A2 noun #4,000 mais comum 4 min de leitura

아픔

apeum

When talking about physical discomfort in Korean, you'll often encounter the word 아픔 (apeum). This noun directly translates to 'pain' or 'suffering'. It's used for general aches, injuries, or illnesses that cause physical discomfort. Think of it as a broad term for when your body isn't feeling well. For example, if your head hurts, you might say '머리 아픔' (meori apeum - head pain).

When discussing physical sensations in Korean, 아픔 (apeum) is a key noun to understand. It directly translates to 'pain' or 'ache' and is a general term used to describe discomfort in the body. You might use it to talk about a headache, a stomachache, or any part of your body that hurts. For example, if you say '머리 아픔' (meori apeum), you're indicating a head pain. While there are more specific terms for certain types of pain, 아픔 serves as a foundational word for expressing physical suffering.

§ What '아픔' means

Korean Word
아픔
Pronunciation
ah-peum
Part of Speech
Noun
CEFR Level
A2
Definition
Physical pain or suffering.

Alright, let's talk about '아픔' (ah-peum). This word is super practical and you'll hear it a lot in everyday Korean conversations when people are talking about not feeling well. It specifically refers to physical pain or suffering. Think of it as the general term for 'pain' you'd use when your body hurts.

§ Where you'll hear '아픔'

You'll hear '아픔' in a variety of situations, especially when people are discussing health, injuries, or general discomfort. It's a fundamental word for expressing physical pain in Korean.

  • At the doctor's office or hospital: This is a no-brainer. When you're explaining your symptoms, '아픔' will come up constantly.

  • Among friends and family: If someone got hurt, or is just feeling under the weather, they'll use '아픔' to describe their condition.

  • In news reports: If there's an accident or a story about someone recovering from an injury, '아픔' might be used to describe the pain involved.

  • In sports contexts: Athletes often talk about managing '아픔' from injuries or intense training.

§ Examples of '아픔' in action

Let's look at some practical examples to help you understand how to use '아픔' naturally.

그는 다리의 아픔 때문에 걷기가 힘들었어요.

He had difficulty walking due to the pain in his leg.

운동 후에는 근육 아픔이 흔해요.

Muscle pain is common after exercise.

갑작스러운 아픔에 그는 비명을 질렀다.

He screamed at the sudden pain.

오랜 시간 서 있으면 허리에 아픔이 느껴질 수 있어요.

If you stand for a long time, you might feel pain in your lower back.

약은 그의 아픔을 줄여주었다.

The medicine reduced his pain.

Let's get straight to it. When you're talking about feeling hurt, physically, in Korean, 아픔 is a core word you need to know. It's a noun that means 'pain' or 'suffering,' specifically focusing on the physical sensation.

§ What 아픔 Means

Korean Word
아픔 (a-peum)
Grammar
Noun
CEFR Level
A2
Definition
Physical pain or suffering.

Think of 아픔 as the noun form of the verb 아프다 (a-peu-da), which means 'to be sick' or 'to hurt.' So, if you say 'my head hurts,' you're using the verb. If you're talking about 'the pain' itself, that's when 아픔 comes in.

§ Examples of Using 아픔

그의 아픔은 상상 이상이었다. (His pain was beyond imagination.)

오랫동안 지속되는 아픔. (Long-lasting pain.)

몸의 아픔을 잊으려고 노력했다. (I tried to forget the pain in my body.)

§ Similar Words and When to Use Them

Korean has several words that touch on the idea of pain or suffering. Knowing the nuances will help you sound more natural. Here are a few common ones:

  • 통증 (tong-jeung): This is another noun for 'pain,' but it's often used in a more clinical or medical context. Think of it as a more formal term for physical pain, often related to symptoms or diagnoses.
  • 심한 통증이 느껴진다. (I feel a severe pain.)

    You'd hear 통증 in a doctor's office or when describing a specific ache in a formal way. While 아픔 can be used for any physical pain, 통증 often implies a more acute or medical type of pain.

  • 고통 (go-tong): This word carries a heavier meaning. While it can include physical pain, it very strongly implies emotional or mental suffering, anguish, or hardship. It's a deeper, more profound kind of suffering.
  • 삶의 고통을 이겨냈다. (He overcame the suffering of life.)

    If you're talking about the 'pain of loss' or 'the suffering of war,' 고통 is the more appropriate word. While 아픔 is primarily physical, 고통 encompasses both physical and, more commonly, emotional agony.

  • 상처 (sang-cheo): This means 'wound' or 'injury.' While a wound causes pain, 상처 refers to the physical damage itself, not necessarily the sensation of pain. It can also refer to emotional wounds.
  • 상처를 입었다. (He suffered a big wound / injury.)

    You get a 상처 from falling or getting cut. The 아픔 is what you *feel* because of the 상처.

§ Key Takeaway

Use 아픔 when you want to directly refer to the sensation of physical pain. It's the most general and common word for 'pain' in everyday physical contexts. When in doubt about physical pain, 아픔 is usually a safe bet, especially for A2 learners.

Mastering these distinctions will significantly improve your Korean conversation and comprehension about health and feelings.

How Formal Is It?

Formal

"수술 후 고통이 심했습니다. (The pain after the surgery was severe.)"

Neutro

"저는 아픔을 느꼈어요. (I felt pain.)"

Informal

"배가 너무 아파. (My stomach really hurts.)"

Child friendly

"넘어져서 아야 했어. (I fell and it hurt.)"

Gíria

"운동 너무 해서 다리 개아픔. (My legs are super sore from exercising too much.)"

Curiosidade

Many Korean nouns are formed by adding '-ㅁ' or '-음' to verb stems, which is a common and productive way to create new vocabulary.

Gramática essencial

N + 이/가 심하다 (N is severe): This pattern is used to describe the intensity of a noun, often used with physical sensations or problems.

머리 아픔이 심해요. (My headache is severe.)

N + 때문에 (because of N): This particle indicates the reason or cause for something.

감기 때문에 학교에 못 갔어요. (I couldn't go to school because of a cold.)

V + 기 어렵다 (It's difficult to V): This grammar pattern expresses difficulty in performing an action.

한국어를 배우기 어려워요. (It's difficult to learn Korean.)

밤새 (all night): This adverb describes an action or state that continues throughout the entire night.

밤새 공부했어요. (I studied all night.)

V + 지 못하다 (cannot V): This negates a verb, indicating an inability to perform an action.

잠을 못 잤어요. (I couldn't sleep.)

Padrões gramaticais

N이/가 아프다 N에 아픔을 느끼다 N에 아픔이 있다 아픔을 참다 아픔을 덜다 아픔을 공유하다 아픔을 극복하다

Padrões de frases

A1

아파요 (아프다)

배가 아파요. (My stomach hurts.)

A1

~이/가 아프다

머리가 아파요. (My head hurts.)

A2

아픔을 느끼다

저는 다리에 아픔을 느껴요. (I feel pain in my leg.)

A2

아픔이 있다

가슴에 아픔이 있어요. (There is pain in my chest.)

B1

아픔을 참다

그는 아픔을 참고 일했어요. (He endured the pain and worked.)

B1

아픔을 덜다

약을 먹고 아픔을 덜었어요. (I took medicine and lessened the pain.)

B2

아픔을 공유하다

친구와 아픔을 공유하고 위로받았어요. (I shared my pain with a friend and was comforted.)

B2

아픔을 극복하다

많은 아픔을 극복하고 더 강해졌어요. (I overcame a lot of pain and became stronger.)

Como usar

아픔 (apeum) refers to a general sense of physical pain or suffering. It can be used for a wide range of discomfort, from a mild ache to more severe pain. It's a noun form of the verb 아프다 (apeuda), meaning 'to be painful' or 'to be sick'.

Erros comuns

A common mistake is confusing 아픔 (apeum) with 통증 (tongjeung). While both refer to pain, 통증 is often used in a more clinical or medical context, referring to a specific type of pain, whereas 아픔 is a broader, more everyday term. Think of 아픔 as 'hurt' or 'suffering' and 통증 as 'ache' or 'specific pain'. You wouldn't typically say '머리 통증' (head pain) in casual conversation; '머리 아픔' or '머리가 아파요' (my head hurts) is more natural.

Dicas

Basic use of 아픔

아픔 (a-peum) is a noun. You can use it to talk about any kind of physical pain or discomfort. It's quite general.

Using 아픔 with 있다/없다

You often hear 아픔 with verbs like 있다 (it-da, to exist/have) or 없다 (eop-da, to not exist/not have) to express 'there is pain' or 'there is no pain.'
Example: 아픔이 있어요. (A-peum-i is-seo-yo.) - There is pain.

Using 아픔 with 느끼다

You can also use 아픔 with the verb 느끼다 (neu-kki-da, to feel).
Example: 아픔을 느껴요. (A-peum-eul neu-kkyo-yo.) - I feel pain.

Understanding 아프다 (verb)

Remember that 아픔 is the noun form. The verb 'to hurt' or 'to be painful' is 아프다 (a-peu-da). They are related but used differently.
Example: 머리가 아파요. (Meo-ri-ga a-pa-yo.) - My head hurts.

Common phrases with 아픔

You might hear phrases like '마음의 아픔' (ma-eum-ui a-peum), which literally means 'pain of the heart' but often refers to emotional pain or heartache. While 아픔 is primarily physical, this shows its broader use.

아픔 in medical contexts

When talking about specific medical conditions, doctors or nurses might use more formal or specific terms, but 아픔 is perfectly understandable for describing general discomfort to anyone.

Reporting pain intensity

You can combine 아픔 with adverbs to describe the intensity of pain.
Example: 큰 아픔 (keun a-peum) - big pain (meaning severe pain).

Don't confuse with 슬픔

Do not confuse 아픔 (physical pain) with 슬픔 (seul-peum), which is sadness or sorrow. While both are feelings, their meanings are distinct.

아픔 as a subject

As a noun, 아픔 can be the subject of a sentence.
Example: 아픔이 사라졌어요. (A-peum-i sa-ra-jyeo-sseo-yo.) - The pain disappeared.

아픔 in descriptive sentences

You can use 아픔 to describe a state.
Example: 아픔의 시간이 길었어요. (A-peum-ui si-gan-i gil-eo-sseo-yo.) - The time of pain was long.

Origem da palavra

Native Korean

Significado original: The root '아프-' (apeu-) means 'to be sick' or 'to be painful'. The suffix '-ㅁ' (-m) turns verbs into nouns.

Koreanic

Contexto cultural

In Korean culture, expressing '아픔' can be more indirect than in some Western cultures. There's often a stoicism when experiencing physical pain, especially among older generations. However, acknowledging someone else's '아픔' is a way to show empathy and care, often with phrases like '아프지 마세요' (Please don't be in pain).

Teste-se 12 perguntas

writing A2

Translate this sentence into Korean: 'I have a lot of pain.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 아픔이 많아요.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

Complete the sentence with the correct form of '아픔': '그는 큰 ___을 느꼈다.' (He felt great ___.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그는 큰 아픔을 느꼈다.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

Write a short sentence in Korean describing a minor physical pain. (e.g., 'My leg hurts a little.')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

다리에 아픔이 조금 있어요.

Correto! Quase. Resposta certa:
reading A2

What is the speaker's current condition?

Read this passage:

저는 어제 운동을 많이 해서 다리에 아픔이 있어요. 그래서 오늘은 쉬려고 해요.

What is the speaker's current condition?

Correto! Quase. Resposta certa: They have pain in their leg.

The passage states '다리에 아픔이 있어요' which means 'I have pain in my leg.'

Correto! Quase. Resposta certa: They have pain in their leg.

The passage states '다리에 아픔이 있어요' which means 'I have pain in my leg.'

reading A2

Why couldn't the patient sleep?

Read this passage:

환자는 심한 아픔 때문에 잠을 잘 수 없었습니다. 의사 선생님이 약을 주셨어요.

Why couldn't the patient sleep?

Correto! Quase. Resposta certa: They had severe pain.

The passage says '심한 아픔 때문에 잠을 잘 수 없었습니다' which means 'Because of severe pain, they couldn't sleep.'

Correto! Quase. Resposta certa: They had severe pain.

The passage says '심한 아픔 때문에 잠을 잘 수 없었습니다' which means 'Because of severe pain, they couldn't sleep.'

reading A2

What will this medicine do?

Read this passage:

이 약은 아픔을 줄여줄 거예요. 매일 두 번 드세요.

What will this medicine do?

Correto! Quase. Resposta certa: Reduce pain.

The passage says '이 약은 아픔을 줄여줄 거예요' which means 'This medicine will reduce the pain.'

Correto! Quase. Resposta certa: Reduce pain.

The passage says '이 약은 아픔을 줄여줄 거예요' which means 'This medicine will reduce the pain.'

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 그는 큰 아픔을 느꼈다.

This sentence describes someone feeling a lot of pain. '그는' (he) is the subject, '큰' (big/great) modifies '아픔을' (pain, object marker), and '느꼈다' (felt) is the verb.

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 이별의 아픔은 시간이 필요하다.

This sentence talks about the pain of separation. '이별의 아픔은' (the pain of separation, subject marker) is what needs '시간이' (time, subject marker) and '필요하다' (is needed).

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 아픔 없이 성장할 수 없다.

This sentence means 'You can't grow without pain.' '아픔 없이' (without pain) is an adverbial phrase, '성장할 수 없다' (cannot grow) is the verb phrase.

/ 12 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!