조정하다
조정하다 em 30 segundos
- 조정하다 means to adjust or coordinate systems, schedules, or conflicts.
- It is more formal than '바꾸다' and implies a logical or balanced change.
- Commonly used in business for schedules, budgets, and personnel management.
- In legal contexts, it refers to mediation between two disagreeing parties.
The Korean verb 조정하다 (jo-jeong-ha-da) is a multifaceted term primarily derived from the Hanja 調整 (to harmonize and arrange) or 調停 (to harmonize and stop/settle). At its core, it refers to the act of adjusting, coordinating, or regulating something to ensure it functions correctly, fits a specific situation, or resolves a conflict between parties. Unlike simple physical adjustments, 조정하다 often carries a weight of formal or systematic change, frequently appearing in business, legal, and technical contexts.
- Systemic Adjustment (調整)
- Refers to modifying schedules, prices, or mechanical settings to reach an optimal state. For example, '일정을 조정하다' (to adjust a schedule).
- Conflict Mediation (調停)
- Refers to the act of intervening in a dispute to help parties reach a compromise. For example, '분쟁을 조정하다' (to mediate a dispute).
- Regulatory Control
- Used when a governing body regulates market prices or interest rates to maintain economic stability.
"회의 시간을 오후 3시로 조정했습니다."
In a professional setting, this word is indispensable. Whether you are talking about 업무 조정 (workload adjustment) or 이해관계 조정 (coordination of interests), it implies a level of professional competence and the ability to navigate complex systems. It suggests that the change isn't random but calculated to achieve a specific, better outcome.
Scenario A: Business
예산 조정 (Budget Adjustment)
Scenario B: Law
이혼 조정 (Divorce Mediation)
Using 조정하다 correctly requires understanding its typical objects. It is a transitive verb, meaning it almost always takes an object marked with ~을/를. The action is usually performed by a person in authority, a coordinator, or a system administrator.
1. Adjusting Plans and Schedules
This is the most common everyday usage. When a meeting conflicts with another event, you '조정' the time. It implies a collaborative effort to find a slot that works for everyone.
- 시간을 조정하다: To adjust the time.
- 순서를 조정하다: To adjust the order/sequence.
2. Financial and Economic Contexts
In news reports, you will frequently hear about prices or taxes being adjusted. This isn't just a 'change' (변경); it's a 'regulation' to keep the market healthy.
Government Policy Example:
"정부는 부동산 세율을 조정하기로 결정했습니다."
(The government decided to adjust the real estate tax rate.)
3. Interpersonal and Legal Mediation
When two parties disagree, a third party might '조정' the conflict. In Korean law, 조정 is a formal step before a full trial where a mediator helps the parties reach an agreement.
4. Technical and Mechanical Calibration
While '조절하다' is more common for physical dials, '조정하다' is used for fine-tuning complex equipment or software settings to meet a standard.
You will encounter 조정하다 in environments where precision, negotiation, and formal organization are paramount. It is not a word you typically use for casual, impulsive changes.
In the Office
"팀장님, 프로젝트 마감 기한을 좀 조정할 수 있을까요?"
(Team leader, could we adjust the project deadline a bit?)
In News & Media
"중앙은행이 기준 금리 조정을 검토하고 있습니다."
(The central bank is considering an adjustment of the base interest rate.)
In Legal Dramas
"판사님은 양측에 조정을 권고했습니다."
(The judge recommended mediation to both parties.)
In Technical Manuals
"렌즈의 초점을 세밀하게 조정하십시오."
(Please adjust the focus of the lens finely.)
When watching Korean news (뉴스), listen for the noun form 조정 (jo-jeong). It appears in headlines regarding stock market corrections (주가 조정), price hikes/drops (가격 조정), and government restructuring (조직 조정).
Learners often confuse 조정하다 with other verbs that mean 'to change' or 'to control'. Understanding the boundaries of this word will make your Korean sound much more natural.
- Mistake 1: Confusing with 조절하다 (jo-jeol-ha-da)
조절하다 is for controlling levels or amounts (volume, speed, temperature, appetite). It's about 'more or less'.
Correct: 볼륨을 조절하다 (Adjust the volume).
Incorrect: 볼륨을 조정하다 (Sounds like you are mediating a dispute between the speakers).
- Mistake 2: Confusing with 수정하다 (su-jeong-ha-da)
수정하다 means 'to edit' or 'to correct' an error in a document or a piece of writing.
Correct: 오타를 수정하다 (Correct a typo).
Incorrect: 오타를 조정하다 (You don't 'coordinate' a typo; you fix it).
- Mistake 3: Overusing it for casual changes
If you just want to change your mind about what to eat, use 바꾸다 or 변경하다. 조정하다 implies a formal process of alignment.
To truly master 조정하다, you should know its synonyms and how they differ in nuance.
| Word | Nuance | Example |
|---|---|---|
| 조절하다 | Control/Regulate levels | 온도 조절 |
| 중재하다 | Mediate (neutral 3rd party) | 싸움 중재 |
| 변경하다 | Change/Modify (general) | 계획 변경 |
| 교정하다 | Correct/Rectify (to a standard) | 자세 교정 |
| 협의하다 | Consult/Discuss to agree | 조건 협의 |
While 조정하다 can sometimes be replaced by 변경하다, it loses the nuance of 'balancing' or 'aligning'. If you use 중재하다, you are emphasizing the act of stepping between two fighting parties, whereas 조정하다 emphasizes the resulting compromise or settlement.
How Formal Is It?
Nível de dificuldade
Gramática essencial
~아/어 주다 (Doing something for someone)
~기 위해 (In order to)
~을 수 있다 (Ability/Possibility)
~기로 하다 (Deciding to do something)
~에 따라 (According to)
Exemplos por nível
시간을 조정해요.
I adjust the time.
Present tense of 조정하다.
계획을 조금 조정했어요.
I adjusted the plan a little.
Past tense with adverb '조금'.
우리 날짜를 조정할까요?
Shall we adjust the date?
~을까요? (Shall we...)
순서를 조정해 주세요.
Please adjust the order.
~아/어 주세요 (Requesting a favor).
자리를 조정하고 싶어요.
I want to adjust the seats.
~고 싶다 (Want to...)
내일로 조정 가능해요?
Is it possible to adjust it to tomorrow?
Noun + 가능해요? (Is it possible?)
가격을 조정했습니다.
The price was adjusted.
Formal polite style (~습니다).
회의를 조정합시다.
Let's adjust the meeting.
~읍시다 (Let's...)
업무량을 조정해야 해요.
We need to adjust the workload.
~해야 하다 (Must/Need to).
의자 높이를 조정하세요.
Adjust the height of the chair.
Imperative form (~으세요).
출발 시간을 조정할 수 있어요?
Can you adjust the departure time?
~을 수 있다 (Can...)
메뉴를 조금 조정할게요.
I will adjust the menu a bit.
~을게요 (Future intention).
서로의 일정을 조정합시다.
Let's adjust each other's schedules.
Reciprocal pronoun '서로'.
밝기를 조정하고 있어요.
I am adjusting the brightness.
~고 있다 (Progressive).
마감 기한을 조정해 주셨어요.
They adjusted the deadline for me.
Honorific ~시~ + ~어 주다.
예산을 다시 조정해야 합니다.
We must adjust the budget again.
Adverb '다시' (again).
갈등을 조정하는 것이 중요해요.
It is important to mediate conflicts.
~는 것 (Gerund form).
정부는 물가를 조정하려고 노력해요.
The government tries to regulate prices.
~으려고 노력하다 (Try to...)
서로의 의견을 조정할 필요가 있습니다.
There is a need to coordinate each other's opinions.
~을 필요가 있다 (Need to...)
기계의 설정을 세밀하게 조정하세요.
Adjust the machine's settings finely.
Adverb '세밀하게' (finely).
이해관계를 조정하기가 쉽지 않아요.
It is not easy to coordinate interests.
~기(가) 쉽지 않다 (Not easy to...)
법원에서 이혼을 조정하고 있습니다.
The court is mediating the divorce.
Legal context.
프로젝트 범위를 조정하기로 했어요.
We decided to adjust the project scope.
~기로 하다 (Decide to...)
공급과 수요를 조정하는 시스템입니다.
It is a system that regulates supply and demand.
Noun modifying clause.
노사 간의 임금 협상을 조정했습니다.
They mediated the wage negotiations between labor and management.
Professional business context.
시장 상황에 따라 가격을 조정합니다.
Prices are adjusted according to market conditions.
~에 따라 (According to...)
실무자들과 세부 사항을 조정하세요.
Coordinate the details with the working-level staff.
Noun '실무자' (working-level person).
금리 조정은 경제에 큰 영향을 미칩니다.
Interest rate adjustment has a big impact on the economy.
Noun form '조정' used as a subject.
양측의 입장 차이를 조정하기 위해 노력 중입니다.
We are working to bridge the difference in positions between the two sides.
~하기 위해 (In order to...)
세율 조정안이 국회를 통과했습니다.
The tax rate adjustment proposal passed the National Assembly.
Political/Legal context.
조직 개편을 통해 인력을 조정했습니다.
They adjusted the workforce through organizational restructuring.
Euphemism for restructuring.
분쟁 조정 위원회가 소집되었습니다.
The dispute mediation committee has been convened.
Passive voice '소집되다'.
거시경제적 관점에서 통화량을 조정해야 합니다.
The money supply must be adjusted from a macroeconomic perspective.
Academic/Economic terminology.
사회적 갈등을 조정하는 기제가 부족합니다.
There is a lack of mechanisms to mediate social conflicts.
Noun '기제' (mechanism).
법적 조정을 통해 소송 비용을 절감했습니다.
Litigation costs were reduced through legal mediation.
Legal/Financial benefit.
이해당사자 간의 복잡한 관계를 조정하는 역량이 필요합니다.
The ability to coordinate complex relationships between stakeholders is required.
Noun '역량' (competency/capability).
급격한 환경 변화에 맞춰 전략을 조정했습니다.
The strategy was adjusted in response to rapid environmental changes.
~에 맞춰 (In accordance with).
정부는 시장의 불균형을 조정하기 위해 개입했습니다.
The government intervened to adjust the market imbalance.
Economic intervention.
텍스트의 톤과 매너를 브랜드 이미지에 맞게 조정하세요.
Adjust the tone and manner of the text to fit the brand image.
Marketing context.
인력 구조 조정은 기업 생존을 위한 고육지책이었습니다.
Workforce restructuring was a desperate measure for corporate survival.
Idiom '고육지책' (desperate measure).
국제 사회는 영토 분쟁을 평화적으로 조정하기 위해 노력하고 있습니다.
The international community is striving to peacefully mediate territorial disputes.
Diplomatic context.
다원화된 사회에서 가치관의 충돌을 조정하는 것은 국가의 책무입니다.
In a pluralistic society, mediating the conflict of values is the duty of the state.
Philosophical/Political discourse.
신자유주의 체제 하에서 시장의 자율적 조정 기능이 강조되었습니다.
Under the neoliberal system, the market's autonomous adjustment function was emphasized.
Economic theory.
조정 전치 주의에 따라 소송 전 조정을 거쳐야 합니다.
According to the principle of mandatory mediation, one must go through mediation before litigation.
Legal principle '조정 전치 주의'.
역사적 왜곡을 바로잡기 위해 교과서 내용을 조정하기로 합의했습니다.
They agreed to adjust the content of textbooks to correct historical distortions.
Sensitive social/political issue.
기후 변화에 대응하기 위한 탄소 배출권 쿼터 조정이 시급합니다.
Adjusting carbon emission quotas to respond to climate change is urgent.
Environmental policy.
정치적 타협을 이끌어내기 위해 막후에서 이해관계를 조정했습니다.
Interests were coordinated behind the scenes to bring about a political compromise.
Idiom '막후에서' (behind the scenes).
기술적 특이점에 도달하기 전 윤리적 가이드라인을 조정해야 합니다.
Ethical guidelines must be adjusted before reaching the technological singularity.
Futurist/Philosophical context.
Colocações comuns
Frases Comuns
Frequentemente confundido com
Expressões idiomáticas
Fácil de confundir
Focuses on volume/amount/intensity.
Focuses on correcting errors in text.
Focuses on the act of a third party stepping in.
Focuses on correcting posture or physical alignment.
Focuses on revising laws or rules.
Padrões de frases
Como usar
Refers to a specific pre-trial mediation process.
Refers to market corrections or policy changes.
Used for calibrating instruments.
- Using 조정하다 for volume (should be 조절하다).
- Using 조정하다 for fixing a spelling error (should be 수정하다).
- Using 조정하다 for changing a shirt (should be 갈아입다).
- Confusing it with 조종하다 (to pilot/manipulate).
- Using it without an object particle.
Dicas
Hanja Power
Knowing '조' (調) means 'harmonize' helps you remember many related words like '조화' (harmony) and '조미료' (seasoning).
Business Etiquette
When asking to change a meeting, say '일정 조정 부탁드립니다' to sound polite and professional.
Passive Form
Use '조정되다' when the focus is on the thing being changed, e.g., '가격이 조정되었습니다'.
Face-Saving
In Korea, '조정' is often a way to let someone down easy or find a compromise without a fight.
TOPIK Tip
Look for '조정' in articles about the economy; it often signals a change in government policy.
Natural Flow
Combine it with '서로' (each other) to emphasize collaboration: '서로 조정해 봐요'.
Precision
Don't use '조정' for simple typos; use '수정' for that.
Context Clues
If you hear '법원' (court) and '조정', it definitely means legal mediation.
Rhyme Time
Jo-jeong is for 'Ar-range-ing' things to be 'Strong'.
Control vs Adjust
Think of '조절' as a remote control and '조정' as a diplomat.
Memorize
Origem da palavra
Sino-Korean
Contexto cultural
The Korean court system mandates mediation for many civil cases to reduce the burden on judges.
Public opinion often calls for government '조정' when prices of essential goods like ramen or gas rise too fast.
A '조정자' (mediator) is highly respected in Korean companies.
Pratique na vida real
Contextos reais
Iniciadores de conversa
"우리 프로젝트 마감 기한을 조정할 수 있을까요?"
"이번 주말 여행 일정을 어떻게 조정하면 좋을까요?"
"두 사람의 의견 차이를 어떻게 조정했나요?"
"최근 물가 조정에 대해 어떻게 생각하세요?"
"회사 조직 조정이 우리 팀에 어떤 영향을 줄까요?"
Temas para diário
최근에 자신의 일정을 조정한 경험에 대해 써 보세요.
친구와 갈등이 생겼을 때 어떻게 조정했나요?
만약 당신이 정부 관리라면, 어떤 사회적 문제를 가장 먼저 조정하고 싶나요?
업무량을 조정하기 위해 상사에게 어떻게 말하면 좋을까요?
내 인생에서 가장 큰 '구조 조정'이 필요했던 순간은 언제였나요?
Perguntas frequentes
10 perguntasMostly, yes. In casual speech, people usually use '바꾸다' or '맞추다'.
You can, but '맞추다' or '설정하다' is more common for simple alarms.
It literally means 'structural adjustment' but is the standard term for corporate downsizing or layoffs.
Yes, '조정' is finding a middle ground, while '중재' is the act of the person doing it.
No, for emotions use '다스리다' or '조절하다'.
Use '볼륨을 조절하다', not '조정하다'.
It is a formal proposal or draft for an adjustment or mediation.
Yes, for complex things like lens focus or machine parts.
Yes, it frequently appears in TOPIK II (Intermediate/Advanced) reading and listening.
조정 is about fitting/balancing; 교정 is about fixing something that is wrong or crooked.
Teste-se 180 perguntas
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Use '조정하다' when you are making a purposeful, often collaborative, adjustment to a plan, a system, or a relationship to ensure everything works smoothly or fairly.
- 조정하다 means to adjust or coordinate systems, schedules, or conflicts.
- It is more formal than '바꾸다' and implies a logical or balanced change.
- Commonly used in business for schedules, budgets, and personnel management.
- In legal contexts, it refers to mediation between two disagreeing parties.
Hanja Power
Knowing '조' (調) means 'harmonize' helps you remember many related words like '조화' (harmony) and '조미료' (seasoning).
Business Etiquette
When asking to change a meeting, say '일정 조정 부탁드립니다' to sound polite and professional.
Passive Form
Use '조정되다' when the focus is on the thing being changed, e.g., '가격이 조정되었습니다'.
Face-Saving
In Korea, '조정' is often a way to let someone down easy or find a compromise without a fight.
Exemplo
회의 시간을 다음 주 월요일로 조정했다.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de business
에 대한
A2Sobre; em relação a; a respeito de. Usado para ligar dois substantivos (ex: um livro sobre a Coreia).
~대하여
A2Significa 'sobre' ou 'a respeito de'. É usado para indicar o assunto de uma conversa ou texto.
대해서
A2Sobre; a respeito de.
에 대해
A2Uma expressão que significa 'sobre' ou 'a respeito de'.
풍요롭다
A2Ser abundante, próspero ou rico.
관철하다
B2Levar adiante a própria vontade ou exigências apesar das dificuldades. 'Ele conseguiu fazer prevalecer sua vontade.'
~에 따라
B1De acordo com, dependendo de. Usado para indicar que algo segue uma regra ou depende de uma variável.
에 따라
A2Dependendo do tempo, o plano muda. (Dependendo de)
에 의하면
B1De acordo com as notícias, esta frase significa 'segundo' ou 'de acordo com'. Exemplo: 'Segundo o jornal, vai chover amanhã.'
계좌번호
A2Um número de conta bancária. Usado para transferências e pagamentos eletrônicos na Coreia.