후식
When you finish a delicious meal in Korea, you might be offered 후식 (husik). This word simply means 'dessert'.
Think of it as the sweet treat that comes after your main course. It could be fruit, a sweet drink, or something like ice cream.
So, if someone asks you, '후식 드실래요?' (Husik deushillaeyo?), they are asking if you'd like some dessert.
You can say '네, 좋아요!' (Ne, joayo!) which means 'Yes, I'd like that!' if you want some.
When you're enjoying a meal, 후식 (husik) is what you have at the very end. Think of it as the sweet treat that finishes your meal.
It can be anything from fruit to cake or ice cream. So, after you've had your main course, you might ask for 후식 to complete your dining experience.
When you finish your main meal in Korea, you might be offered 후식 (husik), which means dessert. This isn't always a super sweet dish like cake or ice cream. Sometimes, 후식 can be a simple fruit, a small rice cake, or even a traditional drink like sikhye (sweet rice punch) or sujeonggwa (cinnamon punch). So, 후식 covers a range of lighter, often refreshing items served after the main course.
When you're enjoying a meal, 후식 (husik) is what you look forward to at the very end. It refers to dessert, the sweet course that concludes a meal.
Think of it as the final, often sweet, touch to your dining experience. For example, after a delicious Korean BBQ, you might be offered some 후식 like a traditional fruit punch (수정과 - sujeonggwa) or a sweet rice drink (식혜 - sikhye).
While it most commonly refers to a sweet item, in some contexts, it can broadly include anything served after the main dishes to finish the meal, such as coffee or tea. So, if someone asks if you’d like 후식, they’re asking if you’d like something for dessert or to end your meal with.
趣味小知识
Many Korean desserts, especially traditional ones, are not as sweet as Western desserts. They often feature ingredients like rice, fruits, and nuts.
按水平分级的例句
저녁 식사 후에 후식 먹고 싶어요.
I want to eat dessert after dinner.
이 케이크는 제가 가장 좋아하는 후식이에요.
This cake is my favorite dessert.
후식으로 아이스크림 어떠세요?
How about ice cream for dessert?
저는 단 후식을 좋아해요.
I like sweet desserts.
식당에서 후식을 시켰어요.
I ordered dessert at the restaurant.
이 과일은 후식으로 좋아요.
This fruit is good for dessert.
어떤 후식을 드릴까요?
What dessert would you like?
저는 후식 없이 못 살아요.
I can't live without dessert.
저녁 식사 후에 항상 후식을 먹는 습관이 있어요.
I always have a habit of eating dessert after dinner.
이 식당은 후식이 정말 맛있어요. 특히 티라미수가 최고예요.
This restaurant's dessert is really delicious. Especially the Tiramisu is the best.
건강을 생각해서 후식은 과일로 대체하고 있어요.
Considering my health, I'm replacing dessert with fruit.
특별한 날에는 직접 만든 케이크를 후식으로 준비해요.
On special occasions, I prepare a homemade cake for dessert.
아이들은 밥보다 후식을 더 좋아하는 경향이 있어요.
Children tend to like dessert more than rice.
가벼운 식사 후에는 상큼한 아이스크림이 좋은 후식이 될 수 있죠.
After a light meal, refreshing ice cream can be a good dessert.
레스토랑에서 메인 요리만큼 후식도 중요하게 생각해요.
At a restaurant, I consider dessert as important as the main dish.
우리 할머니는 항상 식사 후에 달콤한 후식을 즐겨 드셨어요.
My grandmother always enjoyed sweet dessert after meals.
如何使用
How to use 후식 (husik) naturally
후식 (husik) refers to any sweet item eaten at the end of a meal. This can include fruits, cakes, ice cream, or even a simple cup of coffee or tea if it's considered the concluding item of the meal.
It's commonly used in phrases like:
- 후식을 먹다 (husikeul meokda): to eat dessert
- 후식을 고르다 (husikeul goreuda): to choose dessert
- 후식으로 (husigeuro): as dessert
When asking what someone would like for dessert, you can say: 어떤 후식을 드시겠어요? (eotteon husikeul deushigesseoyo?)
You might also hear 디저트 (dijeoteu), which is a direct loanword from English. While both can be used, 후식 (husik) is the native Korean word and is generally preferred in more traditional contexts or for a broader range of post-meal items.
Common mistakes with 후식 (husik)
A common mistake for learners is confusing 후식 (husik) with general snacks or sweets. 후식 (husik) specifically refers to something consumed after a meal to conclude it.
Do not use 후식 (husik) for:
- 간식 (gansik): a snack eaten between meals.
- 과자 (gwaja): general cookies, crackers, or processed snacks.
- 단 음식 (dan eumshik): simply 'sweet food' in general.
For example, if you eat a cookie in the afternoon, it's 간식 (gansik), not 후식 (husik). However, if you eat that same cookie right after dinner, it could be considered 후식 (husik).
Remember, the key is the timing and purpose: 후식 (husik) concludes a meal.
小贴士
Basic Meaning of 후식
후식 (husik) directly translates to dessert. It refers to any sweet dish served after the main course.
Common Desserts in Korea
Common 후식 in Korea include fruits (과일), ice cream (아이스크림), and sometimes traditional sweets like 떡 (tteok - rice cakes) or 식혜 (sikhye - sweet rice punch).
Ordering Dessert
When you want to order dessert in a restaurant, you can say '후식 주세요' (husik juseyo), which means 'Please give me dessert.'
Post-Meal Culture
It's common in Korea to go to a separate cafe or dessert shop for 후식 after a meal, rather than having it at the same restaurant. This is often called '2차' (ichaa - second round).
후식 vs. 간식
Don't confuse 후식 (dessert) with 간식 (gansik), which refers to snacks eaten between meals. 후식 is specifically after a main meal.
Using 후식 in a Sentence
Example: '저녁 식사 후에 후식을 먹었어요.' (Jeonyeok siksa hue husigeul meogeosseoyo.) This means 'I ate dessert after dinner.'
Asking for Recommendations
To ask what desserts are available, you can say '후식 뭐 있어요?' (Husik mwo isseoyo?), meaning 'What desserts do you have?'
Traditional Dessert Preference
While Western-style desserts are popular, many Koreans still enjoy traditional options as 후식, especially after a traditional meal. Don't be surprised if offered fruit or tea as a common dessert.
Common Adjectives with 후식
You might hear adjectives like '달콤한 후식' (dalkomhan husik - sweet dessert) or '시원한 후식' (siwonhan husik - cool/refreshing dessert).
Pronunciation Practice
Pay attention to the pronunciation of 후식 (hoo-shik). The 'ㅎ' (h) is a soft sound, and the 'ㅜ' (oo) is like the 'oo' in moon.
词源
Composed of Sino-Korean characters.
原始含义: 후 (hu) means 'after' or 'later', and 식 (sik) means 'food' or 'meal'. So literally, 'after-meal food'.
Sino-Korean (한자어)文化背景
HTML 2-3 sentences. In Korea, it's common to enjoy <a href="https://example.com/korean-coffee-culture">coffee or tea</a> as a 'second round' after a meal, which also serves as a type of 후식. Traditional Korean desserts often incorporate healthy ingredients and are less sugar-heavy, reflecting a different approach to sweet treats.
常见问题
10 个问题'후식' (husik) is a Korean noun that directly translates to dessert. It refers to the sweet course eaten at the end of a meal.
You pronounce '후식' as hoo-shik. The '후' sounds like 'hoo' in 'hoop', and '식' sounds like 'shik' in 'shook'.
While '후식' generally refers to dessert after a meal, it can be used for various sweet treats. However, for a snack you eat between meals, you might use '간식' (gansik), which means 'snack'.
Some common Korean desserts include 과일 (gwail - fruit), 식혜 (sikhye - sweet rice punch), 수정과 (sujeonggwa - cinnamon punch), and sometimes even small cakes or pastries.
You could say '후식 주세요.' (Husik juseyo.) which means 'Please give me dessert.' or 'Can I have dessert?'
'후식' is a neutral term, neither overly formal nor informal. You can use it in most situations.
While '후식' is the most common and direct translation for dessert, you might also hear terms like '디저트' (dijeoteu), which is a direct borrowing from the English word 'dessert' and is also widely understood.
Think of '후' (hoo) as coming 'after' (like '후에' meaning 'after' in some contexts) and '식' (shik) as related to 'eating' (like '식사' meaning 'meal'). So, 'after-eating' or 'post-meal food' helps to remember 'dessert'.
No, '후식' is a noun. You would typically use it with a verb like '먹다' (meokda - to eat) or '주세요' (juseyo - please give me).
Here's an example: '저녁 식사 후에 후식을 먹었어요.' (Jeonyeok siksa hue husigeul meogeosseoyo.) This means 'After dinner, I ate dessert.'
自我测试 30 个问题
저는 저녁 식사 후에 항상 ___을/를 먹어요. (I always eat ___ after dinner.)
'후식' means dessert, which fits the context of eating something after dinner.
오늘 저녁 ___은/는 아이스크림이에요. (Tonight's ___ is ice cream.)
Ice cream is a type of dessert, so '후식' is the correct word to use here.
맛있는 ___을/를 만들고 싶어요. (I want to make a delicious ___.)
To make something delicious, especially in the context of a meal, '후식' (dessert) is appropriate.
식사 후에 ___이/가 준비되어 있어요. (___ is prepared after the meal.)
Dessert is typically prepared and served after a meal.
어떤 ___을/를 좋아하세요? (What kind of ___ do you like?)
This question asks about a preference for a type of food, and '후식' (dessert) fits the context of choice.
이 식당은 ___이/가 정말 맛있어요. (This restaurant's ___ is really delicious.)
If something at a restaurant is 'really delicious', '후식' (dessert) is a common and appropriate choice.
What do I like?
When do I eat dessert?
What am I asking about ordering?
Read this aloud:
후식 주세요.
Focus: 후식 (hu-sik)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 후식은 맛있어요.
Focus: 맛있어요 (ma-si-sseo-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 달콤한 후식을 좋아해요.
Focus: 달콤한 (dal-kom-han)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about what you like for dessert in Korean. Use '후식'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 아이스크림을 후식으로 좋아해요.
Translate this sentence into Korean: 'After dinner, I will eat dessert.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저녁을 먹고 후식을 먹을 거예요.
Write a Korean sentence asking 'What do you want for dessert?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
후식으로 뭐 원해요?
What does the person want to eat after finishing their meal?
Read this passage:
저는 밥을 다 먹었어요. 이제 후식을 먹고 싶어요. 케이크를 좋아해요.
What does the person want to eat after finishing their meal?
The passage states '이제 후식을 먹고 싶어요. 케이크를 좋아해요.' which means 'Now I want to eat dessert. I like cake.'
The passage states '이제 후식을 먹고 싶어요. 케이크를 좋아해요.' which means 'Now I want to eat dessert. I like cake.'
What did they order for dessert?
Read this passage:
친구와 식당에 갔어요. 맛있는 음식을 먹었어요. 후식으로 커피와 아이스크림을 시켰어요.
What did they order for dessert?
The passage says '후식으로 커피와 아이스크림을 시켰어요.' which means 'For dessert, we ordered coffee and ice cream.'
The passage says '후식으로 커피와 아이스크림을 시켰어요.' which means 'For dessert, we ordered coffee and ice cream.'
What does the person like the most for dessert?
Read this passage:
점심 식사 후에 달콤한 후식이 있으면 기분이 좋아요. 저는 과일을 제일 좋아해요.
What does the person like the most for dessert?
The passage states '저는 과일을 제일 좋아해요.' which translates to 'I like fruit the most.'
The passage states '저는 과일을 제일 좋아해요.' which translates to 'I like fruit the most.'
저녁 식사 후에 달콤한 ___이 생각나요.
The sentence talks about wanting something sweet after dinner, which points to dessert.
생일 파티에는 항상 케이크 같은 ___이 필요해요.
A cake is a common dessert for a birthday party.
점심 식사 후, 저는 보통 과일이나 요거트를 ___으로 먹어요.
Fruits or yogurt eaten after lunch are typically considered desserts.
이 레스토랑의 ___은 정말 맛있어서 인기가 많아요.
The context implies something delicious and popular, which dessert often is in a restaurant.
식사가 끝난 후에 ___을 먹으면서 이야기를 나눴어요.
The action of eating something and talking after a meal suggests dessert.
건강을 위해 달지 않은 ___을 선택하려고 노력해요.
The phrase 'not sweet' modifies 'dessert' in this context.
What do they like to eat for dessert after dinner?
What does she always say about desserts?
What are they thinking of doing this weekend?
Read this aloud:
어떤 후식을 가장 좋아하세요?
Focus: 어떤 후식을
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 식당의 후식 메뉴를 추천해 주시겠어요?
Focus: 추천해 주시겠어요?
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
식사 후에는 항상 따뜻한 차와 함께 간단한 후식을 즐겨요.
Focus: 간단한 후식
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 30 correct
Perfect score!
Basic Meaning of 후식
후식 (husik) directly translates to dessert. It refers to any sweet dish served after the main course.
Common Desserts in Korea
Common 후식 in Korea include fruits (과일), ice cream (아이스크림), and sometimes traditional sweets like 떡 (tteok - rice cakes) or 식혜 (sikhye - sweet rice punch).
Ordering Dessert
When you want to order dessert in a restaurant, you can say '후식 주세요' (husik juseyo), which means 'Please give me dessert.'
Post-Meal Culture
It's common in Korea to go to a separate cafe or dessert shop for 후식 after a meal, rather than having it at the same restaurant. This is often called '2차' (ichaa - second round).
例句
식사 후에 달콤한 후식을 먹었어요.
相关内容
这个词在其他语言中
更多food词汇
몇 개
A2How many items?
~정도
A1Suffix meaning "about" or "approximately."
추가
A2Addition, extra (e.g., extra order).
~은/는 후에
A2After ~ing; indicates an action that occurs subsequent to another.
중에서
A2Among, out of (selection).
식욕
A2Appetite.
에피타이저
A2An appetizer.
전채
A2Appetizer.
먹음직스럽다
B2To look appetizing, delicious.
사과
A1apple