It describes a state of physical or mental sluggishness where you feel too heavy or unmotivated to act.
Palavra em 30 segundos
- Feeling physically heavy or lacking energy.
- Used to express listlessness or reluctance.
- Commonly used in casual daily conversation.
概要
「怠い(だるい)」は、心身のエネルギーが低下し、活発に動く気がしない状態を指します。単なる「疲れた」よりも、体が重く感じられ、何をするのも億劫(おっくう)であるというニュアンスが強い言葉です。
類語との比較
「疲れた」は単にエネルギーが枯渇した状態を指しますが、「怠い」はそれに加えて「重苦しさ」や「無気力感」が伴います。「倦怠感(けんたいかん)」という名詞はより硬い表現で、医療現場や公的な場で使われますが、「怠い」は日常会話で最も自然な表現です。
Exemplos
熱があって体がだるい。
everydayI have a fever and feel sluggish.
毎日同じことの繰り返しでだるい。
informalIt's tedious doing the same thing every day.
Colocações comuns
Frases Comuns
だる重い
heavy and sluggish
Frequentemente confundido com
Refers to being tired from exertion, while 'darui' focuses on the resulting sensation of heaviness and lethargy.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
This word is strictly informal and should be avoided in business or formal writing. It is very common among friends and family to express minor physical discomfort or lack of motivation. When writing, it is more commonly written in hiragana as 'だるい'.
Erros comuns
Beginners often use it to mean 'boring', but it specifically refers to the person's feeling of lethargy. Do not use it to describe an object or an event itself as 'boring'.
Tips
Use it for physical or mental heaviness
Think of it as the feeling of wanting to stay in bed all day. It perfectly captures that 'heavy' sensation in your limbs.
Avoid in formal settings
Using 'darui' with your boss or strangers can sound lazy or disrespectful. Always opt for formal alternatives in professional environments.
Common youth slang
Young people often use 'darui' to describe anything that is annoying or troublesome. It is a staple of casual Japanese slang.
Origem da palavra
Derived from the verb 'daru', meaning to sag or hang down. It reflects the physical imagery of being unable to hold oneself up.
Contexto cultural
In Japan, 'darui' is a word that captures the cultural nuance of 'yurui' or relaxed/sluggish lifestyles. It is frequently used in anime and manga to represent a character who is unmotivated.
Dica de memorização
Think of 'Darui' sounds like 'Dull'. When you feel dull and heavy, you are 'darui'.
Perguntas frequentes
4 perguntas「疲れた」はエネルギーが減った状態を指しますが、「怠い」は体が重く、動くのが億劫だという感覚的な重苦しさを強調します。
いいえ、口語的なので避けるべきです。ビジネスでは「体調が優れません」や「倦怠感があります」と言うのが適切です。
「だるい」と読みます。漢字で書くこともありますが、ひらがなで「だるい」と書くのが一般的です。
はい、「勉強がだるい」のように、精神的に面倒だと感じる時にも非常によく使われます。
Teste-se
風邪を引いて、体が___。
風邪の症状として体が重い状態を表すには「だるい」が最適です。
Pontuação: /1
Summary
It describes a state of physical or mental sluggishness where you feel too heavy or unmotivated to act.
- Feeling physically heavy or lacking energy.
- Used to express listlessness or reluctance.
- Commonly used in casual daily conversation.
Use it for physical or mental heaviness
Think of it as the feeling of wanting to stay in bed all day. It perfectly captures that 'heavy' sensation in your limbs.
Avoid in formal settings
Using 'darui' with your boss or strangers can sound lazy or disrespectful. Always opt for formal alternatives in professional environments.
Common youth slang
Young people often use 'darui' to describe anything that is annoying or troublesome. It is a staple of casual Japanese slang.
Exemplos
2 de 2熱があって体がだるい。
I have a fever and feel sluggish.
毎日同じことの繰り返しでだるい。
It's tedious doing the same thing every day.
Related Content
Esta palavra em outros idiomas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de emotions
ぼんやり
B1Vaguely; absentmindedly; dimly.
夢中
B1Absorption; engrossment; infatuation.
受け止める
B1To accept; to take; to grasp.
達成感
B1Sense of accomplishment.
ひしひしと
B1Acutely; keenly; strongly (feeling something).
適応する
B1To adapt; to adjust.
健気な
B2Brave, admirable, or plucky (especially of a weaker person).
感心な
B1Admirable; deserving admiration.
感心
B1Admiration, impression, or being impressed.
感心する
B1To be impressed; to admire.