A2 noun Neutro #3,500 mais comum 1 min de leitura

후식

husik /huɕik/

The word '후식' refers to any food or beverage consumed as a palate cleanser or treat after a meal.

Palavra em 30 segundos

  • A sweet dish or drink served after a main meal.
  • Commonly includes fruits, coffee, or small cakes.
  • Used in both casual and formal dining settings.

개요

'후식'은 한자어 '후(後, 뒤 후)''식(食, 밥 식)'이 결합된 단어로, 말 그대로 '식사 뒤에 먹는 것'을 의미합니다. 한국 식문화에서 매우 중요한 위치를 차지하며, 식사 후 입안을 깔끔하게 정리하거나 즐거움을 더하는 역할을 합니다. 2) 사용 패턴: 보통 식당에서 '후식으로 무엇을 드릴까요?'와 같이 점원이 묻거나, 친구들끼리 '후식 먹으러 갈까?'와 같이 자연스럽게 사용합니다. 3) 공통 문맥: 한식당에서는 수정과나 식혜가, 양식당에서는 커피나 케이크가 주로 후식으로 제공됩니다. 또한, 집에서 식사 후 제철 과일을 깎아 먹는 것도 후식의 대표적인 예입니다. 4) 유사어 비교: '디저트'는 외래어로 '후식'과 완전히 같은 의미로 쓰입니다. 다만 '후식'은 조금 더 격식 있는 자리나 전통적인 상황에서 자주 쓰이고, '디저트'는 카페 문화와 결합하여 젊은 층에서 더 자주 사용되는 경향이 있습니다.

Exemplos

1

식사 후에 후식으로 과일을 먹었어요.

everyday

I ate fruit as a dessert after the meal.

2

후식은 커피와 차 중에서 선택하실 수 있습니다.

formal

You can choose between coffee and tea for dessert.

3

야, 우리 후식으로 아이스크림 먹을래?

informal

Hey, do you want to have ice cream for dessert?

4

전통적인 한국 식단에서의 후식 문화에 관한 연구.

academic

A study on dessert culture in traditional Korean meals.

Colocações comuns

후식을 먹다 to eat dessert
후식을 준비하다 to prepare dessert
후식으로 나오다 to be served as dessert

Frases Comuns

후식 드시겠어요?

Would you like some dessert?

후식은 따로 있어요.

I have a separate stomach for dessert.

후식으로 무엇이 좋을까요?

What would be good for dessert?

Frequentemente confundido com

후식 vs 간식

간식 refers to snacks eaten between meals, whereas 후식 is specifically eaten after a meal.

Padrões gramaticais

~으로 후식을 먹다 후식을 준비하다 후식을 제공하다

How to Use It

Notas de uso

The word '후식' is neutral and widely used in both formal and informal settings. It is often used interchangeably with the loanword '디저트'. In very formal settings, '후식' might sound slightly more traditional than '디저트'.


Erros comuns

Learners sometimes confuse '후식' with '간식' (snack). Remember that '후식' is strictly tied to the end of a meal. Also, do not use it to refer to a main dish.

Tips

💡

Use with verbs like 먹다 or 주다

You can say '후식을 먹다' (eat dessert) or '후식을 주다' (give/serve dessert) to naturally describe the action.

⚠️

Don't confuse with appetizers

Remember that '후식' is strictly for after the meal. Avoid using it for food served before the meal.

🌍

Traditional Korean desserts

Traditionally, Koreans enjoyed tea or herbal drinks like 'sikhye' or 'sujeonggwa' as post-meal desserts.

Origem da palavra

Derived from the Sino-Korean characters 後 (after) and 食 (meal). It literally translates to 'after-meal'.

Contexto cultural

In Korea, offering dessert after a meal is a sign of hospitality. Even in simple homes, serving sliced fruit after dinner is a common way to conclude a meal.

Dica de memorização

Think of '후' (after) + '식' (meal). It is the food that comes 'after the meal'.

Perguntas frequentes

4 perguntas

네, 의미상으로는 완전히 동일합니다. 다만 '후식'은 한국어 고유의 느낌이 있고, '디저트'는 서구적인 느낌의 달콤한 간식을 강조할 때 더 자주 쓰입니다.

필수는 아니지만, 한국인들에게 식사 후 후식은 입안을 개운하게 하거나 대화를 나누는 중요한 사교 과정의 일부입니다.

계절 과일, 커피, 차, 아이스크림, 케이크, 수정과, 식혜 등 매우 다양합니다.

식당에서 식사를 마치고 '후식은 커피로 주세요'라고 말하거나, 친구에게 '후식으로 빙수 먹으러 가자'라고 제안할 때 사용합니다.

Teste-se

fill blank

점심 식사를 맛있게 먹고 ___으로 커피를 마셨습니다.

Correto! Quase. Resposta certa: 후식

식사 후에 먹는 음식은 '후식'입니다.

multiple choice

다음 중 보통 식사 후에 먹는 것이 아닌 것은?

Correto! Quase. Resposta certa: 김치찌개

김치찌개는 식사 메뉴이지 후식이 아닙니다.

sentence building

먹자 / 우리 / 후식을

Correto! Quase. Resposta certa: 우리 후식을 먹자

한국어의 일반적인 주어-목적어-동사 순서입니다.

Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!