残り
When something is used, and there's some of it still there, that's 「残り」 (nokori). Think of it like leftovers.
For example, if you eat most of a cake, the slices that are still in the box are the 「残り」. Or, if you have a lot of work to do and finish some of it, the tasks you still need to do are the 「残り」.
It's about what remains after some action or process. We use it for tangible things like food, or even for abstract things like time or tasks.
When you have something left over, like food or money, in Japanese we use the word 残り (nokori). Think of it like 'the rest' or 'the remainder'.
For example, if you ate most of a cake, the slices that are still there are the 残り. Or if you spent some of your allowance, the money you still have is the 残り.
When something is consumed, used, or removed, whatever is still there is the 残り (nokori).
It can refer to leftover food, the remaining amount of money, or the rest of the people.
Think of it as what's 'left' or 'remaining'.
For example, if you eat most of a cake, the slices that are still there are the 残り.
When you're talking about something remaining or being left over, 残り (nokori) is the word you'll often use. It can refer to physical things, like the remaining food in a dish, or more abstract concepts, like the remaining time in a schedule.
You'll often see it paired with numbers or quantities to specify how much is left. For example, 残り5分 (nokori go fun) means "5 minutes remaining." It's a very practical word for everyday situations.
When used as a standalone noun, 残り (nokori) refers to what is left or remaining from a larger whole. This could be anything from the rest of a meal, the remaining time, or the leftover pieces of something. It's a very versatile word that focuses on the idea of a residue or what continues to exist after a portion has been removed or used. Think of it as the 'remainder' or 'what's left'.
残り em 30 segundos
- What's left.
- Remaining amount.
- The rest.
§ Basic Usage of 残り (nokori)
Alright, let's get into 残り (nokori). This word is super useful in everyday Japanese. It means 'the rest,' 'what's left,' or 'remainder.' You'll hear and see it all the time. Think of it as a direct way to refer to the leftover part of something.
- DEFINITION
- A part, quantity, or number that is left over.
The coolest thing about 残り is its flexibility. It can refer to physical objects, time, money, or even abstract concepts like energy. Let's break down how you can use it in sentences.
§ 残り with Nouns and Quantities
You can easily attach 残り to a noun to specify what kind of 'rest' you're talking about. It often works like an adjective, modifying the noun that follows.
残りのケーキを食べた。
Translation hint: I ate the rest of the cake.
残りの時間がない。
Translation hint: There's no time left.
§ Using 残り with Particles
Like many Japanese nouns, 残り works with various particles to form different grammatical structures. Here are some common ones:
-
残り + が (ga): This particle marks 残り as the subject of the sentence.
残りが少ない。
Translation hint: There is little left.
-
残り + を (o): This particle marks 残り as the direct object of a verb.
残りを全部食べた。
Translation hint: I ate all the rest.
-
残り + に (ni): Can indicate a state or direction related to the remainder.
残りに注意する。
Translation hint: Pay attention to what's left.
§ Common Phrases with 残り
You'll often hear 残り in set phrases. Learning these can really boost your conversational fluency.
-
残り物 (nokorimono): This specifically refers to leftovers (usually food). It's a compound word where 残り is combined with 物 (mono, thing).
残り物を食べる。
Translation hint: Eat the leftovers.
-
残り時間 (nokori jikan): This means 'remaining time.' Super common in games, sports, or when talking about deadlines.
残り時間はあと5分です。
Translation hint: There are 5 minutes remaining.
-
残りの人生 (nokori no jinsei): A more philosophical phrase meaning 'the rest of one's life.'
残りの人生を楽しく過ごしたい。
Translation hint: I want to enjoy the rest of my life.
§ Context is Key with 残り
Always remember that context is king in Japanese. While 残り broadly means 'rest,' the exact nuance depends on what you're talking about. Are you referring to remaining food, remaining tasks, or remaining energy? The core meaning stays the same, but the overall sentence will guide you.
For example, if you're eating dinner and someone asks 「残り、どうする?」 (Nokori, dousuru?), they're probably asking what you want to do with the leftover food. If you're working on a project and someone asks the same question, they're likely asking about the remaining work.
§ What "残り" Means
Let's talk about 「残り」 (nokori). This word is a noun and it's quite useful. It basically means "the remainder," "what's left over," or "the rest." Think of it as the portion of something that hasn't been used, eaten, or finished yet. It's a common word you'll hear in many everyday situations.
- DEFINITION
- A part, quantity, or number that is left over.
§ In the Workplace
You'll often hear 「残り」 in a work setting, especially when discussing tasks, projects, or resources. It's a straightforward way to talk about what still needs to be done or what's still available.
When talking about unfinished tasks:
今日の仕事の残りは、あとどれくらいですか? (How much of today's work is left?)
Referring to remaining time:
会議の残り時間は10分です。 (There are 10 minutes left for the meeting.)
Discussing inventory or supplies:
商品の残りが少ないです。 (There isn't much of the product left.)
§ At School
In a school context, 「残り」 is useful for talking about things like the rest of a lesson, remaining homework, or the number of days left until a break.
Referring to the remaining part of a class:
授業の残りは、グループワークです。 (The rest of the class will be group work.)
Talking about homework:
宿題の残りを終わらせないと。 (I still have to finish the rest of my homework.)
Referring to remaining days:
夏休みまで残り3日だ。 (Only 3 days left until summer vacation.)
§ In the News
News reports might use 「残り」 when talking about remaining supplies, a portion of an event, or the end of a period. It's a neutral way to state facts about what's left.
Reporting on remaining resources:
ガソリンの残りが少ないと、緊急供給が行われました。 (Emergency supplies of gasoline were carried out as there was little left.)
Referring to the remainder of an event:
マラソンの残り5kmで、戦いがスピードアップしました。 (With 5km left in the marathon, the pace picked up.)
Indicating remaining time until a deadline:
申し込み期限まで残り1週間です。 (There is 1 week left until the application deadline.)
§ Don't confuse it with 余り (amari)
While both 残り (nokori) and 余り (amari) can mean 'the rest' or 'leftovers,' they aren't always interchangeable. This is a common point of confusion for learners.
- DEFINITION
- 残り (nokori): Refers to what remains from an original whole, often implying a planned or expected amount. It's usually a more neutral term.
- DEFINITION
- 余り (amari): Often implies something extra, surplus, or an unexpected amount left over. It can also carry a nuance of being more than needed.
Think of it this way:
- If you have 10 apples and eat 3, the 7 apples are the 残り (nokori). It's the remaining part of your original 10.
- If you bake too many cookies and have 20 left over after everyone has eaten their fill, those 20 are 余り (amari). They are in excess.
ケーキの残りは冷蔵庫にあるよ。
Hint: The rest of the cake is in the fridge.
パンをたくさん焼きすぎて、余りが出た。
Hint: I baked too much bread, so there was an excess (or 'leftover').
§ Using it as an adjective (incorrectly)
残り (nokori) is a noun. You can't directly attach it to another noun to modify it in the same way you would an adjective. For example, you wouldn't say "残り時間" directly as "remaining time" in all contexts. You need to use the particle の (no) to connect it.
試験の残り時間が少ない。
Hint: The remaining time for the exam is short.
Here, 残り時間 (nokori jikan) works as a compound noun, meaning 'remaining time.' But if you just have 'remaining,' you need the particle.
これが私の残りのお金です。
Hint: This is my remaining money.
§ Forgetting specific contexts
While 残り (nokori) is versatile, sometimes there are more specific or natural-sounding words for 'the rest' depending on the context.
- For people: Instead of asking for the 残り (nokori) of the people, you might use 他の人 (hoka no hito - other people) or 残りの人たち (nokori no hito-tachi - the remaining people).
- For time (as in 'the rest of the day'): While 残りの日 (nokori no hi) is understandable, 一日の残り (ichinichi no nokori) or simply 今日残り (kyou nokori) is more common.
会議の残りは来週だ。
Hint: The rest of the meeting is next week.
他の人はどこですか?
Hint: Where are the other people? (More natural than 残りの人々)
It's about choosing the most natural-sounding expression in each scenario. While 残り (nokori) is often correct, a more specific term might flow better.
Curiosidade
The kanji 残 (zan) is used in various words related to 'remaining,' 'remnants,' or 'cruelty,' but in 残り (nokori) it primarily conveys the sense of 'remaining.'
Guia de pronúncia
- pronouncing the 'o' like in 'go' instead of 'oh'
Exemplos por nível
これは昨日の残りです。
This is yesterday's leftovers.
お弁当の残りがありますか?
Are there any bento leftovers?
ご飯の残りは冷蔵庫にあります。
The remaining rice is in the refrigerator.
ケーキの残りを食べましょう。
Let's eat the rest of the cake.
仕事の残りが多いです。
There is a lot of work remaining.
時間の残りが少ない。
There is little time left.
ジュースの残りはもうない。
There is no juice left.
会議の残りは明日です。
The remainder of the meeting is tomorrow.
残りのケーキは私が食べます。
I'll eat the remaining cake.
残り (remaining part) + の (possessive particle) + ケーキ (cake) + は (topic particle) + 私 (I) + が (subject particle) + 食べます (eat).
宿題の残りがたくさんあります。
There's a lot of homework left.
宿題 (homework) + の (possessive particle) + 残り (remainder) + が (subject particle) + たくさん (a lot) + あります (there is).
残りの時間はどうしますか。
What will you do with the remaining time?
残り (remaining) + の (possessive particle) + 時間 (time) + は (topic particle) + どう (how) + しますか (will you do)?
残りの仕事は明日します。
I'll do the rest of the work tomorrow.
残り (remaining) + の (possessive particle) + 仕事 (work) + は (topic particle) + 明日 (tomorrow) + します (do).
残りのジュースは冷蔵庫にあります。
The remaining juice is in the refrigerator.
残り (remaining) + の (possessive particle) + ジュース (juice) + は (topic particle) + 冷蔵庫 (refrigerator) + に (location particle) + あります (there is).
残りのチケットはもうありません。
There are no more remaining tickets.
残り (remaining) + の (possessive particle) + チケット (ticket) + は (topic particle) + もう (already) + ありません (there isn't).
残りのパンをください。
Please give me the remaining bread.
残り (remaining) + の (possessive particle) + パン (bread) + を (object particle) + ください (please give).
残りの休みはどこへ行きますか。
Where will you go for the rest of your vacation?
残り (remaining) + の (possessive particle) + 休み (vacation) + は (topic particle) + どこ (where) + へ (direction particle) + 行きますか (will you go)?
残りのピザ、誰が食べる?
Who will eat the remaining pizza?
残り (remaining part) + の (possessive particle) + ピザ (pizza)
残りの時間で、何をしますか?
What will you do with the remaining time?
残り (remaining part) + の (possessive particle) + 時間 (time)
残りの仕事は明日終わらせます。
I'll finish the rest of the work tomorrow.
残り (remaining part) + の (possessive particle) + 仕事 (work)
残りの課題を提出してください。
Please submit the remaining assignments.
残り (remaining part) + の (possessive particle) + 課題 (assignments)
この本に残りのページはほとんどない。
There are almost no remaining pages in this book.
この本 (this book) + に (in/on) + 残り (remaining part) + の (possessive particle) + ページ (pages)
残りのパンを冷凍しましょう。
Let's freeze the remaining bread.
残り (remaining part) + の (possessive particle) + パン (bread)
残りのスープは冷蔵庫に入っています。
The remaining soup is in the refrigerator.
残り (remaining part) + の (possessive particle) + スープ (soup)
残りの人生をどう過ごしたいですか?
How do you want to spend the rest of your life?
残り (remaining part) + の (possessive particle) + 人生 (life)
残りの人生を充実させたい。
I want to enrich the rest of my life.
「残りの人生」is a common phrase. の connects 残り (leftover/remainder) and 人生 (life).
残りの仕事は私が引き受けます。
I'll take over the remaining work.
「残りの仕事」means 'the remaining work'. 私が is the subject marker for 'I'.
会議の残りの時間は議論に使いましょう。
Let's use the remaining time of the meeting for discussion.
「残りの時間」means 'the remaining time'. に indicates the purpose (for discussion).
残りのケーキは冷蔵庫に入れておいてください。
Please put the remaining cake in the refrigerator.
「残りのケーキ」means 'the remaining cake'. ておいてください is a polite request to do something in advance or for future use.
残りの予算で何が買えますか?
What can I buy with the remaining budget?
「残りの予算」means 'the remaining budget'. で indicates the means/method (with the budget).
試験の残りの問題は難しかった。
The remaining problems of the exam were difficult.
「残りの問題」means 'the remaining problems'. は is the topic marker.
残りのビール、誰か飲みますか?
Does anyone want to drink the rest of the beer?
「残りのビール」means 'the remaining beer'. 誰か means 'someone/anyone'.
残りの食料で一週間は過ごせるだろう。
We can probably get by for a week with the remaining food.
「残りの食料」means 'the remaining food'. で indicates the means (with the food). だろう expresses probability.
Frequentemente confundido com
Both '余る' and '残る' can mean 'to be left over'. '余る' often implies an excess or more than needed, while '残る' can just mean something is still there.
This specifically refers to 'remaining balance' or 'remaining amount of money'. While related to '残り', it's much more specific.
This is an adverbial phrase meaning 'only a little left' or 'very few remaining'. It's not a standalone noun like '残り'.
Expressões idiomáticas
"残りの時間 (nokori no jikan)"
Remaining time
残りの時間で宿題を終わらせましょう。(Let's finish the homework with the remaining time.)
neutral"残りの人生 (nokori no jinsei)"
The rest of one's life
残りの人生を楽しく過ごしたい。(I want to enjoy the rest of my life.)
neutral"残りの物 (nokori no mono)"
What's left over
残りの物は冷蔵庫に入れてください。(Please put what's left over in the refrigerator.)
neutral"残りの仕事 (nokori no shigoto)"
Remaining work
残りの仕事を今日中に終わらせる。(I'll finish the remaining work by the end of today.)
neutral"残り物には福がある (nokorimono ni wa fuku ga aru)"
There is luck in leftovers (meaning the last portion or choice might be good)
残り物には福がある、と言いますね。(They say there's luck in leftovers, don't they?)
neutral"残りのページ (nokori no pēji)"
Remaining pages
この本の残りのページはあと少しだ。(There are only a few remaining pages in this book.)
neutral"残り湯 (nokori yu)"
Leftover bathwater
残り湯を洗濯に使う。(I'll use the leftover bathwater for laundry.)
neutral"残り香 (nokori ga)"
Lingering scent
彼女の残り香が部屋に漂っていた。(Her lingering scent drifted in the room.)
neutral"残りの在庫 (nokori no zaiko)"
Remaining stock
商品の残りの在庫が少ない。(There is little remaining stock of the product.)
neutral"残りの人生を共にする (nokori no jinsei wo tomo ni suru)"
To spend the rest of one's life together
彼と残りの人生を共にしたい。(I want to spend the rest of my life with him.)
formalFácil de confundir
Many English speakers confuse 'のこる' (remain/be left) with 'のこす' (leave something behind). While related, they refer to different actions.
'残る' is an intransitive verb, meaning something *itself* remains or is left. '残す' is a transitive verb, meaning *someone* leaves something behind.
ご飯が残っている。 (The rice is left over.)
Often mistaken for '残る'. The key difference is the agent of the action.
'残す' means to intentionally leave something behind, or to leave a portion of something uneaten/unused. It requires a direct object.
宿題を残して遊びに行った。 (I left my homework and went to play.)
This word specifically refers to leftover *things*, like food or items, and not the act of remaining.
While related to '残る', '残り物' is a noun for the actual items that are left, often with a nuance of being unwanted or less desirable.
昨日の残り物を食べる。 (I'll eat yesterday's leftovers.)
Learners sometimes use '残る時間' which isn't wrong, but '残り時間' is the more common and natural phrasing for 'remaining time'.
'残り時間' is a set phrase meaning 'remaining time'. '残る時間' would be grammatically correct but less idiomatic in many contexts.
残り時間が少ない。 (There isn't much time left.)
Although it contains '残', its meaning of 'overtime work' isn't immediately obvious from the 'left over' nuance, leading to confusion for beginners.
While '残業' literally means 'leftover work', it's a specific term for working overtime, not just any work that is left.
今日は残業がある。 (I have overtime work today.)
Como usar
When referring to a remaining portion of something tangible, like food or money, you can use 残り (nokori).
Examples:
- 残りのピザは冷蔵庫にある。(Nokori no piza wa reizōko ni aru.) - The remaining pizza is in the fridge. (Hint: The pizza that's left over)
- 残りのお金で本を買った。(Nokori no okane de hon o katta.) - I bought a book with the remaining money. (Hint: The money that was left)
Don't use 残り (nokori) for remaining time or duration. For that, use 残り時間 (nokori jikan) or simply 時間 (jikan) with context. For example, instead of 残り5分 (nokori go fun) to say '5 minutes remaining' in a general sense, you'd typically hear or say 残り時間5分 (nokori jikan go fun). However, when specifically talking about a countdown or a limited duration, just 残り5分 is acceptable and often used. The key is to understand the nuance: 残り refers to a tangible 'leftover' while for time, it's about the 'duration remaining'.
Dicas
Basic Meaning of 残り
The most common meaning of 残り (nokori) is 'the rest,' 'the remainder,' or 'what's left over.' Think of it as the leftovers after something has been used or consumed.
Counters with 残り
When talking about specific quantities that are left, 残り is often used with counters. For example, 残り2つ (nokori futatsu) means '2 items remaining.'
Time with 残り
You'll frequently hear 残り in contexts related to time. 残り時間 (nokori jikan) means 'remaining time,' and 残り5分 (nokori gofun) means '5 minutes left.'
Money with 残り
Similarly, it's used for money. 残りのお金 (nokori no okane) means 'the remaining money' or 'what money is left.' It's useful for budgeting or checking your balance.
Remaining Stock/Items
In shops or when discussing inventory, 残り indicates how much stock is left. 残りわずか (nokori wazuka) means 'only a few remaining,' often used to encourage purchases.
Common Phrases with 残り
Learn these phrases: 残り物 (nokorimono) means 'leftovers' (food), and 残りの人生 (nokori no jinsei) means 'the rest of one's life.'
Verb 関係 (nokoru)
The noun 残り comes from the verb 残る (nokoru), which means 'to remain' or 'to be left over.' Understanding the verb helps you grasp the noun's meaning. Think of the root verb.
Opposite Concept
The opposite concept to 残り might be 'the beginning' or 'the whole.' While not a direct opposite, understanding this helps frame its meaning as 'what's after the initial part.'
Practical Usage: Asking for Leftovers
If you want to ask if there are any leftovers (e.g., food), you might say 残り物がありますか? (Nokorimono ga arimasu ka?) meaning 'Are there any leftovers?'
Memorize
Mnemônico
Think of 'no KORi' (残り) as 'no CORE-y' part remaining. If you eat the core of an apple, there's nothing left. If there's 'no CORE-y' part, it means something is left over.
Associação visual
Imagine a slice of pizza left in a box. It's the 'nokori' pizza. Or a small stack of books left on a shelf after you've taken most of them – that's the 'nokori' of the books.
Word Web
Desafio
Try to describe something you have 'left over' in Japanese using 残り. For example, '冷蔵庫に野菜の残りがあります' (There are leftover vegetables in the fridge).
Origem da palavra
From the verb 残る (nokoru), meaning 'to remain' or 'to be left over.'
Significado original: The state of something remaining or being left behind.
JaponicContexto cultural
The concept of 'nokori' (残り) is quite common in daily Japanese life, appearing in phrases like 残り物 (nokorimono - leftovers) or 残り時間 (nokori jikan - remaining time). It's a practical word that reflects the importance of not wasting and being aware of what's still available.
Teste-se 114 perguntas
ケーキの___はどこですか? (Where is the rest of the cake?)
「のこり」 means 'the rest' or 'what is left over'. In this sentence, it refers to the remaining part of the cake.
お金の___がありません。(There is no money left.)
Here, 「のこり」 is used to indicate that there is no remaining money.
パーティーの___は明日です。(The rest of the party is tomorrow.)
「のこり」 in this context refers to the remaining part or duration of the party.
ジュースの___を飲みました。(I drank the rest of the juice.)
This sentence uses 「のこり」 to specify that the remaining amount of juice was consumed.
宿題の___が終わりました。(The rest of the homework is finished.)
「のこり」 means the remaining portion of the homework.
チケットの___がありますか? (Are there any tickets left?)
In this question, 「のこり」 refers to any remaining tickets.
This is the leftover rice.
I will drink the remaining juice.
There isn't much time left.
Read this aloud:
残りのケーキを食べます。
Focus: のこり (nokori)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
残りはどれくらいですか?
Focus: どれくらい (dore kurai)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
残りの仕事をします。
Focus: しごと (shigoto)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you ate a cake, and there's a small piece left. Write a simple Japanese sentence saying 'There is a small amount left.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
残りが少ないです。
You have some homework to do, and you've finished most of it. Write a simple Japanese sentence saying 'The rest is easy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
残りは簡単です。
You are at a store, and there's only one item left of something you want. Write a simple Japanese sentence saying 'Only one left.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
残り一つです。
何が明日食べられますか? (What will be eaten tomorrow?)
Read this passage:
ケーキを食べました。でも、まだ少し残りがあります。この残りは明日食べます。
何が明日食べられますか? (What will be eaten tomorrow?)
文章に「この残りは明日食べます」とあります。 ('This remainder will be eaten tomorrow' is stated in the passage.)
文章に「この残りは明日食べます」とあります。 ('This remainder will be eaten tomorrow' is stated in the passage.)
仕事はもうすぐどうなりますか? (What will happen to the work soon?)
Read this passage:
仕事がたくさんあります。でも、残りは少ないです。もうすぐ終わります。
仕事はもうすぐどうなりますか? (What will happen to the work soon?)
文章に「もうすぐ終わります」とあります。 ('It will finish soon' is stated in the passage.)
文章に「もうすぐ終わります」とあります。 ('It will finish soon' is stated in the passage.)
誰がジュースの残りをもらいますか? (Who will get the rest of the juice?)
Read this passage:
ジュースを飲みました。グラスには少し残りがあります。この残りは弟にあげます。
誰がジュースの残りをもらいますか? (Who will get the rest of the juice?)
文章に「この残りは弟にあげます」とあります。 ('I will give this remainder to my younger brother' is stated in the passage.)
文章に「この残りは弟にあげます」とあります。 ('I will give this remainder to my younger brother' is stated in the passage.)
Choose the best word to complete the sentence: ケーキの___は私が食べます。 (I will eat the remaining cake.)
「残り」means 'the remainder' or 'what is left over', fitting the context of eating the remaining cake. 「全部」means 'all', 「最初」means 'beginning', and 「部分」means 'part' (general part, not specifically what's left).
Which word best fits in the blank? 宿題の___がまだ終わっていません。(The rest of the homework is not finished yet.)
「残り」is the correct choice because it refers to the 'remainder' or 'what is left' of the homework. 「仕事」means 'work', 「終わり」means 'end', and 「はじめ」means 'beginning'.
Select the most appropriate word. お金の___で、ジュースを買いました。(With the remaining money, I bought juice.)
「残り」is used to express 'what is left over' from the money. 「数」means 'number', 「全部」means 'all', and 「多い」means 'many' or 'a lot'.
「残り」can refer to the remaining time. (時間の残り)
Yes, 「残り」can be used with time, for example, 「残り時間」means 'remaining time'.
You can use 「残り」to say 'all of something'.
No, 「残り」means 'what is left over' or 'the remainder', not 'all of something'. For 'all', you would use 「全部」.
If you have 10 apples and eat 3, the '残り' is 7 apples.
Yes, if you start with 10 apples and 3 are eaten, the remaining amount, or 「残り」, is 7 apples.
Where is the remaining juice?
I will do the remaining work tomorrow.
Can I eat the rest of the cake?
Read this aloud:
残りの時間は少ないです。
Focus: のこり
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
残りのチケットはありますか?
Focus: のこり
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
残りのご飯をください。
Focus: のこり
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You bought a box of 10 chocolates and ate 3. Write a sentence saying how many are left. Use '残り'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
チョコレートが7つ残っています。
You had 5,000 yen and spent 2,000 yen. Write a sentence about the remaining money. Use '残り'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
残りは3000円です。
You have 4 days left until your trip. Write a sentence stating this. Use '残り'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
旅行まで残り4日です。
What does '残りの人' mean in this context?
Read this passage:
パーティーにたくさんの人が来ましたが、もう帰りました。残りの人は少ないです。
What does '残りの人' mean in this context?
The passage says many people came but already left, so '残りの人' refers to the people who are still remaining at the party.
The passage says many people came but already left, so '残りの人' refers to the people who are still remaining at the party.
What is the situation regarding the work?
Read this passage:
仕事が終わっていません。残りの仕事はとても多いです。
What is the situation regarding the work?
The sentence '残りの仕事はとても多いです' explicitly states that the remaining work is very much.
The sentence '残りの仕事はとても多いです' explicitly states that the remaining work is very much.
Where is the rest of the cake?
Read this passage:
ケーキを半分食べました。残りのケーキは冷蔵庫にあります。
Where is the rest of the cake?
'残りのケーキは冷蔵庫にあります' means the remaining cake is in the refrigerator.
'残りのケーキは冷蔵庫にあります' means the remaining cake is in the refrigerator.
This sentence means 'I will eat the remaining cake.' '残り' is used as a noun modifying 'ケーキ' (cake) with the particle 'の'.
This means 'There is little time left.' '残り' here functions to emphasize '少ない' (little/few).
This sentence means 'Please take the rest home.' '残り' is the subject of the sentence, indicating what is left over.
パーティーの後、食べ物の___はたくさんあった。
The sentence is talking about food that was left over after a party. 「残り」 (nokori) means 'remainder' or 'what is left'.
買い物の___は、お釣りとして返されました。
In this context, the sentence refers to the change (money left over) from shopping. 「残り」 (nokori) fits this meaning.
テストの___時間はあと10分です。
The sentence is about the time that is still left for the test. 「残り」 (nokori) is used to indicate 'remaining time'.
ケーキの半分を食べた後、___は冷蔵庫に入れた。
After eating half, the other half is what's 'left over'. 「残り」 (nokori) is the correct word here.
仕事の___がまだたくさんあるので、今日も残業します。
The sentence indicates that there is still a lot of work 'left' to do, leading to overtime. 「残り」 (nokori) means 'the remainder' or 'what is left'.
お茶を淹れた後、茶葉の___は捨てました。
After brewing tea, the used tea leaves are what's 'left over' or the 'remainder'. 「残り」 (nokori) is the appropriate word.
パーティーの後、食べ物の___はたくさんあった。
The sentence talks about food left over after a party, so '残り' (remainder/leftovers) is the most appropriate word.
このケーキの___を私にください。
'残り' refers to the remaining part of the cake.
宿題の___は、明日の朝までに終わらせます。
This sentence is about finishing the remaining part of the homework by tomorrow morning. '残り' fits this context.
「残り」は、あるものが全部使われたことを意味する。
「残り」は、あるものが全部使われたのではなく、まだ残っている部分を意味します。(No, '残り' means a remaining part, not that everything has been used.)
ジュースの残りがない場合、グラスは空である。
ジュースの残りがないということは、グラスが空であることを意味します。(If there is no '残り' of juice, the glass is empty.)
テストの残り時間は、試験が終わった後の時間である。
テストの残り時間は、試験が終わるまでの、まだ残っている時間です。(The remaining test time is the time left until the test ends, not after it's over.)
Where is the remaining cake?
I'll finish the rest of the work tomorrow.
There is little time left.
Read this aloud:
残りの部分を読んでください。
Focus: のこりの
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
残りのチケットはありますか?
Focus: のこりの
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
残りは私がやります。
Focus: のこりは
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This means 'There is no cake left.' 残り (nokori) refers to what remains.
This translates to 'Let's finish the remaining work.' 残りの (nokori no) modifies 仕事 (shigoto - work).
This sentence means 'A little rice is left.' 残っています (nokotte imasu) is the verb form of 'to remain'.
会議の___時間はあと10分です。
「残り時間」は「remaining time」という意味で、会議の終了までの時間を指します。
ケーキの___を冷蔵庫に入れておきました。
食べ残したケーキの部分を指す場合、「残り」が適切です。
仕事の___は明日に回しましょう。
「仕事の残り」は「remaining work」という意味で、終わっていない仕事を指します。
チケットはもう___が少ないです。
「残り」は、残っている数や量を表すため、チケットの残数が少ないことを示すのに適しています。
この部屋の___は、あなたが自由に使っていいですよ。
部屋の一部が使われた後で、残りの部分を指す場合に「残り」が適切です。
お弁当の___を犬にあげました。
食べ残しのお弁当を犬にあげた、という文脈で「残り」が適切です。
会議の後、資料が少し___。
The sentence describes something that happened in the past, so the past tense '残りました' (was left) is appropriate. The sentence means 'After the meeting, a few documents were left over.'
パーティーの後、食べ物の___はほとんどありませんでした。
Here, '残り' is used as a noun, meaning 'the remainder' or 'what was left'. The sentence means 'After the party, there was almost no food left over.'
彼は宿題の___を終わらせなければなりません。
'残り' in this context refers to the 'remaining part' of the homework. The sentence means 'He has to finish the rest of his homework.'
「残り」は、あるものが全部使われたり消費されたりした後に、まだ存在する部分を指します。
This statement accurately describes the meaning of '残り' (the part that is left over after something has been used or consumed).
「残りの時間」という表現は、すでに過ぎ去った時間を指します。
「残りの時間」 (the remaining time) refers to the time that is still available or left, not the time that has already passed.
「残りの人生」という表現は、死んだ後の世界を指します。
「残りの人生」 (the rest of one's life) refers to the remaining portion of one's life on Earth, not to the afterlife.
Imagine you're at a party and there's only a small amount of cake left. Describe the situation and what you might do with the remaining cake. Use 「残り」 in your answer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
パーティーのケーキが残り少なくなってしまいました。この残りをみんなで分け合って食べるか、誰か特定の人にあげるか、悩んでいます。
You're packing for a trip and realize you have some leftover space in your suitcase. What might you put in the remaining space? Use 「残り」 in your answer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
スーツケースに少し残りのスペースがあります。この残りのスペースにお土産をいくつか入れるか、それとも旅先で何か買えるように空けておくか考え中です。
You've been working on a project all day, and there's only a small portion left to complete. Describe how you feel about finishing the remaining part of the project. Use 「残り」 in your answer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
一日中プロジェクトに取り組んで、残りの部分もあと少しです。この残りを終わらせれば、大きな達成感が得られると思うと、最後まで頑張れます。
筆者は残したランチをどうするつもりですか? (What does the author intend to do with the leftover lunch?)
Read this passage:
今日のランチはとても美味しかったですが、少し残してしまいました。もったいないので、残りは持ち帰って夜ご飯にしようと思います。冷蔵庫に入れておけば、明日も美味しく食べられるでしょう。
筆者は残したランチをどうするつもりですか? (What does the author intend to do with the leftover lunch?)
文章に「残りは持ち帰って夜ご飯にしようと思います」とあります。(The passage states, 'I think I'll take the rest home and have it for dinner.')
文章に「残りは持ち帰って夜ご飯にしようと思います」とあります。(The passage states, 'I think I'll take the rest home and have it for dinner.')
筆者がまだ終えていない準備は何ですか? (What preparations has the author not yet finished?)
Read this passage:
週末の旅行の計画を立てています。あと残りのホテルとレンタカーの予約をすれば、準備は完璧です。残りの手続きも早めに済ませて、安心して出発したいです。
筆者がまだ終えていない準備は何ですか? (What preparations has the author not yet finished?)
文章に「あと残りのホテルとレンタカーの予約をすれば、準備は完璧です」とあります。(The passage states, 'Once I make the remaining hotel and car rental reservations, the preparations will be perfect.')
文章に「あと残りのホテルとレンタカーの予約をすれば、準備は完璧です」とあります。(The passage states, 'Once I make the remaining hotel and car rental reservations, the preparations will be perfect.')
筆者はマラソン大会に向けてどうするつもりですか? (What does the author intend to do for the marathon?)
Read this passage:
マラソン大会まであと残り1ヶ月となりました。毎日欠かさず練習していますが、まだタイムを縮める余地があると感じています。この残りの期間で、さらに集中してトレーニングに励むつもりです。
筆者はマラソン大会に向けてどうするつもりですか? (What does the author intend to do for the marathon?)
文章に「この残りの期間で、さらに集中してトレーニングに励むつもりです」とあります。(The passage states, 'I intend to train even more intensively during this remaining period.')
文章に「この残りの期間で、さらに集中してトレーニングに励むつもりです」とあります。(The passage states, 'I intend to train even more intensively during this remaining period.')
会議の___時間はあと10分です。
「残り」は「残された時間や物」を意味します。ここでは「会議に残された時間」となるのが適切です。
ケーキの___は、冷蔵庫に入れておいてください。
「残り」は「食べ物などの残った部分」を意味します。ここでは「ケーキの残った部分」となるのが適切です。
宿題の___は、明日の朝までに終わらせます。
「残り」は「作業の残された部分」を意味します。ここでは「宿題の残された部分」となるのが適切です。
予算の___は、新しいプロジェクトに回すことができます。
「残り」は「予算の残額」を意味します。ここでは「予算の残された部分」となるのが適切です。
試験時間も___わずかとなり、焦りを感じる。
「残り」は「残された時間」を意味します。ここでは「試験に残された時間」となるのが適切です。
料理の___は、犬に与えないでください。
「残り」は「食べ残し」を意味します。ここでは「料理の食べ残し」となるのが適切です。
Think about future plans.
What needs to be finished before leaving work?
When will the rest of the project be finished?
Read this aloud:
残りのタスクについて説明してください。
Focus: のこり (nokori)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
残りの食料品で何が作れますか?
Focus: のこり (nokori)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
残りの時間が少ないので、急ぎましょう。
Focus: のこり (nokori)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
会社の会議で、あなたが提案したプロジェクトについて、まだ決定されていない「残り」の課題がいくつかあります。これらの課題を解決するために、同僚にどのような協力を求めますか?具体的な内容を3つ挙げ、日本語で書きなさい。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
会議の残り課題について、皆様の協力をお願いします。まず、予算の承認に関して、経理部と交渉する際に同席していただけると助かります。次に、技術的な問題については、開発チームのAさんに詳細な調査を依頼し、その進捗状況を週に一度共有してほしいです。最後に、最終的な承認を得るために、上層部への説明資料作成を手伝っていただける方を募集します。
海外旅行から帰国したばかりの友人に、旅行の「残り」の思い出について尋ねるメッセージを日本語で書きましょう。特に印象的だった出来事や、心に残った風景など、具体的なエピソードに焦点を当ててください。200字程度で。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
お帰りなさい!旅行の残り香がまだ漂っているかな?帰国して少し落ち着いた頃だと思うけど、旅の思い出話を聞かせてね。特に、一番印象的だった出来事とか、心に残った美しい風景とか、どんなことでもいいから。写真もたくさん見せてほしいな!また近いうちに会って、ゆっくり話そう。
あるプロジェクトが終了し、多くの成功を収めましたが、「残り」の改善点もいくつか見つかりました。これらの改善点をどのように次回のプロジェクトに活かしていくか、具体的な計画を日本語で書きなさい。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今回のプロジェクトでは多くの成功がありましたが、いくつかの改善点も残りました。これらを次回のプロジェクトに活かすため、以下の計画を実行します。まず、コミュニケーション不足による連携の遅れを防ぐため、週に一度の定例会議に加え、オンラインでの進捗共有ツールを導入します。次に、特定のタスクに人員が集中しすぎた反省から、各メンバーのスキルセットを考慮したタスク配分を徹底します。最後に、初期段階でのリスク分析を強化し、予期せぬ問題への対応策を事前に準備するプロセスを確立します。
このレストランの「残り」の食材を使った特別メニューについて、最も適切な説明はどれですか?
Read this passage:
ある人気レストランでは、閉店間際になると、その日に売れ残った食材を使って、シェフが特別メニューを作るという伝統があります。この「残り」の食材をいかに美味しく、そして魅力的な料理に変えるかが、シェフの腕の見せ所なのです。常連客の中には、この特別メニューを目当てに、あえて閉店間際に訪れる人も少なくありません。
このレストランの「残り」の食材を使った特別メニューについて、最も適切な説明はどれですか?
パッセージでは、「この『残り』の食材をいかに美味しく、そして魅力的な料理に変えるかが、シェフの腕の見せ所なのです」と説明されており、シェフの腕が試される料理であることが分かります。
パッセージでは、「この『残り』の食材をいかに美味しく、そして魅力的な料理に変えるかが、シェフの腕の見せ所なのです」と説明されており、シェフの腕が試される料理であることが分かります。
この状況で「残り」の細かいものについて、筆者はどのようにするつもりですか?
Read this passage:
引っ越し作業も終盤に差し掛かり、大きな荷物はほとんど運び出されました。しかし、まだ「残り」の細かいものがいくつかあります。これらはダンボール箱に入れずに、手荷物として自分で運ぶ予定です。特に、思い出の品や貴重品は、自分で管理したいと考えています。
この状況で「残り」の細かいものについて、筆者はどのようにするつもりですか?
パッセージには「これらはダンボール箱に入れずに、手荷物として自分で運ぶ予定です」と明記されています。
パッセージには「これらはダンボール箱に入れずに、手荷物として自分で運ぶ予定です」と明記されています。
幹事が「残り」の料理について懸念している主な理由は何ですか?
Read this passage:
会社の忘年会で、今年はいつもより多くの料理が用意されました。しかし、参加者があまりお腹が空いていなかったのか、予想以上に「残り」の料理が出てしまいました。幹事は、この残った料理をどうするか頭を悩ませていますが、フードロスを避けるためにも、何らかの対策が必要です。
幹事が「残り」の料理について懸念している主な理由は何ですか?
パッセージでは、「フードロスを避けるためにも、何らかの対策が必要です」と述べられており、フードロスが主な懸念事項であることが分かります。
パッセージでは、「フードロスを避けるためにも、何らかの対策が必要です」と述べられており、フードロスが主な懸念事項であることが分かります。
会議の時間は残り___わずかだ。急いで結論を出す必要がある。
「残り数分とわずかだ」は「残された時間がほんの少ししかない」という意味を表します。
プロジェクトの予算は残り___ので、費用対効果を慎重に検討しなければならない。
「残り少なく」は「残りが少ししかない」という状態を表します。
災害の後、食料は残り___状態だったが、皆で分け合った。
「残りわずかな状態」は「残りがほんの少ししかない状態」を表します。
彼の記憶に残されたのは、故郷の温かい風景と、___わずかな家族の思い出だけだった。
「そのわずかな」は「そのほんの少しの」という限定的な意味で使われます。
試験まで残り___ヶ月だ。計画的に学習を進めよう。
「残り数ヶ月」は「残りが数ヶ月である」という意味を表します。
仕事の締め切りまで残り___時間だ。集中して仕上げる必要がある。
「残りわずかな時間」は「残りがほんの少しの時間」という意味を表します。
Imagine you're at a potluck. Describe what food items are left over and what you plan to do with them. Use 「残り」 at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
パーティーが終わった後、たくさん食べ物が残りました。特に、唐揚げと巻き寿司の残りがまだあります。これらを明日のランチにするか、冷凍保存するか考えています。
You have a tight deadline for a project. Explain how you plan to manage the remaining tasks and time effectively. Use 「残り」 at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
プロジェクトの締め切りが迫っており、残りのタスクを効率的にこなす必要があります。特に、最終レビューと資料作成の残りの部分に集中し、時間を有効活用したいと思います。
Describe a situation where you had to deal with the 'remains' or 'leftovers' of something, either literally or figuratively. How did you handle it? Use 「残り」 at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
引っ越し後、使わなかった家具の残りがいくつかありました。それらをリサイクルショップに持ち込むか、友人に譲るかを検討しました。最終的には、必要な人に役立ててもらうのが一番だと判断しました。
会議後、残りの時間で何をする予定ですか?
Read this passage:
今日の会議は予定より早く終わったので、残りの時間は別のプロジェクトの準備に充てることにした。資料の確認と、発表内容の最終調整が主な作業となるだろう。これにより、明日のプレゼンテーションはよりスムーズに進むはずだ。
会議後、残りの時間で何をする予定ですか?
「残りの時間は別のプロジェクトの準備に充てることにした」と記載されています。
「残りの時間は別のプロジェクトの準備に充てることにした」と記載されています。
旅行が短縮された主な理由は何ですか?
Read this passage:
週末の旅行は、天候不順で残念ながら短縮された。そのため、予約していた宿の残り一泊分がキャンセルとなり、少し残念な気持ちになった。しかし、その分、家でゆっくり過ごす時間ができたので、それはそれで良かったかもしれない。
旅行が短縮された主な理由は何ですか?
「天候不順で残念ながら短縮された」と記載されています。
「天候不順で残念ながら短縮された」と記載されています。
筆者はこの本をいつ読み終えると考えていますか?
Read this passage:
この本はまだ読み途中だが、残りのページが少ないので、今日中に読み終えられそうだ。物語の展開が気になり、早く結末を知りたい気持ちでいっぱいだ。読書を終えたら、感想を友人に伝えようと思う。
筆者はこの本をいつ読み終えると考えていますか?
「残りのページが少ないので、今日中に読み終えられそうだ」と記載されています。
「残りのページが少ないので、今日中に読み終えられそうだ」と記載されています。
/ 114 correct
Perfect score!
Summary
残り (nokori) is a useful word for talking about what's left over, whether it's food, time, or other items.
- What's left.
- Remaining amount.
- The rest.
Basic Meaning of 残り
The most common meaning of 残り (nokori) is 'the rest,' 'the remainder,' or 'what's left over.' Think of it as the leftovers after something has been used or consumed.
Counters with 残り
When talking about specific quantities that are left, 残り is often used with counters. For example, 残り2つ (nokori futatsu) means '2 items remaining.'
Time with 残り
You'll frequently hear 残り in contexts related to time. 残り時間 (nokori jikan) means 'remaining time,' and 残り5分 (nokori gofun) means '5 minutes left.'
Money with 残り
Similarly, it's used for money. 残りのお金 (nokori no okane) means 'the remaining money' or 'what money is left.' It's useful for budgeting or checking your balance.
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Mais palavras de general
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.