obsoleto
obsoleto in 30 Seconds
- Obsoleto describes things like gadgets, laws, or ideas that are out of date and no longer useful because newer things have taken their place.
- It is a formal word, often used in professional, technical, or academic contexts to talk about the evolution of systems and technology.
- As an adjective, it must change to match the noun it describes: obsoleto (masculine) or obsoleta (feminine), and their plural forms.
- It is different from 'velho' (old) because something obsolete is specifically replaced by a newer version, while old just means it has existed for a long time.
The Portuguese word obsoleto is a powerful adjective that describes something that has fallen out of use, not necessarily because it is broken, but because it has been surpassed by something newer, more efficient, or more socially relevant. It is a direct cognate of the English word 'obsolete' and shares the same Latin roots, making it relatively easy for English speakers to grasp. However, its application in Portuguese carries specific nuances depending on whether you are discussing technology, legislation, or social customs. When we call something obsoleto, we are making a definitive statement about its utility in the modern world. It is not just 'old' (velho) or 'ancient' (antigo); it is specifically 'outmoded'.
- Technical Context
- In the realm of engineering and computing, obsoleto refers to hardware or software that no longer receives updates or is incompatible with current standards. For example, a floppy disk is considered an objeto obsoleto because modern computers lack the drives to read them.
Muitas indústrias ainda utilizam maquinário obsoleto por falta de investimento em novas tecnologias.
Beyond physical objects, the word is frequently applied to abstract concepts. A law that no longer reflects the moral values of a society is often described as a lei obsoleta. In this context, the word serves as a catalyst for reform and change. It suggests that the item in question is a relic of the past that may even be hindering progress. In business, a strategy that worked in the 1990s but fails in the digital age is an estratégia obsoleta. The word implies a sense of urgency—if something is obsolete, it needs to be replaced or abandoned to maintain efficiency.
- Social Nuance
- Using obsoleto to describe a person's ideas or skills can be quite harsh. It implies that the person has failed to keep up with the times. It is more formal than saying someone is 'out of touch'.
In summary, obsoleto is the go-to word for anything that has been left behind by the march of time. Whether you are criticizing a slow government process, a clunky piece of software, or an outdated fashion trend, this word provides a sophisticated way to express that something's time has passed. It is widely used in journalism, academic writing, and professional environments throughout the Portuguese-speaking world, from Lisbon to Luanda to São Paulo.
Using obsoleto correctly requires an understanding of Portuguese adjective agreement and the distinction between permanent and temporary states. As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. This means you will encounter four forms: obsoleto (masculine singular), obsoleta (feminine singular), obsoletos (masculine plural), and obsoletas (feminine plural). Unlike English, where 'obsolete' never changes, Portuguese requires this grammatical harmony.
- Gender and Number Agreement
- O sistema é obsoleto. (The system is obsolete.)
- A tecnologia é obsoleta. (The technology is obsolete.)
- Os computadores são obsoletos. (The computers are obsolete.)
- As normas são obsoletas. (The norms are obsolete.)
Aquele modelo de impressora tornou-se obsoleto com o lançamento da nova versão sem fio.
A crucial aspect of using this word is the choice of the verb 'to be'. Usually, we use the verb ser because obsolescence is considered an inherent quality of the object in its current context. However, the verb tornar-se (to become) is very common when describing the process of losing relevance. You might also see estar if you are emphasizing a temporary perception, though this is less frequent. For example, 'Este método está obsoleto para as nossas necessidades atuais' suggests it might still be useful elsewhere but not here.
- Common Sentence Structures
- You will often see it following the noun it modifies, which is the standard position for adjectives in Portuguese. Placing it before the noun (e.g., 'um obsoleto sistema') is very formal and poetic, often used to emphasize the negative quality of the object.
Finally, consider the intensity. You can modify obsoleto with adverbs like completamente (completely), totalmente (totally), or parcialmente (partially). This allows for a more nuanced description. 'O software está quase obsoleto' (The software is almost obsolete) implies that while it still functions, its days are numbered. Mastering these variations will make your Portuguese sound much more natural and precise in professional and academic settings.
In the daily lives of Portuguese speakers, obsoleto is a word that echoes through newsrooms, corporate boardrooms, and technology blogs. It is not a word you would typically hear in a casual conversation between toddlers, but it is ubiquitous in the adult world. One of the most frequent places you will encounter it is in discussions about obsolescência programada (planned obsolescence). This is a hot topic in Brazil and Portugal, where consumers often complain that smartphones and appliances are designed to become obsoletos within a few years to force new purchases.
- Media and Journalism
- On news programs like 'Jornal Nacional' in Brazil or 'Telejornal' in Portugal, you might hear journalists describing infrastructure as obsoleto. For example, 'O sistema ferroviário do país é obsoleto e precisa de modernização urgente'.
O comentarista afirmou que o código penal atual é obsoleto frente aos novos crimes cibernéticos.
In the workplace, particularly in the IT sector, the word is part of the daily jargon. Developers discuss código obsoleto (legacy code) that needs to be refactored. Managers might warn employees that their current skill set will become obsoleto if they do not participate in continuous training. This usage highlights the word's connection to the fast-paced nature of the modern economy. It carries a weight of inevitability—the idea that the world is moving so fast that what was cutting-edge yesterday is obsoleto today.
- Academic and Legal Settings
- In universities, professors use obsoleto to critique theories that have been debunked or superseded. In law, it refers to statutes that are no longer enforced because they contradict newer legislation or constitutional principles.
You might also hear it in a more metaphorical or literary sense. An author might describe a character's sentimentos obsoletos (obsolete feelings), suggesting a love or a grudge that no longer has a place in their current life. This shows the word's versatility—it moves from the cold world of machinery to the warm world of human emotion with ease, always retaining that core meaning of something that has been outpaced by the present moment.
While obsoleto is a cognate, English speakers often stumble on its specific grammatical and contextual boundaries in Portuguese. The most frequent error is neglecting gender and number agreement. In English, you can say 'the book is obsolete' and 'the magazines are obsolete' without changing the word. In Portuguese, you must remember that 'o livro é obsoleto' but 'as revistas são obsoletas'. Forgetting that final 'a' or 's' is a tell-tale sign of a non-native speaker.
- Confusion with 'Antigo' and 'Velho'
- A common mistake is using obsoleto when you simply mean 'old'. An 'old' house (casa velha) is not necessarily 'obsolete' (obsoleta) if people still live in it comfortably. Use obsoleto only when the function is compromised by modern standards.
Errado: Meu avô está obsoleto.
Correto: Meu avô tem ideias obsoletas.
Another mistake involves the application to people. In English, calling someone 'obsolete' is mean, but in Portuguese, calling a person 'obsoleto' is almost nonsensical unless you are talking about their professional role. It is better to say their conhecimento (knowledge) or métodos (methods) are obsolete. If you want to say a person is 'behind the times', use 'ultrapassado'. Calling a person obsoleto sounds like you are calling them a piece of broken machinery.
- Overusing with 'Estar'
- Learners often default to estar because they think obsolescence is a state that happened to the object. While not always wrong, ser is more common because it defines what the object is now. 'O rádio é obsoleto' defines the category of the object today.
Lastly, watch out for spelling. English speakers might try to add a double 'l' or change the 'o' to an 'e' based on other cognates. Remember the Portuguese spelling: O-B-S-O-L-E-T-O. It follows the Latin root very closely. Also, ensure you don't use it for things that are just 'broken'. If a new iPhone breaks, it is estragado or quebrado, not obsoleto. It only becomes obsoleto when the technology itself is no longer supported or useful compared to newer versions.
Portuguese offers a rich variety of synonyms for obsoleto, each with its own specific flavor and context. Choosing the right one can elevate your speaking from basic to advanced. While obsoleto is formal and technical, other words might fit better in casual conversation or when describing different types of 'outdatedness'. Understanding these differences is key to achieving fluency.
- Ultrapassado vs. Obsoleto
- Ultrapassado is the most common synonym. It literally means 'overtaken' or 'passed by'. It is less formal than obsoleto and can be used for people, fashion, and ideas. If your friend wears 1970s bell-bottoms, they are ultrapassados, not necessarily obsoletos.
- Desatualizado
- This means 'out of date' or 'not updated'. It is perfect for software, news, or information. If a map doesn't show a new road, it is desatualizado. It might not be obsoleto (the map itself is still a valid concept), just lacking current data.
- Arcaico
- This means 'archaic'. It is much stronger than obsoleto. It suggests something from a completely different era, like using a quill and parchment in a modern office. It often carries a negative, critical tone.
Enquanto o termo obsoleto é técnico, 'fora de moda' é a expressão perfeita para roupas e estilos.
In more informal settings, you might hear fora de moda (out of fashion) or antigamente used as an adjective (though grammatically an adverb). There is also the slang term cafona in Brazil, which refers to something that is outdated and in poor taste. However, if you are in a professional environment, sticking to obsoleto or desatualizado is your safest bet. For example, in a meeting, you would say 'Este processo está obsoleto', but at a party, you might say 'Essa música é tão velha'.
By learning these alternatives, you can tailor your message to your audience. Obsoleto remains the gold standard for describing the march of progress and the inevitable retirement of old technologies, but knowing when to use arcaico or ultrapassado will make you sound like a true 'lusófono' (Portuguese speaker). Always consider if the object is simply 'old' or if it has truly been replaced by something better.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The word 'obsolescere' is formed from 'ob-' (away) and 'solere' (to be accustomed). So, something obsolete is literally 'away from being accustomed'.
Pronunciation Guide
- Stressing the first syllable like in English 'OB-solete'.
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of a soft 'u'.
- Missing the 's' sound in the middle.
- Adding an 'i' sound between 'b' and 's' (ob-i-soleto).
- Pronouncing the 'e' like an 'i' (ob-so-li-to).
Difficulty Rating
Easy to recognize due to the English cognate 'obsolete'.
Requires careful attention to gender and number agreement (o/a/os/as).
The stress on the penultimate syllable is different from English.
Clear pronunciation makes it easy to identify in speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Agreement
A máquina (f) é obsoleta (f).
Position of Adjectives
Um sistema obsoleto (standard) vs. Um obsoleto sistema (poetic).
Verb 'Tornar-se' with Adjectives
A tecnologia tornou-se obsoleta.
Adverbial Modification
O plano é totalmente obsoleto.
Pluralization of Adjectives ending in 'o'
Obsoleto -> Obsoletos.
Examples by Level
O rádio é obsoleto.
The radio is obsolete.
Simple adjective agreement with masculine singular noun 'rádio'.
A televisão é obsoleta.
The television is obsolete.
Feminine singular agreement with 'televisão'.
O meu telefone é obsoleto.
My phone is obsolete.
Possessive 'meu' agrees with 'telefone'.
Estes jogos são obsoletos.
These games are obsolete.
Masculine plural agreement.
Aquelas máquinas são obsoletas.
Those machines are obsolete.
Feminine plural agreement.
Não é obsoleto.
It is not obsolete.
Negation using 'não'.
O computador velho é obsoleto.
The old computer is obsolete.
Using two adjectives: 'velho' and 'obsoleto'.
A tecnologia é muito obsoleta.
The technology is very obsolete.
Using 'muito' as an intensifier.
Eu acho que este mapa está obsoleto.
I think this map is obsolete.
Using the verb 'estar' to express an opinion about a state.
O software ficou obsoleto no ano passado.
The software became obsolete last year.
Preterite tense of 'ficar' to show a completed change.
Nós não usamos ferramentas obsoletas.
We don't use obsolete tools.
Adjective following the noun 'ferramentas'.
Por que o seu carro é obsoleto?
Why is your car obsolete?
Question structure with 'por que'.
Muitas ideias antigas são obsoletas hoje.
Many old ideas are obsolete today.
Plural feminine agreement.
O manual de instruções está obsoleto.
The instruction manual is obsolete.
Masculine singular with 'estar'.
Eles vendem computadores obsoletos na loja.
They sell obsolete computers in the shop.
Direct object with adjective.
Esta câmera não é obsoleta, é clássica.
This camera is not obsolete, it's classic.
Contrasting 'obsoleto' with 'clássico'.
O sistema de segurança da empresa tornou-se obsoleto.
The company's security system became obsolete.
Reflexive verb 'tornar-se' in the preterite.
Precisamos substituir o maquinário obsoleto da fábrica.
We need to replace the factory's obsolete machinery.
Using 'substituir' (to replace) with the noun phrase.
A lei tornou-se obsoleta devido às novas tecnologias.
The law became obsolete due to new technologies.
Using 'devido a' to explain cause.
Trabalhar com métodos obsoletos reduz a produtividade.
Working with obsolete methods reduces productivity.
Gerund phrase as the subject.
O conhecimento dele sobre o assunto está obsoleto.
His knowledge on the subject is obsolete.
Abstract noun 'conhecimento' as subject.
Evite comprar tecnologia que ficará obsoleta em breve.
Avoid buying technology that will become obsolete soon.
Future tense 'ficará'.
A enciclopédia física é considerada obsoleta por muitos.
The physical encyclopedia is considered obsolete by many.
Passive voice 'é considerada'.
O design deste site parece um pouco obsoleto.
This website's design looks a bit obsolete.
Using 'parece' (looks/seems) and 'um pouco' (a bit).
A obsolescência programada torna os produtos obsoletos propositalmente.
Planned obsolescence makes products obsolete on purpose.
Noun 'obsolescência' and adjective 'obsoleto' in the same sentence.
Muitas teorias científicas do século passado estão agora obsoletas.
Many scientific theories from the last century are now obsolete.
Adverbial phrase 'do século passado'.
O governo deve atualizar a legislação obsoleta sobre o meio ambiente.
The government must update the obsolete legislation regarding the environment.
Modal verb 'deve' followed by infinitive.
O uso de disquetes é um exemplo clássico de tecnologia obsoleta.
The use of floppy disks is a classic example of obsolete technology.
Noun phrase 'exemplo clássico de'.
Se não inovarmos, nosso modelo de negócio será obsoleto em cinco anos.
If we don't innovate, our business model will be obsolete in five years.
Conditional 'se' with future subjunctive 'inovarmos'.
A infraestrutura urbana da cidade é obsoleta para o tráfego atual.
The city's urban infrastructure is obsolete for current traffic.
Preposition 'para' showing suitability/limit.
O professor criticou o currículo obsoleto da universidade.
The professor criticized the university's obsolete curriculum.
Transitive verb with direct object.
Aquelas normas de segurança são obsoletas e perigosas.
Those safety regulations are obsolete and dangerous.
Coordinating conjunction 'e' joining two adjectives.
A retórica do político baseava-se em conceitos sociológicos obsoletos.
The politician's rhetoric was based on obsolete sociological concepts.
Imperfect tense 'baseava-se' indicating a continuous state in the past.
A rápida evolução da IA ameaça tornar obsoletos diversos cargos técnicos.
The rapid evolution of AI threatens to make various technical roles obsolete.
Infinitive 'tornar' used as a causative verb.
O autor descreve um mundo onde a privacidade se tornou um conceito obsoleto.
The author describes a world where privacy has become an obsolete concept.
Relative clause starting with 'onde'.
É imperativo que descartemos esses protocolos obsoletos imediatamente.
It is imperative that we discard these obsolete protocols immediately.
Subjunctive mood 'descartemos' after 'é imperativo que'.
A empresa faliu por insistir em uma estratégia de marketing obsoleta.
The company went bankrupt for insisting on an obsolete marketing strategy.
Preposition 'por' followed by infinitive to show reason.
O sistema de ensino atual é frequentemente acusado de ser obsoleto.
The current education system is frequently accused of being obsolete.
Passive construction 'é acusado de'.
Sua visão de mundo, embora romântica, é irremediavelmente obsoleta.
His worldview, though romantic, is irremediably obsolete.
Concessive clause with 'embora' and the adverb 'irremediavelmente'.
A obsolescência das competências profissionais exige uma aprendizagem contínua.
The obsolescence of professional skills demands continuous learning.
Noun 'obsolescência' as the head of the subject phrase.
O tratado internacional foi considerado obsoleto perante as novas dinâmicas geopolíticas.
The international treaty was considered obsolete in the face of new geopolitical dynamics.
Formal preposition 'perante' meaning 'in the face of' or 'before'.
A linguagem utilizada no documento é tão obsoleta que beira o incompreensível.
The language used in the document is so obsolete that it borders on the incomprehensible.
Consecutive clause 'tão... que' expressing result.
Resta saber se essas práticas culturais se tornarão obsoletas ou se resistirão ao tempo.
It remains to be seen whether these cultural practices will become obsolete or will withstand time.
Impersonal 'resta saber' and alternative 'ou se' structure.
A arquitetura do edifício, embora outrora vanguardista, hoje é vista como obsoleta.
The building's architecture, though once avant-garde, is seen today as obsolete.
Adverb 'outrora' (formerly/once) adds a high-literary tone.
O filósofo argumenta que o próprio conceito de 'nação' pode estar se tornando obsoleto.
The philosopher argues that the very concept of 'nation' may be becoming obsolete.
Progressive construction 'estar se tornando'.
A obsolescência estética precede, muitas vezes, a obsolescência funcional.
Aesthetic obsolescence often precedes functional obsolescence.
Subject-verb agreement and use of technical terminology.
Nenhum sistema, por mais robusto que seja, está imune a tornar-se obsoleto.
No system, no matter how robust it may be, is immune to becoming obsolete.
Concessive structure 'por mais... que seja'.
A lei caiu em desuso, tornando-se um artefato jurídico obsoleto.
The law fell into disuse, becoming an obsolete legal artifact.
Gerund 'tornando-se' used as a supplementary clause.
Common Collocations
Common Phrases
— To fall into obsolescence. Used when something gradually loses its use.
Com a internet, as enciclopédias caíram em obsolescência.
— An obsolete part. Used in mechanics for parts no longer manufactured.
Não encontro esta peça, ela já é uma peça obsoleta.
— Outdated language. Used for old styles of writing or programming languages.
COBOL é considerada por muitos uma linguagem obsoleta.
— An outdated practice. Used for old ways of doing things in medicine or business.
Sangrias são uma prática obsoleta na medicina.
— An outdated mindset. Used to criticize people who don't adapt to social change.
Ele tem uma mentalidade obsoleta sobre o papel das mulheres.
— Outdated fashion. Used for styles that are no longer 'in'.
Aquela moda de ombreiras ficou obsoleta nos anos 90.
— Outdated infrastructure. Often used in politics regarding roads or bridges.
A infraestrutura obsoleta do país impede o crescimento.
— Obsolete code. Used in software development for code that should be deleted.
O desenvolvedor removeu o código obsoleto do projeto.
— An outdated view. Used for perspectives that are no longer relevant.
Ela tem uma visão obsoleta do mercado financeiro.
— Outdated regulation. Used for rules that no longer make sense.
O regulamento da escola é obsoleto e precisa mudar.
Often Confused With
Sounds similar but means 'absolute' or 'total'. 'Poder absoluto' vs 'Sistema obsoleto'.
This is the noun form (obsolescence). Don't use it as an adjective. 'O sistema é obsoleto' NOT 'O sistema é obsolescência'.
Starts with 'obs' but means 'stubborn'. Completely different meaning.
Idioms & Expressions
— Stuck in time. Used to describe people or places that are obsolete or haven't changed.
Aquela vila parece parada no tempo.
informal— From the time of the Jaguar (very old). Used for something extremely obsolete.
Esse seu computador é do tempo do Onça!
slang (Brazil)— To smell of mold. Used for ideas or things that are so old they are obsolete.
Essas suas piadas cheiram a mofo.
informal— To fall into oblivion. Often the fate of obsolete things.
Muitas tecnologias obsoletas caem no esquecimento.
neutral— To be left behind. Used when something becomes obsolete because of progress.
Quem não se atualiza acaba ficando para trás.
neutral— To be a museum piece. Used for something so obsolete it belongs in a museum.
Esse rádio é uma peça de museu!
informal— From the time of the little cockroach (storybooks). Very old and obsolete.
Isso é uma história do tempo da carochinha.
informal— Overtaken by reality. Used for theories or plans that are now obsolete.
O plano econômico foi ultrapassado pela realidade.
formal— Out of circulation. Used for money or books that are obsolete.
Essas moedas já estão fora de circulação.
neutral— To die on the beach. Sometimes used for projects that become obsolete just before finishing.
O projeto era bom, mas morreu na praia porque a tecnologia mudou.
informalEasily Confused
Both refer to age.
'Velho' is about age or wear. 'Obsoleto' is about being replaced by new technology.
Um sapato velho (worn out) vs Um sistema obsoleto (outdated).
Both refer to the past.
'Antigo' can be positive (antique, classic). 'Obsoleto' is usually neutral or negative (useless).
Um móvel antigo (valuable antique) vs Um computador obsoleto (useless tech).
Very close synonyms.
'Ultrapassado' is more common for people and styles. 'Obsoleto' is more technical.
Ele está ultrapassado. vs O software está obsoleto.
Both mean 'not current'.
'Desatualizado' means it needs an update. 'Obsoleto' means it is fundamentally out of date.
Um mapa desatualizado (needs new roads) vs Um GPS obsoleto (hardware is too old).
Both mean 'old'.
'Arcaico' is much more extreme, suggesting something from a primitive era.
Um método arcaico (like using stones) vs Um método obsoleto (like using a fax machine).
Sentence Patterns
[Noun] + é + obsoleto/a.
O rádio é obsoleto.
[Noun] + está + obsoleto/a.
O mapa está obsoleto.
[Noun] + tornou-se + obsoleto/a.
A máquina tornou-se obsoleta.
Considero + [Noun] + obsoleto/a.
Considero este método obsoleto.
Devido a + [Noun], o/a [Noun] ficou obsoleto/a.
Devido à internet, o telégrafo ficou obsoleto.
Apesar de + [Adjective], é + obsoleto/a.
Apesar de bonito, o design é obsoleto.
Resta a dúvida se [Noun] é ou não obsoleto/a.
Resta a dúvida se o tratado é ou não obsoleto.
A obsolescência de [Noun] implica em [Result].
A obsolescência do sistema implica em riscos.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in technical, news, and business contexts. Moderate in casual speech.
-
O sistema é obsoleta.
→
O sistema é obsoleto.
'Sistema' is a masculine noun in Portuguese, even though it ends in 'a'. Therefore, the adjective must be masculine.
-
A tecnologia é obsoleto.
→
A tecnologia é obsoleta.
'Tecnologia' is feminine. The adjective must agree in gender.
-
Ele é um homem obsoleto.
→
Ele é um homem com ideias obsoletas.
Calling a person 'obsoleto' is unnatural. It is better to say their ideas or methods are obsolete.
-
O computador está obsoleto.
→
O computador é obsoleto.
While 'está' is not strictly wrong, 'ser' is more common as it describes an inherent quality in the current time.
-
Os softwares são obsoleto.
→
Os softwares são obsoletos.
The adjective must agree in number (plural) with the noun.
Tips
Watch the 'o' and 'a'
Always check the noun gender. If you say 'A tecnologia é obsoleto', it sounds very wrong. It must be 'obsoleta'.
Use it for Tech
This is the perfect word for gadgets. Use it when talking about old iPhones, VCRs, or Windows 95.
Professionalism
Use 'obsoleto' in workplace emails to justify buying new equipment. It sounds objective and logical.
Stress the 'LE'
Don't say OB-soleto. Say ob-so-LE-to. The emphasis is on the third syllable.
Legal Context
If you read about 'leis obsoletas', it means laws that are still in the books but no longer used or relevant.
Cognate Power
Since it's so close to 'obsolete', focus your energy on the Portuguese pronunciation and agreement rather than the meaning.
Avoid for People
Remember, calling a friend 'obsoleto' is like calling them a piece of trash. Use 'ultrapassado' instead.
Pair with 'Tornar-se'
The verb 'tornar-se' (to become) is the best partner for 'obsoleto'. It shows the transition of time.
Technical News
Watch tech news in Portuguese; you will hear this word at least once per episode.
Obsolescência Programada
Learn this phrase to participate in discussions about consumer rights in Brazil.
Memorize It
Mnemonic
Think of an 'Old Box' (OB) that is 'Solely' (SOLE) used to hold 'Toes' (TO). An OB-SOLE-TO box is definitely out of date!
Visual Association
Imagine a dusty floppy disk sitting next to a sleek modern cloud icon. The disk is the definition of obsoleto.
Word Web
Challenge
Try to find three things in your house that are 'obsoletos' and name them in Portuguese using the correct gender agreement.
Word Origin
From the Latin 'obsoletus', which is the past participle of 'obsolescere' (to wear out, to fall into disuse).
Original meaning: The Latin root literally means 'grown old' or 'worn out'.
It is part of the Indo-European family, through the Italic branch into Romance languages.Cultural Context
Avoid calling a person 'obsoleto' as it can be dehumanizing. Use 'com ideias obsoletas' or 'ultrapassado' instead.
The usage is almost identical to English, but Portuguese speakers might use it slightly more often in legal or formal debates than English speakers do.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Technology
- Hardware obsoleto
- Software obsoleto
- Tecnologia obsoleta
- Atualizar o que está obsoleto
Law
- Legislação obsoleta
- Código obsoleto
- Normas obsoletas
- Lei obsoleta
Business
- Modelo de negócio obsoleto
- Estratégia obsoleta
- Processos obsoletos
- Equipamento obsoleto
Education
- Currículo obsoleto
- Método de ensino obsoleto
- Livros obsoletos
- Conhecimento obsoleto
Fashion
- Estilo obsoleto
- Tendência obsoleta
- Roupas obsoletas
- Visual obsoleto
Conversation Starters
"Você acha que os livros físicos vão se tornar obsoletos um dia?"
"Qual foi a última tecnologia que você usou e que agora é obsoleta?"
"Como podemos evitar que nossas habilidades profissionais fiquem obsoletas?"
"Você concorda que a obsolescência programada é um crime contra o consumidor?"
"Existe alguma lei no seu país que você considera totalmente obsoleta?"
Journal Prompts
Descreva um objeto que você possui que é obsoleto, mas que você ainda guarda por valor sentimental.
Reflita sobre como a sociedade lida com o que é considerado obsoleto hoje em dia.
Escreva sobre uma ideia que você tinha no passado e que agora considera obsoleta.
Imagine o mundo em 2050. Quais tecnologias atuais serão consideradas obsoletas?
Pense em um processo no seu trabalho que é obsoleto e como você o mudaria.
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is not recommended. Calling a person 'obsoleto' is like calling them a machine. Use 'ultrapassado' if you mean they are behind the times, or say 'suas ideias são obsoletas' (their ideas are obsolete).
Something 'velho' is just old or has been used a lot. Something 'obsoleto' might be brand new but based on a technology that no longer works with modern systems. A brand new floppy disk is 'novo' (new) but 'obsoleto'.
Yes, it is more formal than 'velho' or 'antigo'. It is perfectly suited for business meetings, technical reports, and academic essays.
The term is 'obsolescência programada'. It is a very common phrase in Brazilian and Portuguese media.
Not necessarily. It just means it's out of date. However, in a professional context, it usually implies that a change or upgrade is needed.
Yes, you can, but 'fora de moda' or 'ultrapassado' are more common for clothing. 'Obsoleto' in fashion would sound very strong and technical.
The plural of 'obsoleta' (feminine) is 'obsoletas'. For example: 'Aquelas máquinas são obsoletas'.
Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries with the same meaning and formality level.
The best antonyms are 'moderno' (modern), 'atual' (current), or 'inovador' (innovative).
Occasionally, it can be used as a noun (e.g., 'o obsoleto'), but it is much more common as an adjective. The proper noun form is 'obsolescência'.
Test Yourself 200 questions
Escreva uma frase usando 'tecnologia' e 'obsoleta'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza para o português: 'The computers are obsolete.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o verbo 'tornar-se' em uma frase com 'obsoleto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique com suas palavras o que é 'obsolescência programada'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase formal sobre uma lei antiga.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase comparando 'novo' e 'obsoleto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Outdated methods reduce productivity.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma pequena reclamação sobre um software antigo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o plural feminino 'obsoletas' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre o futuro do trabalho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'His ideas are obsolete.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'quase obsoleto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o que acontece quando um sistema fica obsoleto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'This machine is an obsolete artifact.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre o rádio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'mentalidade obsoleta'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'We must replace the obsolete equipment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a importância da inovação.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'obsoleto' em uma frase sobre moda.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The treaty is obsolete.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra: 'obsoleto'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O computador é obsoleto'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A tecnologia é obsoleta'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o plural: 'obsoletos'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O sistema tornou-se obsoleto'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Aquelas leis são obsoletas'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tente dizer rápido: 'Obsoleto, obsoleta, obsoletos, obsoletas'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A obsolescência programada é real'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Responda: 'O seu celular é obsoleto?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Precisamos de novos métodos, estes são obsoletos'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'estratégia obsoleta'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O mapa está totalmente obsoleto'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A infraestrutura é obsoleta'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'conhecimento obsoleto'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O design parece um pouco obsoleto'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não use ferramentas obsoletas'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'maquinário obsoleto'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O código é obsoleto'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A lei caiu em desuso por ser obsoleta'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O currículo está obsoleto'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que você ouve? 'O rádio é obsoleto.'
O que você ouve? 'A tecnologia é obsoleta.'
O que você ouve? 'Os sistemas são obsoletos.'
O que você ouve? 'Aquelas máquinas são obsoletas.'
O que você ouve? 'Tornou-se obsoleto.'
O que você ouve? 'Obsolescência programada.'
O que você ouve? 'Leis obsoletas.'
O que você ouve? 'Manual obsoleto.'
O que você ouve? 'Totalmente obsoleto.'
O que você ouve? 'Maquinário obsoleto.'
O que você ouve? 'Design obsoleto.'
O que você ouve? 'Conceito obsoleto.'
O que você ouve? 'Código obsoleto.'
O que você ouve? 'Prática obsoleta.'
O que você ouve? 'O tratado é obsoleto.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word <span class='font-bold'>obsoleto</span> is your best tool for explaining why something needs to be updated or replaced. It focuses on the lack of relevance in the modern world rather than just physical age. Example: 'O disquete é obsoleto' (The floppy disk is obsolete).
- Obsoleto describes things like gadgets, laws, or ideas that are out of date and no longer useful because newer things have taken their place.
- It is a formal word, often used in professional, technical, or academic contexts to talk about the evolution of systems and technology.
- As an adjective, it must change to match the noun it describes: obsoleto (masculine) or obsoleta (feminine), and their plural forms.
- It is different from 'velho' (old) because something obsolete is specifically replaced by a newer version, while old just means it has existed for a long time.
Watch the 'o' and 'a'
Always check the noun gender. If you say 'A tecnologia é obsoleto', it sounds very wrong. It must be 'obsoleta'.
Use it for Tech
This is the perfect word for gadgets. Use it when talking about old iPhones, VCRs, or Windows 95.
Professionalism
Use 'obsoleto' in workplace emails to justify buying new equipment. It sounds objective and logical.
Stress the 'LE'
Don't say OB-soleto. Say ob-so-LE-to. The emphasis is on the third syllable.
Related Content
This Word in Other Languages
More daily_life words
à noite
A2at night; during the period from sunset to sunrise.
a par de
C1Aware of; abreast of; in addition to.
a propósito
B2By the way; incidentally; speaking of that.
à tarde
A2in the afternoon; during the period from noon to evening.
abastecimento
C1The action of supplying something with something else; provision of goods.
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1To cover, encompass, or include a wide range of things.
abre
B1Opens (third person singular of 'abrir').
Abril
A1April
Abrir
A1To open