The verb describes downward movement or a negative change in status.
Palavra em 30 segundos
- To move from a higher to a lower position naturally.
- Used for failing exams or tests.
- Used for dirt or stains being removed.
Overview
- 1概要:『落ちる』は、重力に従って上から下へ移動する動作を表す自動詞です。物理的な落下だけでなく、状態の変化や結果の悪化など、多岐にわたる文脈で使用されます。2) 使用パターン:物理的な落下(リンゴが落ちる)、試験の不合格(試験に落ちる)、汚れの除去(シミが落ちる)、評価の低下(成績が落ちる)などがあります。主語は移動する対象物や人です。3) 一般的な文脈:日常会話では「鍵を落とす(他動詞)」と混同しやすいですが、「落ちる」はあくまで物が自発的に下へ行く、または状態が変わることを指します。ビジネスシーンでは、株価の下落や品質の低下などネガティブな状況を説明する際にも頻出します。4) 類語比較:「倒れる」は物体が横になることを指し、「落ちる」は位置関係が上から下へ移動することを指します。また、「降る」は空から雨や雪が降ってくる時に使い、「落ちる」は特定の物体が落下する時に使うという違いがあります。
Exemplos
階段から落ちる。
everydayTo fall down the stairs.
試験に落ちてしまった。
formalI failed the exam.
このシミはなかなか落ちない。
informalThis stain won't come out easily.
株価が急激に落ちる。
academicStock prices fall sharply.
Colocações comuns
Frases Comuns
目が落ちる
eyes popping out (from surprise/hunger)
腰を落とす
to sit down / settle down
熱が落ちる
fever goes down
Frequentemente confundido com
This is the transitive version. It requires an agent to perform the action of dropping something.
This refers to something falling over sideways, whereas 'ochiru' is downward vertical movement.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
Use 'ochiru' for natural downward movement. It is neutral in register but can be sensitive when discussing exams. Always check if the subject is performing the action or if it is happening to the object.
Erros comuns
Beginners often use 'ochiru' when they should use 'otosu'. Remember that 'ochiru' does not take a direct object marked with 'o'. It describes the state of the subject.
Tips
Focus on the subject
Remember that 'ochiru' is intransitive. The focus is on the object that is falling, not the person who made it fall.
Don't confuse with transitive
Using 'ochiru' when you meant 'otosu' is a common mistake. If you dropped your pen, use 'otosu'.
Academic pressure
In Japan, 'shiken ni ochiru' carries a heavy weight due to the competitive nature of the school system.
Origem da palavra
Derived from ancient Japanese verbs describing vertical descent. The kanji 落 depicts grass/plants falling off.
Contexto cultural
Falling is often associated with bad luck in Japan, such as failing exams or falling down. This makes the word carry a slightly negative nuance in many social contexts.
Dica de memorização
Imagine a leaf falling from a tree. The leaf 'ochi-ru' (o-chi-ru) to the ground.
Perguntas frequentes
4 perguntas「落ちる」は自動詞で、物が自然に下に移動することを指します。一方、「落とす」は他動詞で、誰かが意図的または不注意で物を下に移動させることを指します。
試験に合格できなかったことを意味します。努力が報われなかったというネガティブな結果を指す一般的な表現です。
洗剤などを使って、服や物の汚れがきれいになくなることを指します。この場合、良い結果として使われます。
一般的には「日が沈む」と言いますが、文学的な表現として「太陽が落ちる」と言うこともあります。ただし、日常的にはあまり使われません。
Teste-se
木からリンゴが___。
リンゴが自然に木から下に移動したため、自動詞の「落ちる」を使います。
Pontuação: /1
Summary
The verb describes downward movement or a negative change in status.
- To move from a higher to a lower position naturally.
- Used for failing exams or tests.
- Used for dirt or stains being removed.
Focus on the subject
Remember that 'ochiru' is intransitive. The focus is on the object that is falling, not the person who made it fall.
Don't confuse with transitive
Using 'ochiru' when you meant 'otosu' is a common mistake. If you dropped your pen, use 'otosu'.
Academic pressure
In Japan, 'shiken ni ochiru' carries a heavy weight due to the competitive nature of the school system.
Exemplos
4 de 4階段から落ちる。
To fall down the stairs.
試験に落ちてしまった。
I failed the exam.
このシミはなかなか落ちない。
This stain won't come out easily.
株価が急激に落ちる。
Stock prices fall sharply.
Related Content
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de daily_life
じゅうしょ
A2The particulars of the place where someone lives.
住所
A2address, residence
~後
A2after
目覚まし
B1Alarm clock. A clock that makes a noise to wake someone up.
目覚まし時計
B1An alarm clock.
もう少し
B1A little more.
ひとりで
A2Alone.
~のに
B1Even though; despite (particle/conjunction).
ごぜん
A2Morning (a.m.).
煩い
B1Noisy; annoying.