合理的
合理的 em 30 segundos
- Means 'rational' or 'logical'. It's a na-adjective used for smart, efficient plans.
- Used heavily in business to describe methods that save time, money, or effort.
- Contrasts with 'emotional' (kanjōteki). It's about thinking with your head, not your heart.
- Can sometimes sound 'cold' if used to describe people, but generally a positive word for systems.
The word 合理的 (gōriteki) is a cornerstone of modern Japanese discourse, particularly in professional, academic, and analytical settings. At its core, it describes something that is governed by reason, logic, and efficiency rather than emotion, tradition, or impulse. When you call a plan, a person, or a decision gōriteki, you are saying it makes perfect sense from a practical standpoint—it is the 'smart' way to do things because it minimizes waste and maximizes results.
- The Logical Foundation
- It refers to actions or thoughts based on sound reasoning. If a company cuts unnecessary meetings to save time, that is a 合理的 move. It is about the 'ratio' (合 - matching, 理 - logic/reason).
- Efficiency and Pragmatism
- In Japanese culture, which often values harmony (wa) and tradition, being gōriteki can sometimes be seen as cold or overly clinical, but in modern business, it is highly praised as 'rational' and 'streamlined'.
コストを削減するために、より合理的な方法を探すべきだ。
(To reduce costs, we should look for a more rational/efficient method.)
You will encounter this word frequently in news reports regarding economics, in self-help books about productivity, and in debates about social systems. It is a 'na-adjective', meaning it requires 'na' when modifying a noun (e.g., 合理的な考え - a rational thought). In a society that is increasingly moving away from 'showa-era' work habits (like long, pointless hours), gōriteki is the banner under which modern reforms are marched.
彼の説明は非常に合理的で、誰も反対できなかった。
(His explanation was extremely logical, and no one could disagree.)
- Context: Business Strategy
- When a CEO discusses 'rationalization' (gōrika), they usually mean restructuring or downsizing to make the company leaner and more profitable.
感情を抜きにして、合理的に判断しましょう。
(Let's set emotions aside and judge rationally.)
Using 合理的 (gōriteki) correctly involves understanding its grammatical role as a na-adjective. This means it functions similarly to 'shizuka' (quiet) or 'kirei' (pretty) in terms of sentence structure. It is highly versatile, appearing as a predicate, a noun modifier, or an adverb when the particle 'ni' is added.
- As a Noun Modifier (Adjective)
- To describe a noun, add な (na). For example: gōriteki-na sentaku (a rational choice). This is the most common way to use the word to describe plans, ideas, or behaviors.
- As an Adverb
- To describe an action, add に (ni). For example: gōriteki-ni kangaeru (to think rationally). This is used when explaining how a task should be performed or how a decision was reached.
このソフトウェアを使えば、業務を合理的に処理できます。
(Using this software, you can handle tasks rationally/efficiently.)
In formal writing, you will often see it paired with 'da' or 'desu' at the end of a sentence to state a conclusion. For example, 'Sono keikaku wa gōriteki desu' (That plan is rational). It is also frequently negated as 'gōriteki dewa nai' or 'higōriteki' (irrational).
不必要な出費を抑えるのは、非常に合理的な判断だ。
(Cutting unnecessary expenses is an extremely rational decision.)
When comparing two things, you can use 'yori gōriteki' (more rational). In the context of the CEFR B2 level, you should be able to use it to argue a point or justify a strategy in a business presentation or an academic essay.
もっと合理的に時間を使う方法を考えよう。
(Let's think of a way to use time more rationally/efficiently.)
You will hear 合理的 (gōriteki) in environments where optimization is the goal. It is a favorite word among consultants, engineers, and managers. However, it also appears in daily life when discussing lifestyle choices, like 'minimalism' or 'time management'.
- In the Office
- During a meeting about a new workflow, someone might say, 'Kore wa gōriteki na apurōchi desu ne' (This is a rational approach, isn't it?). It signifies approval based on logic rather than gut feeling.
- In News and Media
- News anchors use it when discussing government policies or economic shifts. For example, 'gōriteki na hairyo' (reasonable accommodation) is a legal term used when discussing accessibility for people with disabilities.
現代の若者は、結婚に対しても非常に合理的な考えを持っている。
(Modern youth have a very rational view toward marriage as well.)
In television dramas, a 'cool' or 'intellectual' character is often described as gōriteki. This character might prioritize the mission over their feelings, leading to friction with more emotional characters. This contrast is a common trope in Japanese storytelling.
彼は合理的すぎるあまり、冷たい人だと思われることがある。
(Because he is too rational, he is sometimes thought of as a cold person.)
You'll also hear it in the context of 'rationalization' of industries. When small shops are replaced by large, efficient supermarkets, people might describe the change as gōriteki—logical for the economy, but perhaps sad for the community.
そのシステムを導入するのは、経営の観点から見て合理的だ。
(Introducing that system is rational from a management perspective.)
While 合理的 (gōriteki) is a useful word, English speakers often misapply it by confusing it with similar concepts like 'logical' (ronriteki) or 'reasonable' (price-wise). Understanding these subtle boundaries is crucial for reaching B2 proficiency.
- Mistake 1: Confusing with 'Logical' (ronriteki)
- If you are talking about the structure of a math proof or a debate, use ronriteki. If you are talking about a life choice or a business plan that saves time/money, use gōriteki. Gōriteki implies 'utility' and 'efficiency'.
- Mistake 2: Using it for 'Reasonable Prices'
- In English, we say 'That's a reasonable price.' In Japanese, you should use tekitō-na or tegoro-na. Using gōriteki-na nedan sounds like the price was calculated by a computer to optimize market share—it's too clinical for a casual bargain.
❌ このシャツは合理的な値段だ。
✅ このシャツは手頃な値段だ。
(Correction: Use 'tegoro' for affordable/reasonable prices.)
Another mistake is overusing it to describe people. While you can say 'He is a rational person' (Kare wa gōriteki-na hito da), doing so often implies he is a bit of a robot. If you mean 'sensible' or 'down-to-earth', kenkyaku or shikkari shite iru might be better.
❌ 彼は合理的だから、みんなに好かれている。
✅ 彼は分別があるから、みんなに好かれている。
(Correction: Being 'rational' isn't usually why people are liked; 'bunpetsu ga aru' (sensible) is more positive.)
Finally, remember that 'gōriteki' is a na-adjective. A common mistake for learners coming from 'i-adjectives' is to say 'gōriteki-i'. Always pair it with 'na' before a noun or 'ni' before a verb.
To truly master 合理的 (gōriteki), you must see how it sits alongside its linguistic cousins. Each of these words touches on 'logic' or 'efficiency' but carries a different flavor.
- 論理的 (Ronriteki) - Logical
- This focuses on the structure of thought. If A=B and B=C, then A=C. That is a ronriteki conclusion. It doesn't care if the conclusion is useful or efficient, only that it follows the rules of logic.
- 効率的 (Kōritsuteki) - Efficient
- This focuses purely on output vs input. A machine is kōritsuteki if it uses very little fuel to do a lot of work. While gōriteki often implies efficiency, kōritsuteki is more technical and less about 'reasoning'.
- 妥当 (Datō) - Appropriate/Valid
- Used when a conclusion is 'fair' or 'proper' given the circumstances. If someone is punished for a crime, the sentence might be called datō. It's less about 'logic' and more about 'justice' or 'correctness'.
その計画は合理的だが、あまり効率的ではない。
(The plan is rational (makes sense), but not very efficient (slow results).)
When you want to emphasize that something is 'common sense', you might use jōshikiteki. If you want to say something is 'scientific', use kagakuteki. Gōriteki is the middle ground—it's the logic of the practical mind.
論理的な文章を書く練習をしましょう。
(Let's practice writing logical (well-structured) sentences.)
In summary, choose 合理的 when you want to praise the 'sensibility' and 'rationality' of a system or decision. It is the word of the pragmatist.
How Formal Is It?
Curiosidade
The 'teki' (的) at the end was originally used to mean 'target' but was adopted as a suffix to mimic the English '-ic' or '-al' endings.
Guia de pronúncia
- Pronouncing it as 'go-ri-teki' with a short 'o' instead of 'gō' (long o).
- Treating it as an i-adjective (gōritekii).
- Confusing 'ri' with 'li'.
- Stress-accenting the first syllable too heavily like English.
- Muffling the 'ki' at the end.
Nível de dificuldade
The kanji are common but require N3/N2 knowledge. The meaning is abstract.
Writing '理' and '的' correctly takes practice. Remembering the 'na' for adjectives is key.
The pronunciation is straightforward, but using it with the right nuance takes experience.
It is a very distinct-sounding word and easy to pick out in news/business speech.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Na-Adjective Modification
合理的な(な)方法
Adverbial 'ni'
合理的に(に)考える
Noun + 化 (ka)
合理化(化)する
Noun + 性 (sei)
合理性(性)がある
Negative 'hi-' (非)
非(非)合理的
Exemplos por nível
これは合理的な考えです。
This is a rational/smart idea.
Uses 'na' to connect the adjective to the noun.
合理的な方法で勉強します。
I study in a rational/efficient way.
Adjective modifying the noun 'hōhō' (method).
彼の話は合理的だ。
His story/explanation is logical.
Used as a predicate with 'da'.
もっと合理的にやりましょう。
Let's do it more rationally/efficiently.
Used as an adverb with 'ni'.
あまり合理的ではありません。
It is not very rational.
Negative form of the adjective.
合理的なプランが必要です。
A rational plan is necessary.
Modifying the noun 'puran'.
それは合理的ですか?
Is that rational?
Question form.
合理的な選択をしたい。
I want to make a rational choice.
Modifying the noun 'sentaku' (choice).
時間を合理的に使いましょう。
Let's use time rationally/efficiently.
Adverbial use describing the verb 'tsukau'.
このデザインは合理的で美しい。
This design is rational and beautiful.
Using 'de' to connect two adjectives.
合理的な解決策を見つけました。
I found a rational solution.
Modifying 'kaikyetsusaku' (solution).
彼女はいつも合理的に判断する。
She always judges/decides rationally.
Adverbial use with 'ni'.
このルールは合理的ではないと思う。
I don't think this rule is rational.
Negative predicate.
合理的なルートで行きましょう。
Let's go by a rational (efficient) route.
Modifying 'rūto' (route).
もっと合理的な説明をしてほしい。
I want a more rational explanation.
Using 'motto' (more) for comparison.
合理的であれば、何でもいいです。
As long as it's rational, anything is fine.
Conditional form 'areba'.
コストを抑えるために、業務を合理化した。
To keep costs down, we rationalized/streamlined the operations.
Uses the verb form 'gōrika suru'.
感情的にならず、合理的に話し合おう。
Let's not get emotional and talk rationally.
Contrasts 'kanjōteki' with 'gōriteki'.
それは経済的に見て合理的な選択だ。
From an economic perspective, that's a rational choice.
Adds context with 'keizaiteki ni mite'.
合理的な疑いがある場合は、慎重になるべきだ。
If there is reasonable doubt, one should be cautious.
Legal nuance of 'reasonable doubt'.
最新の技術を使って、合理的な農業を行う。
Using the latest technology, we practice rational/efficient farming.
Modifying 'nōgyō' (farming).
不合理な伝統は変えていくべきだ。
Irrational traditions should be changed.
Uses the antonym 'fugōriteki'.
彼の行動は、彼なりに合理的だった。
His actions were rational in his own way.
Uses 'nari ni' (in one's own way).
合理的に物事を進めるのが得意だ。
I am good at moving things forward rationally.
Adverbial use with a gerund phrase.
経営の合理化により、利益が大幅に向上した。
Due to the rationalization of management, profits improved significantly.
Noun form 'gōrika' (rationalization).
障害者に対して合理的な配慮を提供しなければならない。
We must provide reasonable accommodation for people with disabilities.
Specific legal term 'gōriteki na hairyo'.
その投資判断は非常に合理的であると評価された。
That investment decision was evaluated as being extremely rational.
Passive construction 'hyōka sareta'.
科学的根拠に基づいた合理的な説明が求められる。
A rational explanation based on scientific evidence is required.
Compound modifiers.
彼は合理的な利己主義者として知られている。
He is known as a rational egoist.
Philosophical term 'rikoshugisha'.
このシステムは、データの合理的な管理を可能にする。
This system enables the rational management of data.
Modifying 'kanri' (management).
合理的であればあるほど、冷酷に見えることもある。
The more rational it is, the colder it can sometimes seem.
Double 'ba... hodo' construction.
予算の範囲内で、最も合理的なプランを選んだ。
Within the budget, I chose the most rational plan.
Superlative sense with 'motto mo'.
近代化とは、社会全体の合理化のプロセスでもある。
Modernization is also the process of rationalization of society as a whole.
Sociological usage.
彼の主張には一定の合理性が認められる。
A certain degree of rationality is recognized in his claim.
Noun form 'gōrisei' (rationality).
経済的合理性だけで物事を判断するのは危険だ。
It is dangerous to judge things solely by economic rationality.
Focus on the abstract concept 'keizaiteki gōrisei'.
この判決は、法的な合理性を欠いている。
This ruling lacks legal rationality.
Uses 'kaku' (to lack).
官僚機構は、合理的な支配の一形式である。
Bureaucracy is a form of rational-legal authority/domination.
Weberian sociological term.
道具的合理性が、本来の目的を覆い隠してしまうことがある。
Instrumental rationality can sometimes obscure the original purpose.
Philosophical term 'dōguteki gōrisei'.
非合理的な情熱が、時に歴史を動かす。
Irrational passion sometimes moves history.
Contrasting 'higōriteki' with historical impact.
市場の合理的な期待形成について議論する。
We will discuss the formation of rational expectations in the market.
Economic terminology.
マックス・ウェーバーは、西洋近代の特質を「合理化」に見出した。
Max Weber found the characteristic of the modern West in 'rationalization'.
Academic historical reference.
限定合理性の概念は、従来の経済学モデルに修正を迫った。
The concept of bounded rationality forced a revision of traditional economic models.
Technical term 'gentei gōrisei'.
合理性の追求が、かえって不合理な結果を招く「合理性の罠」。
The 'trap of rationality' where the pursuit of rationality leads to irrational results.
Abstract paradox.
法解釈において、合理的な意思の探求は不可欠である。
In legal interpretation, the search for rational intent is indispensable.
Formal legal discourse.
ポストモダン思想は、近代的な合理性への懐疑から出発した。
Postmodern thought started from a skepticism toward modern rationality.
Philosophical critique.
生存戦略としての合理性は、文化によってその形態を異にする。
Rationality as a survival strategy takes different forms depending on the culture.
Anthropological perspective.
純粋な合理性のみに依拠した社会は、ディストピアになり得る。
A society relying solely on pure rationality can become a dystopia.
Hypothetical political commentary.
アルゴリズムによる合理的な意思決定が、倫理的な問いを投げかけている。
Rational decision-making by algorithms is posing ethical questions.
Cutting-edge tech ethics.
Colocações comuns
Frases Comuns
— A rational choice. Choosing the best option based on facts.
これが最も合理的な選択だ。
— To rationalize or streamline. Making a process more efficient.
工場のラインを合理化する。
— To lack rationality. When something doesn't make sense.
その計画は合理性に欠けている。
— Rationalism. A belief system based on reason.
彼は徹底した合理主義者だ。
— An efficient route. The path that saves the most time.
合理的なルートを検索する。
— Reasonable accommodation. Legal term for helping those in need.
職場での合理的配慮が求められる。
— Irrational behavior. Doing things that don't make sense.
非合理的な行動を慎む。
— A logical answer. A response that stands up to scrutiny.
合理的な答えが見つからない。
— Rational time allocation. Managing your schedule well.
合理的な時間配分を考える。
— A rational system. A well-organized and logical process.
合理的なシステムを構築する。
Frequentemente confundido com
Ronriteki is about the internal logic of a statement; Gōriteki is about the practicality/efficiency of an action.
Kōritsuteki is purely about speed/output; Gōriteki includes the 'reason' behind the choice.
Tegoro is for 'reasonable' prices; Gōriteki is for 'rational' systems.
Expressões idiomáticas
— To be logical or sensible. Similar to 'stands to reason'.
彼の提案は理にかなっている。
Neutral— To act with integrity or follow a logical/moral path.
最後まで筋を通すべきだ。
Neutral— Calculating. Often used negatively for a 'too rational' person.
彼女は計算高いところがある。
Informal— To make things consistent or make ends meet logically.
話のつじつまを合わせる。
Neutral— To nitpick or use logic in an annoying, circular way.
理屈をこねるのはやめなさい。
Informal— To have common sense and understand how the world works.
道理をわきまえた大人。
Formal— To have the scales fall from one's eyes (realize something logical).
彼の合理的な説明に、目から鱗が落ちた。
Neutral— There is some truth/logic to it. 'You have a point.'
君の言うことにも一理ある。
Neutral— Quibbling or sophistry. False logic.
それはただの屁理屈だ。
Informal— A sound/just argument. Often used when the logic is undeniably correct.
彼女はいつも正論を吐く。
NeutralFácil de confundir
Both relate to efficiency.
Nōritsuteki is specifically about work efficiency (doing more in less time). Gōriteki is broader, covering logic and sense.
能率的な作業 (Efficient work) vs 合理的な判断 (Rational judgment).
Both involve 'reason'.
Reiseiteki describes a person's calm, non-emotional character. Gōriteki describes a system or decision.
理性的な人 (A calm person) vs 合理的なシステム (A rational system).
Both are 'practical'.
Genjitsuteki means 'realistic' (what can actually be done). Gōriteki means 'rational' (what makes sense to do).
現実的な目標 (A realistic goal) vs 合理的な計画 (A rational plan).
Both imply 'rightness'.
Seitō means 'justifiable' or 'legitimate'. Gōriteki means 'logical'.
正当な理由 (A legitimate reason) vs 合理的な理由 (A logical reason).
Both mean 'appropriate'.
Tekisetsu is about being 'fit' for a situation. Gōriteki is about being 'logical/efficient'.
適切なアドバイス (Appropriate advice) vs 合理的なアドバイス (Rational advice).
Padrões de frases
それは[Noun]として合理的です。
それはプランとして合理的です。
[Verb]のは、合理的だと思います。
早起きするのは、合理的だと思います。
[Noun]の観点から見て、合理的だ。
経営の観点から見て、合理的だ。
感情を抜きにして、合理的に[Verb]。
感情を抜きにして、合理的に判断しよう。
合理性を欠く[Noun]は、[Verb]べきだ。
合理性を欠くルールは、廃止すべきだ。
[Noun]には一定の合理性が認められる。
彼の主張には一定の合理性が認められる。
合理性の追求が、[Negative Result]を招く。
合理性の追求が、かえって混乱を招く。
[Abstract Concept]としての合理性を問う。
生存戦略としての合理性を問う。
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
High in business, medium in daily life.
-
Using 'gōriteki' for affordable prices.
→
手頃な値段 (tegoro na nedan)
Gōriteki refers to logic and efficiency, not affordability in a casual sense.
-
Saying 'gōriteki hito'.
→
合理的な人 (gōriteki-na hito)
It is a na-adjective and requires 'na' to modify a noun.
-
Confusing it with 'logical' in a math context.
→
論理的 (ronriteki)
Ronriteki is for formal logic; Gōriteki is for practical rationality.
-
Using 'gōriteki' to mean 'just' or 'fair'.
→
妥当 (datō) or 正当 (seitō)
Gōriteki is about the logic of the process, not necessarily the moral 'fairness'.
-
Pronouncing it as 'goriteki' (short o).
→
合理的 (gōriteki - long o)
The first syllable must be elongated to be understood correctly.
Dicas
Business Meetings
When you want to support a plan, say 'Sore wa gōriteki desu ne' to sound professional and objective.
Don't forget 'Na'
Always remember that it is a na-adjective. 'Gōriteki-na hōhō' is correct; 'Gōriteki hōhō' is not.
Logic vs. Reason
Use Ronriteki for math and grammar; use Gōriteki for life and business choices.
The 'Cold' Factor
Be aware that being 'too gōriteki' can sometimes be seen as a lack of human warmth in Japanese culture.
Kanji Breakdown
Focus on the 'Ri' (理) which means reason or logic. You'll see it in words like 'Riyū' (Reason) and 'Rikai' (Understand).
Reasonable Accommodation
Remember the phrase 'Gōriteki na hairyo' for social and legal contexts regarding accessibility.
The 'Hi' Prefix
Adding 'Hi' (非) is the standard way to negate this word: 非合理的 (Irrational).
Time Management
Use 'Gōriteki-ni jikan o tsukau' (use time rationally) when talking about productivity.
News keywords
This is a keyword in economic news. Look for 'Gōrika' (rationalization) when companies change their structure.
Essay Booster
Using 'Gōriteki-na konkyo' (rational basis) will make your Japanese essays sound much more advanced.
Memorize
Mnemônico
Think of 'GO' (合 - match) and 'RE' (理 - reason). To be rational, you must make your actions 'GO' with 'REason'.
Associação visual
Imagine a perfect puzzle where every piece fits (合) according to a logical pattern (理). That is a 'gōriteki' puzzle.
Word Web
Desafio
Try to find three things in your room that are placed 'gōriteki-ni' (efficiently) and three things that are 'higōriteki' (irrational).
Origem da palavra
The word is a 'wasei-kango' (Japanese-made Chinese-style word) popularized during the Meiji period (late 19th century).
Significado original: It was created to translate the Western philosophical concept of 'rational' or 'rationality'.
Sino-Japanese (Kanji-based).Contexto cultural
Be careful when calling an older person's traditional way of doing things 'higōriteki' (irrational), as it can be very offensive.
English speakers use 'rational' and 'logical' almost interchangeably, but in Japanese, 'gōriteki' is more about the 'result' and 'efficiency' than just the 'thinking process'.
Pratique na vida real
Contextos reais
Business Meetings
- 合理的な判断ですね。
- 業務を合理化しましょう。
- コスト面で合理的です。
- もっと合理的な案はありますか?
Legal/Social Welfare
- 合理的配慮が必要です。
- 合理的な疑い。
- 法的に合理的です。
- 合理性を欠いています。
Personal Productivity
- 時間を合理的に使う。
- 合理的なライフスタイル。
- 合理的に考える癖をつける。
- 不合理な習慣を捨てる。
Academic Writing
- 合理的な根拠に基づく。
- 経済的合理性の観点から。
- 合理主義の歴史。
- 合理的な説明を試みる。
Shopping/Finance
- 合理的な消費。
- 一番合理的な買い方。
- 投資として合理的だ。
- 合理的な価格設定。
Iniciadores de conversa
"「合理的」という言葉について、どう思いますか?"
"仕事で「合理化」が必要だと思ったことはありますか?"
"あなたは感情的なタイプですか、それとも合理的なタイプですか?"
"日本の社会は、もっと合理的になるべきだと思いますか?"
"最近した「合理的な買い物」は何ですか?"
Temas para diário
今日、あなたがした最も合理的な行動は何でしたか?その理由を書いてください。
「合理的であること」のメリットとデメリットについて、自分の意見を述べてください。
あなたの周りにいる「合理的な人」について、その特徴を詳しく説明してください。
もし社会がすべて合理的になったら、どんな世界になると思いますか?
不合理だと思いながらも、やめられない習慣について書いてください。
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, but be careful. Saying 'Kare wa gōriteki da' means he is a rational thinker. It's often a compliment in business, but in a relationship, it might imply he is cold or lacks empathy. If you want to say someone is sensible in a warmer way, use 'shikkari shite iru'.
論理的 (ronriteki) is 'logical' in terms of structure (like a math proof). 合理的 (gōriteki) is 'rational' in terms of utility and efficiency. A plan can be ronriteki (it follows steps A to B to C) but not gōriteki (it takes too much money and time for little reward).
You can use '不合理' (fugōri) for something completely illogical, or '不当' (futō) for something unfair. If someone is making 'unreasonable demands', you would say 'mucha-na' or 'fugōri-na'.
Mostly positive, especially in professional contexts. It implies intelligence and efficiency. However, in personal contexts, it can have a nuance of being 'calculating' or 'dry'.
Add 'suru' to the noun form: '合理化する' (gōrika suru). This means 'to rationalize' or 'to streamline'.
Generally, no. For 'reasonable prices', use 'tegoro-na' or 'tekitō-na'. 'Gōriteki-na nedan' sounds like a technical economic term.
It is generally considered a B2 level word because it involves abstract concepts of logic and efficiency used in professional and academic settings.
The most common antonym is '非合理的' (higōriteki) or '感情的' (kanjōteki - emotional).
Yes, in standard Japanese, it is often pronounced with a drop after the 'ō' (gō-ri-te-ki).
Yes, but less often than 'smart' or 'logical' in English. It's more common in discussions about work, politics, or 'life hacks'.
Teste-se 180 perguntas
Write a sentence using '合理的' to describe a decision.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '合理的に' to describe how to work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is a very rational person.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need a rational explanation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '不合理' (irrational/unreasonable).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why a certain plan is '合理的' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Economic rationality is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'rationalizing' a factory.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Let's use our time rationally.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue (2 lines) about a rational choice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is no rational basis for that.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '合理主義者' (rationalist).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Reasonable accommodation for the disabled.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '合理性に欠ける'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I made a rational choice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'rational thinking'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is that rational?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '非合理的'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A rational solution to the problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'rational management'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '合理的' out loud. (gō-ri-te-ki)
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That is rational' in Japanese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's think rationally' in Japanese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'rational plan' (gōriteki na keikaku).
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want a rational explanation' in Japanese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Contrast 'rational' and 'emotional' in a sentence.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It makes sense (is logical)' using 'ri ni kanau'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'gōrika' in a sentence about work.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a 'rational route' to a friend.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That lacks rationality' in Japanese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss 'economic rationality' in a sentence.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'irrational behavior' in Japanese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'reasonable accommodation' in Japanese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a speech starter: 'From a rational perspective...'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm a rationalist' in Japanese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is no rational reason' in Japanese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's use time more rationally' in Japanese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is it rational?' in Japanese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That's a rational choice' in Japanese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A rational solution' in Japanese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'gōriteki'. What does it mean?
Listen to the phrase: 'gōriteki na handan'. What is it?
Listen to the phrase: 'gōriteki ni kangaeru'. What is it?
Listen to: 'fugōri na yōkyū'. What is it?
Listen to: 'gōrika suru'. What is the action?
Listen to: 'gōriteki na hairyo'. What legal term is this?
Listen to: 'keizaiteki gōrisei'. What concept is this?
Listen to: 'ronriteki de wa naku gōriteki'. What is the contrast?
Listen to: 'higōriteki na kōdō'. What is it?
Listen to: 'gōriteki na utagai'. Where might you hear this?
Listen to: 'motto gōriteki ni'. What is the request?
Listen to: 'gōriteki na setsumei'. What is needed?
Listen to: 'gōrisei o kaku'. What's the problem?
Listen to: 'gōrishugi'. What is the belief?
Listen to: 'gōriteki na konkyo'. What is being asked for?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 合理的 (gōriteki) is your go-to adjective for anything that is 'smart' because it is logical and efficient. Whether you're describing a business strategy or a clever life hack, this word shows you value reason over impulse. For example: 合理的な判断 (A rational decision).
- Means 'rational' or 'logical'. It's a na-adjective used for smart, efficient plans.
- Used heavily in business to describe methods that save time, money, or effort.
- Contrasts with 'emotional' (kanjōteki). It's about thinking with your head, not your heart.
- Can sometimes sound 'cold' if used to describe people, but generally a positive word for systems.
Business Meetings
When you want to support a plan, say 'Sore wa gōriteki desu ne' to sound professional and objective.
Don't forget 'Na'
Always remember that it is a na-adjective. 'Gōriteki-na hōhō' is correct; 'Gōriteki hōhō' is not.
Logic vs. Reason
Use Ronriteki for math and grammar; use Gōriteki for life and business choices.
The 'Cold' Factor
Be aware that being 'too gōriteki' can sometimes be seen as a lack of human warmth in Japanese culture.
Exemplo
彼はいつも合理的で無駄のない判断を下す。
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Mais palavras de philosophy
肯定
B2Afirmar ou reconhecer a validade de algo. Frequentemente usado em contextos acadêmicos e psicológicos.
自律
B2Autonomia é a capacidade de agir de acordo com as próprias regras.
偶然
B2Uma coincidência ou acaso. Descreve um evento que acontece sem uma causa ou intenção específica.
帰結
B2A consequência lógica ou o resultado natural derivado de um processo.
次元
B2Uma dimensão física ou um nível de pensamento/existência.
実在
B2Existência real no mundo, em oposição ao imaginário ou fictício.
根底
B2O fundamento ou base de um pensamento ou sistema.
内在
B2Existem contradições que estão 内在 (inerentes) ao próprio capitalismo.
不合理
B2これは不合理な規則です。
正当化
B2O ato de justificar uma ação ou crença.