침략하다
침략하다 em 30 segundos
- 침략하다 means to invade a country using military force.
- It is a formal verb primarily used in historical and political contexts.
- The word carries a negative connotation of aggression and plunder.
- It requires an object marker (-을/를) for the territory being invaded.
The Korean verb 침략하다 (chim-ryak-ha-da) is a powerful and weighty term used to describe the act of invading another country, territory, or sovereign space, typically through the use of military force. At its core, this word is composed of two Hanja (Chinese characters): 侵 (침), meaning to encroach or invade, and 掠 (략), meaning to plunder or rob. Therefore, the word doesn't just imply a simple entry into a space; it carries the heavy connotation of entering with the intent to take over, seize resources, or exert dominance. In the context of Korean history, this word is deeply evocative, as the Korean peninsula has historically faced numerous external threats and periods of occupation. Consequently, when a Korean speaker uses the word 침략하다, it often resonates with a sense of national defense, sovereignty, and historical memory.
- Historical Context
- In Korean history books, this word is most frequently used to describe the Imjin War (임진왜란) or the various invasions by neighboring powers over the millennia. It is the standard term for describing the actions of an aggressor nation.
- Modern Usage
- Beyond military contexts, the word can sometimes be used metaphorically in academic or political discussions to describe 'cultural invasion' (문화적 침략) or 'economic invasion' (경제적 침략), though '침범하다' (to violate/trespass) is more common for personal space.
역사적으로 많은 나라들이 이 영토를 침략했다. (Historically, many countries invaded this territory.)
Understanding the nuance of 침략하다 requires recognizing that it is an 'active' and 'aggressive' verb. It is almost never used in a positive or neutral light. If you are describing a hero entering a villain's lair, you wouldn't use this word unless you were speaking from the villain's perspective. It is a word that defines the 'aggressor' in a conflict. Furthermore, the word is often paired with the noun 외세 (oe-se), meaning foreign forces, to describe the long history of foreign invasions. In daily life, you might not use this word to describe your sibling entering your room—that would be too dramatic. Instead, you save this for grand-scale events, historical narratives, or science fiction stories where aliens are descending upon the planet.
외계인이 지구를 침략하는 영화를 봤어요. (I watched a movie where aliens invade Earth.)
- Formal Tone
- This verb is highly formal and is standard in news reporting, academic papers, and official diplomatic statements regarding international conflicts.
Finally, it is important to distinguish 침략하다 from its passive form, 침략당하다 (to be invaded). Because Korean history is often viewed through the lens of resisting invasion, you will see 침략당하다 used very frequently in textbooks to describe the suffering and resilience of the Korean people. The word encapsulates a specific type of injustice—the violation of a home by an outsider. Whether you are studying for a history exam or watching a modern thriller about geopolitical tensions, 침략하다 is the essential verb for identifying the act of aggression that sets the conflict in motion.
Using 침략하다 correctly involves understanding its grammatical role as a transitive verb. This means it requires an object—specifically, the place or entity being invaded. The object is marked with the particles -을 or -를. For example, if a country (A) invades another country (B), the sentence structure would be: 'A가 B를 침략했다.' This clear directionality is crucial for expressing who the aggressor is and who the victim is. Because the word is a -하다 verb, it follows all standard conjugation rules for this category, making it relatively straightforward for learners to use once they grasp the meaning.
- Grammar Pattern 1: Basic Subject-Object-Verb
- [Aggressor] + 이/가 + [Target Territory] + 을/를 + 침략하다.
Example: 적군이 우리 성을 침략했다. (The enemy forces invaded our castle.)
그들은 아무런 예고 없이 이웃 나라를 침략했습니다. (They invaded the neighboring country without any warning.)
In more complex sentences, 침략하다 can be used in its noun-modifying form. For instance, 침략하는 (invading) can describe a noun like '군대' (army) or '의도' (intent). If you want to talk about an 'invading army,' you would say 침략하는 군대. Conversely, if you want to use the past tense as an adjective, you would use 침략한. This flexibility allows for detailed descriptions in historical narratives. Furthermore, the noun form 침략 (invasion) is often used in compound nouns, such as 침략 전쟁 (war of invasion) or 침략 행위 (act of invasion).
- Grammar Pattern 2: Describing Intent
- [Target] + 을/를 + 침략하려는 + [Noun].
Example: 나라를 침략하려는 계획 (A plan to invade the country.)
One must also be careful with the honorific levels. In a formal presentation or a history essay, you would use 침략하였습니다 or 침략했다. In a conversation between friends discussing a movie, 침략했어 is appropriate. However, because the topic of invasion is inherently serious, the word itself tends to pull the conversation toward a more formal or semi-formal register. You wouldn't typically use 'cute' or 'slangy' endings with this word unless you were being highly ironic or humorous. Finally, remember that 침략하다 focuses on the movement *into* a place for the purpose of conquest, distinguishing it from 파괴하다 (to destroy) or 약탈하다 (to plunder), which might happen *after* the invasion is successful.
The word 침략하다 is a staple of specific environments in South Korea. First and foremost, you will hear it in **history classrooms and educational documentaries**. Korea’s national identity is deeply tied to its history of '5,000 years of resisting invasion,' so students learn about various 침략 events from a very young age. Terms like '외세의 침략' (invasion by foreign powers) are common in textbooks. If you visit a museum like the War Memorial of Korea in Seoul, you will see this word on almost every plaque, describing the various conflicts that have shaped the peninsula.
- News and Media
- On the nightly news, '침략하다' is used to report on international warfare. For instance, reports on the invasion of Ukraine or other global conflicts will use this word to describe the movement of troops across borders.
- Entertainment
- In 'Sa-geuk' (historical dramas), kings and generals frequently use this word when discussing defense strategies. In modern Sci-Fi, it's the go-to word for alien invasions (외계인의 침략).
뉴스에서 한 나라가 다른 나라를 침략했다는 소식을 들었어요. (I heard news on TV that one country invaded another.)
Another common place to encounter this word is in **political discourse**. It is often used rhetorically to describe perceived threats to sovereignty. For example, discussions regarding the ownership of Dokdo often involve the word 침략 to characterize historical or current territorial claims by Japan. In this context, the word is highly charged and carries significant emotional and patriotic weight. It is not just a description of a military maneuver; it is a moral judgment on the act itself.
적들이 우리 영토를 침략하지 못하게 막아야 합니다! (We must stop the enemies from invading our territory!)
Finally, you might hear this word in **literature and poetry**. Authors use 침략하다 to create a sense of peril or to explore themes of power and resistance. It is a word that instantly establishes a 'David vs. Goliath' dynamic. Whether it's a giant corporation 'invading' a small town's market or a literal army 'invading' a kingdom, the word sets a scene of conflict and high stakes. For a learner, hearing this word should immediately trigger an understanding that the situation being described is one of serious, unwanted aggression.
One of the most frequent mistakes learners make with 침략하다 is confusing it with other words that mean 'to enter' or 'to attack.' Because English often uses 'invade' metaphorically (e.g., 'he invaded my privacy'), learners might try to use 침략하다 in situations that are too small-scale. In Korean, 침략하다 is almost exclusively reserved for large-scale, usually military or national, contexts. If you want to say someone 'invaded your privacy,' the word 침해하다 (to infringe/violate) is much more appropriate. Using 침략하다 for personal space sounds like you are comparing your friend to a foreign army, which might be funny but is technically incorrect.
- Mistake: Using it for 'Break-in'
- Don't say: '도둑이 집을 침략했어요' (The thief invaded the house).
Instead use: '도둑이 집을 침입했어요' (The thief broke into/intruded the house). '침입하다' is for localized entry.
사생활 침략 (X) -> 사생활 침해 (O)
Another common error is failing to distinguish between 침략하다 and 공격하다 (to attack). While an invasion involves an attack, an attack doesn't always involve an invasion. For example, you can attack someone with words or a single missile strike without 'invading' their territory. 침략하다 implies a physical crossing of a boundary with the intent to occupy or stay. If a navy fires at a coastal city but doesn't land troops, it's an 공격 (attack), but not necessarily a 침략 (invasion) in the strictest sense of the word. Learners often use '공격' as a catch-all, but using '침략' correctly adds a layer of territorial nuance.
- Mistake: Confusing with '침공하다'
- '침공하다' (chim-gong-ha-da) is very similar but emphasizes the 'attack' (공) aspect of the invasion. They are often interchangeable, but '침략' focuses more on the 'plundering/taking' (략) aspect.
Lastly, pay attention to the passive form. English speakers often say 'The country was invaded,' and might try to use 침략했다 in a passive way. In Korean, you must use 침략당하다 to express being the victim of an invasion. '나라가 침략했다' would mean 'The country invaded [something],' whereas '나라가 침략당했다' means 'The country was invaded.' Mixing these up can completely reverse the meaning of a historical event, turning the victim into the aggressor in your sentence.
To truly master 침략하다, you should understand where it fits in the spectrum of Korean words for 'entering' or 'attacking.' There are several words that are close in meaning but differ in scale, intent, and legality. By choosing the right word, you can express yourself more precisely and sound more like a native speaker. The most common alternatives are 침입하다, 침범하다, and 침공하다. Each of these has a specific domain of use that overlaps with, but is distinct from, 침략하다.
- 침입하다 (Chim-ip-ha-da)
- This means 'to intrude' or 'to break in.' It is used for smaller spaces like houses, computers (hacking), or even viruses entering a body.
Example: 바이러스가 몸에 침입했다. (The virus invaded the body.) - 침범하다 (Chim-beom-ha-da)
- This means 'to trespass' or 'to encroach.' It is often used for borders, rights, or personal space. It implies crossing a line that shouldn't be crossed.
Example: 영공을 침범했다. (Invaded/violated the airspace.)
침략 (State-level invasion) vs. 침입 (Individual/Specific entry) vs. 침범 (Violation of boundary/rights)
Another word frequently confused with 침략하다 is 침공하다 (to invade/attack). While they are nearly synonymous, 침공 (侵攻) highlights the 'attack' and military operation, whereas 침략 (侵掠) highlights the 'plunder' and the aggressive nature of taking over. In historical contexts, 침략 is often used to describe the entire period of aggression, while 침공 might refer to the specific day or event the attack started. For instance, you might say 'The invasion (침공) began at dawn,' but 'The period of invasion (침략) lasted for years.'
- 공격하다 (Gong-gyeok-ha-da)
- The most general word for 'to attack.' It can be used in sports, arguments, or war. It doesn't necessarily imply entering a territory.
Example: 축구 팀이 공격을 하고 있다. (The soccer team is attacking.)
Finally, if you want to talk about 'taking over' in a more neutral or even positive sense (like a new technology taking over the market), you would use 장악하다 (to seize/dominate) or 점령하다 (to occupy). These words focus on the result—control—rather than the initial act of aggression. For example, '시장을 장악하다' (to dominate the market). Understanding these distinctions will help you avoid sounding overly aggressive when you just mean a business is doing well, or sounding too weak when describing a literal war.
Exemplos por nível
외계인이 지구를 침략해요.
Aliens invade Earth.
외계인 (alien) is the subject, 지구 (Earth) is the object.
괴물이 우리 마을을 침략했습니다.
A monster invaded our village.
Past tense '했습니다' is used for a completed action.
나쁜 왕이 다른 나라를 침략해요.
A bad king invades another country.
나쁜 (bad) describes the king.
군대가 성을 침략하고 있어요.
The army is invading the castle.
-고 있어요 indicates a continuous action.
왜 침략해요?
Why do you invade?
Simple question using '왜' (why).
그들은 땅을 침략하고 싶어해요.
They want to invade the land.
-고 싶어해요 means 'someone else wants to'.
침략하지 마세요!
Please do not invade!
-지 마세요 is a polite command not to do something.
이것은 침략이에요.
This is an invasion.
Using the noun form '침략' with the copula '이에요'.
적군이 어제 우리 영토를 침략했다.
The enemy forces invaded our territory yesterday.
영토 means territory.
역사 책에서 침략 이야기를 읽었어요.
I read an invasion story in a history book.
역사 책 means history book.
그 나라는 자주 이웃 나라를 침략합니다.
That country often invades its neighboring countries.
자주 means often.
우리는 침략을 막기 위해 싸웠습니다.
We fought to stop the invasion.
-기 위해 means 'in order to'.
어떤 나라가 먼저 침략했나요?
Which country invaded first?
-나요 is a soft question ending.
침략하는 군대는 매우 강했습니다.
The invading army was very strong.
침략하는 is an adjective modifying '군대'.
평화로운 마을이 침략을 당했습니다.
A peaceful village was invaded.
침략을 당하다 is the passive form 'to be invaded'.
그들은 영토를 침략할 계획을 세웠다.
They made a plan to invade the territory.
계획을 세우다 means to make a plan.
외세의 침략을 이겨낸 역사가 자랑스럽습니다.
I am proud of the history of overcoming foreign invasions.
외세 means foreign forces; 이겨내다 means to overcome.
그 영화는 외계인이 지구를 침략하는 과정을 보여준다.
The movie shows the process of aliens invading Earth.
과정 means process.
정부는 다른 나라를 침략할 의도가 없다고 밝혔다.
The government stated it has no intention of invading other countries.
의도 means intention; 밝히다 means to state/reveal.
침략 전쟁은 많은 무고한 사람들을 희생시킨다.
Wars of invasion sacrifice many innocent people.
무고한 means innocent; 희생시키다 means to sacrifice.
역사적으로 이 섬은 여러 번 침략을 받았습니다.
Historically, this island has been invaded several times.
침략을 받다 is another way to express being invaded.
적들은 밤을 틈타 성벽을 침략하기 시작했다.
The enemies began to invade the castle walls under the cover of night.
밤을 틈타 means taking advantage of the night.
그 나라는 영토 확장을 위해 주변국을 침략했다.
That country invaded neighboring countries for territorial expansion.
영토 확장 means territorial expansion.
침략 행위는 국제법에 의해 금지되어 있습니다.
Acts of invasion are prohibited by international law.
금지되다 means to be prohibited.
제국주의 국가들은 식민지를 만들기 위해 아시아를 침략했다.
Imperialist nations invaded Asia to create colonies.
제국주의 means imperialism; 식민지 means colony.
문화적 침략은 한 민족의 정체성을 위협할 수 있다.
Cultural invasion can threaten the identity of a nation.
정체성 means identity; 위협하다 means to threaten.
그들은 자원을 약탈하기 위해 이웃 부족을 침략했다.
They invaded neighboring tribes to plunder resources.
약탈하다 means to plunder.
유엔은 그 나라의 침략 행위를 강력히 규탄했다.
The UN strongly condemned the country's act of invasion.
규탄하다 means to condemn.
침략의 위협이 커지자 군사 훈련이 강화되었다.
As the threat of invasion grew, military training was strengthened.
강화되다 means to be strengthened.
그 소설은 침략당한 민중의 고통을 생생하게 묘사한다.
The novel vividly describes the suffering of the invaded people.
묘사하다 means to describe/depict.
적군이 국경을 넘어 침략해 오자 피난민들이 늘어났다.
As the enemy crossed the border and invaded, the number of refugees increased.
피난민 means refugees.
침략자들은 도시의 모든 역사적 유물을 파괴했다.
The invaders destroyed all the historical artifacts of the city.
침략자 means invader; 유물 means artifact.
강대국의 경제적 침략으로 인해 소국의 시장이 붕괴되었다.
The market of the small nation collapsed due to the economic invasion of the superpower.
강대국 means superpower; 붕괴되다 means to collapse.
이 조약은 외부의 침략으로부터 서로를 보호하기 위한 것이다.
This treaty is intended to protect each other from external invasion.
조약 means treaty.
사이버 공간에서의 침략은 국가 안보에 새로운 위협이 되고 있다.
Invasion in cyberspace is becoming a new threat to national security.
국가 안보 means national security.
그 학자는 서구 사상의 침략이 전통 가치를 훼손한다고 주장했다.
The scholar argued that the invasion of Western thought damages traditional values.
훼손하다 means to damage/damage.
침략의 정당성을 확보하기 위해 그들은 거짓 정보를 퍼뜨렸다.
They spread false information to secure the justification for the invasion.
정당성 means justification/legitimacy.
역사는 승자의 기록이기에 침략의 진실이 왜곡되기도 한다.
Since history is a record of the winners, the truth of invasions is sometimes distorted.
왜곡되다 means to be distorted.
무력 침략은 어떠한 명분으로도 정당화될 수 없다.
Armed invasion cannot be justified by any pretext.
명분 means pretext/justification.
그 나라는 침략의 역사를 반성하고 피해국에 사과했다.
The country reflected on its history of invasion and apologized to the victimized nations.
반성하다 means to reflect/self-examine.
제국주의적 야욕에 눈이 멀어 타국을 침략하는 행위는 인류 문명에 대한 도전이다.
The act of invading another country, blinded by imperialist ambition, is a challenge to human civilization.
야욕 means ambition/greed; 인류 문명 means human civilization.
디지털 침략은 물리적 국경의 의미를 무색하게 만들고 있다.
Digital invasion is making the meaning of physical borders obsolete.
무색하게 만들다 means to make something pale/insignificant in comparison.
침략의 서사는 종종 민족주의를 고취시키는 도구로 활용되곤 한다.
Narratives of invasion are often utilized as tools to inspire nationalism.
서사 means narrative; 고취시키다 means to inspire/instill.
언어적 침략은 토착 언어의 소멸을 가속화하는 주된 요인 중 하나이다.
Linguistic invasion is one of the main factors accelerating the extinction of indigenous languages.
토착 언어 means indigenous language.
그 정권은 내부 결속을 다지기 위해 외부의 침략 위협을 과장했다.
The regime exaggerated the threat of external invasion to strengthen internal cohesion.
내부 결속 means internal cohesion; 과장하다 means to exaggerate.
침략과 저항의 변증법적 관계는 역사의 흐름을 규정짓는 핵심 요소이다.
The dialectical relationship between invasion and resistance is a key element that defines the flow of history.
변증법적 means dialectical; 규정짓다 means to define.
자본의 침략은 국경을 넘어 전 세계의 경제 생태계를 재편하고 있다.
The invasion of capital is reorganizing the global economic ecosystem across borders.
재편하다 means to reorganize.
철학적으로 볼 때, 타자의 영역을 침략하는 것은 자아의 폭력성을 드러내는 일이다.
Philosophically speaking, invading the territory of the Other is an act of revealing the violence of the Self.
타자 means 'the Other'; 폭력성 means violence.
Summary
침략하다 is the standard Korean verb for 'to invade.' It is most commonly used in history, news, and fiction to describe an aggressor entering a territory to take control. Example: '적군이 나라를 침략했다' (The enemy invaded the country).
- 침략하다 means to invade a country using military force.
- It is a formal verb primarily used in historical and political contexts.
- The word carries a negative connotation of aggression and plunder.
- It requires an object marker (-을/를) for the territory being invaded.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de military
진격하다
A1Avançar de forma determinada, especialmente em batalha.
공군
A2A força aérea; o ramo das forças armadas que conduz a guerra aérea.
경보
A2Um sinal ou som que avisa sobre um perigo; um alarme.
갑옷
A1Cobertura protetora usada para defender o corpo em batalha; armadura. A armadura era feita de metal resistente para proteger o guerreiro.
육군
A2O exército de terra de uma nação. Na Coreia do Sul, é o ramo onde a maioria dos homens cumpre o serviço militar.
공격
A1Um ato de assalto ou lançamento de uma ofensiva contra um inimigo. Pode ser físico, verbal ou estratégico.
공격하다
A1Lançar um ataque ou ofensiva contra um inimigo.
피하다
A1Evitar ou esquivar-se de algo ou alguém.
전쟁터
B1Um campo de batalha; local onde ocorre uma luta. Usado metaforicamente para lugares caóticos ou competitivos.
국경
B1A fronteira é uma linha que separa dois países.