부합하다
부합하다 em 30 segundos
- To match or be consistent with a standard or expectation.
- Implies conformity to rules, plans, or facts.
- Often used in formal or official contexts.
- Key verb for alignment and compliance.
- Core Meaning
- To align with, be in agreement with, or match something else, such as a standard, expectation, requirement, or a set of facts. It implies a sense of harmony or consistency.
- Usage Contexts
- This verb is frequently used in formal and semi-formal settings, especially in discussions related to rules, regulations, policies, plans, research findings, and personal conduct. It's about ensuring that actions, statements, or results are in line with established criteria or circumstances.
- Nuance
- When something '부합하다' (bu-hap-ha-da), it doesn't just vaguely resemble something; it actively meets the requirements or fits the established pattern. It suggests a positive confirmation that a specific item or action is suitable or correct according to a given benchmark.
The project proposal must 부합하다 the company's long-term strategic goals.
Her actions did not 부합하다 the ethical guidelines set by the organization.
- Formal Usage
- In legal or administrative contexts, '부합하다' is crucial. For example, a document or a claim must '부합하다' the requirements to be considered valid. This ensures legal and procedural consistency.
- Academic Contexts
- Researchers use '부합하다' when discussing whether their findings align with existing theories or previous studies. If data '부합하다' a hypothesis, it lends support to that hypothesis.
- Personal Standards
- Even in personal life, one might say their choices '부합하다' their personal values. This signifies that one's actions are consistent with their beliefs and principles.
The new software should 부합하다 all our security protocols.
- Subject-Object Structure
- The typical structure involves a subject that is being evaluated or checked, and an object which represents the standard or requirement it should match. The subject is often marked with the topic particle '은/는' (eun/neun) or the subject particle '이/가' (i/ga), while the object is usually marked with '에' (e).
- Common Endings
- '부합하다' is a verb and conjugates like any other. Common endings include '-ㅂ니다/-습니다' (formal polite), '-어요/-아요' (informal polite), '-고' (connective), '-지 않다' (negation), and '-도록' (purpose/result).
- Expressing Non-Compliance
- To express that something does not match or conform, you can use '부합하지 않다' (bu-hap-ha-ji an-ta) or '부합되지 않다' (bu-hap-doe-ji an-ta). Both convey a lack of alignment with the standard.
The submitted report 부합하지 않았습니다 the required format.
We need to ensure our new product 부합하도록 market trends.
- Connecting Clauses
- The connective form '-고' is useful for linking actions or states. For example, 'The design is finalized, and it 부합하다 the specifications.' (디자인은 확정되었고, 사양에 부합합니다.)
- Passive Voice Implication
- While '부합하다' is an active verb, the meaning often implies a passive outcome – that something has been made to align or has been found to align. The focus is on the state of being aligned.
- Formal Declarative
- In formal reports or announcements, the '-ㅂ니다/-습니다' ending is standard. '본 제안은 회사의 비전에 부합합니다.' (This proposal conforms to the company's vision.)
Is this statement 부합하는 the evidence?
- Business and Corporate Settings
- In meetings, reports, and strategic planning sessions, you'll often hear '부합하다' used when discussing whether a new initiative aligns with company values, market demands, or financial targets. For instance, 'This marketing strategy must 부합하다 our brand identity.' (이 마케팅 전략은 우리 브랜드 아이덴티티에 부합해야 합니다.)
- Legal and Government Documents
- Legal professionals and government officials use this term extensively when referring to compliance with laws, regulations, and policies. A permit application, for example, must '부합하다' all the specified conditions to be approved. '신청서가 모든 요구 사항에 부합하는지 확인하십시오.' (Please check if the application conforms to all requirements.)
- Academic and Research Papers
- In academic discourse, '부합하다' is common when comparing research findings to existing theories or hypotheses. 'Our experimental results 부합하다 the null hypothesis.' (우리 실험 결과는 귀무 가설에 부합합니다.) This indicates that the data supports or is consistent with the hypothesis.
- Technical Reviews and Audits
- When evaluating the quality or safety of a product, system, or process, auditors and reviewers will use '부합하다' to state whether it meets specific standards or specifications. 'The device must 부합하다 international safety standards.' (이 장치는 국제 안전 표준에 부합해야 합니다.)
The architect's design 부합했습니다 the historical preservation guidelines.
Does this proposal 부합하는 our client's request?
- Confusing with Similar Verbs
- Learners might confuse '부합하다' with verbs that imply similarity but not strict adherence, like '닮다' (to resemble) or '유사하다' (to be similar). '부합하다' requires a direct match or conformity to a standard, not just a likeness.
- Incorrect Particle Usage
- A common error is using the wrong particle before '부합하다'. The standard or requirement that something aligns with is typically marked with the particle '에' (e), not '를/을' (reul/eul) or '와/과' (wa/gwa). For example, it should be '기준에 부합하다' (conform to the standard), not '기준을 부합하다'.
- Overusing in Casual Settings
- '부합하다' is a formal verb. Using it in very casual conversations, like talking with close friends about everyday matters, can sound unnatural or overly stiff. In such cases, simpler verbs or phrases might be more appropriate.
- Negation Errors
- When negating, learners might incorrectly form the negative. The standard negation is '부합하지 않다' (does not conform) or '부합되지 않다' (is not conformed). Incorrect forms like '안 부합하다' might be used but are less standard.
Incorrect: This color 부합해요 the wall.
Correct: This color 어울려요 (matches/suits) the wall.
Incorrect: The plan 기준을 부합하지 않다.
Correct: The plan 기준에 부합하지 않다.
- 일치하다 (ilchi-hada)
- Meaning: To match exactly, to coincide, to be in perfect agreement.
Comparison: '일치하다' implies a more precise and complete alignment than '부합하다'. While '부합하다' means to meet the requirements, '일치하다' means to be identical or to be in perfect accordance.
Example: The witness's testimony perfectly '일치했습니다' with the evidence. (증인의 진술은 증거와 완벽하게 일치했습니다.) vs. The report '부합했습니다' the basic requirements. (보고서는 기본적인 요구 사항에 부합했습니다.) - 맞다 (matda)
- Meaning: To be correct, to fit, to suit, to be right.
Comparison: '맞다' is a more general and versatile word. It can mean 'to be correct' or 'to fit' in a physical or situational sense. '부합하다' is more specific to conforming to a standard or requirement, often in a formal context. You might say a solution '맞다' (is correct), but a policy '부합하다' (conforms to regulations).
Example: This answer is '맞아요'. (이 답이 맞아요.) vs. The proposal must '부합하다' company policy. (그 제안은 회사 정책에 부합해야 합니다.) - 어울리다 (eoullida)
- Meaning: To match, to suit, to go well with (often used for colors, clothes, or people in a group).
Comparison: '어울리다' is primarily about aesthetic harmony or social compatibility. It's about things looking good together or fitting in a social context. '부합하다' is about meeting objective criteria or standards.
Example: That color really '어울려요' you. (그 색깔이 당신에게 정말 잘 어울려요.) vs. The design must '부합하다' the user's needs. (디자인은 사용자의 요구에 부합해야 합니다.) - 적합하다 (jeokhap-hada)
- Meaning: To be suitable, appropriate, or fitting for a particular purpose or situation.
Comparison: '적합하다' is very close in meaning to '부합하다' and often interchangeable, especially when referring to suitability for a role or task. '부합하다' might lean more towards strict adherence to rules, while '적합하다' can be broader, encompassing suitability based on characteristics or qualifications.
Example: This candidate is '적합하다' for the manager position. (이 후보자는 매니저 직책에 적합합니다.) vs. The plan '부합하다' the project's objectives. (그 계획은 프로젝트의 목표에 부합합니다.)
His explanation 일치했습니다 the facts, but didn't fully '부합하다' the spirit of the law.
How Formal Is It?
Curiosidade
The character '符' (bu) itself has a history related to official documents or tallies used for verification in ancient times. This historical connection subtly reinforces the idea of matching and validation inherent in the word '부합하다'.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the final 'ㅂ' in '합' as a full 'b' sound instead of a stop.
- Making the 'u' sound in '부' too long.
- Confusing the 'p' sound in '합' with a strong aspirated 'p' (like in '파').
Nível de dificuldade
Understanding '부합하다' in reading requires attention to context, especially in formal texts like news articles, academic papers, or legal documents. Recognizing the specific standard or requirement it refers to is key.
Using '부합하다' correctly in writing involves choosing the right particles and ensuring the sentence structure accurately reflects conformity or non-conformity with a standard. Overuse or misuse can make writing sound unnatural.
In spoken Korean, '부합하다' is less common in casual conversation but essential for more formal discussions. Learners need to practice using it in appropriate contexts and with correct pronunciation.
Listeners need to pick up on the context to understand what standard or expectation '부합하다' refers to. It might be missed if the surrounding speech is fast or informal.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Particle Usage with Verbs of Conformity
Verbs like '부합하다', '일치하다', and '적합하다' typically take the particle '에' to mark the standard or object they conform to or match. Example: 기준에 부합하다 (conform to the standard).
Using Connective Endings
The connective ending '-고' can link clauses where one action or state leads to or is followed by conformity. Example: 보고서를 검토했고, 그것이 모든 요구 사항에 부합하는지 확인했습니다. (I reviewed the report and checked if it conforms to all requirements.)
Negation of Verbs
To negate '부합하다', use '-지 않다' or '-지 못하다'. Example: 이 제품은 안전 기준에 부합하지 못합니다. (This product cannot conform to safety standards.)
Adnominal Forms
The adnominal form '-는' can be used to modify nouns, indicating something that conforms. Example: 기준에 부합하는 제품 (products that conform to the standards).
Potential Forms
While not a direct potential form, the nuance of 'can conform' is often expressed through context or auxiliary verbs. The passive form '부합되다' can imply possibility in certain contexts.
Exemplos por nível
The student's answer did not match the question.
My shoes match my bag.
Does this shirt fit you?
The information matches the report.
His story matches what happened.
The colors go well together.
This is the correct size.
The translation is accurate.
The new policy must conform to international standards.
Her explanation aligns with the facts presented.
Does this product meet the safety requirements?
The design corresponds to the client's request.
We need to ensure our actions are consistent with our values.
This software is compatible with your operating system.
The witness's statement matches the initial report.
The proposed solution fits the problem.
The company's financial results 부합하다 its projected earnings for the quarter.
It is crucial that the research methodology 부합하다 ethical guidelines.
The defendant's alibi did not 부합하다 the evidence found at the scene.
We need to verify if the product specifications 부합하다 the customer's needs.
Her performance did not 부합하다 the high expectations set by the management.
The architectural design must 부합하다 the historical context of the surrounding buildings.
The committee's decision was based on whether the proposal 부합하다 the grant criteria.
To pass the inspection, the vehicle must 부합하다 all emission control standards.
The intricate details of the ancient manuscript 부합하다 the scholarly consensus on its origin.
The government's new economic reforms are intended to 부합하다 the demands of a globalized market.
His interpretation of the literary work did not fully 부합하다 the author's stated intentions.
The analytical findings were meticulously cross-referenced to ensure they 부합하다 with established scientific principles.
The company's sustainability report aims to demonstrably 부합하다 the highest standards of corporate social responsibility.
The legal framework requires that all contractual agreements 부합하다 with the principles of fairness and equity.
The artistic director sought to create a performance that would 부합하다 the audience's expectations while also offering a novel perspective.
The scientific community debated whether the preliminary data could truly 부합하다 the complex theoretical model.
The ontological framework underpinning the philosopher's argument failed to 부합하다 the empirical evidence gathered by modern science.
The historical revisionist's narrative sought to reframe events in a manner that would 부합하다 a specific ideological agenda, often at the expense of factual accuracy.
The intricate legal tapestry woven by the legislation was designed to 부합하다 a myriad of societal needs and potential conflicts.
The artist's posthumous exhibition was curated to 부합하다 the subtle nuances of his evolving aesthetic vision, challenging previous interpretations.
The diplomatic communiqué was carefully worded to 부합하다 the delicate balance of international relations, avoiding any perception of bias.
The technological advancement was hailed for its ability to 부합하다 the hitherto unmet demands for seamless integration across disparate platforms.
The ethical quandary arose from the conflict between the doctor's duty to preserve life and the patient's right to self-determination, a situation where no easy answer could fully 부합하다 both principles.
The literary critic argued that the novel's structure, while innovative, did not adequately 부합하다 the thematic complexity it purported to explore.
Colocações comuns
Frases Comuns
— To meet the standards or criteria.
The product must meet all safety standards to be sold in this market. (이 제품은 이 시장에서 판매되기 위해 모든 안전 기준에 부합해야 합니다.)
— To satisfy the requirements.
The submitted proposal satisfied all the specified requirements. (제출된 제안서는 명시된 모든 요구 사항에 부합했습니다.)
— To align with the goals.
This new initiative aligns with our company's long-term strategic goals. (이 새로운 계획은 우리 회사의 장기적인 전략 목표에 부합합니다.)
— To meet expectations.
Unfortunately, his performance did not meet the high expectations we had for him. (안타깝게도 그의 성과는 우리가 그에게 가졌던 높은 기대치에 부합하지 못했습니다.)
— To be in accordance with the principles.
Her actions were always in accordance with the ethical principles she believed in. (그녀의 행동은 항상 그녀가 믿었던 윤리 원칙에 부합했습니다.)
— To comply with the law.
All business operations must comply with current laws and regulations. (모든 사업 운영은 현재 법률에 부합해야 합니다.)
— To not meet the standards.
The application was rejected because it did not meet the minimum eligibility criteria. (그 지원서는 최소 자격 기준에 부합하지 않아 거절되었습니다.)
— To not satisfy the requirements.
The delivered goods did not satisfy the requirements specified in the contract. (납품된 상품은 계약서에 명시된 요구 사항에 부합되지 않았습니다.)
— To not meet expectations.
The final product did not meet the market's expectations for innovation. (최종 제품은 혁신에 대한 시장의 기대치에 부합되지 않았습니다.)
— To not be in accordance with the principles.
His recent comments were not in accordance with the party's core principles. (그의 최근 발언은 당의 핵심 원칙에 부합되지 않았습니다.)
Frequentemente confundido com
'부합하다' means to match or conform to a standard, while '일치하다' means to match exactly or be in perfect agreement. '일치하다' implies a higher degree of precision.
'맞다' is a general term for 'to be correct' or 'to fit.' '부합하다' is more specific to conforming to a rule or requirement, often in a formal setting.
'어울리다' is about aesthetic harmony or social compatibility (e.g., colors, clothes). '부합하다' is about meeting objective criteria.
Expressões idiomáticas
— To conform to the established procedure or textbook method; to do things by the book.
He always does his work '정석대로 부합하여' without any deviation.
Formal, Neutral— To fit into a mold or a predefined pattern; to be conventional.
She felt stifled by always having to '틀에 부합해야' in her previous job.
Neutral— Actions that are consistent with principles; ethical conduct.
The leader was praised for his '원칙에 부합하는 행동' during the crisis.
Formal— To live up to an ideal or a lofty aspiration.
The young activist strived to '이상에 부합하는' life.
Formal— To be realistic or practical; to align with the current situation.
We need a plan that '현실에 부합하는' rather than being overly ambitious.
Neutral— Results that meet expectations; satisfactory outcomes.
The team delivered '기대치를 부합하는 결과' despite the challenges.
Neutral— A solution that meets the needs or demands.
The company offered a '요구에 부합하는 솔루션' to the client's problem.
Formal— To exceed the standards; to perform exceptionally well beyond requirements.
The volunteer's dedication '기준을 초과 부합했습니다'.
Formal— To be consistent with a theory; to support a theoretical explanation.
The experimental data '이론과 부합했습니다'.
Academic— To be unrealistic or not align with the actual situation.
His idealistic plan '현실과 부합하지 않았다'.
NeutralFácil de confundir
Both words imply a form of matching or agreement.
'부합하다' means to align with or conform to a standard, requirement, or expectation. It's about meeting a benchmark. '일치하다' means to match exactly, coincide, or be in perfect accordance. It implies a complete overlap or identity. For example, 'The witness's statement '부합했습니다' the general facts' (it was consistent), but 'The two fingerprints '일치했습니다'' (they were identical).
Our findings '부합하다' the theory, but they do not perfectly '일치하다' the previous study's exact numbers.
Both words suggest suitability or appropriateness.
'부합하다' emphasizes conformity to a specific rule, standard, or set of facts. It's about meeting defined criteria. '적합하다' means to be suitable or appropriate for a particular purpose, role, or situation, often based on qualities or characteristics. While something that '부합하다' is often '적합하다', not everything '적합하다' necessarily '부합하다' a strict rule. For instance, a candidate might be '적합하다' for a job due to skills, but their resume might not '부합하다' all the formal application requirements.
This tool is '적합하다' for delicate work, but it does not '부합하다' the safety standards for industrial use.
Both can indicate following rules or guidelines.
'부합하다' means to align with or conform to a standard or requirement, focusing on the state of being in agreement. '따르다' means to follow or obey a rule, instruction, or guidance, focusing on the action of adherence. You '따르다' a rule, and the action or outcome '부합하다' that rule. For example, 'We must '따르다' the safety regulations' (action), and 'The equipment '부합하다' these regulations' (state of conformity).
The company decided to '따르다' the new environmental laws, ensuring all its operations '부합하다' them.
It's a direct antonym, so understanding one helps with the other.
'부합하다' means to align with or conform to. '어긋나다' means to deviate from, go against, or be out of line with. It signifies a lack of conformity. For example, 'His actions '부합했습니다' his promises' means he was consistent. 'His actions '어긋났습니다' his promises' means he was inconsistent or broke them.
The report was supposed to '부합하다' the facts, but it unfortunately '어긋났습니다'.
Both can mean 'to fit' or 'to be correct'.
'부합하다' is more formal and specific to conforming to standards, requirements, or expectations, often in official or analytical contexts. '맞다' is more general, meaning 'to be correct,' 'to fit' (physically or situationally), or 'to suit.' You might say a shirt '맞다' (fits you) or an answer is '맞다' (is correct). However, a proposal must '부합하다' company policy.
This answer is '맞아요', but the overall argument does not '부합하다' the main thesis.
Padrões de frases
[Noun] + 은/는 + [Standard] + 에 + 부합하다.
이 제안은 우리의 목표에 부합합니다.
[Noun] + 은/는 + [Standard] + 에 + 부합하지 않다.
그 결과는 예상에 부합하지 않았습니다.
[Noun] + 은/는 + [Standard] + 에 + 부합하도록 + [Verb].
디자인이 모든 요구 사항에 부합하도록 수정하세요.
[Noun] + 은/는 + [Standard] + 에 + 부합하는 + [Noun].
이것은 우리가 찾던 기준에 부합하는 제품입니다.
[Noun] + 은/는 + [Standard] + 에 + 부합된다고 + [Claim/Argument].
그 주장은 법률에 부합된다는 것입니다.
[Noun] + 은/는 + [Standard] + 에 + 부합할 + 수 + 있다/없다.
모든 제안이 예산에 부합할 수는 없습니다.
[Noun] + 은/는 + [Standard] + 에 + 부합하는지 + 여부가 + [Important/Determined].
그 제안이 회사의 비전에 부합하는지 여부가 중요합니다.
[Noun] + 은/는 + [Standard] + 에 + 부합하도록 + [Effort/Action] + 이/가 + 필요하다.
이 프로젝트는 엄격한 기준에 부합하도록 상당한 노력이 필요합니다.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Relacionado
Como usar
High in formal and academic contexts; low in casual conversation.
-
Using '을/를' instead of '에'
→
기준에 부합하다
The object or standard that something conforms to is usually marked with the particle '에', not '을/를'. '부합하다' indicates alignment *with* something, not acting *upon* it directly.
-
Using '부합하다' in casual conversation
→
This doesn't really fit what we talked about. (이게 우리가 얘기했던 거랑 잘 안 맞네.)
'부합하다' is a formal verb. In casual settings, it sounds unnatural. Use simpler verbs like '맞다' (to fit/be correct) or '어울리다' (to suit).
-
Confusing '부합하다' with '어울리다'
→
The color of the wall '어울립니다' the furniture. (벽 색깔이 가구와 어울립니다.)
'부합하다' means to conform to a standard or requirement. '어울리다' means to suit or match aesthetically (e.g., colors, clothes). They are not interchangeable.
-
Incorrect negation
→
그 제안은 요구 사항에 부합하지 않습니다.
The standard negation is '부합하지 않다' or '부합되지 않다'. Avoid less standard forms like '안 부합하다'.
-
Confusing '부합하다' with '일치하다'
→
The witness's testimony '일치했습니다' with the evidence. (증인의 진술은 증거와 일치했습니다.)
'부합하다' means to align with a standard. '일치하다' means to match exactly or coincide. '일치하다' implies a higher degree of precision than '부합하다'.
Dicas
Master the Particles
The particle '에' is crucial when using '부합하다'. It indicates the standard, rule, or expectation that something aligns with. Always remember 'X에 부합하다' (X-e bu-hap-ha-da).
Formal vs. Informal
For casual conversations, opt for simpler verbs like '맞다' or '어울리다'. Save '부합하다' for situations where precision, formality, and adherence to standards are important.
Visualize the Fit
Imagine a key fitting perfectly into a lock. The key '부합하다' the lock. This visual can help you remember the core meaning of precise alignment with a specific requirement.
Sentence Construction
Practice constructing sentences using '부합하다' with different standards (e.g., '기준', '규정', '요구 사항', '목표', '원칙'). This repetition will build your confidence.
Know the Opposite
Understanding antonyms like '어긋나다' (to deviate) or '모순되다' (to contradict) can reinforce the meaning of '부합하다' by highlighting what it is *not*.
Explore Similar Words
Comparing '부합하다' with synonyms like '일치하다' and '적합하다' will help you understand its specific nuances and choose the most precise word for a given situation.
Focus on Syllable Stress
The primary stress in '부합하다' falls on the second syllable, '합' (hap). Practicing this stress pattern will make your pronunciation sound more natural.
Cultural Relevance
The concept of aligning with standards and expectations is valued in many cultures, including Korean society, where order and adherence to norms are often emphasized. This can provide a cultural anchor for the word's meaning.
Real-World Scenarios
Think about how '부합하다' applies to your own life or learning journey. For example, 'Does my study plan '부합하다' my learning goals?' This personal connection aids retention.
Memorize
Mnemônico
Imagine a 'BEE' (부) that is very 'HAPPY' (합) because it found a flower that perfectly 'MATCHES' (부합하다) its favorite color. The bee is happy because it fits perfectly.
Associação visual
Picture a key (representing a standard or requirement) perfectly fitting into a lock (representing an item or action). The key '부합하다' the lock.
Word Web
Desafio
Try to describe a situation where something did *not* '부합하다' a standard, using the phrase '부합하지 않다'. This contrast can help solidify the meaning.
Origem da palavra
The word '부합하다' originates from the Sino-Korean words '符合' (bu-hap). '符' (bu) means 'to match,' 'to conform,' or 'a tally,' while '合' (hap) means 'to join,' 'to fit,' or 'to be suitable.' Together, they literally mean 'to match and fit.'
Significado original: The original Chinese characters convey the meaning of things coming together harmoniously and fitting one another.
Sino-Korean (derived from Chinese Hanja)Contexto cultural
The term is generally neutral and objective. However, when used to criticize someone for not meeting standards, it can carry a negative connotation of failure or inadequacy. It's important to use it in appropriate contexts to avoid sounding overly critical or dismissive.
In English, we might use phrases like 'to align with,' 'to conform to,' 'to be consistent with,' 'to meet the requirements,' or 'to be in accordance with.' The Korean '부합하다' often carries a more formal and precise tone than some of these English equivalents.
Pratique na vida real
Contextos reais
Evaluating a project proposal against company objectives.
- 회사 목표에 부합하는지 확인하다
- 전략과 일치하는가
- 기대치를 충족하는가
Checking if a product meets safety regulations.
- 안전 기준에 부합하다
- 법규를 준수하다
- 인증 요구 사항을 만족하다
Assessing if research findings support a hypothesis.
- 이론에 부합하는 결과
- 가설을 뒷받침하다
- 데이터와 일치하다
Determining if a candidate is suitable for a job.
- 자격 요건에 부합하다
- 직무에 적합하다
- 경력이 요구 사항과 맞다
Ensuring personal actions align with ethical principles.
- 윤리 원칙에 부합하는 삶
- 도덕적 기준을 따르다
- 양심에 거리낌이 없다
Iniciadores de conversa
"What are the key standards this project needs to conform to?"
"Do you think this proposal aligns with our long-term goals?"
"How can we ensure our new policy meets all the legal requirements?"
"In what ways does this finding correspond with existing theories?"
"What are the criteria for something to be considered suitable for this role?"
Temas para diário
Describe a time when your actions did not align with your personal values. How did that feel, and what did you learn?
Think about a goal you are working towards. What specific steps or actions must you take to ensure they conform to this goal?
Reflect on a rule or expectation you had to follow. Did it feel fair? Did it align with your own sense of right and wrong?
Consider a recent decision you made. Did it meet the expectations of others, or did it align with your own priorities?
Imagine you are creating a new standard for something. What would be the most important criteria it must conform to?
Perguntas frequentes
10 perguntasThe most frequent mistake is using the wrong particle before '부합하다'. The standard or requirement it aligns with is typically marked with the particle '에' (e.g., 기준에 부합하다 - conform to the standard). Using other particles like '를/을' or '와/과' is generally incorrect.
While technically possible, '부합하다' is a formal verb and sounds quite stiff in casual conversation. For everyday chats, it's better to use simpler alternatives like '맞다' (to fit, to be correct), '어울리다' (to suit), or '같다' (to be like).
'부합하다' means to conform to a standard or requirement, indicating alignment. '일치하다' means to match exactly or to coincide, implying a perfect or identical correspondence. You might say a report '부합하다' the basic facts, but two fingerprints '일치하다'.
Yes, the passive form is '부합되다' (bu-hap-doe-da), meaning 'to be conformed to' or 'to be made to align with.' For example, 'The document was conformed to the new guidelines' would be '문서는 새로운 지침에 부합되었습니다.'
If a person's actions '부합하다' certain standards or expectations, it means their behavior is in line with those standards, rules, or principles. For example, 'His actions '부합했습니다' the company's ethical code' means his behavior was consistent with the code.
You would use the negation forms: '부합하지 않다' (bu-hap-ha-ji an-ta) or '부합되지 않다' (bu-hap-doe-ji an-ta). For example, 'The proposal does not conform to the requirements' would be '제안서가 요구 사항에 부합하지 않습니다.'
Yes, absolutely. It's very common in academic and analytical contexts. For example, 'The experimental results '부합하다' the theory' means the results support or are consistent with the theory.
The related noun is '부합' (bu-hap), which means 'conformity,' 'alignment,' or 'consistency.'
Not necessarily. While it often implies positive alignment (e.g., meeting standards), it can also be used neutrally to describe consistency. However, when used to point out non-conformity ('부합하지 않다'), it carries a negative implication of failure to meet expectations.
Very common phrases include '기준에 부합하다' (to meet standards), '요구 사항에 부합하다' (to meet requirements), and '목표에 부합하다' (to align with goals).
Teste-se 10 perguntas
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
부합하다 (bu-hap-ha-da) is a crucial verb for expressing that something aligns with, conforms to, or is consistent with a specific standard, rule, plan, or set of facts, often in formal or analytical contexts.
- To match or be consistent with a standard or expectation.
- Implies conformity to rules, plans, or facts.
- Often used in formal or official contexts.
- Key verb for alignment and compliance.
Master the Particles
The particle '에' is crucial when using '부합하다'. It indicates the standard, rule, or expectation that something aligns with. Always remember 'X에 부합하다' (X-e bu-hap-ha-da).
Context is Key
'부합하다' is most frequently used in formal, technical, or analytical contexts. Understanding the specific context will help you grasp what standard or requirement is being referred to.
Formal vs. Informal
For casual conversations, opt for simpler verbs like '맞다' or '어울리다'. Save '부합하다' for situations where precision, formality, and adherence to standards are important.
Visualize the Fit
Imagine a key fitting perfectly into a lock. The key '부합하다' the lock. This visual can help you remember the core meaning of precise alignment with a specific requirement.
Exemplo
그의 행동은 평소 신념과 부합하지 않는다.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de logic
축약하다
B1Abreviar ou condensar um texto ou palavra, mantendo o significado original. 'Você precisa 축약하다 o relatório para a reunião.'
수긍하다
B2Aceitar ou concordar com algo porque é razoável. 'Ele finalmente concordou com os termos do contrato.'
유추
B2Inferência ou analogia é o processo de tirar uma conclusão sobre um caso específico com base na sua semelhança com outro caso já conhecido.
해당
B1A palavra formal para 'relevante' ou 'aplicável'.
임의적
B2Feito por escolha ou ao acaso, em vez de por razão, necessidade ou regras fixas. Também pode significar 'arbitrário' em um contexto legal ou científico. (Done by choice or at random, rather than by reason, necessity, or fixed rules. Can also mean 'arbitrary' in a legal or scientific context.)
기초하다
B1O verbo '기초하다' significa ser baseado ou fundado em um fato, princípio ou dado. Explica a origem ou o suporte de algo. (This research is based on existing statistical data.) Esta pesquisa é baseada em dados estatísticos existentes. O verbo '기초하다' significa que algo é construído ou sustentado por outra coisa, como um fato, uma ideia ou informação. Pense nisso como a base de uma declaração ou ação. (His argument is based on clear evidence.) Seu argumento é baseado em evidências claras.
범주
B2A class or division of people or things regarded as having particular shared characteristics; category.
공통분모
B2Um denominador comum é um traço ou interesse compartilhado por diferentes pessoas ou coisas.
단정하다
B2Concluir ou julgar algo de forma definitiva.
상충하다
B2Os interesses das duas partes entram em conflito (상충하다).