A2 verb #2,500 mais comum 4 min de leitura

기르다

gireuda

The Korean verb 기르다 (gireuda) is used when you want to talk about raising or growing something. Think of it like taking care of and helping something develop.

You can use it for raising children or pets, like saying you 기르다 a dog. It also works for growing plants, such as flowers or vegetables.

So, if you feed a pet, water a plant, or help a child learn, you are using the verb 기르다.

§ What 기르다 means and when to use it

DEFINITION
The Korean verb 기르다 (gi-reu-da) is a versatile word that means 'to raise' or 'to grow'. It's commonly used when talking about nurturing living things, like children, animals, or plants. Think of it as the action of helping something develop from a younger or smaller state into a more mature or larger one.

You'll encounter 기르다 in a few main contexts. Let's break them down:

  • Raising children: This is one of the most common uses. When you talk about parents bringing up their kids, 기르다 is the perfect verb. It covers everything from feeding and educating to providing general care and guidance.
  • Raising animals/pets: If you have a pet, like a dog or a cat, or if you're involved in farming and raising livestock, 기르다 is the word you'll use to describe the act of caring for them.
  • Growing plants/crops: For gardeners or farmers, 기르다 is used to express the cultivation of plants, vegetables, fruits, or flowers. It implies the process of tending to them so they can grow and flourish.
  • Growing hair/nails: While less common than the above, you can also use 기르다 when talking about letting your hair or nails grow long.
  • Cultivating skills/talents: In a more abstract sense, 기르다 can be used to mean 'to cultivate' or 'to foster' a skill, talent, or even a habit. It's about developing something over time through effort and practice.

Let's look at some examples to help you understand how 기르다 is used in real sentences:

부모님은 세 아이를 기르셨어요.

Translation hint: The parents raised three children.

저는 강아지를 기르고 싶어요.

Translation hint: I want to raise a puppy.

텃밭에 채소를 길러요.

Translation hint: I grow vegetables in the garden.

그는 수염을 기르고 있어요.

Translation hint: He is growing a beard.

언어 능력을 기르다 (to cultivate language skills).

Translation hint: To cultivate language skills.

As you can see, the core idea behind 기르다 is consistent across these different situations. It’s all about fostering growth and development. Pay attention to the context, and you’ll easily understand its meaning.

§ Understanding 기르다 (gireuda)

The Korean verb 기르다 (gireuda) is a versatile word that generally means 'to raise' or 'to grow'. It's commonly used when talking about nurturing living things, whether it's people, animals, or plants. Think of it as providing care and helping something develop.

Korean Word
기르다 (gireuda)
Definition
To raise (a child, animal); to grow (plants).
CEFR Level
A2

§ Examples of Using 기르다

Let's look at some practical examples to see how 기르다 is used in sentences.

아이를 잘 기르다.

Hint
To raise a child well.

개 한 마리를 기르고 있어요.

Hint
I am raising a dog.

꽃을 기르는 것을 좋아해요.

Hint
I like growing flowers.

§ Similar Words and When to Use Them

Korean has several words that might seem similar to 기르다 at first glance, but they have distinct nuances. Understanding these differences will help you choose the right word in the right context.

  • 키우다 (kiuda): This is perhaps the closest synonym to 기르다. It also means 'to raise' or 'to grow'. In many situations, 키우다 and 기르다 are interchangeable, especially when talking about raising children or pets. However, 키우다 can also imply 'to make something bigger' or 'to cultivate' more broadly, even for abstract concepts like dreams or abilities. For instance, you can use 키우다 for 'to foster a dream' (꿈을 키우다).

    아이가 빨리 크고 있어요.

    Hint
    The child is growing fast. (Here, 크다 is the base form of 키우다 in its intransitive sense.)
  • 재배하다 (jaebaehada): This verb specifically means 'to cultivate' or 'to grow' but is almost exclusively used for plants or crops. You wouldn't use 재배하다 for raising a child or an animal. If you're talking about farming or gardening in a more formal or agricultural sense, 재배하다 is the correct choice.

    농부들은 쌀을 재배합니다.

    Hint
    Farmers cultivate rice.
  • 양육하다 (yangyukada): This word is more formal and specifically means 'to rear' or 'to bring up', almost exclusively used for children. It carries a stronger connotation of parental responsibility and the process of educating and caring for a child until adulthood. While 기르다 can be used for children, 양육하다 is more formal and specific to human upbringing.

    부모는 자녀를 양육할 책임이 있습니다.

    Hint
    Parents have a responsibility to raise their children.

§ When to Use 기르다

Use 기르다 when you want to convey the general idea of nurturing and bringing something up, whether it's a child, a pet, or plants. It's a good all-around verb for these contexts. It's less formal than 양육하다 for children and more general than 재배하다 for plants.

Consider 기르다 as your go-to word for 'to raise' or 'to grow' when the specific nuances of 'making bigger' (키우다), 'cultivating crops' (재배하다), or 'formal upbringing' (양육하다) are not your primary focus. It's a very natural and common verb in everyday Korean conversation.

How Formal Is It?

Formal

"자녀를 올바르게 양육하는 것이 중요합니다. (It is important to raise children properly.)"

Neutro

"강아지를 기르고 있어요. (I'm raising a puppy.)"

Informal

"쟤네 부모님이 걔 진짜 잘 키웠어. (Their parents raised them really well.)"

Child friendly

"엄마, 저 화분 좀 같이 키워요! (Mom, let's grow that plant together!)"

Gíria

"야, 너 애 튀기는 거 봐봐. (Hey, look at you raising a kid.)"

Guia de pronúncia

UK /kiˈrɯda̠/
US /kiˈrudɑː/
short
Rima com
쓰다 (sseuda - to write) 크다 (keuda - to be big) 자르다 (jareuda - to cut)
Erros comuns
  • Pronouncing '르' (reu) too strongly, it should be a quick 'r' sound followed by a short 'oo' sound.

Nível de dificuldade

Leitura 1/5

short

Escrita 1/5

short

Expressão oral 1/5

short

Audição 1/5

short

O que aprender depois

Pré-requisitos

아이 (child) 개 (dog) 식물 (plant) 머리 (hair)

Aprenda a seguir

키우다 (to raise, to grow - often interchangeable with 기르다 but with subtle differences) 재배하다 (to cultivate, to grow - specifically for plants/crops)

Avançado

양육하다 (to raise, to bring up - typically for children, more formal) 육성하다 (to foster, to develop - often used for talent or ability)

Exemplos por nível

1

저는 개를 길러요.

I raise a dog.

개 (dog) + 를 (object particle) + 기르다 (to raise)

2

그녀는 꽃을 길러요.

She grows flowers.

꽃 (flower) + 을 (object particle) + 기르다 (to grow)

3

아이들을 잘 길러야 해요.

We must raise children well.

아이들 (children) + 을 (object particle) + 잘 (well) + 기르다 (to raise) + -야 해요 (must do)

4

식물을 기르는 것을 좋아해요.

I like growing plants.

식물 (plant) + 을 (object particle) + 기르다 (to grow) + -는 것 (gerund) + 을 (object particle) + 좋아하다 (to like)

5

저는 물고기를 길러요.

I raise fish.

물고기 (fish) + 를 (object particle) + 기르다 (to raise)

6

밭에 채소를 길러요.

I grow vegetables in the field.

밭 (field) + 에 (locative particle) + 채소 (vegetable) + 를 (object particle) + 기르다 (to grow)

7

새를 기르고 싶어요.

I want to raise a bird.

새 (bird) + 를 (object particle) + 기르다 (to raise) + -고 싶다 (to want to do)

8

나무를 잘 길러야 해요.

You must grow trees well.

나무 (tree) + 를 (object particle) + 잘 (well) + 기르다 (to grow) + -야 해요 (must do)

1

저는 강아지를 기르고 있어요.

I am raising a puppy.

기르다 is conjugated to 기르고 있어요 for the present progressive tense.

2

할머니는 정원에서 꽃을 길러요.

Grandma grows flowers in the garden.

길러요 is the polite present tense of 기르다.

3

아이들을 잘 기르는 것이 중요해요.

It's important to raise children well.

기르는 것 is the noun form of the verb 'to raise'.

4

저는 고양이를 길러보고 싶어요.

I want to try raising a cat.

길러보고 싶어요 combines 'to try doing' (아/어 보다) with 'want to' (고 싶다).

5

이 나무는 물을 많이 줘야 잘 길러져요.

This tree grows well if you give it a lot of water.

길러져요 is the passive form of 기르다, meaning 'to be grown'.

6

저는 어릴 때부터 개를 길렀어요.

I have raised a dog since I was little.

길렀어요 is the polite past tense of 기르다.

7

농부들은 많은 작물을 길러요.

Farmers grow many crops.

길러요 is the polite present tense of 기르다.

8

머리를 길게 기르고 싶어요.

I want to grow my hair long.

길게 is an adverb meaning 'long' (in length).

1

그녀는 고양이 세 마리를 기르고 있어요.

She is raising three cats.

2

저는 어릴 때부터 강아지를 기르고 싶었어요.

I've wanted to raise a puppy since I was young.

3

어머니는 텃밭에서 여러 가지 채소를 기르세요.

My mother grows various vegetables in her garden.

4

이 나무는 물을 많이 줘야 잘 자랄 수 있어요.

This tree needs a lot of water to grow well.

5

아이들을 올바르게 기르는 것이 중요합니다.

It is important to raise children correctly.

6

그 농부는 소를 많이 기르고 있습니다.

That farmer is raising a lot of cows.

7

저는 직접 허브를 길러서 요리에 사용해요.

I grow herbs myself and use them in cooking.

8

부모님은 저를 사랑으로 길러주셨어요.

My parents raised me with love.

1

저희 부모님은 어려운 환경 속에서도 저와 제 형제들을 훌륭하게 기르셨습니다.

My parents raised my siblings and me wonderfully even in difficult circumstances.

2

도시에서 아이들을 기르는 것은 시골보다 여러모로 더 많은 도전이 따릅니다.

Raising children in the city presents more challenges in many ways than in the countryside.

3

어렸을 때부터 강아지를 길러봐서 반려동물에 대한 책임감을 잘 알고 있습니다.

Having raised a puppy since I was young, I understand the responsibility that comes with pets.

4

이 정원에서 다양한 종류의 허브를 길러 요리에 활용하고 있어요.

I'm growing various kinds of herbs in this garden and using them in my cooking.

5

건강한 모발을 기르기 위해서는 두피 관리도 중요해요.

To grow healthy hair, scalp care is also important.

6

그는 퇴직 후 작은 텃밭을 가꾸며 채소를 기르는 재미에 푹 빠져 있습니다.

After retirement, he is deeply engrossed in the joy of cultivating a small vegetable garden and growing vegetables.

7

인내심을 기르는 것이 성공적인 사업가에게 필수적인 덕목입니다.

Cultivating patience is an essential virtue for a successful entrepreneur.

8

어떤 기술이든 꾸준히 연습하여 실력을 길러야 전문가가 될 수 있습니다.

One must continuously practice any skill to develop their abilities and become an expert.

Colocações comuns

아이를 기르다 to raise a child
강아지를 기르다 to raise a puppy
고양이를 기르다 to raise a cat
머리를 기르다 to grow out one's hair
손톱을 기르다 to grow out one's fingernails
수염을 기르다 to grow a beard
식물을 기르다 to grow plants
채소를 기르다 to grow vegetables
꽃을 기르다 to grow flowers
꿈을 기르다 to cultivate a dream

Frases Comuns

저는 아이 셋을 길러요.

I raise three children.

강아지를 기르고 싶어요.

I want to raise a puppy.

머리를 기르는 중이에요.

I'm in the process of growing out my hair.

식물을 기르는 것을 좋아해요.

I like growing plants.

어떻게 하면 채소를 잘 기를 수 있나요?

How can I grow vegetables well?

그녀는 고양이를 두 마리 길러요.

She raises two cats.

부모님은 저를 잘 길러주셨어요.

My parents raised me well.

수염을 기르는 게 어때요?

How about growing a beard?

이 꽃은 제가 직접 길렀어요.

I grew these flowers myself.

자신의 꿈을 기르세요.

Cultivate your own dreams.

Frequentemente confundido com

기르다 vs 키우다

Often interchangeable with '기르다' for animals and plants, but '키우다' is broader and can refer to abstract things.

기르다 vs 재배하다

Specifically for cultivating plants, more formal.

기르다 vs 양육하다

Specifically for formally raising children.

Expressões idiomáticas

"아이를 기르다"

To raise a child

그녀는 세 명의 아이를 기릅니다. (She raises three children.)

neutral

"강아지를 기르다"

To raise a puppy/dog

강아지를 기르는 것은 책임감이 필요해요. (Raising a puppy requires responsibility.)

neutral

"머리를 기르다"

To grow one's hair out

저는 머리를 길러서 묶고 싶어요. (I want to grow my hair long and tie it up.)

neutral

"수염을 기르다"

To grow a beard/mustache

그는 수염을 길러서 멋있어졌어요. (He grew a beard and became stylish.)

neutral

"채소를 기르다"

To grow vegetables

우리 가족은 텃밭에서 채소를 기릅니다. (Our family grows vegetables in the garden.)

neutral

"꿈을 기르다"

To foster a dream (figurative)

어렸을 때부터 가수의 꿈을 길렀어요. (I've fostered a dream of being a singer since I was young.)

neutral

"재능을 기르다"

To cultivate talent

아이들의 재능을 기르기 위해 노력해야 합니다. (We must strive to cultivate children's talents.)

neutral

"실력을 기르다"

To build up one's skills

꾸준히 연습해서 실력을 길러야 해요. (You need to practice consistently to build up your skills.)

neutral

"몸을 기르다"

To build up one's body/physique

운동으로 몸을 길러서 건강해졌어요. (I became healthy by building up my body with exercise.)

neutral

"정성을 기르다"

To cultivate sincerity/devotion

모든 일에 정성을 길러서 최선을 다해야 합니다. (You should cultivate sincerity in everything and do your best.)

neutral

Fácil de confundir

기르다 vs 키우다

Both '기르다' and '키우다' can mean 'to raise' or 'to grow.'

'키우다' has a broader meaning, often implying nurturing, bringing up, or making something bigger. It can be used for people, animals, plants, and even abstract concepts like dreams or skills. '기르다' is more specifically about cultivating, rearing, or growing in a sustained way.

고양이를 키워요. (I'm raising a cat.) / 꿈을 키우다. (To grow a dream.)

기르다 vs 재배하다

Both relate to growing things, especially plants.

'재배하다' specifically refers to cultivating plants, typically for agricultural purposes. It's a more formal and technical term than '기르다' when talking about plants.

농부가 곡식을 재배합니다. (The farmer cultivates crops.)

기르다 vs 양육하다

Both mean 'to raise' when referring to children.

'양육하다' is a formal term specifically used for raising and educating children. '기르다' can also be used for children but is less formal and can apply to animals and plants too.

부모는 자녀를 양육해야 합니다. (Parents must raise their children.)

기르다 vs 훈련하다

When '기르다' is used for animals, it can sometimes imply training.

'훈련하다' means 'to train' or 'to drill,' focusing on teaching specific skills or behaviors. '기르다' is about the general act of raising or growing, which might include some training, but it's not the primary focus.

경찰이 개를 훈련합니다. (The police train the dog.)

기르다 vs 성장하다

Both can imply 'to grow' or 'to develop.'

'성장하다' is an intransitive verb meaning 'to grow' or 'to develop' (e.g., a child grows taller, a company grows). '기르다' is a transitive verb meaning 'to raise' or 'to grow' something else.

아이가 빨리 성장합니다. (The child grows fast.)

Família de palavras

Substantivos

기름 Growing (as in, the act of growing or raising, less common as a standalone noun)
양육 Rearing, upbringing
재배 Cultivation
사육 Breeding, raising (animals)
육성 Fostering, nurturing, development

Verbos

길러내다 To bring up, to foster (implies successful completion of raising/growing)

Como usar

When talking about raising children or pets, or growing plants, 기르다 is the verb to use. It implies nurturing and caring for something until it grows. For example, you can say 아이를 기르다 (to raise a child) or 강아지를 기르다 (to raise a puppy). For plants, you'd use it like 꽃을 기르다 (to grow flowers).

Erros comuns

A common mistake is confusing 기르다 with 키우다. While both can mean 'to raise' or 'to grow,' 기르다 often implies a more active, hands-on role in nurturing. 키우다 can also be used for things like building up skills or a company, which isn't typically covered by 기르다. For instance, you can say 사업을 키우다 (to grow a business), but not 사업을 기르다.

Teste-se 48 perguntas

writing A1

Write a short sentence about raising a pet. (키우다 can also be used for pets.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 강아지를 기르고 있어요. (I am raising a puppy.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Write a short sentence about growing a plant.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 꽃을 기릅니다. (I grow flowers.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Write a short sentence about a parent raising a child.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

부모님은 아이를 기릅니다. (Parents raise children.)

Correto! Quase. Resposta certa:
reading A1

What does the speaker raise?

Read this passage:

저는 강아지를 기릅니다. 제 강아지는 작고 귀엽습니다. 매일 산책을 합니다. (I raise a puppy. My puppy is small and cute. We go for a walk every day.)

What does the speaker raise?

Correto! Quase. Resposta certa: 강아지 (puppy)

The passage clearly states '저는 강아지를 기릅니다.'

Correto! Quase. Resposta certa: 강아지 (puppy)

The passage clearly states '저는 강아지를 기릅니다.'

reading A1

What does the speaker grow?

Read this passage:

저는 식물을 기릅니다. 이 식물은 물을 많이 필요로 합니다. (I grow plants. This plant needs a lot of water.)

What does the speaker grow?

Correto! Quase. Resposta certa: 식물 (plant)

The passage states '저는 식물을 기릅니다.'

Correto! Quase. Resposta certa: 식물 (plant)

The passage states '저는 식물을 기릅니다.'

reading A1

How does the mother raise the child?

Read this passage:

어머니는 아이를 사랑으로 기르십니다. 아이는 잘 자랍니다. (A mother raises a child with love. The child grows well.)

How does the mother raise the child?

Correto! Quase. Resposta certa: 사랑으로 (with love)

The passage says '어머니는 아이를 사랑으로 기르십니다.'

Correto! Quase. Resposta certa: 사랑으로 (with love)

The passage says '어머니는 아이를 사랑으로 기르십니다.'

listening A2

What does '아이를 기르다' mean?

Correto! Quase. Resposta certa: 아이를 기르다.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A2

What is the speaker doing with a dog?

Correto! Quase. Resposta certa: 개를 기르고 있어요.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A2

What is fun?

Correto! Quase. Resposta certa: 식물을 기르는 것은 재미있어요.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

저는 고양이를 기르고 싶어요.

Focus: 고양이를 기르고

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

꽃을 기르는 방법을 배우고 싶어요.

Focus: 꽃을 기르는

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

부모님은 저를 잘 길러주셨어요.

Focus: 길러주셨어요

Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

The speaker is talking about raising a child.

Correto! Quase. Resposta certa: 아이를 기르기가 정말 힘들어요.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

The speaker's grandmother raised many dogs.

Correto! Quase. Resposta certa: 저희 할머니는 강아지를 많이 기르셨어요.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

The speaker grows and eats vegetables in their garden.

Correto! Quase. Resposta certa: 텃밭에서 채소를 직접 길러 먹어요.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

어떤 동물을 기르고 싶어요?

Focus: 기르고 싶어요

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

식물을 기르는 것은 인내심이 필요해요.

Focus: 인내심이 필요해요

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

저는 어릴 때 고양이를 길렀어요.

Focus: 길렀어요

Correto! Quase. Resposta certa:
sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 그는 자녀를 잘 기르기 위해 노력했다.

This sentence means 'He tried hard to raise his children well.' The word order follows the typical Korean sentence structure of Subject-Object-Verb, with the purpose clause '잘 기르기 위해' preceding the main verb '노력했다'.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 텃밭에서 신선한 채소를 직접 기르는 것은 즐겁다.

This sentence means 'It's enjoyable to grow fresh vegetables oneself in the garden.' The phrase '텃밭에서 신선한 채소를 직접 기르는 것' acts as the subject of the sentence, followed by the descriptive verb '즐겁다'.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 어릴 때부터 강아지를 기르고 싶었다고 말했다.

This sentence means 'He said he wanted to raise a puppy since he was young.' The temporal phrase '어릴 때부터' comes first, followed by the object '강아지를' and the verb '기르고 싶었다고 말했다' which reports a past desire.

fill blank C1

그는 어릴 때부터 강아지를 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 길렀어요

To raise an animal, '기르다' is appropriate. '키우다' is also possible but '기르다' implies a more continuous and nurturing process.

fill blank C1

저는 베란다에서 허브를 ___ 있습니다.

Correto! Quase. Resposta certa: 기르는

To grow plants, '기르다' is a common verb. '심다' means to plant.

fill blank C1

부모님은 세 명의 자녀를 훌륭하게 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 기르셨습니다

When referring to raising children, '기르다' is often used to emphasize the nurturing and upbringing aspect. '키우다' is also correct but '기르다' can feel more formal/elevated.

fill blank C1

아침마다 이 식물에 물을 주면서 정성껏 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 기르고 있어요

To carefully grow a plant, '기르다' is the most suitable verb.

fill blank C1

그는 평생 동안 다양한 종류의 새들을 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 길렀습니다

To raise various types of birds, '기르다' is the correct verb.

fill blank C1

건강한 채소를 ___ 위해 유기농법을 사용합니다.

Correto! Quase. Resposta certa: 기르기

To grow healthy vegetables, '기르다' is appropriate.

multiple choice C1

다음 중 '기르다'가 가장 적절하게 사용된 문장은 무엇입니까?

Correto! Quase. Resposta certa: 우리는 아이들을 사랑으로 길러야 합니다.

'기르다'는 동식물이나 사람을 돌보고 자라게 한다는 의미입니다. '몸을 기르다'는 자연스러운 표현이 아니며, '인재를 기르다'는 비유적인 표현이지만 여기서는 가장 직접적인 의미의 '기르다'를 묻고 있습니다.

multiple choice C1

다음 문장 중 '기르다'와 관련된 내용으로 가장 적절하지 않은 것은 무엇입니까?

Correto! Quase. Resposta certa: 자신의 꿈을 기르기 위해 현실에 안주해야 합니다.

'꿈을 기르다'는 비유적인 표현으로, 꿈을 키우고 발전시킨다는 의미입니다. 현실에 안주하는 것은 꿈을 기르는 것과는 상반되는 태도입니다.

multiple choice C1

아래 문장의 빈칸에 들어갈 가장 적절한 단어는 무엇입니까? '그는 정원에서 다양한 꽃을 ___.'

Correto! Quase. Resposta certa: 길렀다

정원에서 꽃을 돌보고 자라게 하는 행위는 '기르다'라는 동사를 사용하는 것이 가장 적절합니다. '먹다', '사다', '버리다'는 문맥상 어울리지 않습니다.

true false C1

'기르다'는 항상 살아있는 것을 돌보는 의미로만 사용된다.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'기르다'는 동식물이나 사람을 돌보는 의미 외에도, '꿈을 기르다', '실력을 기르다'와 같이 추상적인 개념을 발전시키거나 키운다는 비유적인 의미로도 사용될 수 있습니다.

true false C1

부모가 아이를 돌보는 행위를 '아이를 기르다'라고 표현할 수 있다.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

'기르다'는 사람을 양육하고 교육하는 의미로 사용될 수 있으며, 특히 부모가 아이를 돌보는 상황에 적합한 표현입니다.

true false C1

'그는 머리를 길렀다'는 문장에서 '기르다'는 식물을 재배하는 것과 같은 의미로 사용되었다.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

여기서 '머리를 기르다'는 머리카락을 자르지 않고 길게 늘어뜨린다는 의미입니다. 식물을 재배하는 것과는 의미가 다릅니다.

listening C1

Listen for how '기르다' is used to describe raising children.

Correto! Quase. Resposta certa: 그녀는 두 아이를 훌륭하게 길러냈습니다.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C1

Pay attention to the context of '기르다' in relation to growing vegetables.

Correto! Quase. Resposta certa: 텃밭에서 유기농 채소를 기르는 것이 그의 취미입니다.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C1

Focus on '기르다' in the context of cultivating a special product.

Correto! Quase. Resposta certa: 이 지역은 특산물인 인삼을 기르기로 유명합니다.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

어머니께서는 저를 혼자 힘으로 길러내셨습니다.

Focus: 길러내셨습니다

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

저는 반려견을 기르면서 많은 행복을 느낍니다.

Focus: 기르면서

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

이 나무는 수십 년 동안 조부모님께서 기르신 것입니다.

Focus: 기르신 것입니다

Correto! Quase. Resposta certa:
multiple choice C2

다음 중 '기르다'의 의미로 적절하지 않은 것은?

Correto! Quase. Resposta certa: 옷을 세탁하고 다림질하는 것

'기르다'는 주로 생명체를 양육하거나 재능, 습관 등을 키우는 의미로 사용됩니다. 옷을 세탁하고 다림질하는 것은 해당 의미와 관련이 없습니다.

multiple choice C2

다음 문장 중 '기르다'가 올바르게 사용된 것은?

Correto! Quase. Resposta certa: 그는 매일 아침 강아지를 기른다.

'기르다'는 동물이나 식물을 돌보고 자라게 한다는 의미가 있습니다. 강아지를 돌보는 상황에 올바르게 사용되었습니다.

multiple choice C2

다음 문장 중 '기르다'의 활용이 어색한 것은?

Correto! Quase. Resposta certa: 친구와 우정을 기르기 위해 노력했다.

우정은 '기르다'보다는 '쌓다' 또는 '돈독히 하다'와 같은 동사를 사용하는 것이 더 자연스럽습니다. '기르다'는 주로 생명체나 능력을 성장시키는 맥락에서 사용됩니다.

true false C2

'그는 꿈을 기르기 위해 열심히 노력했다.'는 문장에서 '기르다'는 재능이나 능력을 발전시킨다는 의미로 사용되었다.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

'꿈을 기르다'는 추상적인 개념이지만, 그 꿈을 실현하기 위해 필요한 재능이나 능력을 발전시킨다는 의미로 확장되어 사용될 수 있습니다.

true false C2

'나는 매일 아침 머리카락을 기르려고 노력한다.'는 문장에서 '기르다'는 식물을 키우듯이 머리카락의 길이를 늘린다는 의미로 사용될 수 있다.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

머리카락의 길이를 늘리는 행위도 '기르다'의 의미 중 하나인 '자라게 하다'에 해당하므로 올바른 사용입니다.

true false C2

'그는 식물을 잘 기르지 못해서 항상 시든다.'는 문장에서 '기르다'는 '버리다'의 의미로 사용되었다.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

이 문장에서 '기르다'는 '식물을 키우다'라는 의미로 사용되었습니다. '잘 기르지 못해서 시든다'는 식물을 잘 돌보지 못했다는 뜻입니다. '버리다'와는 전혀 다른 의미입니다.

/ 48 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!