A2 verb #2,500 mais comum 3 min de leitura

貸します (貸す)

kashimasu (kasu)

When you want to express the act of lending something in Japanese, you use the verb 貸します (kasu). This is a very common and practical verb to know.

For example, if you want to say "I will lend you a book," you would say, 「本を貸します。」 (Hon o kashimasu.) The particle 「を」 (o) marks the direct object, which is "book" in this case.

If you want to specify who you are lending to, you can use the particle 「に」 (ni). So, "I will lend money to my friend" becomes 「友達にお金を貸します。」 (Tomodachi ni okane o kashimasu.)

Remember that this verb is used when you are the one doing the lending. If you want to say "to borrow," you would use a different verb, which is 「借ります (kariru)」.

§ Understanding 貸します (かす)

The verb 貸します (かす) means 'to lend' or 'to rent out'. It's a fundamental verb for talking about giving something to someone for a temporary period. It's often used when you are the one doing the lending. Remember, it's the opposite of 借ります (かります), which means 'to borrow'.

§ Basic Sentence Structure with 貸します

The most common way to use 貸します is in the pattern: [Lender] は [Borrower] に [Item] を 貸します. Let's break down the particles:

  • は (wa): Marks the topic of the sentence, usually the person who is lending.
  • に (ni): Marks the recipient of the action, the person you are lending to.
  • を (o): Marks the direct object, the item being lent.

私は友達に本を貸します

Translation hint: I lend a book to my friend.

彼は私に傘を貸してくれました

Translation hint: He lent me an umbrella (and I'm grateful).

§ Asking to Borrow/Lend: 〜ていただけませんか / 〜てください

When you want to ask someone to lend you something, or if you're asking to borrow, you'll often use the 〜て form of 貸す combined with polite requests.

ペンを貸していただけませんか

Translation hint: Could you please lend me a pen?

この本を貸してください

Translation hint: Please lend me this book.

§ Indicating a Duration for Lending

You can specify how long something is being lent using time expressions followed by the particle まで (made) or 期間 (kikan - period of time).

来週までこのDVDを貸してあげる

Translation hint: I will lend you this DVD until next week.

図書館は2週間本を貸し出しています

Translation hint: The library lends out books for two weeks.

Important Note
貸す (かす) is often paired with the giving verbs あげる (ageru), くれる (kureru), or いただく (itadaku) when you want to show the direction or nuance of the lending action. あげる means 'to give to an inferior or equal', くれる means 'to give to me or my in-group', and いただく is the humble form of もらう 'to receive'. While 貸します (かす) alone is fine for basic statements, adding these can make your Japanese sound more natural and polite.

§ Common Phrases and Usage

Here are a few more ways you'll hear and use 貸します:

  • 場所を貸す (basho o kasu): To rent out a place.
  • お金を貸す (okane o kasu): To lend money.
  • 手を貸す (te o kasu): To lend a hand (figurative).

この部屋は週末だけ貸しています

Translation hint: This room is rented out only on weekends.

彼にお金を貸しました

Translation hint: I lent him money.

困っている友達に手を貸しました

Translation hint: I lent a hand to my friend who was in trouble.

Mastering 貸します (かす) is key to discussing transactions and favors in Japanese. Practice these sentence patterns, and you'll be able to talk about lending things like a pro!

Frequentemente confundido com

貸します (貸す) vs 借りる (かりる)

Remember, 貸す is 'to lend', 借りる is 'to borrow'. They are opposites!

貸します (貸す) vs 与える (あたえる)

While similar to あげる, 与える is more formal and often used for giving abstract things or for a more significant 'bestowal'. 貸す is for temporary physical items.

貸します (貸す) vs 提供する (ていきょうする)

This means 'to offer' or 'to provide', often a service or information. 貸す is specifically about lending physical items.

Padrões gramaticais

Verb ます form: 貸します (kashimasu) Verb dictionary form: 貸す (kasu) Te-form: 貸して (kashite) Potential form: 貸せる (kaseru) - can lend Passive form: 貸される (kasareru) - be lent Causative form: 貸させる (kasaseru) - make someone lend

Fácil de confundir

貸します (貸す) vs 借ります (借りる)

Often confused with 貸します (貸す) because both relate to borrowing/lending, but from different perspectives.

借ります (借りる) means 'to borrow'. The action is from the perspective of the person receiving something. 貸します (貸す) means 'to lend'. The action is from the perspective of the person giving something.

私は友達にお金を借ります。(I borrow money from my friend.) / 友達は私にお金を貸します。(My friend lends money to me.)

貸します (貸す) vs あげます (あげる)

Like 貸します, あげます involves giving something to someone, which can cause confusion.

あげます (あげる) means 'to give' (permanently). 貸します (貸す) means 'to lend' (temporarily, with the expectation of return).

私は友達にプレゼントをあげます。(I give a present to my friend.) / 私は友達に本を貸します。(I lend a book to my friend.)

貸します (貸す) vs もらいます (もらう)

Similar to 借ります, this verb describes receiving something, but the nuance is different.

もらいます (もらう) means 'to receive' or 'to get' (a gift, a favor, etc.). 貸します (貸す) means 'to lend'. The focus of もらいます is on receiving a gift or favor, often without the expectation of returning the exact item.

私は友達からプレゼントをもらいます。(I receive a present from my friend.) / 私は友達に自転車を貸します。(I lend a bicycle to my friend.)

貸します (貸す) vs 返します (返す)

Often associated with lending because it's the action that follows lending.

返します (返す) means 'to return'. It's the action of giving something back. 貸します (貸す) is the initial action of giving something out temporarily.

私は図書館に本を返します。(I return the book to the library.) / 図書館は私に本を貸します。(The library lends a book to me.)

貸します (貸す) vs 渡します (渡す)

Both verbs involve handing over an item to someone.

渡します (渡す) means 'to hand over' or 'to pass' something. It's a general action of transferring an item. 貸します (貸す) specifically means 'to lend', implying a temporary transfer with the expectation of return.

私は彼に書類を渡します。(I hand the documents to him.) / 私は彼にペンを貸します。(I lend him a pen.)

Padrões de frases

A1

わたしは [thing] を 貸します。

わたしは おかね を 貸します。 I will lend money.

A1

わたしは [person] に [thing] を 貸します。

わたしは ともだち に ほん を 貸します。 I will lend a book to my friend.

A2

[person] は [thing] を 貸してくれます。

ともだち は じしょ を 貸してくれます。 My friend will lend me a dictionary.

A2

わたしは [person] に [thing] を 貸してあげます。

わたしは かれ に くるま を 貸してあげます。 I will lend him my car.

A2

わたしは [person] に [thing] を 貸してもいいですか。

わたしは あなた に えんぴつ を 貸してもいいですか。 May I lend you a pencil?

A2

[thing] を 貸してください。

ペン を 貸してください。 Please lend me a pen.

B1

[person] に [thing] を 貸し出しする。

としょかん は ほん を 貸し出しします。 The library lends out books.

B1

[person] に [thing] を 貸してもらう。

かれ に おかね を 貸してもらった。 I had him lend me money.

Família de palavras

Substantivos

貸し Loan, lending.
貸し出し Lending, loaning.
賃貸 Lease, rent.
貸主 Lender, landlord.
借金 Debt, loan.
貸本 Rental book.
貸家 House for rent.
貸し部屋 Room for rent.

Verbos

貸し出す To lend out, to loan out.
貸し付ける To lend (money), to finance.

Adjetivos

貸し切り Reserved, chartered.

Teste-se 42 perguntas

fill blank A1

私は友達にお金を___。

Correto! Quase. Resposta certa: 貸します

The sentence means 'I lend money to my friend.' 貸します (kashimasu) means 'to lend.'

fill blank A1

あの人は私に本を___。

Correto! Quase. Resposta certa: 貸します

The sentence means 'That person lends me a book.' 貸します (kashimasu) means 'to lend.'

fill blank A1

ペンを___ください。

Correto! Quase. Resposta certa: 貸して

The sentence means 'Please lend me a pen.' 貸して (kashite) is the te-form of 貸します (kashimasu), used for requests.

fill blank A1

図書館でCDを___ことができます。

Correto! Quase. Resposta certa: 貸す

The sentence means 'You can lend CDs at the library.' This is a bit tricky. While you can 'borrow' from a library (借りる kariru), a library itself 'lends' (貸す kasu). The nuance here is from the perspective of the library's action.

fill blank A1

彼に辞書を___つもりです。

Correto! Quase. Resposta certa: 貸します

The sentence means 'I intend to lend him a dictionary.' 貸します (kashimasu) means 'to lend.'

fill blank A1

妹におもちゃを___あげました。

Correto! Quase. Resposta certa: 貸して

The sentence means 'I lent my younger sister a toy.' 貸してあげました (kashite agemashita) implies lending as a favor.

fill blank A2

友達にペンを___。

Correto! Quase. Resposta certa: 貸します

The sentence means 'I lend a pen to my friend.' 貸します (kashimasu) means to lend.

fill blank A2

図書館で本を___。

Correto! Quase. Resposta certa: 借ります

The sentence means 'I borrow a book at the library.' 借ります (karimasu) means to borrow. You wouldn't say 'lend' a book at a library in Japanese.

fill blank A2

お金を___のは嫌です。

Correto! Quase. Resposta certa: 貸す

The sentence means 'I don't like lending money.' 貸す (kasu) is the plain form of 貸します. When talking about a general action you don't like, the plain form is often used.

fill blank A2

彼に傘を___。

Correto! Quase. Resposta certa: 貸しました

The sentence means 'I lent him an umbrella.' 貸しました (kashimashita) is the past tense of 貸します.

fill blank A2

すみません、辞書を___か。

Correto! Quase. Resposta certa: 貸してください

This is a polite request: 'Excuse me, could you lend me a dictionary?' 貸してください (kashite kudasai) is the polite request form for 'please lend'.

fill blank A2

友達は私にCDを___。

Correto! Quase. Resposta certa: 貸しました

The sentence means 'My friend lent me a CD.' Since the action has already happened, the past tense 貸しました (kashimashita) is appropriate.

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 私は友達に本を貸しました。

This sentence means 'I lent a book to my friend.' The particle 'は' marks the topic, 'に' marks the indirect object (to whom), and 'を' marks the direct object (what).

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 彼は私にお金を貸してくれましたか?

This sentence means 'Did he lend me money?' '貸してくれました' is the 'te-form' of 貸す with くれる (to give, from giver's perspective) showing a favor was done.

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 図書館でDVDを貸していますか?

This sentence means 'Does the library lend DVDs?' The particle 'で' indicates the location of the action, and '貸していますか' uses the 'te-form' + います to indicate a continuous state or practice.

listening B2

Did you borrow or buy a book at the library?

Correto! Quase. Resposta certa: 図書館で本を借りましたか、それとも買いましたか。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B2

My friend asked me to lend him money.

Correto! Quase. Resposta certa: 友達にお金を貸してほしいと頼まれました。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B2

This book is currently on loan from the library.

Correto! Quase. Resposta certa: この本は図書館から貸し出されています。
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

友達にペンを貸してあげました。

Focus: かし

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

もしよかったら、私の傘を貸しましょうか。

Focus: かさ, かしましょうか

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

この美術館は無料でイヤホンガイドを貸し出しています。

Focus: かしだしています

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B2

Imagine your friend is going on a trip and needs to borrow some things. Write a short message to them offering to lend them what they need, using 貸します. Include at least two items you can lend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

こんにちは!旅行の準備はどう?もし何か必要なものがあったら、私が貸しますよ。例えば、カメラとか本とか、いる?

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B2

You are organizing a community event and need to borrow equipment from various people. Write an email to a potential lender, explaining the event and politely asking if they can lend a specific item using 貸します.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

お世話になっております。〇〇イベントの準備を進めております。もし可能であれば、プロジェクターをお貸しいただけますでしょうか?イベントでぜひ使わせていただきたいです。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B2

Describe a situation where someone borrowed something from you and didn't return it. Express your feelings using 貸しました (past tense of 貸します) and mention what you lent.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

先日、友達に傘を貸しました。でも、まだ返してもらっていません。雨の日に困るので、早く返してほしいです。

Correto! Quase. Resposta certa:
reading B2

この状況で「貸しました」は何を意味していますか?

Read this passage:

友人が旅行に行くので、スーツケースを貸しました。しかし、友人が帰国する際、スーツケースが破損していました。新しいスーツケースを買うべきか、修理に出すべきか悩んでいます。

この状況で「貸しました」は何を意味していますか?

Correto! Quase. Resposta certa: 友人にスーツケースを一時的に使用させた。

「貸しました」は、一時的に物を相手に与える行為を指します。

Correto! Quase. Resposta certa: 友人にスーツケースを一時的に使用させた。

「貸しました」は、一時的に物を相手に与える行為を指します。

reading B2

筆者は友人に何を「貸す」ことがありますか?

Read this passage:

私は図書館でよく本を借りますが、最近は電子書籍を読むことが多いです。友達に漫画を貸すこともありますが、返却期限を忘れないように気をつけています。

筆者は友人に何を「貸す」ことがありますか?

Correto! Quase. Resposta certa: 漫画

文章中に「友達に漫画を貸すこともあります」と明記されています。

Correto! Quase. Resposta certa: 漫画

文章中に「友達に漫画を貸すこともあります」と明記されています。

reading B2

AさんがBさんに車を貸すことを渋った理由は何ですか?

Read this passage:

AさんはBさんに車を貸すことを渋りました。なぜなら、以前BさんがAさんの車を傷つけて返した経験があったからです。信頼関係が重要なのは言うまでもありません。

AさんがBさんに車を貸すことを渋った理由は何ですか?

Correto! Quase. Resposta certa: Bさんが以前Aさんの車を傷つけたから。

「以前BさんがAさんの車を傷つけて返した経験があったから」と明確に述べられています。

Correto! Quase. Resposta certa: Bさんが以前Aさんの車を傷つけたから。

「以前BさんがAさんの車を傷つけて返した経験があったから」と明確に述べられています。

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 私は彼に本を貸してあげた。

This sentence means 'I lent him a book.' The particles 'は' (wa), 'に' (ni), and 'を' (o) mark the subject, indirect object, and direct object, respectively. '貸してあげた' (kashite ageta) is the past tense of '貸してあげる' (kashite ageru), which means 'to lend (to someone who benefits from it)'.

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: このペンをちょっと貸してもらえますか?

This sentence means 'Could you lend me this pen for a moment?' '貸してもらえますか' (kashite moraemasu ka) is a polite request asking someone to lend something to the speaker.

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: もしよろしければ傘を貸しましょうか?

This sentence means 'Would you like me to lend you an umbrella if you don't mind?' '貸しましょうか' (kashimashou ka) is an offer to lend something.

multiple choice C2

Choose the most appropriate sentence using 貸します (貸す).

Correto! Quase. Resposta certa: 私は友達に本を貸しました。

貸します (貸す) means 'to lend'. The sentence '私は友達に本を貸しました。' correctly uses the verb to mean 'I lent a book to my friend.'

multiple choice C2

Which sentence means 'Could you lend me your umbrella?'

Correto! Quase. Resposta certa: 傘を貸してくださいませんか?

貸してくださいませんか? is a polite way to ask 'Could you lend me...?'

multiple choice C2

Select the sentence that correctly uses the negative form of 貸す.

Correto! Quase. Resposta certa: 私は彼にお金を貸しませんでした。

貸しませんでした is the past negative form of 貸す, meaning 'did not lend'.

true false C2

「彼にペンを貸してあげた」 means 'I borrowed a pen from him.'

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

「彼にペンを貸してあげた」 means 'I lent him a pen.' 貸す means to lend, not to borrow.

true false C2

When you say 「図書館で本を貸してもらう」, it means you lent a book to the library.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

「図書館で本を貸してもらう」 means 'to have a book lent to me by the library' or 'to borrow a book from the library'. The action of lending is done by the library, not by you.

true false C2

If someone asks 「これ、ちょっと貸してくれる?」, they are asking if they can borrow something.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

「これ、ちょっと貸してくれる?」 literally translates to 'Could you lend me this for a moment?', which implies they want to borrow it.

/ 42 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!