Significado
Stating a past experience of having done something.
Banco de exercicios
3 exercicios日本に__ことがありますか。(Have you ever been to Japan?)
この映画を__ことがあります。(I have seen this movie before.)
お寿司を__ことがあります。(I have eaten sushi before.)
🎉 Pontuação: /3
The Japanese grammatical pattern '〜たことがあります' (pronounced 'tai koto ga arimasu') is used to express that one has had the experience of doing something in the past. It literally translates to 'there is the matter of having done...'. The '〜た' form is the past tense or perfective form of a verb in Japanese. For example, '食べる' (taberu - to eat) becomes '食べた' (tabeta - ate/have eaten). 'こと' (koto) is a nominalizer, which turns a verb or a clause into a noun phrase. In this context, it effectively means 'the matter of' or 'the experience of'. 'が' (ga) is a subject particle, indicating that 'こと' is the subject of the sentence. 'あります' (arimasu) is the polite form of the verb 'ある' (aru), which means 'to exist' or 'to have'. So, when combined, '〜たことがあります' literally constructs the idea of 'the experience of having done [verb] exists' or 'there is the matter of having done [verb]'. This grammatical structure is fundamental for expressing past experiences in Japanese. Its origin lies in the direct combination of these individual grammatical elements, each with its own established function in the language, to form a new, specific meaning.