At the A1 level, you should focus on the most basic meaning of '주차하다' as 'to park a car'. This is a 'Noun + 하다' verb, where '주차' means parking. You will most often use it in the polite present tense: '주차해요'. At this stage, you should learn to say where you are parking using the particle '에'. For example, '주차장에 주차해요' (I park in the parking lot). You should also recognize the word '주차장' (parking lot) as it is the most common place where this action happens. Practice simple sentences like '여기에 주차해요?' (Do I park here?) to navigate basic travel situations in Korea. You don't need to worry about complex grammar yet; just focus on the connection between a car and a parking spot.
At the A2 level, you can begin to use '주차하다' with more descriptive elements and basic grammar patterns. You should be able to ask for permission using '-해도 돼요?', such as '여기에 주차해도 돼요?' (Is it okay to park here?). You should also learn the negative command '-하지 마세요' to understand signs or instructions like '여기에 주차하지 마세요' (Please don't park here). At this level, you can also start using the past tense '주차했어요' to describe what you did after arriving at a destination. You should become familiar with related nouns like '주차비' (parking fee) and '주차권' (parking ticket/voucher), which are essential for shopping or visiting restaurants. You might also start using the casual version '차를 대다' with friends.
At the B1 level, you should be comfortable using '주차하다' in a variety of social and logistical contexts. You can describe the difficulty of parking using the '-기 힘들다' pattern: '서울은 주차하기가 너무 힘들어요' (It's so hard to park in Seoul). You should also understand the distinction between '주차' (parking) and '정차' (stopping briefly) to follow traffic rules. At this stage, you can use more complex connectors like '-는데' or '-어서' to explain situations: '주차장이 꽉 찼는데 어디에 주차해야 하죠?' (The parking lot is full, so where should I park?). You should also be aware of '발렛 주차' (valet parking) and how to interact with attendants using appropriate honorifics.
At the B2 level, you should understand the nuances of '주차하다' in more formal or technical settings. This includes understanding the passive form '주차되다' (to be parked) and the causative '주차시키다' (to have/make someone park). You should be able to discuss '주차 위반' (parking violations) and '견인' (towing) in the context of urban problems. You can use advanced grammar to express necessity or regret, such as '주차를 미리 했어야 했어요' (I should have parked in advance). You should also be familiar with compound terms like '지하 주차장' (underground parking), '기계식 주차' (mechanical/automated parking), and '이중 주차' (double parking), and the social etiquette associated with them in Korea.
At the C1 level, you can use '주차하다' to discuss broader social, economic, and urban planning issues. You might analyze the '주차난' (parking shortage) in metropolitan areas and its impact on real estate prices. You should be able to use the word in formal debates or writing, using high-level vocabulary like '주차 공간 확보' (securing parking spaces) or '불법 주정차 단속' (crackdown on illegal stopping and parking). You should also understand metaphorical uses or idiomatic expressions related to cars and stopping. At this level, you can read complex legal texts or news articles about parking regulations and the '주차 공유 경제' (parking sharing economy) with full comprehension of the technical nuances.
At the C2 level, you have a near-native grasp of '주차하다' and all its implications. You can navigate the most complex legal disputes involving parking rights, land ownership, and '공동주택 관리법' (laws governing multi-unit dwellings). You understand the historical evolution of parking infrastructure in Korea from the mid-20th century to the present. You can use the word with absolute precision in academic research regarding urban mobility or environmental policy. Furthermore, you are sensitive to the subtle emotional connotations the word might carry in literature or film—perhaps symbolizing a moment of transition, a character's social status, or the claustrophobia of modern city life. Your usage is indistinguishable from that of an educated native speaker.

주차하다 em 30 segundos

  • 주차하다 means 'to park' a vehicle.
  • It is a Sino-Korean verb (駐 + 車 + 하다).
  • Commonly used with the location particle '에'.
  • Essential for driving and navigating cities in Korea.

The Korean verb 주차하다 (jucha-hada) is a foundational term for anyone navigating modern Korean life, whether as a driver, a passenger, or a pedestrian. At its core, it translates to "to park" a vehicle. Etymologically, it is derived from the Sino-Korean (Hanja) roots 駐 (ju), meaning to stay or halt, and 車 (cha), meaning vehicle or car. When these combine with the versatile verb 하다 (hada), which means "to do," the literal meaning is "to perform the action of making a vehicle stay." This word is used in almost every context involving the cessation of movement for a car, motorcycle, or even heavy machinery, provided the intent is to leave the vehicle there for a period of time.

Core Meaning
The act of positioning a vehicle in a designated or temporary space and turning off the engine with the intent to leave it stationary.

In South Korea, where urban density is incredibly high, particularly in Seoul, the act of 주차하다 is not just a technical driving skill but a complex social negotiation. You will use this word when asking for directions to a parking lot, when reading signs that forbid stopping, or when speaking with a valet. Because space is at a premium, Korean parking culture has developed unique characteristics like "double parking" (이중 주차) and the ubiquitous practice of leaving one's phone number on the dashboard, all of which fall under the umbrella of 주차 (parking) activities.

여기에 차를 주차해도 될까요? (Is it okay if I park the car here?)

The word is versatile across all levels of formality. In a formal setting, such as a business meeting or a high-end department store, you might hear 주차하십시오 (Please park). In casual conversation with friends, you might say 나 주차하고 올게 (I'll go park and come back). It is important to distinguish 주차하다 from 정차하다 (jeongcha-hada), which means to stop briefly (usually for less than five minutes) without necessarily leaving the vehicle. Understanding this distinction is vital for avoiding fines, as road signs often differentiate between "No Parking" (주차 금지) and "No Stopping or Parking" (주정차 금지).

Furthermore, the word appears in various compound forms and related nouns. The most common is 주차장 (juchajang), which means parking lot or parking garage. You will also encounter 지하 주차장 (jiha juchajang) for underground parking, which is the norm for most modern Korean apartment complexes (아파트 단지). When you go to a restaurant, you might see 발렛 주차 (valet jucha), indicating that a valet service is available. In the era of smart cities, Koreans also use apps for 공유 주차 (shared parking) to find spots in private residences during the day. All these contexts require a firm grasp of 주차하다 as the central action.

백화점 지하 3층에 주차했어요. (I parked on the 3rd basement level of the department store.)

Common Contexts
Shopping malls, apartment complexes, roadside signs, GPS navigation instructions, and valet services.

Historically, as Korea transitioned from a developing nation to a global automotive powerhouse, the linguistic prominence of 주차하다 grew. In the 1970s and 80s, owning a car was a luxury, and parking was relatively easy. Today, with over 25 million registered vehicles, the word is often associated with the stress of urban life. You will hear people complain about 주차난 (juchanan), or "parking difficulties/war." This social background gives the word a weightier nuance than just a mechanical action; it implies a search for space and a respect for community rules in a crowded environment.

이 근처는 주차하기가 정말 힘들어요. (It is really hard to park around here.)

Register and Usage
Standard: 주차해요. Formal: 주차합니다. Written/Legal: 주차하다. Colloquial alternative: 차를 대다 (to 'put' the car).

In summary, 주차하다 is the standard, polite, and most accurate way to describe parking. While there are more casual ways to say it, such as 차를 대다, 주차하다 is the safest bet for any learner. It encompasses the physical act, the legal status, and the social implication of leaving a vehicle in a specific location within the busy landscape of Korea.

Using 주차하다 correctly involves understanding its grammatical structure as a 'Noun + 하다' verb. The noun portion is 주차 (parking). When combined with 하다, it functions as an intransitive verb in many contexts, though it often takes an object like 차를 (the car) for clarity. The most common sentence pattern is [Location] + 에 + 차를 + 주차하다.

Basic Structure
Subject + (Location)에 + (Object)를 + 주차하다. Example: 저는 주차장에 차를 주차했어요. (I parked the car in the parking lot.)

One of the most important aspects for English speakers is the use of the location particle . While in English we say "park in the lot" or "park at the curb," in Korean, the destination of the parking action is marked with . If you are describing the action of parking while in a certain area (the process), you might use 에서, but for the final resting place of the car, is the standard.

집 앞 마당 주차하세요. (Please park in the front yard of the house.)

When asking for permission, you use the -아/어/여도 되다 pattern. This is extremely common when you aren't sure if a spot is legal or available. Asking "주차해도 돼요?" (May I park?) is a polite way to check with a security guard or building owner. Conversely, to tell someone they cannot park somewhere, you use the -(으)면 안 되다 pattern: "여기에 주차하면 안 돼요" (You must not park here).

For advanced learners, 주차하다 is often used in the passive or causative form in specific contexts. For example, 주차되다 (to be parked). You might see a sign saying "주차된 차량은 이동해 주세요" (Please move the parked vehicles). The causative form 주차시키다 (to make someone park / to have a car parked) is used when you are giving orders to a subordinate or describing a valet service's action.

관리인이 차를 구석에 주차시켰어요. (The attendant had the car parked in the corner.)

Tense Variations
Present: 주차해요. Past: 주차했어요. Future: 주차할 거예요. Continuous: 주차하고 있어요.

In the imperative mood (giving directions), 주차해 주세요 (Please park) is the most common polite request. If you are in a parking lot and a staff member is guiding you, they might simply say "여기에 하세요" (Do it here), where 주차 is implied. However, in formal writing or on signs, you will see 주차 금지 (Parking Prohibited) or 주차 요망 (Parking Requested/Required in a specific way).

경차 전용 구역에 주차해 주세요. (Please park in the compact car only zone.)

Finally, consider the adverbial usage. You can describe how you park. "예쁘게 주차하다" (to park neatly/straight) is a common expression used when someone aligns their car perfectly within the lines. Conversely, "엉망으로 주차하다" (to park messily) describes taking up two spots or parking at an angle. Mastery of these patterns allows you to navigate the logistical challenges of driving in Korea with confidence.

If you live in or visit Korea, you will hear 주차하다 and its derivatives everywhere from the moment you step into a vehicle. The most common place is through GPS Navigation systems (known in Korea as 'Navigation' or 'Nabi'). As you approach your destination, the automated voice will say something like, "목적지 부근입니다. 주차에 유의하십시오" (You are near your destination. Please pay attention to parking). This is a constant reminder of the importance of the word in daily transit.

Daily Life Audio
GPS instructions, apartment complex announcements, mall intercoms, and parking lot attendants' directions.

Another frequent environment is the apartment complex. In Korea, most people live in high-rise apartments with shared parking. You might hear announcements over the loudspeaker: "지하 2층 주차장 공사로 인해 차량을 지상으로 이동하여 주차해 주시기 바랍니다" (Due to construction in the B2 parking lot, please move and park your vehicles above ground). Security guards (경비원) are also key figures who use this word daily, often directing residents where to park when the lots are full.

안내 말씀 드립니다. 주차 구역이 아닌 곳에 차를 세우지 마십시오. (This is an announcement. Please do not park your cars in non-parking zones.)

In commercial areas, 주차하다 is the language of hospitality and logistics. When you arrive at a restaurant or cafe, a staff member might ask, "주차하셨나요?" (Did you park?) to see if they need to provide a parking validation stamp (주차권). If they have a valet service, they will say, "저희가 주차해 드릴까요?" (Shall we park it for you?). In large department stores like Lotte or Shinsegae, electronic signs will display "주차 가능" (Parking available) or "주차 만차" (Parking lot full), providing visual cues for the word.

The word also appears in media and news. Reports on urban planning often discuss "주차 문제" (parking problems) or "불법 주차" (illegal parking). In K-dramas, you might see a scene where a character is struggling to 주차하다 in a tight spot, leading to a comedic or romantic interaction. The phrase "주차 좀 똑바로 해!" (Park properly!) is a common trope for showing a character's frustration with a neighbor or a stranger.

어디에 주차해야 하는지 알려주시겠어요? (Could you tell me where I should park?)

Visual Cues
Street signs (주차 금지), parking ticket machines (주차 요금), and mobile apps (Kakao Parking, T-Map).

Finally, you'll hear it in the context of legal enforcement. If a car is parked illegally, a traffic officer or a tow truck driver might use the term "주차 위반" (parking violation) or "견인" (towing). The automated text messages sent by the local district office (구청) to warn you about illegal parking will always use the formal term 주차. Listening for this word will help you avoid unnecessary fines and navigate the complex rules of Korean streets.

이곳은 주차 위반 단속 구역입니다. (This is a parking violation enforcement zone.)

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 주차하다 is failing to distinguish it from 정차하다 (jeongcha-hada). In English, we often use "stop" or "pull over" loosely. In Korean law and daily usage, 주차 (parking) means leaving the car for a long time or leaving the driver's seat. 정차 (stopping) means halting for less than five minutes while the driver remains present. Confusing these can lead to a parking ticket (주차 딱지) even if you thought you were just "stopping" for a moment.

Mistake 1: 주차 vs. 정차
Using 주차하다 when you are just stopping to let someone out. Use 정차하다 for brief stops.

Another mistake involves the location particles. Students often use 에서 instead of . While 에서 is used for actions happening in a place, 주차하다 describes the state of the car ending up at a destination. Therefore, "주차장에 주차해요" is correct, while "주차장에서 주차해요" sounds like you are performing the act of parking (moving back and forth) within the lot, which is less common in simple statements of location.

Incorrect: 길에서 주차했어요.
Correct: 길 주차했어요. (I parked on the street.)

A subtle but common error is the misuse of 차를 대다. While 대다 (to put/touch/align) is a perfect synonym for 주차하다 in casual speech, it can sound too informal in professional or highly formal situations. If you are talking to your boss or writing a formal report, always stick to 주차하다. Conversely, using 주차하다 in a very gritty, slang-heavy conversation might sound slightly stiff, though it's never technically "wrong."

English speakers also struggle with the negative forms. To say "Don't park," beginners often say "주차하지 마". While correct, in a real-world scenario with a security guard, you should use the more polite "주차하지 마세요" or the formal "주차 금지입니다". Misjudging the level of politeness when talking about parking—a common source of conflict in Korea—can lead to unnecessary tension.

Mistake: 주차를 안 해요 (I don't park - sounds like a general habit).
Better: 주차할 곳이 없어요 (There is no place to park - usually what people mean).

Confusion with '세우다'
'차를 세우다' means 'to stop the car'. It is often used interchangeably with parking, but '주차하다' is more specific to leaving the car in a parking spot.

Lastly, learners sometimes forget that 주차하다 is a Sino-Korean word. This means it's often paired with other Sino-Korean words. For example, use 주차 구역 (parking zone) rather than mixing it with pure Korean words in a way that sounds unnatural. For example, 주차 자리 (parking spot) is common and acceptable, but 주차 곳 is rarely used; instead, use 주차할 곳 or 주차 공간 (parking space).

Correct: 주차 공간이 부족해요. (Parking space is insufficient.)

While 주차하다 is the standard term for parking, Korean offers several alternatives depending on the register, the specific action, and the level of formality. Understanding these synonyms will make your Korean sound more natural and nuanced. The most common colloquial alternative is 차를 대다. Literally meaning "to put the car against (something)," it is used in 90% of casual conversations between friends or family.

주차하다 vs. 차를 대다
주차하다: Formal/Standard, used on signs, official documents, and polite speech. 차를 대다: Informal/Natural, used in daily spoken Korean. Example: "여기 차 좀 대도 될까?" (Can I park the car here?)

Another frequent alternative is 차를 세우다. This literally means "to stop the car" or "to make the car stand." While 주차하다 specifically implies a parking lot or a designated spot, 차를 세우다 can be used for any time you bring the vehicle to a halt, such as at a red light or on the side of the road to pick someone up. However, in many contexts, it is used interchangeably with parking: "가게 앞에 차를 세웠어요" (I parked/stopped the car in front of the shop).

저기에 차를 대고 올게요. (I'll park the car over there and come.)

For more technical or legal contexts, you might encounter 정차하다 (to stop briefly) and 유치하다 (to hold/keep - rare for cars, more for impounding). There is also 입차하다 (to enter a parking lot) and 출차하다 (to exit a parking lot). These are specifically used in automated parking systems and at the gates of parking garages. If you see a screen at a garage entrance, it will likely say "입차를 환영합니다" (Welcome / Entry recorded).

In the context of heavy machinery or ships, different words are used. For ships, the word is 정박하다 (to anchor/moor). For airplanes, it's 계류하다 (to moor/park an aircraft). Using 주차하다 for a massive container ship would sound quite funny to a native speaker, emphasizing that 주차 is primarily for land vehicles like cars, buses, and bikes.

백화점 주차장에 입차한 시각은 2시입니다. (The time you entered the department store parking lot was 2:00.)

Comparison Table
- 주차하다: Standard 'to park' (General usage)
- 정차하다: 'To stop' (Under 5 mins, driver inside)
- 차를 대다: 'To park' (Casual/Spoken)
- 차를 세우다: 'To stop/park' (Broad usage)
- 입차/출차: 'Enter/Exit' (Parking lot technical terms)

Finally, consider the term 방치하다 (to leave neglected). If someone leaves a car in a parking lot for months without moving it, people might say the car is "방치되어 있다" rather than just "주차되어 있다". This adds a negative connotation of abandonment. Knowing these distinctions helps you choose the right word for the right situation, whether you are chatting with a friend or dealing with a parking attendant.

How Formal Is It?

Curiosidade

The character 駐 (ju) originally referred to stopping a horse, reflecting the pre-automobile era of transportation.

Guia de pronúncia

UK tɕu.tɕʰa.ɦa.da
US tɕu.tɕʰa.ɦa.da
Stress is relatively even across all syllables, typical of Korean, but the 'cha' might feel slightly more emphasized due to aspiration.
Rima com
도착하다 (dochakhada - to arrive) 세차하다 (sechahada - to wash a car) 하차하다 (hachahada - to get off/disembark) 귀가하다 (gwigahada - to go home) 식사하다 (siksahada - to have a meal) 감사하다 (gamsahada - to be thankful) 조사하다 (josahada - to investigate) 봉사하다 (bongsahada - to volunteer)
Erros comuns
  • Pronouncing 'ju' like the English 'jewel' with too much friction.
  • Failing to aspirate the 'ch' in 'cha', making it sound like 'ja'.
  • Making the 'h' in 'hada' too strong like a German 'ch'.
  • Stress-timing the word instead of using syllable-timing.
  • Vowel length: making the 'u' in 'ju' too long.

Nível de dificuldade

Leitura 1/5

The word is very common and usually written in Hangeul or accompanied by a 'P' sign.

Escrita 2/5

Requires remembering the 'Noun + 하다' structure.

Expressão oral 2/5

Pronunciation of 'cha' must be aspirated correctly.

Audição 1/5

Distinctive sound, often heard in GPS and announcements.

O que aprender depois

Pré-requisitos

차 (car) 하다 (to do) 어디 (where) 에 (location particle) 있다 (to exist)

Aprenda a seguir

운전하다 (to drive) 정차하다 (to stop) 신호등 (traffic light) 교통 (traffic) 주유소 (gas station)

Avançado

견인 (towing) 과태료 (fine) 유치권 (lien) 부설 (attached) 정산 (settlement)

Gramática essencial

Noun + 하다 Verbs

주차 + 하다 = 주차하다

Location Particle '에'

주차장에 주차하다

Permission '-해도 되다'

주차해도 돼요?

Prohibition '-하지 마세요'

주차하지 마세요

Causative '-시키다'

주차시키다

Exemplos por nível

1

여기에 주차해요.

Park here.

Polite present tense.

2

주차장이 어디예요?

Where is the parking lot?

Question with '어디' (where).

3

차를 주차해요.

I park the car.

Object '차를' (car) used with the verb.

4

우리 아빠는 주차를 잘해요.

My dad is good at parking.

Using '잘하다' (to be good at).

5

주차비는 얼마예요?

How much is the parking fee?

Asking for price with '얼마'.

6

지하에 주차하세요.

Please park in the basement.

Polite imperative '-(으)세요'.

7

제 차는 저기에 주차했어요.

I parked my car over there.

Past tense '했어요'.

8

주차 금지예요.

Parking is prohibited.

Noun '주차 금지' + '이다' (to be).

1

여기에 주차해도 돼요?

May I park here?

Permission pattern '-해도 되다'.

2

주차하고 올게요. 기다려 주세요.

I'll park and come back. Please wait.

'-고' (and) + '-을게요' (future intention).

3

주차장이 너무 좁아요.

The parking lot is too narrow.

Adjective '좁다' (to be narrow).

4

무료 주차권 있어요?

Do you have a free parking voucher?

Noun '무료 주차권' (free parking ticket).

5

길가에 주차하지 마세요.

Don't park on the side of the road.

Prohibition '-하지 마세요'.

6

주차할 곳을 찾고 있어요.

I'm looking for a place to park.

Present continuous '-고 있다'.

7

어제는 마트에 주차했어요.

Yesterday, I parked at the mart.

Time adverb '어제' (yesterday).

8

주차 공간이 없어요.

There is no parking space.

'없다' (to not exist/have).

1

주차하기가 힘들어서 버스를 탔어요.

It's hard to park, so I took the bus.

'-기 힘들다' (hard to do) + '-어서' (because).

2

식당 앞에 주차하면 식당에서 주차비를 내줘요?

If I park in front of the restaurant, will they pay the fee?

Conditional '-(으)면'.

3

주차 요금이 한 시간에 오천 원이에요.

The parking fee is 5,000 won per hour.

'당' (per) is implied; '한 시간에' (in one hour).

4

이중 주차를 할 때는 기어를 중립에 두세요.

When double parking, please leave the gear in neutral.

'-을 때' (when) + '중립' (neutral).

5

주차장에 자리가 있는지 확인해 볼게요.

I'll check if there's a spot in the parking lot.

'-는지 확인하다' (check whether).

6

백화점에서 물건을 사면 주차가 무료예요.

Parking is free if you buy something at the department store.

Conditional '-(으)면'.

7

주차를 하다가 옆 차를 긁었어요.

While parking, I scratched the car next to me.

'-다가' (while doing and then something happens).

8

장애인 전용 구역에는 주차하면 안 됩니다.

You must not park in the designated disabled zone.

Formal prohibition '-(으)면 안 됩니다'.

1

주차 공간 확보를 위해 거주자 우선 주차제가 실시되고 있습니다.

A resident-priority parking system is in effect to secure parking spaces.

Passive/Formal '실시되고 있다'.

2

불법 주차된 차량 때문에 소방차가 지나가지 못했어요.

The fire truck couldn't pass because of illegally parked vehicles.

'-기 때문에' (because of) + passive '주차된'.

3

발렛 주차 서비스를 이용하시려면 입구에서 말씀해 주세요.

If you wish to use the valet parking service, please let us know at the entrance.

'-으시려면' (if you intend to).

4

주차 위반 딱지를 떼여서 기분이 안 좋아요.

I'm in a bad mood because I got a parking ticket.

'딱지를 떼이다' (to have a ticket issued to oneself).

5

기계식 주차장은 대형 세단이 주차하기에 부적합할 수 있습니다.

Mechanical parking lots may be unsuitable for large sedans to park in.

'-기에 부적합하다' (unsuitable for doing).

6

주차 공간을 찾으려고 골목을 몇 바퀴나 돌았는지 몰라요.

You have no idea how many times I circled the alley to find a parking spot.

'-으려고' (in order to) + '-는지 모르다' (don't know how...).

7

아파트 단지 내 주차 갈등이 심각한 사회 문제로 대두되고 있습니다.

Parking conflicts within apartment complexes are emerging as a serious social issue.

Formal '대두되고 있다' (is emerging).

8

경차는 주차 요금의 50%를 할인받을 수 있습니다.

Compact cars can receive a 50% discount on parking fees.

Noun '경차' (compact car).

1

도심의 고질적인 주차난을 해소하기 위해 공유 주차 사업이 활성화되고 있습니다.

To resolve the chronic parking shortage in the city center, the shared parking business is being revitalized.

Academic '해소하다' (resolve) and '활성화되다' (be vitalized).

2

무단 주차 시 견인 조치될 수 있으니 각별히 유의하시기 바랍니다.

Please be extra careful as vehicles may be towed in case of unauthorized parking.

Formal warning '각별히 유의하시기 바랍니다'.

3

주차장법 개정으로 인해 신축 건물의 주차 면수 확보 기준이 강화되었습니다.

Due to the revision of the Parking Lot Act, the standards for securing parking spaces in new buildings have been strengthened.

Legal '개정' (revision) and '강화되다' (be strengthened).

4

스마트 주차 시스템은 실시간으로 빈 주차 공간을 안내하여 교통 체증을 줄여줍니다.

Smart parking systems reduce traffic congestion by providing real-time guidance to empty parking spaces.

Technical '실시간' (real-time) and '교통 체증' (traffic jam).

5

주차 공간의 사유화 문제는 인근 주민들 간의 법적 분쟁으로 번지기도 합니다.

The issue of privatizing parking spaces sometimes escalates into legal disputes among nearby residents.

'-기로 번지다' (spread/escalate into).

6

탄소 중립 정책의 일환으로 도심 내 주차 공간을 줄이고 녹지를 조성하고 있습니다.

As part of the carbon neutral policy, parking spaces in the city center are being reduced and green spaces are being created.

'일환으로' (as part of).

7

주차 타워의 오작동으로 인해 차량이 파손되는 사고가 발생했습니다.

An accident occurred where a vehicle was damaged due to a malfunction of the parking tower.

Technical '오작동' (malfunction) and '파손' (damage).

8

자율 주행 자동차의 자동 주차 기능은 초보 운전자들에게 큰 도움이 됩니다.

The automatic parking function of self-driving cars is a great help to novice drivers.

Noun '자율 주행' (self-driving).

1

현대 도시 공학에서 주차 공간의 배치는 보행자 중심의 공간 설계와 충돌하는 지점이 많습니다.

In modern urban engineering, the layout of parking spaces often conflicts with pedestrian-centered spatial design.

Academic '충돌하는 지점' (point of conflict).

2

주차권의 법적 성격이 유치권 행사와 직결되는지에 대한 대법원의 판결이 있었습니다.

There was a Supreme Court ruling on whether the legal nature of a parking ticket is directly linked to the exercise of a lien.

Legal '유치권' (lien) and '판결' (ruling).

3

공유 경제의 부상과 함께 주차장 공유 플랫폼은 도시의 공간 효율성을 극대화하는 대안으로 평가받습니다.

With the rise of the sharing economy, parking lot sharing platforms are evaluated as an alternative to maximize spatial efficiency in cities.

Abstract '극대화' (maximization).

4

주차난 해소를 위한 지하 공간의 심층 개발은 지질학적 안정성 검토가 선행되어야 합니다.

Deep development of underground spaces to resolve parking shortages must be preceded by a geological stability review.

Scientific '심층 개발' (deep development) and '선행되다' (be preceded).

5

주차 문화의 변천사는 한국 사회의 급격한 근대화와 자동차 대중화 과정을 고스란히 투영합니다.

The history of changes in parking culture clearly reflects the rapid modernization and motorization process of Korean society.

Literary '투영하다' (reflect/project).

6

건축물 부설 주차장의 용도 변경 승인 절차는 까다로운 행정적 심사를 거쳐야 합니다.

The procedure for approving the change of use of a parking lot attached to a building must go through a strict administrative review.

Administrative '부설' (attached) and '용도 변경' (change of use).

7

주차 공간을 둘러싼 갈등은 단순한 편의의 문제를 넘어 생존권과 재산권의 충돌 양상을 띠기도 합니다.

Conflicts over parking spaces go beyond simple matters of convenience and sometimes take the form of a clash between the right to survive and property rights.

Philosophical '양상을 띠다' (take the form of).

8

자율 주행 기반의 발렛 주차 기술은 미래 스마트 시티의 핵심적인 교통 인프라 요소로 자리매김할 것입니다.

Autonomous-based valet parking technology will establish itself as a core transportation infrastructure element of future smart cities.

Idiomatic '자리매김하다' (to establish a position).

Colocações comuns

지하 주차장
주차 위반
주차 요금
평행 주차
후진 주차
주차 공간
발렛 주차
무료 주차
주차 금지
주차 딱지

Frases Comuns

주차하고 올게

— I'll go park and come back. (Common when dropping someone off first.)

먼저 들어가, 나 주차하고 올게.

주차할 데가 없어요

— There's no place to park. (Very common complaint in Korea.)

여기 주차할 데가 없어서 한참 돌았어요.

주차 좀 똑바로 하세요

— Please park properly. (Used when someone parks crookedly.)

아저씨, 주차 좀 똑바로 하세요!

주차권 좀 주세요

— Please give me a parking voucher. (Asked at shops/restaurants.)

계산하면서 주차권 좀 주세요.

주차 정산해 주세요

— Please settle the parking fee. (Used at exit booths.)

여기 영수증으로 주차 정산해 주세요.

이중 주차 해도 될까요?

— Is it okay to double park? (Common in crowded apartment lots.)

자리가 없는데 이중 주차 해도 될까요?

주차 위반 딱지를 떼이다

— To get a parking ticket. (Passive expression.)

어제 주차 위반 딱지를 떼여서 속상해요.

주차난이 심각하다

— The parking shortage is serious. (Used in news/formal talk.)

우리 동네는 주차난이 정말 심각해요.

기계식 주차

— Mechanical/Elevator parking. (Common in small buildings.)

제 차는 커서 기계식 주차는 못 해요.

주차 유도 시스템

— Parking guidance system. (Lights that show open spots.)

주차 유도 시스템 덕분에 자리를 빨리 찾았어요.

Frequentemente confundido com

주차하다 vs 정차하다

Stopping briefly vs. parking long-term.

주차하다 vs 세차하다

Washing the car vs. parking the car. Sounds similar.

주차하다 vs 하차하다

Getting off a vehicle vs. parking it.

Expressões idiomáticas

"주차 전쟁"

— Parking war. Refers to the intense struggle to find a parking spot in crowded areas.

퇴근 시간에는 아파트 단지가 주차 전쟁이에요.

Colloquial
"개구리 주차"

— Frog parking. Parking with two wheels on the sidewalk and two on the road.

인도에 개구리 주차를 하면 보행자가 불편해요.

Slang/Descriptive
"주차 명당"

— The perfect parking spot. A spot that is wide, near the exit, or safe.

입구 바로 옆에 주차 명당을 찾았어!

Colloquial
"주차 고수"

— A master of parking. Someone who can park in any tight spot easily.

우리 언니는 좁은 골목에서도 주차하는 주차 고수야.

Slang
"주차 뺑소니"

— Parking hit-and-run. Hitting a parked car and leaving without notice.

주차 뺑소니를 당해서 블랙박스를 확인했어요.

Legal/Common
"칼주차"

— Knife-parking. Parking perfectly straight and within the lines.

와, 정말 칼주차 하셨네요!

Slang
"문콕"

— Door-ding. When someone opens their door and hits the parked car next to them.

문콕을 방지하기 위해 스펀지를 붙였어요.

Slang
"알박기 주차"

— Staking a claim. Leaving an object (like a cone) to save a parking spot illegally.

골목길에 알박기 주차를 하는 사람들이 많아요.

Colloquial
"대리 주차"

— Proxy parking. Another term for valet parking.

이 호텔은 무료 대리 주차 서비스가 있어요.

Neutral
"주차 셔틀"

— Parking shuttle. Being forced to drive around and park for others repeatedly.

동생 때문에 매일 주차 셔틀을 하고 있어요.

Slang

Fácil de confundir

주차하다 vs 정차하다

Both involve stopping a car.

주차 is for leaving the car; 정차 is for a quick stop (under 5 mins).

여기 정차는 되지만 주차는 안 돼요.

주차하다 vs 세우다

Broad meaning of 'stop'.

주차하다 is specifically for parking; 세우다 can be stopping at a light.

차를 길가에 세웠어요.

주차하다 vs 대다

Direct synonym.

대다 is more colloquial/spoken; 주차하다 is more formal/written.

차 좀 대고 올게.

주차하다 vs 입차하다

Relates to the parking lot.

입차 is the act of entering the lot; 주차 is the act of being in the spot.

입차한 지 1시간 됐어요.

주차하다 vs 방치하다

Involves a stationary car.

주차 is intentional/legal; 방치 is neglectful/abandoned.

오랫동안 차를 방치하지 마세요.

Padrões de frases

A1

[Place]에 주차해요.

여기에 주차해요.

A2

[Place]에 주차해도 돼요?

주차장에 주차해도 돼요?

B1

[Place]에 주차하기 힘들어요.

서울은 주차하기 힘들어요.

B1

주차하고 [Action].

주차하고 올게요.

B2

주차된 [Noun].

주차된 차를 보세요.

B2

주차를 하느니 [Alternative].

주차를 하느니 택시를 타겠어요.

C1

[Noun]으로 인한 주차난.

인구 밀집으로 인한 주차난.

C2

주차 공간의 [Abstract Noun].

주차 공간의 사유화.

Família de palavras

Substantivos

주차 (parking)
주차장 (parking lot)
주차비 (parking fee)
주차권 (parking ticket)
주차난 (parking shortage)

Verbos

주차하다 (to park)
주차시키다 (to have parked)
주차되다 (to be parked)

Adjetivos

주차된 (parked - participle form)

Relacionado

정차 (stopping)
입차 (entry)
출차 (exit)
발렛 (valet)
대리 (proxy)

Como usar

frequency

Extremely high in urban areas.

Erros comuns
  • 주차에서 했어요 주차에 했어요 (or 주차장에 주차했어요)

    Using '에서' for location of parking instead of '에'.

  • 주차를 멈췄어요 주차했어요

    Translating 'stopped parking' literally. Just use the verb 주차하다.

  • Using 주차 for dropping off passengers. 정차하다

    주차 implies leaving the car; 정차 is for brief stops.

  • 주차 곳 주차할 곳 / 주차 공간

    '곳' needs a modifier like '할' to sound natural with '주차'.

  • 주차 비요? 주차비가 얼마예요?

    Incomplete sentence structure in semi-formal settings.

Dicas

Politeness

When talking to security guards, always use '주차해도 될까요?' instead of '주차해도 돼요?' to be extra polite.

Phone Number

If you drive in Korea, always display your phone number. You can buy cute 'parking plates' for this purpose.

Particle Choice

Use '에' for the spot you park in. '지하 1층에 주차했어요' is the standard way to say where you are.

Apps

Use apps like 'Kakao Parking' or 'T-Map' to find and pay for parking spots in advance.

Yellow Lines

Avoid parking on streets with double yellow lines; these are strict 'No Stopping or Parking' zones.

Synonym Use

Use '차를 대다' in casual texts to friends: '차 대고 바로 갈게' (I'll park and come right away).

Reverse Parking

Practice reverse parking. Most Korean parking lots are designed for cars to back into spots.

Receipts

Always keep your receipts! They are often used as your '주차권' (parking voucher) at mall exits.

Apartment Rules

Each apartment has its own parking sticker. If you visit, you must register your car at the security office.

CCTV

Korea has many CCTV cameras for parking enforcement. Even if you don't see a cop, you might get a fine in the mail.

Memorize

Mnemônico

Imagine a 'Jewel' (Ju) inside a 'Car' (Cha). You want to keep it safe, so you park it!

Associação visual

Visualize a bright red 'P' sign with the Korean letters '주차' written underneath it in a busy Seoul alley.

Word Web

Car Lot Ticket Fee Valet Stop Sign Fine

Desafio

Try to find 3 different 'No Parking' signs in your neighborhood or online and read the Korean text aloud.

Origem da palavra

Derived from Sino-Korean characters (Hanja).

Significado original: 駐 (Stay/Halt) + 車 (Car) + 하다 (to do).

Sino-Korean roots within the Korean language.

Contexto cultural

Be careful when discussing 'illegal parking' (불법 주차) with locals, as it can be a sensitive topic in crowded neighborhoods.

In the US or UK, parking is usually straightforward with large lots. In Korea, expect much tighter spaces and more creative solutions.

K-drama 'Crash Landing on You' features parking scenes in Seoul. The variety show 'Infinite Challenge' once had a 'parking challenge' episode. Webtoons often depict parking lot conflicts as a slice-of-life trope.

Pratique na vida real

Contextos reais

At a Restaurant

  • 주차 가능해요?
  • 발렛 돼요?
  • 주차권 주세요.
  • 어디에 주차해요?

In an Apartment

  • 이중 주차 해도 돼요?
  • 주차 자리가 없어요.
  • 차 좀 빼주세요.
  • 관리실에 말했어요.

On the Street

  • 여기 주차 금지예요.
  • 잠깐 정차할게요.
  • 딱지 떼였어요.
  • 견인 지역이에요.

Shopping Mall

  • 주차비 얼마예요?
  • 무료 주차 돼요?
  • 주차 정산기 어디에요?
  • 지하 2층에 했어요.

Driving/GPS

  • 주차에 유의하세요.
  • 목적지 도착입니다.
  • 주차장 안내해 줘.
  • 근처 주차장 찾아봐.

Iniciadores de conversa

"이 근처에 주차할 곳이 있을까요? (Is there a place to park around here?)"

"주차 요금이 꽤 비싸네요, 그렇죠? (The parking fee is quite expensive, isn't it?)"

"주차하기 정말 힘든 동네네요. (This neighborhood is really hard to park in.)"

"발렛 주차 맡기시는 게 편할 거예요. (It will be easier to leave it for valet parking.)"

"혹시 주차권 필요하세요? (By any chance, do you need a parking voucher?)"

Temas para diário

오늘 주차를 하면서 겪었던 가장 힘들었던 일을 써보세요. (Write about the hardest thing you experienced while parking today.)

한국의 주차 문화와 당신 나라의 주차 문화는 어떻게 다른가요? (How is Korean parking culture different from your country's?)

미래에는 자동 주차 기술이 어떻게 변할까요? (How will automatic parking technology change in the future?)

주차 위반 딱지를 받았을 때의 기분을 묘사해 보세요. (Describe how you feel when you get a parking ticket.)

내가 꿈꾸는 완벽한 주차장은 어떤 모습인가요? (What does your dream perfect parking lot look like?)

Perguntas frequentes

10 perguntas

주차 (Parking) means leaving the car or staying for more than 5 minutes. 정차 (Stopping) is for less than 5 minutes while the driver is still there. In Korea, signs often say '주정차 금지' which means both are forbidden.

You can say '주차 무료예요?' or '무료 주차 돼요?'. Most malls offer free parking if you spend a certain amount of money.

It means 'double parking'. In crowded apartments, people park in front of other cars. You must leave your gear in neutral (N) so people can push your car.

Because parking is so tight, someone might block you or need you to move your car. It's a basic etiquette in Korea to leave your number.

Yes, it's called '발렛 주차'. It's very common at restaurants in busy areas like Gangnam or Hongdae. Usually, it costs about 3,000 to 5,000 won.

No, that's illegal, although you might see people doing '개구리 주차' (half-on, half-off). It's risky and can lead to fines.

It's a parking tower, a mechanical elevator system that stacks cars vertically to save space. Common in city centers.

Most lots have automated machines (무인 정산기) where you enter your license plate number and pay by card before you leave.

Technically yes, but people usually use '자전거를 세우다' or '거치하다' (to mount/rack). 주차 is mostly for motor vehicles.

It means 'parking violation'. If you park in a forbidden zone, you might get a yellow sticker on your window or your car might be towed.

Teste-se 190 perguntas

writing

Write 'I parked the car' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Where is the parking lot?' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Don't park here' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'May I park here?' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'I'll park and come back' in casual Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'The parking fee is expensive' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'It is hard to park in Seoul' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Is there any parking space?' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'I got a parking ticket' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Please give me a parking voucher' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I parked in the basement.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Is valet parking possible?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Don't park in front of the gate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Parking is free for two hours.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I am looking for a parking spot.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The parking lot is full.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I scratched the car while parking.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'There is a parking war every evening.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Illegal parking is a problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Please move your car.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'May I park here?' in polite Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Is there a parking lot?' in polite Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'How much is the parking fee?' in polite Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I'll park and come back' in polite Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Please give me a parking voucher' in polite Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Don't park in front of the gate' in polite Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Is valet parking available?' in polite Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I parked on B1 level' in polite Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'There's no place to park' in polite Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I scratched the car while parking' in polite Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Wait, I need to park' in polite Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Is parking free on weekends?' in polite Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I'll park my car over there' in polite Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Please move your car a little bit' in polite Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I'm looking for a parking spot' in polite Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The parking lot is very narrow' in polite Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I got a ticket for illegal parking' in polite Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Is it okay to double park?' in polite Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Can I park for just 5 minutes?' in polite Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I'll wait in the car while you park' in polite Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '주차장이 만차입니다. 외부 주차장을 이용해 주세요.' Where should you park?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '주차 요금은 10분당 500원입니다.' How much is 1 hour?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '지하 3층에 주차했습니다.' Which floor is the car on?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '주차권 좀 주시겠어요?' What does the speaker want?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '여기는 장애인 전용 구역입니다. 주차하시면 안 됩니다.' Can you park here?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '발렛 주차비는 3,000원 선불입니다.' Do you pay before or after?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '차 좀 빼주세요. 나가야 돼요.' What should you do?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '무인 정산기에서 결제하세요.' Where do you pay?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '주차 위반 단속 중입니다.' What is happening?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '무료 주차는 1시간까지만 가능합니다.' How long is free parking?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '기계식 주차장이라 SUV는 안 돼요.' Can an SUV park here?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '입차 시각은 2시 30분입니다.' When did the car enter?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '주차장 입구는 오른쪽입니다.' Where is the entrance?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '오늘 주차 전쟁이었어.' How was the parking situation?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '연락처 안 남기셨어요?' What did the driver forget?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 190 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!