्घकालीन'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He heaved a long sigh.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'लम्बी रेस का घोड़ा'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'In this long journey of existence...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'लम्बी तान'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'He is tall' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She is tall' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Long road' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Long hair' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Taller than Ram' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Longest river' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'On the long path' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A long time' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He boasts a lot' using an idiom.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Very tall trees' using reduplication.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Long vacation' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The law has a long reach' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Long silence' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He embezzled money' using an idiom.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Long-term plan' using formal Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He took a deep sigh' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is a stayer/reliable' using a horse idiom.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'लम्बा' stretching the 'm' for emphasis.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is this a long way?' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Take a deep breath' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'लम्बा'. Does it end with an 'a' or 'e' sound?
Listen to 'लम्बी'. What gender does this ending indicate?
Listen to 'लम्बे'. Is this singular direct or plural/oblique?
Listen to 'लम्बा समय'. Why is it not 'लम्बी समय'?
Listen to 'लम्बे रास्ते पर'. What forced 'लम्बा' to become 'लम्बे'?
Listen to 'राम श्याम से लम्बा है'. What word indicates comparison?
Listen to 'लम्बी-चौड़ी बातें'. What does this sound like it means?
Listen to 'लम्बे-लम्बे पेड़'. Why is the word repeated?
Listen to 'कानून के हाथ लम्बे होते हैं'. What is the key adjective here?
Listen to 'दीर्घकालीन'. Does this sound formal or informal?
Listen to 'लम्बी आह'. What noun follows 'लम्बी'?
Listen to 'लम्बू'. Is this a polite or slang term?
Listen to the 'mb' in 'लम्बा'. Is there a vowel between them?
Listen to 'ऊँचा पहाड़'. Why not 'लम्बा पहाड़'?
Listen to 'लम्बी जुदाई'. What is the emotion?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
'लम्बा' is your universal word for 'tall' and 'long', but you must always match its ending to the gender of the noun. Example: लम्बा लड़का (tall boy), लम्बी लड़की (tall girl).
- Means both 'tall' and 'long'.
- Changes form: लम्बा, लम्बे, लम्बी.
- Used for physical size and time.
- Essential for basic Hindi descriptions.
Check the Gender
Before you say 'लम्बा', quickly think: is the noun masculine or feminine? If feminine, switch to 'लम्बी' immediately.
The Oblique Trap
If you see a postposition (में, पर, से, को, का) after a masculine noun, 'लम्बा' MUST become 'लम्बे'. Example: लम्बे सफर में (in the long journey).
One Word, Two Meanings
Don't waste time looking for a Hindi word for 'tall' and another for 'long'. 'लम्बा' does both jobs perfectly.
Long 'A' Sound
Make sure the final 'ā' in 'लम्बा' is pronounced long and open, like the 'a' in 'car'. Don't cut it short.
Conteúdo relacionado
Gramática relacionada
Mais palavras de general
आभार व्यक्त करना
B1Expressar gratidão ou agradecimento.
आचरण करना
C1Comportar-se; agir de uma maneira específica.
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2Avançar ou progredir.
आगामी
B1Próximo, vindouro. Refere-se a eventos programados para o futuro próximo.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2Esta noite; a noite do dia de hoje.
आजमाना
A2Fazer uma tentativa ou esforço para fazer algo; testar.
आक्रमण करना
B2Iniciar operações militares contra um país ou grupo.
आखिरी
A2Último, final. 'O último ônibus' é 'Aakhiri bus'. 'A última chance' traduz-se como 'Aakhiri mauka'.