ハンガー
When you need to hang up your clothes to keep them neat, you'll use a ハンガー (hanga-). It's that everyday item, often made of plastic or wood, that helps your shirts and pants stay wrinkle-free in the closet. Think of it as a tool for organizing your wardrobe. So, next time you’re putting away laundry, remember the word ハンガー!
When discussing the word "ハンガー" (hanger) in a Japanese context, it's worth noting its direct adoption from English. This is a common phenomenon in the Japanese language, particularly with modern objects and concepts, where katakana is used to phonetically represent foreign words. This makes the meaning relatively straightforward for English speakers, as the sound and meaning are nearly identical.
However, an interesting linguistic nuance arises when considering the verb associated with using a hanger. While in English we might say "hang clothes on a hanger," in Japanese, you would typically use the verb かける (kakeru) in conjunction with ハンガー to express this action, for example, 服をハンガーにかける (fuku o hangā ni kakeru - to hang clothes on a hanger). This demonstrates how even direct loanwords integrate into the existing grammatical structures of Japanese, rather than simply replacing native vocabulary and syntax entirely.
ハンガー em 30 segundos
- noun
- household item
- clothing accessory
§ What 'ハンガー' means
The Japanese word ハンガー (hunga-) directly comes from the English word "hanger." This means it's a loanword, or gairaigo (外来語), which makes it relatively easy to remember if you're an English speaker. In Japanese, just like in English, it refers to that shaped piece of material – wood, plastic, or wire – that you use to hang clothes on. Think about what you use in your closet every day. That's a ハンガー.
So, when you see or hear ハンガー, you should immediately think of a clothes hanger. There's no complex nuance or hidden meaning here. It's a straightforward, practical word that you'll use frequently, especially when talking about laundry, closets, or even shopping for clothes.
§ When to use 'ハンガー'
You use ハンガー in everyday situations, just like you would in English. Anytime you need to hang up clothing, whether it's a shirt, a jacket, or trousers, you'll reach for a ハンガー.
- When you're doing laundry and need to hang clothes to dry.
- When you're organizing your closet and want to keep clothes neat.
- When you're at a clothing store and the clothes are displayed on hangers.
- When you ask someone to hang something up for you.
It's a common noun that fits into many household and shopping contexts. Don't overthink it; if you'd use the word "hanger" in English, you'd likely use ハンガー in Japanese.
§ Practical examples
Let's look at some examples to see ハンガー in action. Pay attention to how it's used in sentences.
- DEFINITION
- Hanger; a shaped piece of wood, plastic, or wire for clothes.
シャツをハンガー
This means: "Hang the shirt on a hanger." The verb かける (kakeru) means "to hang."
このクローゼットにはハンガーが足りない。
This translates to: "There aren't enough hangers in this closet." 足りない (tarinai) means "not enough."
ワイヤーハンガーは服に跡がつきやすい。
This means: "Wire hangers tend to leave marks on clothes." Here, ワイヤー (waiya-) is another loanword, meaning "wire."
クリーニング店で服をハンガーにかけてもらう。
This sentence means: "I'll have the dry cleaner hang my clothes on hangers." クリーニング店 (kuriininguten) is a dry cleaner's, and ~てもらう (te morau) indicates receiving a favor.
§ Common phrases with 'ハンガー'
Here are some useful phrases you might encounter or use:
ハンガーにかける (hunga- ni kakeru): To hang on a hanger. This is the most common action you'll associate with ハンガー.
ハンガーラック (hunga- rakku): Hanger rack. This refers to a rack specifically designed for hanging clothes, often seen in retail stores or bedrooms without a built-in closet.
プラスチックハンガー (purasuchikku hunga-): Plastic hanger. You can specify the material by adding it before ハンガー.
木製ハンガー (mokusei hunga-): Wooden hanger. Similarly, 木製 (mokusei) means "made of wood."
As you can see, ハンガー is a straightforward and highly practical word. Don't hesitate to use it in your Japanese conversations. The more you use it, the more natural it will become.
§ Understanding ハンガー
Alright, let's talk about ハンガー (hanger). This is a pretty straightforward word, as it's a loanword from English. That means it sounds very similar to its English counterpart, which is great for us learners!
- DEFINITION
- Hanger; a shaped piece of wood, plastic, or wire for clothes.
You'll use ハンガー just like you'd use "hanger" in English. It refers to the item you hang clothes on. No tricks here!
§ Basic Sentence Structures with ハンガー
When you want to use ハンガー in a sentence, you'll often see it paired with verbs related to hanging or placing things. Let's look at some common patterns.
§ Using に (ni) and を (o) with ハンガー
The particles に (ni) and を (o) are very common when talking about actions involving objects and locations.
を (o) for the direct object: This particle marks the thing that is being acted upon. So, if you're 'using' or 'taking' a hanger, ハンガー will be followed by を.
ハンガーを使います。(Hanger o tsukaimasu.)
I will use a hanger.
に (ni) for location or destination: When you're hanging something onto a hanger, the hanger itself becomes the destination for the action, or the place where the item ends up. In this case, you'll often see something like ハンガーにかける (hanger ni kakeru - to hang on a hanger).
服をハンガーにかけます。(Fuku o hanger ni kakemasu.)
I'll hang clothes on a hanger.
§ Common Verbs Used with ハンガー
Here are some verbs you'll frequently use with ハンガー:
かける (kakeru): To hang (something). This is probably the most common verb you'll pair with ハンガー.
シャツをハンガーにかけてください。(Shatsu o hanger ni kakete kudasai.)
Please hang the shirt on a hanger.
吊るす (tsurusu): To hang, to suspend. Similar to かける, but can imply hanging freely or suspending from above.
絵をハンガーに吊るす。(E o hanger ni tsurusu.)
To hang a picture on a hanger.
使う (tsukau): To use. Very simple – if you're using a hanger for any purpose.
このハンガーは使えますか。(Kono hanger wa tsukaemasu ka?)
Can I use this hanger?
整理する (seiri suru): To organize, to tidy up. You might organize clothes with hangers.
ハンガーで服を整理する。(Hanger de fuku o seiri suru.)
Organize clothes with hangers.
§ Expressing Quantity of ハンガー
When you want to say how many hangers you have, you'll use a counter word. For general items like hangers, you can often use ~個 (~ko) or ~本 (~hon).
個 (ko): This is a very versatile counter for small, generally roundish or cubic objects. It works perfectly for hangers.
ハンガーが3個あります。(Hanger ga san-ko arimasu.)
There are three hangers.
本 (hon): While often used for long, cylindrical objects (like pens or bottles), it can also be used for things that have a long, stick-like shape, which could include some types of hangers.
ハンガーを何本持っていますか。(Hanger o nan-hon motte imasu ka?)
How many hangers do you have?
§ Describing ハンガー
You can also describe hangers using adjectives. Just place the adjective before ハンガー.
新しい (atarashii): New
新しいハンガーを買いました。(Atarashii hanger o kaimashita.)
I bought a new hanger.
木製 (mokusei): Wooden (木 + 製 = wood + made)
このハンガーは木製です。(Kono hanger wa mokusei desu.)
This hanger is wooden.
That's it for ハンガー! It's a useful word to know, and thankfully, it's quite easy to integrate into your Japanese sentences. Keep practicing, and you'll be using it naturally in no time.
§ Understanding 「ハンガー」 in Context
Alright, let's talk about 「ハンガー」 (hanger). It's a pretty straightforward word, but knowing how it's used in different everyday situations will make you sound more natural. While the definition is simple, the contexts can vary. We'll look at how it pops up in places like work, school, and even the news.
- DEFINITION
- Hanger; a shaped piece of wood, plastic, or wire for clothes.
§ At Home and Daily Life
This is probably where you'll encounter 「ハンガー」 the most. Think about doing laundry, organizing your closet, or even hanging up a coat when you come home. It's a common household item.
洗濯物をハンガー
Hint: Hang the laundry on the hanger.
この服はハンガー
Hint: It's better to hang these clothes on a hanger.
§ At Work and Retail Settings
In a work environment, especially in offices or retail, 「ハンガー」 often comes up when talking about uniforms, coats, or displaying clothes. If you're working in a clothing store, you'll hear this word constantly.
Office:
コートをハンガー
Hint: Please hang your coat on the hanger.
Retail/Clothing Store:
このシャツはハンガー
Hint: This shirt is displayed on a hanger.
§ In Educational Settings (Less Common, but Possible)
While not as common as at home or work, you might hear 「ハンガー」 in a school setting, particularly when dealing with gym uniforms, art class projects that involve hanging, or even just coats in a classroom.
体育着はロッカーではなく、ハンガー
Hint: Please hang your gym clothes on a hanger, not in the locker.
§ In the News or Media (Context-Dependent)
You're less likely to find 「ハンガー」 as a headline in the news, but it could appear in articles related to fashion, home organization, or perhaps even a story about a specific type of storage solution. It would almost always be in a descriptive context rather than being the main subject.
エコ素材のハンガーが注目されています。
Hint: Eco-friendly hangers are gaining attention.
§ Common Phrases with 「ハンガー」
Here are a few common ways 「ハンガー」 is used:
ハンガーに掛ける (hanger ni kakeru): To hang on a hanger.
ハンガーラック (hanger rakku): A clothes rack/stand for hangers.
ワイヤーハンガー (waiyaa hangaa): Wire hanger.
プラスチックハンガー (purasuchikku hangaa): Plastic hanger.
As you can see, 「ハンガー」 is a functional and common word. Knowing these contexts will help you use it correctly and understand it when you hear it.
How Formal Is It?
"洗濯物を干すために、衣服掛けを使用しました。 (I used a clothes hanger to dry the laundry.)"
"このシャツはハンガーにかかっています。 (This shirt is on a hanger.)"
"ハンガー、貸して。 (Lend me a hanger.)"
"お洋服、ハンガーにかけようね。 (Let's hang your clothes on a hanger.)"
Curiosidade
The Japanese word for 'hanger', ハンガー (hangaa), is a direct loanword from the English word 'hanger'. This is a very common way new words are incorporated into the Japanese language, especially for modern items or concepts.
Gramática essencial
Nouns + は/が (wa/ga): These particles mark the topic or subject of a sentence. Use は for general statements or when introducing a topic, and が when the subject is the focus or unknown.
これはハンガーです. (Kore wa hangā desu.) - This is a hanger.
Possession with の (no): The particle の indicates possession or a relationship between two nouns, similar to 's in English.
私のハンガー (Watashi no hangā) - My hanger
Counting objects: Japanese uses various counter words depending on the type of object. For general small objects, you can often use ~つ (tsu) or ~個 (ko). For things like hangers, if counting them individually, ~本 (hon) for long, cylindrical objects might be used if thinking of the hook, but ~個 (ko) is more common for distinct items.
ハンガーが三個あります. (Hangā ga san-ko arimasu.) - There are three hangers.
Location with に/で (ni/de): に indicates a static location or destination, while で indicates the location where an action takes place.
クローゼットにハンガーがあります. (Kurōzetto ni hangā ga arimasu.) - There is a hanger in the closet.
Using を (o) with transitive verbs: The particle を marks the direct object of a transitive verb (a verb that takes an object).
ハンガーを使います. (Hangā o tsukaimasu.) - I use a hanger.
Exemplos por nível
ハンガーにコートをかけてください。
Please hang your coat on the hanger.
このシャツはハンガーにかけることができます。
This shirt can be hung on a hanger.
洗濯物をハンガーに干します。
I'll hang the laundry on hangers to dry.
ハンガーが足りません。
There aren't enough hangers.
新しいハンガーを買いました。
I bought new hangers.
この服はハンガーにかけるよりたたむ方が良いです。
It's better to fold these clothes than hang them on a hanger.
クローゼットにハンガーがたくさんあります。
There are many hangers in the closet.
ハンガーから服が落ちました。
The clothes fell off the hanger.
洗濯物を干すためにハンガーを使います。
I use a hanger to dry the laundry.
クローゼットにはたくさんのハンガーがかかっています。
Many hangers are hanging in the closet.
このシャツには特別なハンガーが必要です。
This shirt requires a special hanger.
ハンガーラックに服をかけましょう。
Let's hang clothes on the hanger rack.
旅行には折りたたみ式のハンガーが便利です。
Folding hangers are convenient for travel.
クリーニング店では服をハンガーにかけて返してくれます。
The dry cleaner returns clothes on hangers.
ハンガーが壊れてしまったので、新しいのを買わなければなりません。
The hanger broke, so I have to buy a new one.
このスカートはハンガーに吊るすのが一番です。
It's best to hang this skirt on a hanger.
Colocações comuns
Frases Comuns
この服はハンガーにかけてください。
Please hang these clothes on a hanger.
洗濯物をハンガーに干す。
To dry laundry on hangers.
コートをハンガーにかけました。
I hung my coat on a hanger.
新しいハンガーを買う必要があります。
I need to buy new hangers.
ハンガーが壊れてしまった。
The hanger broke.
スカート用のハンガーはありますか?
Do you have hangers for skirts?
このシャツはハンガーに吊るした方がいい。
It's better to hang this shirt on a hanger.
ハンガーが絡まってしまった。
The hangers got tangled.
クローゼットにはハンガーがたくさんあります。
There are many hangers in the closet.
重いコートは丈夫なハンガーにかける。
Hang heavy coats on sturdy hangers.
Frequentemente confundido com
While similar, this specifically refers to a coat rack, which can hold multiple coats, whereas ハンガー is typically for individual items.
These are clothespins, used for securing laundry, not for shaping and hanging individual garments.
An S-shaped hook, a specific type of hook, not a clothes hanger.
Expressões idiomáticas
"服をハンガーにかける"
To hang clothes on a hanger
洗濯したシャツをハンガーにかける。
neutral"ハンガーに吊るす"
To hang something on a hanger (synonym)
コートはハンガーに吊るしておいてください。
neutral"ハンガーラック"
Clothes rack (often with hangers)
新しいハンガーラックを買いました。
neutral"ワイヤーハンガー"
Wire hanger
クリーニングから戻ってきた服はワイヤーハンガーにかかっていた。
neutral"プラスチックハンガー"
Plastic hanger
軽い服はプラスチックハンガーで十分です。
neutral"木製ハンガー"
Wooden hanger
スーツには木製ハンガーを使うと型崩れしにくい。
neutral"ハンガーが足りない"
Not enough hangers
洗濯物が多いからハンガーが足りないね。
neutral"ハンガーにかけたまま"
Still on the hanger
この服、まだハンガーにかけたままだった。
neutral"ハンガーにかかっている"
Is hanging on a hanger
クローゼットにはたくさんの服がハンガーにかかっている。
neutral"ハンガーが落ちる"
A hanger falls
風で洗濯物のハンガーが落ちた。
neutralFácil de confundir
This word is a direct transliteration of the English word 'hanger,' but it's specifically used for clothes hangers. Learners might initially confuse it with other types of hangers or hooks.
ハンガー (hango) refers exclusively to a clothes hanger.
シャツをハンガーにかける。 (I'll hang the shirt on a hanger.)
Both 'hanger' and 'hook' are used to suspend things. Learners might wonder when to use which.
フック (fukku) refers to a general hook, like a wall hook or a coat hook. It's more versatile than ハンガー.
壁にフックを取り付ける。 (I'll attach a hook to the wall.)
This is related to hanging clothes, but it's a specific type of hanging device.
物干し竿 (monohoshizao) is a clothesline pole or a drying rod, typically used for drying laundry outdoors or in a designated drying area. It's not a single hanger for one item.
洗濯物を物干し竿に干す。 (I'll hang the laundry on the clothesline pole.)
This is a verb related to hanging, which might be confused with the noun 'hanger.'
吊るす (tsurusu) is the verb 'to hang' or 'to suspend' something. It describes the action, not the object used for hanging.
絵を壁に吊るす。 (I'll hang a picture on the wall.)
Another verb meaning 'to hang' or 'to put on,' which can be similar in meaning to 吊るす and used in conjunction with ハンガー.
掛ける (kakeru) is a very versatile verb with many meanings, including 'to hang' (e.g., clothes on a hanger) or 'to put on' (e.g., a coat). When used with a hanger, it implies placing something onto it.
コートをハンガーに掛ける。 (I'll hang my coat on the hanger.)
Memorize
Mnemônico
Imagine a **hanger** made of **han**d-carved wood, painted a vibrant **ga**rnet **r**ed.
Associação visual
Picture a clothes hanger in your closet. Now, imagine that hanger suddenly transforms into a giant, friendly monster named 'Hanga' that holds all your clothes.
Word Web
Desafio
Go to your closet and find a hanger. Say 'ハンガー' (hanga) out loud while holding it. Then, try to make a sentence using 'ハンガー' and '服' (fuku - clothes), for example, 'ハンガーに服をかける' (Hanga ni fuku o kakeru - I hang clothes on the hanger).
Origem da palavra
借用語 (borrowed word)
Significado original: Hanger (English)
Indo-European (English)Contexto cultural
In Japan, you'll find hangers widely used, just like in many other countries. However, due to smaller living spaces, many homes might utilize more compact or multi-functional hangers. Additionally, specialized hangers are common for different types of clothing, like those for futons to air them out, or specific hangers for traditional Japanese garments like kimonos.
Pratique na vida real
Contextos reais
In your closet, when talking about organizing clothes.
- ハンガーにかける (hang on a hanger)
- 服をハンガーにかける (hang clothes on a hanger)
- ハンガーがいっぱいだ (The hangers are full.)
At a clothing store, when asking for a hanger or needing to hang something up.
- ハンガーありますか (Do you have a hanger?)
- ハンガーをください (Please give me a hanger.)
- この服はハンガーにかけられますか (Can these clothes be hung on a hanger?)
When doing laundry, discussing drying clothes.
- ハンガーに干す (dry on a hanger)
- 洗濯物をハンガーに干す (dry laundry on a hanger)
- プラスチックハンガー (plastic hanger)
When packing for a trip, considering how to transport clothes without wrinkling.
- スーツ用のハンガー (suit hanger)
- 折りたたみハンガー (folding hanger)
- ハンガーを持っていきます (I'll bring a hanger.)
When describing a messy room or closet.
- ハンガーが散らかっている (hangers are scattered around)
- ハンガーが足りない (There aren't enough hangers.)
- ハンガーを探す (look for a hanger)
Iniciadores de conversa
"普段、服をどこにしまっていますか (Where do you usually put your clothes?)"
"新しい服を買ったら、まず何をしますか (What's the first thing you do when you buy new clothes?)"
"旅行に行く時、どんなハンガーを持っていきますか (What kind of hangers do you take when you travel?)"
"洗濯した服をどうやって乾かしていますか (How do you dry your laundry?)"
"あなたのクローゼットは整理されていますか (Is your closet organized?)"
Temas para diário
最近、どの服をハンガーにかけましたか (What clothes did you hang on a hanger recently?)
ハンガーを使って、部屋をきれいにしましたか (Did you use hangers to tidy up your room?)
お気に入りの服はハンガーにかけていますか (Do you hang your favorite clothes on a hanger?)
もしハンガーがなかったら、どうやって服を整理しますか (If you didn't have hangers, how would you organize your clothes?)
ハンガーに関する面白いエピソードはありますか (Do you have any interesting stories about hangers?)
Perguntas frequentes
10 perguntasThere's no difference! ハンガー (hangaa) specifically means 'clothes hanger' in Japanese. It's a direct loanword from English.
No, typically when Japanese people say ハンガー, they are referring to a clothes hanger. For other types of hangers, there are specific terms or more descriptive phrases. For example, a picture hanger might be called '額縁フック' (gakubuchi fukku - picture frame hook).
It's pronounced 'han-gaa'. The 'h' is like in 'hat', 'a' like in 'car', 'n' like in 'can', and 'gaa' is like 'gar' in 'garden' but with a longer 'a' sound. The line after ガ indicates a long vowel.
ハンガー is a foreign loanword, so it's always written in Katakana, not Kanji. There is no Kanji equivalent for it.
You can say '服をハンガーにかける' (fuku o hangaa ni kakeru), which literally means 'to hang clothes on a hanger.' かける (kakeru) is the verb for 'to hang' or 'to hook.'
Example: 毎日服をハンガーにかける (Mainichi fuku o hangaa ni kakeru - I hang clothes on a hanger every day).
Yes, it's a very common word in daily Japanese life. You'll hear it in homes, stores, and anywhere clothes are stored or displayed.
No, that's a common mistake! While 'hangar' in English refers to both, in Japanese, an airport hangar is called '格納庫' (kakunouko). ハンガー (hangaa) is exclusively for clothes hangers.
A common phrase is 'ハンガーにかける' (hangaa ni kakeru), meaning 'to hang something on a hanger.'
Example: シャツをハンガーにかける (shatsu o hangaa ni kakeru - Hang the shirt on a hanger).
Not really a diminutive form, but you might hear people refer to smaller hangers for children's clothes as '子供用ハンガー' (kodomo-yō hangaa - hanger for children). The word ハンガー itself doesn't change.
You can ask: 'ハンガーはありますか?' (Hangaa wa arimasu ka?) which means 'Do you have a hanger?' or 'Is there a hanger?'
Teste-se 60 perguntas
このシャツはどこにかけますか? ____ にかけてください。
シャツをかける場所はハンガーです。いす、つくえ、かばんは物を置く場所ですが、服をかける場所ではありません。
コートをかけたいです。____ を貸してください。
コートをかけるにはハンガーが必要です。ペン、ほん、まどはコートをかけるものとして適切ではありません。
洗濯物を干すとき、____ がたくさん必要です。
洗濯物を干すときに服をかけるのはハンガーです。くつ、めがね、とけいは洗濯物とは関係ありません。
このクローゼットには____ がありません。
クローゼットは服をしまう場所なので、ハンガーがあるのが自然です。みず、でんき、かぜはクローゼットの備品ではありません。
買ったばかりの服を____ にかけました。
新しい服は通常、しわにならないようにハンガーにかけて保管します。ゆか、かべ、てーぶるは適切ではありません。
この____ はプラスチック製です。
ハンガーはプラスチック、木、金属など様々な素材で作られています。他の選択肢は一般的にプラスチック製とは限りません。
Choose the correct hiragana for 'ハンガー'.
The word 'ハンガー' is a loanword from English, so it is typically written in katakana. However, if asked to convert to hiragana, it would be 'はんがー'.
What is 'ハンガー' used for?
'ハンガー' (hanga) means hanger, which is used for hanging clothes.
Which of these is most likely a 'ハンガー'?
A hanger is a shaped piece of material designed to hold clothes.
You can eat soup with a ハンガー.
A ハンガー is a hanger for clothes, not an eating utensil.
シャツをハンガーにかける (Shatsu o hangaa ni kakeru) means 'Hang the shirt on a hanger'.
シャツ (shatsu) means shirt, and 〜にかける (ni kakeru) means to hang on something. So, 'シャツをハンガーにかける' means to hang a shirt on a hanger.
ハンガーは食べ物です (Hangaa wa tabemono desu) means 'A hanger is food'.
ハンガー (hanga) is a hanger, and 食べ物 (tabemono) means food. Therefore, 'ハンガーは食べ物です' (A hanger is food) is incorrect.
This sentence means 'I hang clothes on a hanger.' '服を' (fuku o) means 'clothes (object)', 'ハンガーに' (hanga- ni) means 'on a hanger', and 'かけます' (kakemasu) means 'hang'.
This sentence means 'This is a new hanger.' 'これは' (kore wa) means 'this is', '新しい' (atarashii) means 'new', and 'ハンガーです' (hanga- desu) means 'is a hanger'.
This sentence means 'That hanger is small.' 'あの' (ano) means 'that', 'ハンガーは' (hanga- wa) means 'the hanger is', and '小さいです' (chiisai desu) means 'is small'.
Choose the correct Japanese word for 'hanger'.
ハンガー (hanga-) directly translates to 'hanger' in English.
服をかけるために使うものは何ですか? (What do you use to hang clothes?)
You use a ハンガー (hanga-) to hang clothes (服をかける).
彼はシャツを___にかけた。(He hung his shirt on the ___.)
シャツをハンガーにかける means 'to hang a shirt on a hanger'.
ハンガーは服を吊るすのに使います。(A hanger is used to hang clothes.)
That's correct. A ハンガー (hanga-) is for hanging clothes.
ハンガーは食べ物です。(A hanger is food.)
No, a ハンガー (hanga-) is not food. It's an item for clothes.
このハンガーは木でできています。(This hanger is made of wood.)
The definition mentions that hangers can be made of wood, plastic, or wire. So, a wooden hanger is possible.
Where is the hanger?
Please hang the clothes on the hanger.
This hanger is very sturdy.
Read this aloud:
ハンガーにコートをかけました。
Focus: ハンガー (han-gaa), かけました (kakemashita)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
新しいハンガーを買いました。
Focus: 新しい (atarashii), 買いました (kaimashita)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
このシャツにはハンガーが必要です。
Focus: シャツ (shatsu), 必要です (hitsuyou desu)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'Please hang the clothes on the hanger.' The particle 'に' (ni) indicates the location.
This sentence means 'I bought a new hanger.' '新しい' (atarashii) means 'new' and modifies 'ハンガー' (hanger).
This sentence means 'That hanger is broken.' 'その' (sono) means 'that' and '壊れています' (kowareteimasu) means 'is broken'.
このシャツはしわになりやすいので、___にかけましょう。
シャツをきれいに保つためにはハンガーに掛けるのが一般的です。
重いコートを掛けると、この___は壊れてしまいそうです。
文脈から、重いものを掛けるもので、壊れる可能性があるのはハンガーが適切です。
クローゼットには、服がたくさんの___にかかっています。
服をかける道具として、クローゼットで使われるのはハンガーです。
洗濯物を干すとき、シャツは___を使った方がきれいに乾きます。
シャツをきれいに干すためにはハンガーを使うのが一般的です。
お店では、商品が___にかけられて陳列されています。
服などの商品を陳列する際に使われるのはハンガーです。
このスーツケースには、折りたたみ式の___が入っているので便利です。
旅行中に服を掛けるのに便利なのは折りたたみ式のハンガーです。
This sentence means 'Please hang this coat on the hanger.' The particle 'を' marks 'コート' (coat) as the direct object, and 'に' marks 'ハンガー' (hanger) as the location.
This sentence translates to 'Once the laundry is dry, please take it off the hanger.' 'から' indicates the source or 'from' which something is removed.
This means 'Many hangers are needed for the closet.' 'には' indicates the location or purpose, and 'が' marks 'ハンガー' (hangers) as the subject that is needed.
このシャツはしわになりやすいので、アイロンをかけた後、すぐに___にかけました。
シャツをかけるものなので「ハンガー」が適切です。
クローゼットの中は服でいっぱいなので、新しい___を買う必要があります。
服をかける道具なので「ハンガー」が適切です。
濡れたコートは、部屋干しするために___に掛けておきましょう。
コートを掛けるものなので「ハンガー」が適切です。
この服はデリケートなので、洗濯後は平らに置くか、専用の___で干してください。
デリケートな服を干すための道具なので「ハンガー」が適切です。
旅行中は、服をきちんと保つために折りたたみ式の___を持っていくと便利です。
旅行中に服をかける道具なので「ハンガー」が適切です。
彼の部屋には、壁にたくさんの絵が飾られていて、そのうちのいくつかは特別な___に掛けられていた。
絵を掛けるための道具として「ハンガー」が使われることもありますが、この文脈では絵が掛けられていることを指すため、「ハンガー」が適切です。
Imagine you're decluttering your closet. Describe in Japanese how you would organize your clothes using hangers, and what kind of hangers you would use for different types of clothing (e.g., shirts, pants, delicate items).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
クローゼットを片付けていると想像してください。ハンガーを使って服をどのように整理するか、そしてさまざまな種類の服(シャツ、ズボン、デリケートな衣類など)にどのような種類のハンガーを使うかを日本語で説明してください。例えば、型崩れしないように幅の広い木製ハンガーをジャケットに使い、滑り落ちやすい素材の服には滑り止め付きハンガーを使います。また、スペースを節約するために、パンツ用には複数のズボンをかけられる特殊なハンガーを使います。
You are a fashion designer explaining the importance of using appropriate hangers to maintain the shape and longevity of garments. Write a short paragraph in Japanese detailing your advice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ファッションデザイナーとして、衣服の形と寿命を維持するために適切なハンガーを使用することの重要性を説明してください。短い段落で日本語であなたの助言を詳しく説明してください。例えば、高価なジャケットやコートには、肩幅に合った木製ハンガーを使用することで型崩れを防ぎ、その服本来の美しさを保つことができます。また、ニット製品はハンガーにかけると伸びてしまうことがあるので、たたんで収納するか、専用の平たいハンガーを使うことをお勧めします。
Describe a common problem people face with hangers (e.g., clothes slipping off, breaking, not enough space) and propose a creative solution in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
人々がハンガーで直面する一般的な問題(例えば、服が滑り落ちる、壊れる、スペースが足りないなど)を説明し、日本語で創造的な解決策を提案してください。例えば、服が滑り落ちてしまうという問題に対しては、ハンガーの肩の部分にシリコン製の滑り止めを貼ることで解決できます。また、スペースの問題には、連結できるタイプのハンガーを使用することで、縦の空間を有効活用し、収納量を増やすことができます。
この文章から、衣類の寿命を延ばすために最も重要だと考えられていることは何ですか?
Read this passage:
ある調査によると、多くの人がクローゼットの整理に不満を抱いています。特に、ハンガーの選び方や使い方一つで、収納効率や衣類の寿命が大きく変わることが指摘されています。例えば、重いコートには丈夫な木製ハンガーを、デリケートなブラウスには滑り止め付きの薄型ハンガーを選ぶなど、素材や形状に合わせたハンガー選びが推奨されています。また、季節ごとに使うハンガーの種類を変えることも、衣類を長持ちさせる秘訣です。
この文章から、衣類の寿命を延ばすために最も重要だと考えられていることは何ですか?
文章では「素材や形状に合わせたハンガー選びが推奨されています」と明記されており、これが衣類の寿命を延ばす秘訣とされています。
文章では「素材や形状に合わせたハンガー選びが推奨されています」と明記されており、これが衣類の寿命を延ばす秘訣とされています。
この文章の主題は何ですか?
Read this passage:
最近では、サステナブルな素材で作られたエコフレンドリーなハンガーが注目を集めています。リサイクルプラスチックや竹、FSC認証木材など、環境に配慮した素材を選ぶことで、地球への負荷を軽減しようという動きです。これらのハンガーは、デザイン性にも優れており、クローゼットの中を美しく保ちながら、持続可能なライフスタイルを実践することができます。消費者は、単に服をかけるだけでなく、その背景にある環境への意識も考慮してハンガーを選ぶようになってきています。
この文章の主題は何ですか?
文章全体が、サステナブルな素材で作られたハンガーとその環境への配慮について述べています。
文章全体が、サステナブルな素材で作られたハンガーとその環境への配慮について述べています。
このアパレルブランドがカスタムメイドのハンガーを使用する主な理由は何ですか?
Read this passage:
ある高級アパレルブランドの広報担当者は、「私たちの製品は、完璧な状態で顧客の手元に届くよう、輸送から店頭での展示、そしてご自宅での保管に至るまで、細部にわたる配慮が不可欠です。特に、衣類が型崩れしないよう、特別な設計が施されたカスタムメイドのハンガーを使用しています。これは単なる付属品ではなく、ブランドの品質と顧客体験を保証する重要な要素であると認識しています。」と語った。
このアパレルブランドがカスタムメイドのハンガーを使用する主な理由は何ですか?
広報担当者は「ブランドの品質と顧客体験を保証する重要な要素」と述べており、これがカスタムメイドハンガー使用の主な理由です。
広報担当者は「ブランドの品質と顧客体験を保証する重要な要素」と述べており、これがカスタムメイドハンガー使用の主な理由です。
/ 60 correct
Perfect score!
Summary
ハンガー (hango) refers to a clothes hanger, essential for organizing wardrobes.
- noun
- household item
- clothing accessory
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Mais palavras de home
上に
B1Above; on top of.
不在
B1Absent; not present. Not in a particular place.
手頃な
B1Affordable, reasonable (price).
お先に
B1Excuse me for going first; said when leaving before others.
仲介
B1Mediation, agency (e.g., real estate).
あっ
B1Ah!; an exclamation of sudden realization or surprise.
エアコン
A2air conditioner
冷暖房
B1Air conditioning and heating system.
風通しの良い
B1Well-ventilated; airy.
~可
A2Suffix meaning "permitted" or "allowed".