A2 verb Neutro 1 min de leitura

운영하다

unyeonghada /uɲʌŋɦada/

Operating a system or business involves active management to ensure it functions effectively.

Palavra em 30 segundos

  • To manage and run a business or organization.
  • Used for operating systems, facilities, or programs.
  • Implies active control and responsibility for results.

개요

'운영하다'는 어떤 대상이 목적에 맞게 활동하도록 체계적으로 관리하고 이끄는 행위를 의미합니다. 단순히 일을 하는 것을 넘어, 전체적인 시스템을 유지하고 효율적으로 돌아가게 만드는 주도적인 역할을 강조합니다. 2) 사용 패턴: 주로 목적어와 함께 사용되며, '가게를 운영하다', '회사를 운영하다', '프로그램을 운영하다'와 같이 쓰입니다. 주어는 주로 개인이나 단체, 정부 등 관리 주체가 됩니다. 3) 공통 문맥: 비즈니스 현장에서 가장 많이 쓰이며, 식당 경영, 웹사이트 관리, 정부 정책 실행 등 광범위한 분야에서 활용됩니다. 4) 유사어 비교: '관리하다'가 대상의 상태를 유지하고 돌보는 것에 집중한다면, '운영하다'는 시스템 전체를 가동하고 결과를 만들어내는 과정에 더 초점이 맞춰져 있습니다.

Exemplos

1

저는 작은 카페를 운영합니다.

everyday

I run a small cafe.

2

이 회사는 10년째 운영되고 있습니다.

formal

This company has been operating for 10 years.

3

주말에도 식당 운영해요?

informal

Are you open on weekends?

4

효율적인 시스템을 운영하는 것이 중요하다.

academic

It is important to operate an efficient system.

Colocações comuns

가게를 운영하다 run a shop
회사를 운영하다 run a company
효율적으로 운영하다 operate efficiently

Frases Comuns

운영 시간

operating hours

운영진

management team

직접 운영하다

run by oneself

Frequentemente confundido com

운영하다 vs 경영하다

Refers specifically to business management and administration. It is more formal and focused on profit and strategy compared to '운영하다'.

운영하다 vs 관리하다

Focuses on maintaining or taking care of something. It is broader and can apply to objects or people, not just systems.

Padrões gramaticais

N을/를 운영하다 N에 의해 운영되다 N을/를 잘 운영하다

How to Use It

Notas de uso

Use '운영하다' in professional and neutral settings. It is suitable for both spoken and written Korean. When talking about business, it is interchangeable with '경영하다' but '운영하다' is more common in daily speech.


Erros comuns

Do not use '운영하다' for objects you just 'use' like a phone or a pen. Beginners often confuse it with '사용하다' (to use). Remember '운영하다' requires a system or organization.

Tips

💡

Focus on the management aspect

Use '운영하다' when you want to emphasize the systematic management of an organization. It implies you are the one making decisions to keep it running.

⚠️

Don't confuse with simple actions

Avoid using '운영하다' for simple manual tasks like turning on a light. Use '켜다' for simple actions instead.

🌍

Business culture in Korea

In Korea, small business owners often refer to themselves as '운영자'. It carries a sense of professionalism and commitment.

Origem da palavra

Derived from Sino-Korean roots: 運 (move/transport) and 營 (manage/build). Together they imply managing the movement and flow of an organization.

Contexto cultural

In Korea, the term is frequently used in public announcements regarding facility hours, such as '도서관 운영 시간'. It reflects the emphasis on structured, public-facing services.

Dica de memorização

Think of a conductor of an orchestra; they 'operate' the music flow just as you 'operate' a business.

Perguntas frequentes

4 perguntas

두 표현 모두 사용할 수 있지만, '운영하다'는 좀 더 격식 있고 관리적인 측면을 강조합니다. '가게를 한다'는 구어체에서 더 자주 쓰이는 일상적인 표현입니다.

기계 자체를 작동할 때는 '작동하다'를 주로 씁니다. 하지만 기계를 포함한 전체 시스템이나 설비를 관리할 때는 '운영하다'를 사용할 수 있습니다.

국가나 정부를 운영할 때는 '운영하다'보다는 '운영하다'의 의미를 포함하는 '국정을 운영하다' 또는 '나라를 다스리다'라는 표현을 더 자주 씁니다.

과거형은 '운영했다'로 사용합니다. 예를 들어 '작년에 작은 카페를 운영했다'와 같이 표현합니다.

Teste-se

fill blank

그는 10년 동안 작은 식당을 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 운영했다

식당을 관리하고 유지하는 맥락이므로 '운영했다'가 적절합니다.

multiple choice

다음 중 가장 적절한 목적어는?

Correto! Quase. Resposta certa: 회사

조직이나 시스템을 의미하는 '회사'가 가장 적절합니다.

sentence building

운영하고 / 카페를 / 있어요 / 저는 / 지금

Correto! Quase. Resposta certa: 저는 지금 카페를 운영하고 있어요

주어-시간-목적어-동사 순서가 자연스럽습니다.

Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!