A2 noun #1,800 mais comum 12 min de leitura

しょくじ

shokuji
At the A1 level, 'shokuji' is introduced as a basic noun for 'meal.' Learners at this stage focus on simple sentences like 'Shokuji o shimasu' (I have a meal) or 'Oishii shokuji' (A delicious meal). The emphasis is on recognizing the word in daily schedules and basic conversations about eating. You will see it in textbooks alongside 'asa-gohan' (breakfast) and 'hiru-gohan' (lunch). At this level, you don't need to worry about the complex nuances between 'shokuji' and 'gohan,' but you should start to notice that 'shokuji' is used in more 'official' contexts, like school lunch menus or signs. It's important to learn that 'shokuji' is a noun that can be paired with 'suru' to mean 'to eat a meal.' You might also learn the polite prefix 'o-', as in 'o-shokuji,' which you will hear frequently in restaurants. The goal for A1 is simply to understand that 'shokuji' means 'meal' and can be used to describe the act of eating in a polite way. You should be able to answer simple questions like 'Shokuji wa nan-ji desu ka?' (What time is the meal?) and recognize the kanji 食 (eat) and 事 (thing). This level is about building the foundation of your vocabulary, and 'shokuji' is a cornerstone of daily life vocabulary. You will also learn basic particles like 'o' (object) and 'ni' (purpose) in conjunction with this word. For example, 'shokuji ni ikimasu' (I go for a meal). This simple structure is very useful for basic social interactions. Even at A1, knowing this word helps you navigate Japanese restaurants and understand basic announcements. It is one of the first 500 words most students learn because of its high frequency in both spoken and written Japanese.
At the A2 level, you begin to use 'shokuji' in more varied contexts and with more complex grammar. You will learn to describe your meals using adjectives and adverbs, such as 'Kinoo wa kazoku to issho ni tanoshii shokuji o shimashita' (Yesterday I had an enjoyable meal with my family). You also start to understand the distinction between 'shokuji' (the occasion/meal) and 'tabemono' (the food itself). A2 learners should be comfortable using 'shokuji suru' as a verb and understanding its role in invitations. For instance, 'Kondo issho ni shokuji ni ikimasen ka?' is a classic A2-level invitation. You will also encounter 'shokuji' in the context of health and daily routines, such as 'Kenkoo no tame ni, kisoku-tadashii shokuji o shimasu' (I have regular meals for my health). At this level, you might also see the word in compound forms like 'shokujidokoro' (a place to eat) or 'shokuji-chuu' (during a meal). Understanding these compounds is a key part of progressing through A2. You will also be expected to understand the polite usage of 'o-shokuji' when spoken by a waiter or a host. This level requires you to move beyond simple identification and start integrating the word into your active speaking and writing. You should be able to talk about your favorite types of meals and describe a dining experience in a basic way. The grammar also becomes more nuanced, as you use particles like 'de' to describe where the meal takes place ('Resutoran de shokuji o shimasu'). You are also introduced to the idea of 'shokuji' as a balanced set of food, which is a very Japanese concept. This level prepares you for more social interactions where dining is a central theme.
At the B1 level, 'shokuji' is used to discuss broader topics such as culture, etiquette, and social issues. You will learn to use the word in more complex sentence structures, including relative clauses and passive forms. For example, 'Nihon no shokuji wa kenkoo ni ii to iwarete imasu' (Japanese meals are said to be good for health). B1 learners are expected to understand the cultural significance of 'shokuji' in Japan, including the importance of seasonal ingredients and the ritual of saying 'itadakimasu.' You will also encounter 'shokuji' in professional contexts, such as 'shokuji-kai' (a dinner party or banquet) and 'shokuji-kyuukei' (a meal break). At this level, you should be able to compare 'shokuji' with other words like 'ryouri' and 'gohan' with precision. You will also learn about 'shokuji-ryouhou' (dietary therapy) and other medical or scientific uses of the word. B1 is where you start to read longer texts about Japanese food culture, and 'shokuji' will be a recurring theme. You should be able to express your opinions about dining habits and discuss the pros and cons of eating out versus eating at home ('gaishoku' vs. 'naishoku'). The word becomes a tool for discussing lifestyle and society. You will also learn more formal verb pairings like 'shokuji o toru' (to take a meal) instead of just 'shokuji o suru.' This level also introduces more idiomatic uses and common collocations, such as 'shokuji o furumau' (to treat someone to a meal). Your ability to use 'shokuji' correctly in different social registers—from casual to formal—is a hallmark of the B1 level. You are now using the word not just to describe an action, but to participate in a cultural dialogue.
At the B2 level, 'shokuji' is used in sophisticated discussions about nutrition, sociology, and economics. You will be able to understand and use the word in academic or professional reports. For instance, you might discuss 'shokuji no henka' (changes in dietary habits) in the context of globalization. B2 learners can handle complex discussions about the impact of 'shokuji' on mental health or the environment. You will encounter the word in more abstract contexts, such as 'shokuji no tanoshimi' (the joy of dining) or 'shokuji no tetsugaku' (the philosophy of eating). At this level, you are expected to have a deep understanding of the kanji and its various compounds, including less common ones. You will also be able to navigate formal situations where 'o-shokuji' is used in keigo (honorific Japanese). For example, you might need to use 'o-shokuji o meshiagaru' (to eat a meal - humble/honorific) in a business setting. B2 learners can also appreciate the nuances of 'shokuji' in literature and film, where it is often used as a metaphor for family bonds or social status. You should be able to write an essay about the importance of 'shokuji' in maintaining traditional culture. The word is no longer just a vocabulary item; it is a concept that you can manipulate to express complex ideas. You will also learn about the history of 'shokuji' in Japan, from the Heian period to the modern day, and how the word itself has evolved. Your vocabulary will include related technical terms like 'shokuseikatsu' (dietary life) and 'shokuryou-mondai' (food problems/security). This level requires a high degree of fluency and the ability to use 'shokuji' in a way that sounds natural to a native speaker in any given context.
At the C1 level, your understanding of 'shokuji' reaches a near-native depth. You can use the word to discuss highly specialized topics such as 'shokuji no bunka-jinruigaku' (the cultural anthropology of dining) or 'shokuji no shinrigaku' (the psychology of eating). You are comfortable with the most formal registers of Japanese and can use 'shokuji' in high-level business negotiations or academic lectures. At this level, you can appreciate the subtle differences in meaning that 'shokuji' takes on in different dialects or historical periods. You can also analyze the use of 'shokuji' in classical Japanese literature and how it reflects the social structures of the time. C1 learners are expected to be able to use the word in creative writing, using it to evoke specific moods or themes. You will also be familiar with rare idioms and proverbs involving 'shokuji' or its constituent kanji. Your ability to use 'shokuji' is characterized by precision and elegance. You can discuss the 'shokuji' of different social classes and how it relates to identity and power. You will also be able to understand and critique complex texts about food policy and nutrition science. The word 'shokuji' becomes a lens through which you can view and analyze Japanese society. You are also able to use 'shokuji' in a way that reflects your own personal style and voice in Japanese. This level is about mastery and the ability to use the word with total confidence in any situation, no matter how complex or formal. You can even discuss the 'shokuji' of the future, including topics like lab-grown meat and the impact of technology on dining. Your command of the word is complete.
At the C2 level, you have a comprehensive and authoritative command of 'shokuji' and all its related concepts. You can use the word with the same level of nuance and sophistication as a highly educated native speaker. You are able to engage in deep philosophical debates about the nature of 'shokuji' and its role in human existence. You can analyze the etymology of the word in great detail, tracing its roots back to Old Japanese and its development through the centuries. C2 learners can use 'shokuji' in the most formal and ritualized contexts, such as a traditional tea ceremony or a state banquet. You are also able to understand and use the word in highly technical fields like molecular gastronomy or macro-economics. Your understanding of 'shokuji' includes a vast array of literary and historical references. You can write scholarly articles or give keynote speeches on the topic of 'shokuji' and its significance in the modern world. At this level, you are not just a learner of the language, but a master of it. You can use 'shokuji' to express the most subtle of emotions and the most complex of ideas. You are also able to identify and use the word in various registers, from the most archaic to the most contemporary slang. Your command of 'shokuji' is a reflection of your deep understanding of Japanese culture, history, and society. You can discuss the 'shokuji' of different eras and how it has shaped the Japanese identity. The word 'shokuji' is no longer a separate entity to you; it is an integral part of your linguistic repertoire, used with effortless precision and profound insight. You are a true master of the Japanese language.

しょくじ em 30 segundos

  • Shokuji is the standard Japanese word for 'meal,' suitable for both daily and formal use.
  • It can be used as a noun or a suru-verb (shokuji suru) to mean 'to dine.'
  • It is more formal than 'gohan' and focuses on the event of eating rather than just the food.
  • Commonly used in restaurants, business settings, and when discussing health or routines.

The Japanese word 食事 (しょくじ - shokuji) is a fundamental noun that translates most directly to 'meal' or 'dining' in English. However, its usage in Japanese encompasses both the physical act of eating and the social occasion surrounding it. Unlike the more casual word gohan, which literally means 'cooked rice' but is used colloquially for 'food' or 'meal,' shokuji carries a slightly more formal or objective tone, making it suitable for professional, academic, and polite social contexts. It is composed of two kanji: 食 (shoku), meaning 'eat' or 'food,' and 事 (ji), meaning 'matter,' 'thing,' or 'incident.' Together, they literally describe the 'matter of eating.'

Etymological Roots
The kanji 食 traces back to ancient pictographs of a lid over a bowl of food, emphasizing the containment and preparation of sustenance. The kanji 事 represents an official's hand holding a brush or tool, signifying an action or event. Thus, shokuji is not just the food itself, but the event of consuming it.

健康のために、規則正しい食事を摂ることが大切です。(For the sake of health, it is important to have regular meals.)

In a broader sense, shokuji is used to categorize the types of food consumed (e.g., washoku for Japanese meals) and the timing of the intake. It is a versatile term that can be turned into a verb by adding suru (食事する), meaning 'to have a meal' or 'to dine.' This verbal form is frequently used when inviting someone out or describing one's daily routine in a slightly more sophisticated manner than taberu (to eat). When you use shokuji, you are often referring to the entire experience—the setting, the company, and the nutrition—rather than just the caloric intake.

Grammatical Classification
It functions primarily as a noun but acts as a 'suru-verb' (noun + suru). It can also be modified by adjectives to describe the quality of the meal, such as 'oishii shokuji' (a delicious meal) or 'karui shokuji' (a light meal/snack).

昨日の夜は、家族と一緒に楽しい食事をしました。(Last night, I had an enjoyable meal with my family.)

Understanding shokuji is key to navigating Japanese social etiquette. For instance, the phrase o-shokuji (adding the polite prefix 'o') is commonly used by restaurant staff or when speaking politely about someone else's meal. It elevates the conversation and shows respect for the act of dining. In medical or nutritional contexts, shokuji-ryouhou (dietary therapy) uses this term to denote a controlled intake of food for health purposes. The word is deeply embedded in the Japanese psyche as a pillar of health, social bonding, and cultural identity.

Semantic Range
The range of shokuji extends from a simple breakfast at home to a lavish ten-course banquet. It is the 'event' of eating, whereas tabemono is strictly the 'thing' you eat.

ホテルの食事はとても豪華でした。(The hotel's meal was very luxurious.)

今度、食事に行きませんか?(Would you like to go out for a meal sometime?)

彼は食事の制限をしています。(He is restricting his meals/on a diet.)

Using 食事 (shokuji) correctly involves understanding its role as both a noun and a verb. As a noun, it often takes particles like を (o) when it is the object of an action, or は (wa)/が (ga) when it is the subject. For example, 'Shokuji o tsukuru' means 'to make a meal.' When you want to express the act of dining, you combine it with suru. This is particularly common when inviting friends or colleagues: 'Issho ni shokuji o shimasen ka?' (Won't you have a meal with me?). This sounds more inviting and slightly more formal than simply asking 'Tabemasen ka?' (Won't you eat?).

Common Verb Pairings
1. 摂る (toru): To take/consume a meal (formal/medical). 2. 済ませる (sumaseru): To finish/get a meal over with. 3. 楽しむ (tanoshimu): To enjoy a meal.

仕事が忙しくて、食事を済ませる時間がありません。(I'm so busy with work I don't have time to finish my meal.)

In terms of social register, shokuji is the safe, standard choice. If you are at a business meeting and want to suggest a break for lunch, saying 'Shokuji ni shimashou' (Let's have a meal) is professional. If you are at home, you might say 'Gohan da yo!' (It's mealtime!), but if you are describing your day to a teacher, you would use shokuji. It is also used in compound words to describe specific types of meals. For example, gaishoku (eating out) and naishoku (eating at home) both utilize the shoku from shokuji.

Time-Based Usage
While 'asa-gohan' is breakfast, you can say 'asa no shokuji' for a more descriptive or formal tone. Similarly, 'yuushoku' (dinner) is a more formal version of 'ban-gohan'.

彼は食事中に電話に出ません。(He doesn't answer the phone during meals.)

Another important usage is in the context of manners. Shokuji no mana- (meal manners) is a common topic in Japan. You will often see signs in restaurants or schools regarding shokuji. It is also the word used in 'shokujidokoro,' which refers to a place to eat, often found in traditional inns (ryokan) or highway rest stops. When you are traveling, looking for this sign is essential. Furthermore, in the digital age, shokuji is used in apps and websites to categorize dining options, much like 'Dining' or 'Cuisine' in English.

Honorific Forms
'O-shokuji' is the polite (bikago) form. Use it when referring to a guest's meal or when a waiter asks, 'O-shokuji wa ikaga desu ka?' (How is your meal?).

美味しい食事をありがとうございました。(Thank you for the delicious meal.)

このレストランは、食事のメニューが豊富です。(This restaurant has a rich meal menu.)

一日の食事の回数は三回です。(The number of meals per day is three.)

You will encounter 食事 (shokuji) in a wide variety of settings, ranging from the mundane to the highly formal. In daily life, it is the standard term used in news broadcasts, health magazines, and school settings. For example, a news segment might discuss the rising cost of shokuji (dining/food) due to inflation. In schools, teachers often talk about the importance of shokuji for a student's growth and concentration. It is a word that bridges the gap between the kitchen and the clinic, the home and the restaurant.

In Restaurants
Waitstaff will use 'o-shokuji' to refer to your order. You might hear: 'O-shokuji wa o-soroi desu ka?' (Are all your meals here?). Menus often have a section labeled 'O-shokuji' for main courses.

食事券」を利用できますか?(Can I use a meal voucher?)

In the workplace, shokuji is used when discussing logistics. If a company is hosting a seminar, the itinerary might list 'Shokuji kyuukei' (meal break). If you are invited to a business dinner, the invitation will likely use shokuji rather than gohan to maintain a professional atmosphere. It is also common in the travel industry. When booking a hotel in Japan, you will see options like 'ippaku nishoku-tsuki' (one night with two meals), which is the standard package for ryokans. Here, shokuji is the technical term for the catering provided by the establishment.

In Media and Literature
Cooking shows often use 'shokuji' to describe the final balanced plate. In novels, it is used to set the scene of a dining room or a shared moment between characters.

テレビで「健康的な食事」の特集をしていました。(The TV was doing a special on 'healthy meals'.)

Socially, shokuji is a common 'soft' way to ask someone out. Instead of a direct 'date' (de-to), many Japanese people prefer to say 'Kondo shokuji de mo...' (Maybe a meal sometime...). This provides a comfortable, low-pressure environment for getting to know someone. You will also hear it in the context of family gatherings. While children might scream 'Gohan!', the parents might tell their guests 'O-shokuji no junbi ga dekimashita' (The meal is ready). It acts as a linguistic lubricant, making interactions smoother and more polite.

At Public Facilities
Signs saying 'Shokuji kinshi' (Eating forbidden) are common in libraries, museums, and certain train cars. This uses the formal noun to state a rule clearly.

この場所での食事はご遠慮ください。(Please refrain from eating in this area.)

機内での食事を楽しみにしていました。(I was looking forward to the in-flight meal.)

食事中」の札をテーブルに置きました。(I put the 'Dining' sign on the table.)

One of the most frequent mistakes learners make is confusing 食事 (shokuji) with 食べ物 (tabemono). While both relate to food, tabemono refers to the physical objects you eat (apples, bread, sushi), whereas shokuji refers to the 'meal' as an event or a balanced set of food. You wouldn't say 'I bought a shokuji at the supermarket' if you just bought a snack; you would say 'tabemono.' However, you could buy a 'shokuji' in the form of a pre-packaged bento meal, though even then, shokuji implies the act of sitting down to eat it.

Shokuji vs. Gohan
Mistake: Using 'shokuji' in very casual settings with close friends. While not 'wrong,' it can sound a bit stiff. Use 'gohan' for 'Let's eat!' (Gohan tabeyou!). Use 'shokuji' for 'Let's go to dinner' (Shokuji ni ikou).

❌ 食べ物の時間は12時です。(Food time is 12:00.)
食事の時間は12時です。(Mealtime is 12:00.)

Another common error is the incorrect use of the particle ni. Learners often say 'shokuji o iku' (go the meal), but the correct form is 'shokuji ni iku' (go for a meal). The ni particle indicates the purpose of the movement. Similarly, when using it as a verb, don't forget that it is a suru verb. You cannot just say 'shokuji-masu'; it must be 'shokuji-shimasu.' Additionally, be careful with the honorific o. You should generally not use o-shokuji when talking about your own meal to someone else, as it sounds like you are being overly polite to yourself. Save o-shokuji for others.

Overusing Formal Terms
Using 'shokuji' when your mom asks what you want for dinner might sound like you're a guest in your own house. In intimate circles, 'gohan' is much more natural.

❌ 私は今、お食事をしています。(I am having [honorable] meal.)
✅ 私は今、食事をしています。(I am having a meal.)

Learners also struggle with the distinction between shokuji and ryouri (cooking/cuisine). Ryouri refers to the prepared dishes or the act of cooking. If you want to say 'The cooking was great,' use ryouri. If you want to say 'The whole dining experience/meal was great,' use shokuji. Confusing these two can lead to awkward sentences like 'I ate a cooking,' which makes no sense in Japanese. Lastly, remember that shokuji is a noun that can be modified. Don't say 'shokuji wa oishii desu' if you mean 'The food is tasty'; instead, say 'Kono shokuji wa oishii desu' (This meal is tasty) or just 'Oishii desu.'

Contextual Appropriateness
In a diary entry, 'shokuji' is perfect. In a text to a best friend about getting pizza, 'gohan' or 'piza' is better.

食事を料理します。(I will cook a meal - redundant.)
食事を作ります。(I will make a meal.)

食事を飲みます。(I drink a meal - impossible.)
食事を摂ります。(I take/consume a meal.)

食事を買いに行きます。(I'm going to buy a meal - use 'bento' or 'tabemono'.)

To truly master 食事 (shokuji), it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. The most common alternative is ご飯 (gohan). While shokuji is the 'event,' gohan is the 'food' or the 'act' in a more visceral, everyday sense. If you are hungry and want to eat right now, you say 'Gohan tabetai!' If you are planning a dinner party, you talk about the shokuji. Another related term is 料理 (ryouri), which focuses on the culinary art and the specific dishes prepared. You might say 'Kono ryouri wa oishii' (This dish is delicious) but 'Kono shokuji wa tanoshii' (This meal/dining experience is enjoyable).

Shokuji vs. Gohan
Gohan is casual and literally means rice. Shokuji is formal and covers the whole occasion. You 'shokuji suru' (dine) but you 'gohan o taberu' (eat food).

今日の食事は和食です。(Today's meal is Japanese food.) vs 今日のご飯は魚です。(Today's food is fish.)

There is also 餌 (esa), which is a word for 'feed' or 'food' used strictly for animals. Never use shokuji for a pet's meal unless you are being humorous or anthropomorphizing them significantly. Conversely, never use esa for a human's meal, as it is highly insulting. Another term is 膳 (zen), a more traditional and formal word for a meal served on a tray, often seen in high-end ryotei restaurants. Zen carries a sense of ritual that shokuji does not. Then there is 軽食 (keishoku), which literally means 'light meal' or snack, used for things like sandwiches or small plates that don't constitute a full shokuji.

Shokuji vs. Ryouri
Ryouri is the 'cooking' or 'cuisine'. Shokuji is the 'meal'. You can have a bad 'shokuji' (bad experience) even if the 'ryouri' (cooking) was good.

フランス料理食事会。(A dinner party featuring French cuisine.)

In formal writing, you might see 食膳 (shokuzen), referring to the dining table or the meal itself in a very literary way. There is also 外食 (gaishoku), which specifically means eating out at a restaurant. If you say 'Kyō wa gaishoku shimasu,' it means 'I'm eating out today.' This is a subset of shokuji. Understanding these nuances allows you to choose the word that best fits the social distance and the specific aspect of eating you wish to emphasize. For a learner at the A2 level, mastering the shokuji vs. gohan distinction is the most important step toward natural-sounding Japanese.

Summary of Nuance
1. Gohan: Casual, daily. 2. Shokuji: Formal, objective, 'the event'. 3. Ryouri: The cooking/dishes. 4. Keishoku: Snack/light meal.

彼は食事よりも軽食を好みます。(He prefers light snacks over full meals.)

豪華な食事を楽しみました。(I enjoyed a luxurious meal.)

和食の食事作法を学びたいです。(I want to learn the etiquette of Japanese meals.)

How Formal Is It?

Formal

""

Nível de dificuldade

Gramática essencial

Exemplos por nível

1

食事をします。

I have a meal.

Simple present tense with the verb 'suru'.

2

美味しい食事です。

It is a delicious meal.

Adjective 'oishii' modifying the noun 'shokuji'.

3

食事の時間は12時です。

Mealtime is 12:00.

Possessive particle 'no' connecting time and meal.

4

食事の前に手を洗います。

I wash my hands before the meal.

'Mae ni' (before) used with a noun.

5

お食事はどうですか?

How is the meal?

Polite prefix 'o-' and 'dou desu ka' (how is it?).

6

食事に行きましょう。

Let's go for a meal.

Volitional form 'mashou' with the purpose particle 'ni'.

7

これは私の食事です。

This is my meal.

Possessive 'watashi no'.

8

食事を作ります。

I make a meal.

Verb 'tsukuru' (to make) with object 'shokuji'.

1

家族と一緒に食事をしました。

I had a meal with my family.

'Issho ni' (together) and past tense 'shimashita'.

2

レストランで食事をします。

I have a meal at a restaurant.

Location particle 'de'.

3

健康のために、良い食事を摂ります。

For health, I take good meals.

'Tame ni' (for the sake of) and formal verb 'toru'.

4

食事のメニューを見せてください。

Please show me the meal menu.

'~te kudasai' (please do) request form.

5

昨日の食事はとても豪華でした。

Yesterday's meal was very luxurious.

Adjective 'gouka' (luxurious) in past tense.

6

食事中に電話をしないでください。

Please don't call during the meal.

'~chuu' (during) and negative request '~naide kudasai'.

7

軽い食事を食べました。

I ate a light meal.

Adjective 'karui' (light).

8

食事の準備ができました。

The meal preparation is done.

Noun 'junbi' (preparation) and verb 'dekita' (completed).

1

日本の食事はバランスが良いです。

Japanese meals are well-balanced.

Topic marker 'wa' and 'balansu ga ii'.

2

彼は食事の制限をしています。

He is restricting his meals (on a diet).

Noun 'seigen' (restriction) and '~te iru' (continuous state).

3

食事をしながら、将来について話しました。

While having a meal, we talked about the future.

'~nagara' (while) attached to the verb stem.

4

このホテルは食事が美味しいことで有名です。

This hotel is famous for its delicious meals.

'~koto de yuumei' (famous for...).

5

食事のマナーを学ぶ必要があります。

It is necessary to learn meal manners.

'Hitsuyou ga aru' (there is a necessity).

6

彼は客に豪華な食事を振る舞いました。

He treated the guests to a luxurious meal.

Verb 'furumau' (to treat/serve).

7

食事代は私が払います。

I will pay for the meal cost.

Compound noun 'shokuji-dai' (meal cost).

8

忙しくて食事を抜くことが多いです。

I'm busy, so I often skip meals.

Verb 'nuku' (to skip/omit).

1

規則正しい食事は、精神的な安定にも繋がります。

Regular meals also lead to mental stability.

Abstract connection using 'ni tsunagaru'.

2

食事の欧米化が健康問題を引き起こしています。

The Westernization of meals is causing health problems.

Noun 'oubeika' (Westernization) and 'hikikosu' (to cause).

3

彼は食事療法によって病気を克服しました。

He overcame his illness through dietary therapy.

Compound 'shokuji-ryouhou' and 'ni yotte' (by means of).

4

食事の提供時間は、午後8時までとなっております。

Meal service time is until 8:00 PM.

Formal '~to natte orimasu' (is set to be).

5

豊かな食事は、人生の質を向上させます。

A rich diet improves the quality of life.

Causative 'koujou saseru' (to make improve).

6

食事の準備を分担することで、家事の負担を減らします。

By sharing meal prep, we reduce the burden of housework.

Noun 'buntan' (sharing) and 'futan' (burden).

7

このレストランは、食事の質にこだわっています。

This restaurant is particular about the quality of its meals.

'~ni kodawaru' (to be particular about).

8

食事制限がある場合は、事前にお知らせください。

If you have dietary restrictions, please let us know in advance.

'Baai wa' (in the case of) and 'jizen ni' (in advance).

1

食事は単なる栄養摂取ではなく、文化的な営みです。

Dining is not merely nutritional intake, but a cultural activity.

'~dewa naku' (not A, but B) and '営み' (activity/practice).

2

飽食の時代において、食事の有り様が問われています。

In an age of satiety, the nature of our meals is being questioned.

'~ni oite' (in/at) and '有り様' (state/nature).

3

食事を通じたコミュニケーションが、社会の絆を深めます。

Communication through meals deepens social bonds.

'~o tsuujita' (through/via) and 'kizuna' (bonds).

4

伝統的な食事文化を継承することは、我々の責務です。

Inheriting traditional meal culture is our responsibility.

Verb 'keishou' (inheritance) and 'sekimu' (duty).

5

食事の嗜好は、個人のアイデンティティを反映します。

Dietary preferences reflect an individual's identity.

Noun 'shikou' (preference) and 'han'ei' (reflection).

6

孤食の増加が、現代社会の課題となっています。

The increase in eating alone has become an issue for modern society.

Compound 'koshoku' (eating alone) and 'kadai' (challenge/issue).

7

食事の多様性を認めることが、共生社会への第一歩です。

Recognizing dietary diversity is the first step toward a symbiotic society.

Noun 'kyousei' (symbiosis) and 'dai-ippo' (first step).

8

食事の儀礼化は、人間の精神性を高める効果があります。

The ritualization of meals has the effect of elevating human spirituality.

Noun 'gireika' (ritualization) and 'seishinsei' (spirituality).

1

食事の変遷を辿ることは、人類史を紐解くことに他ならない。

Tracing the transition of meals is nothing less than unraveling human history.

'~ni hokanaranai' (nothing other than).

2

食事がもたらす共感覚的な悦びは、言語化し難い深淵さを持つ。

The synesthetic joy brought by a meal has an ineffable depth.

'~gatashii' (difficult to) and 'shinuensa' (profundity).

3

飽くなき食事への探求が、新たな文明の扉を開いてきた。

The insatiable quest for better meals has opened the doors to new civilizations.

'Aku naki' (insatiable) and 'tankyuu' (quest/exploration).

4

食事の外部化が進行する中で、家庭の役割が再定義されている。

As the externalization of meals progresses, the role of the family is being redefined.

'Gaibuka' (externalization) and 'saiteigi' (redefinition).

5

食事という行為に内在する倫理的葛藤を、我々は直視すべきだ。

We should face the ethical conflicts inherent in the act of eating.

'Naizai suru' (inherent) and 'kattoo' (conflict).

6

食事の美学は、単なる視覚的装飾を超え、哲学的な領域に達する。

The aesthetics of dining go beyond mere visual decoration and reach a philosophical realm.

'~o koe' (exceeding) and 'ryouiki' (realm/domain).

7

食事を通じた異文化理解は、平和構築の礎となり得る。

Cross-cultural understanding through meals can become the foundation of peace-building.

'Ishizue' (foundation) and '~uru' (can/possible).

8

食事の解体と再構築が、現代のガストロノミーの核心である。

The deconstruction and reconstruction of the meal is the core of modern gastronomy.

'Kaitai' (deconstruction) and 'saikouchiku' (reconstruction).

Colocações comuns

食事を摂る (shokuji o toru)
食事を作る (shokuji o tsukuru)
食事に誘う (shokuji ni sasou)
食事を済ませる (shokuji o sumaseru)
食事を楽しむ (shokuji o tanoshimu)
食事を抜く (shokuji o nuku)
食事を振る舞う (shokuji o furumau)
食事の準備 (shokuji no junbi)
食事のマナー (shokuji no manaa)
食事の時間 (shokuji no jikan)

Frases Comuns

お食事中 (o-shokuji chuu)

食事制限 (shokuji seigen)

食事療法 (shokuji ryouhou)

食事券 (shokuji ken)

食事代 (shokuji dai)

軽い食事 (karui shokuji)

豪華な食事 (gouka na shokuji)

規則正しい食事 (kisoku tadashii shokuji)

楽しい食事 (tanoshii shokuji)

和食の食事 (washoku no shokuji)

Frequentemente confundido com

しょくじ vs 食べ物 (tabemono) - Physical food items.

しょくじ vs 料理 (ryouri) - Cooking or specific dishes.

しょくじ vs ご飯 (gohan) - Casual word for meal/rice.

Expressões idiomáticas

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

Fácil de confundir

しょくじ vs

しょくじ vs

しょくじ vs

しょくじ vs

しょくじ vs

Padrões de frases

Família de palavras

Relacionado

Como usar

scope

Shokuji refers to the event, gohan refers to the food/rice.

formality

Shokuji is more formal than gohan.

politeness

O-shokuji is common in service industries.

Erros comuns

Dicas

Verb Formation

Always remember that 'shokuji' needs 'suru' to become a verb. You cannot conjugate 'shokuji' itself like a regular verb.

Bento as Shokuji

In Japan, a bento box is considered a complete 'shokuji' because it usually contains a balanced mix of rice, protein, and vegetables.

Invitations

Using 'shokuji ni ikimasen ka' is a very safe and polite way to ask someone out without sounding too aggressive.

Nutrition

When doctors talk about your diet, they will always use the word 'shokuji' (e.g., shokuji-ryouhou).

Chopsticks

During a 'shokuji,' never pass food from chopsticks to chopsticks, as this is associated with funeral rites.

Hotel Meals

Look for 'shokuji-tsuki' (meals included) when booking a ryokan to ensure you get the full traditional experience.

Compounds

Learning 'shoku' (eat) and 'ji' (matter) will help you understand many other Japanese words.

Flat Tone

Keep your voice steady when saying 'shokuji.' Don't stress any particular syllable.

Kanji Practice

The kanji for 'shoku' (食) is very common. Practice it until you can recognize it instantly.

Restaurant Cues

When a waiter says 'o-shokuji,' they are usually about to bring your food or ask if you're finished.

Memorize

Origem da palavra

Sino-Japanese (Kango) origin, combining the act of eating with the concept of an event.

Contexto cultural

In some traditional settings, 'shokuji' is a time for quiet reflection on the food.

Serving a guest a 'shokuji' is a key part of 'omotenashi' (Japanese hospitality).

A proper 'shokuji' should reflect the current season through ingredients and presentation.

Pratique na vida real

Contextos reais

Iniciadores de conversa

"今日の食事は何ですか? (What is today's meal?)"

"一緒に食事に行きませんか? (Would you like to go for a meal together?)"

"美味しい食事をどこで食べられますか? (Where can I eat a delicious meal?)"

"食事のマナーについて教えてください。 (Please tell me about meal manners.)"

"あなたの国では、どんな食事が普通ですか? (In your country, what kind of meals are common?)"

Temas para diário

今日食べた食事について書いてください。 (Write about the meal you ate today.)

一番好きな食事は何ですか? (What is your favorite meal?)

家族との食事の思い出を書いてください。 (Write about a memory of a meal with your family.)

理想的な食事はどんなものですか? (What is your ideal meal?)

健康的な食事のために何をしていますか? (What are you doing for a healthy diet?)

Perguntas frequentes

10 perguntas

Yes, you can say 'asa no shokuji,' though 'asa-gohan' is more common in daily speech. 'Shokuji' is a general term for any meal.

Mostly, but 'shokuji suru' specifically means 'to have a meal' (the event), while 'taberu' just means 'to eat' (the action). You can 'taberu' an apple, but you don't 'shokuji suru' an apple.

Use it when being polite to others, such as when you are a host or a waiter, or when referring to a superior's meal.

Generally no. For snacks, use 'oyatsu' or 'keishoku' (light meal). 'Shokuji' implies a full, structured meal.

It means 'during a meal' or 'currently eating.' You might see this on a sign in a restaurant.

It's better to say 'bento o kau' (buy a lunchbox) or 'tabemono o kau' (buy food). 'Shokuji' is the event, which is hard to 'buy' in a store.

It is standard/polite. It's not overly formal, but it's more 'adult' than 'gohan'.

You can say 'Shokuji seigen o shite imasu' (I am doing meal restriction).

'Ryouri' is the food that was cooked. 'Shokuji' is the act of sitting down and eating it.

No, use 'esa' (feed). Using 'shokuji' for a cat sounds like you are treating the cat like a human.

Teste-se 190 perguntas

writing

Write a sentence inviting a friend to a meal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence saying you had a delicious meal yesterday.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about the importance of regular meals.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'shokuji-chuu'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about eating out.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe your favorite meal in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about meal preparation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'shokuji o toru'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about meal manners.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about skipping a meal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'shokuji-kai'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a luxurious meal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a light meal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about dietary restrictions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about meal cost.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about the joy of dining.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about mealtime.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'shokuji o furumau'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about the Westernization of meals.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about meal diversity.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce 'shokuji' correctly.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Let's have a meal' in polite Japanese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Invite someone to dinner politely.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask 'What time is the meal?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The meal was delicious.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I am having a meal now.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask for the menu politely.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I'm on a diet' (using shokuji).

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Thank you for the meal' (polite).

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I'm busy, so I skip meals.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Japanese meals are healthy.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I'm preparing the meal.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Let's eat out today.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I enjoy meals with my family.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Please wash your hands before the meal.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The meal cost was 3000 yen.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I had a light meal.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Meal manners are important.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I'm looking forward to the meal.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Is the meal ready?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the word: 'お食事をお持ちしました。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the action: '食事に行きましょう。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the time: '食事は七時からです。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the state: '彼は今、食事中です。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the quality: '豪華な食事ですね。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the requirement: '食事の前に手を洗ってください。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the problem: '食事制限があります。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the cost: '食事代は別です。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the person: '母の作った食事は最高です。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the frequency: '一日に三回食事をします。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the location: 'レストランで食事をしました。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the topic: '食事のマナーについて話します。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the invitation: '今度、食事でもどうですか?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the feeling: '楽しい食事でした。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the item: '食事券をなくしました。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 190 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!