obsoleto
§ What 'Obsoleto' Means
The Italian adjective 'obsoleto' (pronounced: ob-so-LEH-toh) is an important word for describing things that are no longer current, useful, or even produced. Think of it like the English word 'obsolete'. When something is 'obsoleto', it's essentially past its prime, out of date, or has been replaced by something newer and better. It's a C1 level word, meaning it's used by more advanced speakers, but it's very practical.
- DEFINITION
- no longer produced or used; out of date.
You'll often hear or read 'obsoleto' when people are talking about technology, fashion, or even ideas and methods. It implies a sense of being left behind by progress or changing trends. It's not just 'old'; it's 'old and no longer relevant or functional in the current context'.
§ When to Use 'Obsoleto'
So, when exactly should you use 'obsoleto'? Here are some common scenarios:
- Technology: This is probably the most frequent use. An old phone model, a slow computer, or software that isn't supported anymore can all be described as 'obsoleto'.
- Machinery/Equipment: Industrial machines, tools, or even household appliances that are outdated and inefficient.
- Fashion/Trends: While something might just be 'passato di moda' (out of fashion), 'obsoleto' can be used for styles that are so old they are no longer even considered 'retro' but simply completely out of date.
- Methods/Practices: If a way of doing things is no longer efficient or has been replaced by a more modern approach, it can be 'obsoleto'. For example, certain bureaucratic procedures or teaching methods.
- Ideas/Concepts: Less common, but an idea or a theory that has been disproven or replaced by new understanding can be considered 'obsoleto'.
Let's look at a few examples to help you grasp its usage:
Il loro vecchio sistema operativo è ormai obsoleto e deve essere aggiornato. (Their old operating system is now obsolete and needs to be updated.)
Quel modello di telefono è obsoleto, non lo trovi più nei negozi. (That phone model is obsolete, you can't find it in stores anymore.)
Notice how in these examples, 'obsoleto' clearly conveys that something is not just old, but functionally outdated or no longer available due to its age and lack of current relevance. It's a strong word that leaves no doubt about the status of the item or concept being described. Using it correctly will make your Italian sound much more natural and precise.
§ Don't confuse it with "Vecchio" (Old)
While "obsoleto" and "vecchio" can both describe something that isn't new, their meanings are distinct. Think of it this way: all obsolete things are old, but not all old things are obsolete. Something is "vecchio" simply because it has existed for a long time. It could still be perfectly functional, useful, and even fashionable. For instance, a vintage car could be "vecchio" but not "obsoleto" if it's still driven and admired. On the other hand, a VCR is likely "obsoleto" because its technology has been superseded and it's no longer widely used or produced, even if a specific VCR unit is relatively new.
- DEFINITION
- Obsoleto: no longer produced or used; out of date because of new developments.
- DEFINITION
- Vecchio: having lived or existed for a long time; not new.
Il metodo di cottura che usa è molto vecchio, ma ancora efficace. (The cooking method he uses is very old, but still effective.)
Questo software è ormai obsoleto e non riceve più aggiornamenti. (This software is now obsolete and no longer receives updates.)
§ Using "Obsoleto" for people (Carefully!)
While you can technically describe a person's ideas or skills as "obsolete," using "obsoleto" to describe a person directly can be quite offensive. It implies that the person themselves is no longer useful or relevant, which is generally not a kind or accurate thing to say. When referring to people, you'll want to be more specific about what exactly is out of date.
Le sue idee sul lavoro sono un po' obsolete. (His ideas about work are a bit obsolete.)
This usage is acceptable because it targets the ideas, not the person. Directly saying "Lui è obsoleto" (He is obsolete) would be rude and imply the person is entirely useless. Consider these alternatives if you're trying to convey that someone's skills are not up-to-date:
- Non è aggiornato (He/she is not updated/up-to-date)
- Le sue competenze non sono attuali (His/her skills are not current)
- Ha bisogno di aggiornarsi (He/she needs to update themselves)
§ Not using it for fashion or style changes
"Obsoleto" is generally reserved for things that are technologically or functionally superseded. While a fashion trend might be "out of style," it's not truly "obsolete." Fashion cycles, and what's out today might be back in tomorrow. You wouldn't say a pair of flared jeans is "obsoleto"; you'd say they are "fuori moda" (out of fashion) or "non più di moda" (no longer in fashion). The core function of the jeans (to be worn) remains the same, it's just their aesthetic appeal that has changed.
Questi jeans sono fuori moda al momento, ma torneranno. (These jeans are out of fashion at the moment, but they'll come back.)
§ Similar Words and When to Use 'Obsoleto' vs. Alternatives
Alright, let's talk about 'obsoleto' and other words you might use when something is old or no longer useful. In Italian, as in English, you have options, and choosing the right one depends on the nuance you want to convey. While 'obsoleto' is a strong word for something that's truly out of date, there are other terms that might fit better depending on the context.
- Obsoleto
- This is your go-to word for something that is technologically or functionally superseded. It implies that a newer, better version exists, rendering the old one irrelevant or inefficient. Think of an old computer operating system or a phone model from ten years ago. It’s not just old; it’s no longer fit for purpose in a modern context.
Il software è diventato obsoleto con l'aggiornamento. (The software became obsolete with the update.)
- Antico
- 'Antico' means ancient or old. You'd use this for things that are truly from a long time ago, often with a sense of historical value or charm. Think antique furniture, an ancient ruin, or old traditions. It doesn't necessarily mean it's useless, just that it's from a different era.
Abbiamo visitato il centro storico con i suoi edifici antichi. (We visited the historic center with its ancient buildings.)
- Vecchio
- This is your general word for 'old'. It's very broad and can apply to almost anything: people, objects, ideas, clothes. It doesn't carry the same weight of being unusable as 'obsoleto' often does, nor the historical gravitas of 'antico'. It simply means not new.
Ho comprato un cappotto vecchio al mercato delle pulci. (I bought an old coat at the flea market.)
- Superato
- 'Superato' means 'outdated' or 'surpassed'. It's very close in meaning to 'obsoleto', especially when talking about ideas, methods, or fashion. It suggests something has been left behind by progress or changing trends. Sometimes it can be used interchangeably with 'obsoleto', particularly in less technical contexts.
Quella politica è ormai superata. (That policy is now outdated.)
- In disuso
- This phrase literally means 'in disuse' or 'out of use'. It describes something that is no longer being used, but not necessarily because it's broken or technologically obsolete. It could simply be out of fashion, replaced by something else, or just forgotten. It often refers to places, traditions, or tools.
Quella vecchia fabbrica è in disuso da anni. (That old factory has been out of use for years.)
To sum it up, when you want to strongly emphasize that something is no longer viable due to advancement, use 'obsoleto'. If it's merely old, 'vecchio' works. For historical items, 'antico' is best. For ideas or fashion that are no longer current, 'superato' or sometimes 'obsoleto' can be appropriate. And for things simply not being used anymore, 'in disuso' is the phrase you need.
Keep practicing these distinctions, and you'll sound more natural and precise in your Italian!
Exemplos por nível
Il mio telefono è obsoleto.
My phone is old.
Questa macchina è obsoleta.
This car is outdated.
Il software è obsoleto.
The software is no longer updated.
Quel computer è obsoleto.
That computer is very old.
La televisione è obsoleta.
The television is out of date.
Queste idee sono obsolete.
These ideas are old-fashioned.
La moda è obsoleta.
The fashion is no longer in style.
Il sistema è obsoleto.
The system is no longer used.
Il software è così obsoleto che non funziona più sui nuovi computer.
The software is so obsolete that it no longer works on new computers.
Questa tecnologia è diventata obsoleta in pochi anni.
This technology became obsolete in a few years.
Molte delle loro macchine sono ormai obsolete.
Many of their machines are now obsolete.
Il tuo telefono è un modello obsoleto?
Is your phone an obsolete model?
Non possiamo usare questo metodo, è obsoleto.
We can't use this method, it's obsolete.
Quella legge è obsoleta e andrebbe cambiata.
That law is obsolete and should be changed.
I libri stampati diventeranno obsoleti un giorno?
Will printed books become obsolete one day?
Hanno sostituito i vecchi sistemi, perché erano obsoleti.
They replaced the old systems because they were obsolete.
Quel software è ormai obsoleto, non riceve più aggiornamenti.
That software is now obsolete, it no longer receives updates.
Use 'ormai' to emphasize 'by now' or 'already'.
Molte delle loro tecnologie sono diventate obsolete in pochi anni.
Many of their technologies became obsolete in a few years.
The verb 'diventare' means 'to become'.
Il suo vecchio telefono è completamente obsoleto per gli standard di oggi.
His old phone is completely obsolete by today's standards.
'Completamente' is an adverb meaning 'completely'.
Le procedure che usiamo sono obsolete e rallentano il lavoro.
The procedures we use are obsolete and slow down the work.
Remember adjective agreement: 'obsolete' is plural to match 'procedure'.
Hanno sostituito il macchinario obsoleto con uno più moderno e efficiente.
They replaced the obsolete machinery with a more modern and efficient one.
'Macchinario' is masculine singular.
Considero quel metodo d'insegnamento ormai obsoleto e poco efficace.
I consider that teaching method now obsolete and not very effective.
Use 'poco' to mean 'not very' or 'little'.
È importante aggiornarsi per non ritrovarsi con competenze obsolete.
It's important to update oneself so as not to find oneself with obsolete skills.
'Aggiornarsi' is a reflexive verb meaning 'to update oneself'.
Questi dati sono obsoleti; dobbiamo raccogliere nuove informazioni.
This data is obsolete; we need to collect new information.
'Questi dati' is plural masculine.
Nonostante fosse un modello obsoleto, il suo vecchio computer continuava a funzionare sorprendentemente bene.
Despite being an obsolete model, his old computer continued to work surprisingly well.
Uses 'nonostante' (despite) with the subjunctive, 'fosse'.
Le politiche aziendali obsolete stavano rallentando l'innovazione e la crescita del settore.
The obsolete company policies were slowing down innovation and sector growth.
Plural adjective 'obsolete' agrees with plural noun 'politiche'.
Molti ritengono che il sistema educativo attuale sia ormai obsoleto e necessiti di riforme urgenti.
Many believe that the current educational system is now obsolete and needs urgent reforms.
Uses 'ritengono che' (they believe that) with the subjunctive, 'sia'.
L'uso di telefoni a disco rotante è quasi obsoleto in un'era di smartphone.
The use of rotary dial phones is almost obsolete in an era of smartphones.
'Quasi' means 'almost'.
Quella legge è diventata obsoleta e non è più applicabile alla società moderna.
That law has become obsolete and is no longer applicable to modern society.
'È diventata' is the passato prossimo of 'diventare' (to become).
I manuali cartacei sono considerati obsoleti da molti, che preferiscono le versioni digitali.
Paper manuals are considered obsolete by many, who prefer digital versions.
'Sono considerati' is a passive construction.
L'infrastruttura di trasporto della città era obsoleta e causava continui disagi ai pendolari.
The city's transport infrastructure was obsolete and caused continuous inconvenience to commuters.
'Causava' is the imperfect tense, indicating ongoing action in the past.
Se non ci adattiamo ai nuovi strumenti, le nostre competenze diventeranno rapidamente obsolete.
If we don't adapt to new tools, our skills will quickly become obsolete.
'Se non ci adattiamo' is a conditional clause, followed by the future tense.
Colocações comuns
Frases Comuns
Questo computer è ormai obsoleto.
This computer is now obsolete.
Dobbiamo sostituire la nostra attrezzatura obsoleta.
We need to replace our obsolete equipment.
Quella legge è diventata obsoleta e deve essere aggiornata.
That law has become obsolete and needs to be updated.
Le loro idee politiche sono completamente obsolete.
Their political ideas are completely obsolete.
Molti telefoni cellulari diventano obsoleti in pochi anni.
Many cell phones become obsolete in a few years.
Il sistema di gestione è obsoleto e inefficiente.
The management system is obsolete and inefficient.
Non possiamo usare un software così obsoleto.
We cannot use such obsolete software.
Questo metodo di insegnamento è considerato obsoleto.
This teaching method is considered obsolete.
Il vocabolario usato in quel libro è un po' obsoleto.
The vocabulary used in that book is a bit obsolete.
Non vendiamo più quel modello; è obsoleto.
We no longer sell that model; it's obsolete.
Frequentemente confundido com
Old-fashioned in style, but not necessarily non-functional.
Disused, typically for customs, words, or practices.
Outdated or surpassed, often by something better.
Fácil de confundir
Often confused with 'obsoleto' because both refer to something old. However, 'antiquato' specifically means old-fashioned or outmoded in style, rather than being no longer functional or produced.
'Antiquato' implies something is old in style or custom, but might still be usable. 'Obsoleto' implies something is no longer functional, produced, or relevant.
Il mio computer è obsoleto, ma la tua macchina da scrivere è antiquata. (My computer is obsolete, but your typewriter is antiquated.)
'Desueto' also means disused or out of use, similar to 'obsoleto'. The confusion arises because both describe things no longer in common practice.
'Desueto' often applies more to customs, words, or practices that have fallen out of use. 'Obsoleto' is more commonly used for technology, products, or concepts that have been superseded.
Quella parola è desueta, ma il software è obsoleto. (That word is disused, but the software is obsolete.)
This is a diminutive of 'vecchio' (old), and can be confused because 'obsoleto' also describes something old. However, 'vecchiotto' implies a milder degree of oldness, often with a slightly endearing or less negative connotation.
'Vecchiotto' suggests something is a bit old, perhaps not brand new, but still functional and possibly charming. 'Obsoleto' indicates something is truly past its prime and no longer effective or relevant.
La mia giacca è un po' vecchiotta, ma non è obsoleta. (My jacket is a bit old, but it's not obsolete.)
'Superato' means overcome, surpassed, or outdated, which is very close in meaning to 'obsoleto'. The confusion is natural as both refer to something that has been left behind by progress.
While very similar, 'superato' can sometimes imply that something has simply been replaced by something better, even if the old thing still works. 'Obsoleto' more strongly suggests it's no longer viable or supported.
Quel modello di telefono è superato, ma il tuo computer è obsoleto. (That phone model is surpassed, but your computer is obsolete.)
'Scaduto' means expired, often used for food or deadlines. It can be confused because an expired item is no longer usable, similar to something obsolete.
'Scaduto' specifically refers to an expiration date, often for perishable goods or time limits. 'Obsoleto' refers to a product, technology, or concept becoming outdated due to advances or discontinuation.
Il latte è scaduto, ma la stampante è obsoleta. (The milk is expired, but the printer is obsolete.)
Teste-se 30 perguntas
Which word means 'new'?
'Nuovo' means new. 'Obsoleto' means old or out of date.
Which of these is NOT 'obsoleto'?
A modern phone is new, not out of date. Vinyl records, old computers, and typewriters are generally considered 'obsoleto' now.
If something is 'obsoleto', it means it is...
'Obsoleto' means no longer produced or used, which is similar to being out of fashion or out of date.
A brand new car is 'obsoleto'.
A brand new car is modern and up-to-date, so it is not 'obsoleto'.
An old, broken television might be called 'obsoleto'.
If a television is old and no longer works or is used, it can be considered 'obsoleto'.
People often want to buy 'obsoleto' items because they are very useful today.
People usually don't want 'obsoleto' items for their current usefulness, as they are out of date.
Listen and understand the Italian greeting.
Listen and understand the question 'How are you?'
Listen and understand the word for 'Thank you.'
Read this aloud:
Parla: Ciao.
Focus: The 'c' in Ciao sounds like 'ch' in 'charm'.
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Parla: Prego.
Focus: The 'e' in Prego is like the 'e' in 'bed'.
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Parla: Arrivederci.
Focus: Focus on the 'v' sound and the 'ch' sound at the end.
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The computer is old.
The rules are no longer used.
That phone model is out of date.
Read this aloud:
La mia macchina è obsoleta.
Focus: ob-so-LE-ta
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Questa tecnologia è obsoleta.
Focus: ob-so-LE-ta
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Questi metodi sono obsoleti.
Focus: ob-so-LE-ti
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a piece of technology that you used in the past but is now considered obsolete. Explain why it became obsolete and what replaced it. (Write 3-4 sentences in Italian)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Quando ero bambino, usavamo i telefoni a disco per fare le chiamate. Ora sono completamente obsoleti e sono stati sostituiti dagli smartphone. I telefoni a disco erano lenti e non potevano fare molto altro che chiamare.
Imagine you are explaining to a friend why a certain fashion trend is now 'obsolete.' What would you say? (Write 2-3 sentences in Italian)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Questa moda è ormai obsoleta, nessuno la indossa più. Era molto popolare dieci anni fa, ma ora è considerata vecchia. Dovremmo cercare qualcosa di più moderno.
Write a short paragraph about how language can become 'obsolete' in certain contexts or for certain words. (Write 3-4 sentences in Italian)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Alcune parole o espressioni possono diventare obsolete nel linguaggio quotidiano. Questo accade spesso con i termini tecnici o con le mode linguistiche. A volte, un termine obsoleto viene riscoperto e usato in un nuovo contesto.
Secondo il testo, cosa causa l'obsolescenza di molti oggetti?
Read this passage:
In un'era di rapidi progressi tecnologici, molti oggetti che consideravamo essenziali solo pochi anni fa sono ora obsoleti. Pensiamo ai lettori di cassette, alle macchine fotografiche a rullino o ai fax. La loro funzionalità è stata ampiamente superata da dispositivi più moderni e multifunzionali. Questa evoluzione costante ci spinge a rinnovare continuamente i nostri strumenti.
Secondo il testo, cosa causa l'obsolescenza di molti oggetti?
Il testo afferma chiaramente che 'In un'era di rapidi progressi tecnologici, molti oggetti... sono ora obsoleti.'
Il testo afferma chiaramente che 'In un'era di rapidi progressi tecnologici, molti oggetti... sono ora obsoleti.'
Oltre alla tecnologia, a cosa può riferirsi il concetto di 'obsoleto' secondo il testo?
Read this passage:
Il termine 'obsoleto' non si applica solo alla tecnologia. Anche alcune leggi o pratiche sociali possono diventare obsolete se non si adattano ai cambiamenti della società. Ad esempio, una legge creata secoli fa potrebbe non essere più pertinente o giusta nell'attuale contesto sociale. È importante rivedere e aggiornare regolarmente queste strutture per riflettere i valori contemporanei.
Oltre alla tecnologia, a cosa può riferirsi il concetto di 'obsoleto' secondo il testo?
Il testo indica che 'Anche alcune leggi o pratiche sociali possono diventare obsolete'.
Il testo indica che 'Anche alcune leggi o pratiche sociali possono diventare obsolete'.
Perché alcune parole nella lingua possono diventare obsolete?
Read this passage:
La lingua italiana, come tutte le lingue, contiene parole e espressioni che con il tempo diventano obsolete. Questo può accadere perché la cosa che descrivono non esiste più, o perché un'altra parola è diventata più comune. Tuttavia, alcune parole obsolete possono essere conservate in testi antichi, poesie o in contesti specifici per dare un tocco di autenticità storica o letteraria.
Perché alcune parole nella lingua possono diventare obsolete?
Il testo spiega che l'obsolescenza delle parole può avvenire 'perché la cosa che descrivono non esiste più, o perché un'altra parola è diventata più comune.'
Il testo spiega che l'obsolescenza delle parole può avvenire 'perché la cosa che descrivono non esiste più, o perché un'altra parola è diventata più comune.'
This sentence correctly orders the words to form 'Technology quickly becomes obsolete.'
This sentence correctly orders the words to form 'This phone model is now obsolete.'
This sentence correctly orders the words to form 'Ideas can also become obsolete.'
/ 30 correct
Perfect score!
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Mais palavras de technology
accedere
B1To gain entry or access to a place or system.
accesso
B1The act of entering or gaining entry.
aggiornare
B2To update or bring up to date.
apparecchio
B2A device or piece of equipment.
applicazione
B1A program designed for a specific task.
assemblare
B2To assemble, build, or put together.
avanzato
B1Far on or ahead in development.
azzerare
B2To reset to zero or eliminate.
batteria
B1A container of electricity or musical instrument.
canale
B1A waterway or television frequency.