급증하다
급증하다 em 30 segundos
- A verb meaning 'to increase suddenly and rapidly'.
- Describes a sharp, fast upward trend.
- Commonly used for statistics, prices, and cases.
- Emphasizes speed and magnitude of change.
- Core Meaning
- The Korean verb 급증하다 (geupjeunghada) means to increase suddenly and rapidly. It describes a sharp, often unexpected, upward trend. Think of it as a steep climb on a graph. This term is frequently used in news reports, economic analyses, and discussions about social trends when there's a dramatic surge in numbers, prices, or occurrences.
- Contexts
- You'll often encounter 급증하다 when discussing:
- Economic Indicators: Stock prices, inflation rates, unemployment figures, or sales numbers that spike dramatically.
- Demographics: Sudden population growth in a specific area, or a rapid increase in a particular age group.
- Health Trends: A sudden outbreak of a disease or a rapid rise in reported cases.
- Technology Adoption: The quick uptake of a new product or service.
- Social Phenomena: A sudden surge in online activity, protests, or crime rates.
- Environmental Changes: A rapid increase in pollution levels or a sudden rise in global temperatures.
- Nuance
- The key aspect of 급증하다 is the speed and intensity of the increase. It's not a gradual rise; it's a dramatic jump. This word conveys a sense of urgency or significant change. When you see this word, imagine a sharp upward arrow. It's a powerful descriptive term that immediately signals a significant and swift change.
The number of online shoppers has been observed to 급증하다 (geupjeunghada) during holiday seasons.
After the new policy was announced, the demand for electric vehicles began to 급증하다 (geupjeunghada).
The city experienced a 급증하는 (geupjeunghaneun) population due to the opening of a new tech hub.
Experts are closely monitoring the 급증 (geupjeung) in cyberattacks.
The sudden 급증 (geupjeung) in tourist numbers put a strain on local resources.
- Verb Conjugation
- As a verb, 급증하다 follows standard Korean conjugation rules. The base form is 급증하다. You will commonly see it in various tenses and forms:
- Present Tense (Informal)
- 급증해요 (geupjeunghaeyo) - 'It increases suddenly.' This is a polite but informal way to express the action.
- Present Tense (Formal)
- 급증합니다 (geupjeunghamnida) - 'It increases suddenly.' This is used in more formal settings like news reports or presentations.
- Past Tense
- 급증했어요 (geupjeunghaesseoyo) / 급증했습니다 (geupjeunghaetseumnida) - 'It increased suddenly.'
- Future Tense
- 급증할 거예요 (geupjeunghal geoyeyo) / 급증할 것입니다 (geupjeunghal geosimnida) - 'It will increase suddenly.'
- Adjective Form (Present Participle)
- 급증하는 (geupjeunghaneun) - 'suddenly increasing' or 'rapidly rising.' This form modifies nouns.
- Noun Form
- 급증 (geupjeung) - 'a sudden increase' or 'a surge.' This noun form is very common in news headlines and formal writing.
The company's profits 급증했어요 (geupjeunghaesseoyo) last quarter due to successful marketing campaigns.
Analysts predict that the demand for renewable energy sources will 급증할 것입니다 (geupjeunghal geosimnida) in the coming decade.
We are seeing a 급증하는 (geupjeunghaneun) interest in online learning platforms among students.
The report highlighted the significant 급증 (geupjeung) in housing prices in major cities.
The sudden 급증 (geupjeung) in cases required immediate public health intervention.
- News Broadcasts
- News anchors and reporters frequently use 급증하다 to describe dramatic shifts in economic data, crime statistics, or public health issues. For example, '최근 몇 달간 실업률이 급증했습니다' (choegeun myeot dalgan sil-eomnyuri geupjeunghaetseumnida) - 'The unemployment rate has suddenly increased in recent months.' This verb immediately signals a significant development that the audience needs to be aware of.
- Economic Reports and Analysis
- Economists and financial analysts use 급증하다 to pinpoint sharp rises in market trends, consumer spending, or inflation. A report might state, '주택 가격의 급증은 서민들의 내 집 마련 꿈을 어렵게 만들고 있다' (ju-taek gagyeog-ui geupjeung-eun seomin-deur-ui nae jip ma-ryeon kkum-eul eoryeopge mandeulgo itda) - 'The surge in housing prices is making it difficult for ordinary people to achieve their dream of owning a home.' The word emphasizes the magnitude and speed of the change.
- Academic Papers and Research
- In academic research, especially in fields like sociology, public health, and urban planning, 급증하다 is used to describe significant social or demographic shifts. A study on urbanization might say, '도시 인구가 급증하면서 주택 부족 문제가 심화되었다' (dosi in-gu-ga geupjeunghamyeonseo ju-taek bujok munje-ga simhwa-doe-eotda) - 'As the urban population surged, the housing shortage problem worsened.' The term is chosen for its precision in denoting a rapid, impactful change.
- Public Announcements and Government Briefings
- Government officials might use 급증하다 when addressing the public about urgent situations, such as a sudden increase in disease cases or a rapid rise in demand for essential goods. '최근 마스크 수요가 급증하여 공급에 차질이 예상됩니다' (choegeun maseukeu suyo-ga geupjeunghayeo gonggeub-e chajir-i yesangdoemnida) - 'Due to the recent surge in mask demand, disruptions in supply are expected.' This conveys the seriousness and urgency of the situation.
- Discussions about Social Issues
- In everyday conversations about societal changes, people might use 급증하다 to describe rapid trends. For instance, discussing the rise of a particular social media platform: '요즘 젊은 세대 사이에서 그 앱 사용이 급증하고 있어요' (yojeum jeolmeun sedae sai-eseo geu aep sayong-i geupjeunghago isseoyo) - 'These days, the use of that app is rapidly increasing among the younger generation.' It's a common and effective way to highlight a dramatic shift.
The news reported a 급증 (geupjeung) in online shopping during the pandemic.
Economic analysts discussed the 급증하는 (geupjeunghaneun) inflation rate.
The study noted a 급증 (geupjeung) in the elderly population.
Public health officials warned of a potential 급증 (geupjeung) in flu cases this winter.
People are talking about how the use of AI tools has begun to 급증하다 (geupjeunghada).
- Confusing with Gradual Increase
- A common mistake is using 급증하다 to describe a slow or steady increase. This word specifically implies a sudden, rapid, and often dramatic rise. For gradual increases, verbs like 증가하다 (jeunggahada - to increase), 늘다 (neulda - to grow/increase), or 오르다 (oreuda - to rise) are more appropriate. For example, if a company's sales have been growing by 5% each month for a year, it's not a '급증'; it's a steady increase.
- Overusing the Noun Form '급증' Incorrectly
- While '급증' (geupjeung) is the noun form, learners sometimes try to use it as a verb directly, which is grammatically incorrect. For instance, saying '수요 급증했다' (suyo geupjeunghaetseumnida) is wrong. You need to use the verb form '급증하다' or use '급증' with a verb like '하다' (hada - to do) or '보이다' (boida - to show), e.g., '수요가 급증했어요' (suyo-ga geupjeunghaesseoyo) or '수요의 급증이 보입니다' (suyo-ui geupjeung-i boimnida).
- Incorrect Subject-Object Marking
- Like many Korean verbs, 급증하다 typically takes the subject marker 이/가 (i/ga) for the thing that is increasing rapidly. Forgetting this marker or using the object marker 을/를 (eul/reul) can lead to grammatical errors. For example, the correct sentence is '사건 수가 급증했다' (sageon su-ga geupjeunghaetseumnida) - 'The number of incidents suddenly increased.' Incorrectly saying '사건 수를 급증했다' would imply the subject is causing the incidents to increase rapidly, which is not the intended meaning.
- Using it for Personal Feelings or Small Changes
- 급증하다 is generally used for quantifiable changes in numbers, statistics, or quantities. It's not typically used for subjective feelings or very minor personal changes. For example, you wouldn't say '제 기분이 급증했어요' (je gibun-i geupjeunghaesseoyo) for 'my mood suddenly improved.' For personal feelings, you'd use words like 좋아지다 (joahajida - to get better) or 상승하다 (sangseunghada - to rise, sometimes used metaphorically for mood).
Incorrect: 그 회사의 매출이 증가했어요 (jeungga-haesseoyo) (This implies a general increase, not a sudden surge).
Correct: 그 회사의 매출이 급증했어요 (geupjeunghaesseoyo) (This correctly indicates a sudden, rapid increase).
Incorrect: 소비자의 급증 (geupjeung) (Used as a verb without proper structure).
Correct: 소비자의 수요가 급증했어요 (suyo-ga geupjeunghaesseoyo).
Correct: 소비자의 수요 급증 (suyo geupjeung) 현상이 나타났습니다. (The phenomenon of surging consumer demand appeared.)
- 폭등하다 (pokdeunghada)
- Meaning: To soar or skyrocket. Often used for prices, especially in a volatile market.
- Usage: Very similar to 급증하다, but often carries a stronger connotation of extreme, rapid, and sometimes uncontrolled price increases. While 급증하다 can apply to any quantity, 폭등하다 is most commonly associated with prices.
- Example: 주가가 폭등했다. (Jugaga pokdeunghaetseumnida.) - The stock price skyrocketed.
- 치솟다 (chisoda)
- Meaning: To soar, to rise sharply.
- Usage: Also describes a rapid upward movement, similar to 급증하다 and 폭등하다. It can be used for prices, temperatures, or even emotions like anger. It often evokes an image of something shooting upwards quickly.
- Example: 물가가 치솟고 있다. (Mulga-ga chisogo itda.) - Prices are soaring.
- 급등하다 (geupdeunghada)
- Meaning: To rise sharply, to surge. Very similar to 급증하다.
- Usage: This is perhaps the closest synonym to 급증하다. Both describe a rapid increase. 급등하다 is often used interchangeably with 급증하다, especially when referring to prices or stock values. The nuance is very slight.
- Example: 유가가 급등하여 경제에 부담을 주고 있다. (Yuga-ga geupdeunghayeo gyeongje-e budam-eul jugo itda.) - The oil price has surged, burdening the economy.
- 폭발적으로 증가하다 (pokbaljeog-euro jeunggahada)
- Meaning: To increase explosively.
- Usage: This phrase emphasizes an extremely rapid and immense increase, akin to an explosion. It's a more descriptive phrase than a single verb and conveys an even greater sense of suddenness and magnitude than 급증하다.
- Example: 인터넷 사용자 수가 폭발적으로 증가했다. (Inteonet sayongja su-ga pokbaljeog-euro jeungga-haetseumnida.) - The number of internet users increased explosively.
- 급증 (Geupjeung - Noun)
- Meaning: A sudden, rapid increase; a surge.
- Usage: This is the noun form of 급증하다. It's used to refer to the phenomenon of a sudden increase itself. It's very common in news headlines and formal writing.
- Example: 최근 관광객 급증 (geupjeung)으로 지역 경제가 활기를 띠고 있다. (Due to the recent surge in tourists, the local economy is becoming more vibrant.)
Comparison: Both 급증하다 and 급등하다 mean a rapid increase, but 급등하다 is more commonly used for prices.
Comparison: 폭등하다 implies an even more extreme and often uncontrolled rise, especially for prices, while 급증하다 can apply to a wider range of quantities.
How Formal Is It?
Curiosidade
The character '급' (급) itself carries a sense of urgency, similar to how 'urgent' in English implies a need for immediate action. When combined with '증' (increase), it paints a picture of an increase that demands immediate attention due to its speed.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the final 'p' sound as a fully released 'p' instead of a stop.
- Not aspirating the 't' sound in '증' (jeung) sufficiently.
- Confusing the 'eu' sound in '증' (jeung) with other vowel sounds.
Nível de dificuldade
CEFR B2 level. Learners at this level can understand complex texts on abstract and concrete topics, including technical discussions in their field of specialization. 급증하다 is commonly found in such texts, especially when discussing trends and statistics.
CEFR B2 level. Learners can write clear, detailed text on a wide range of subjects. Using 급증하다 effectively allows for more precise and impactful descriptions of trends in essays or reports.
CEFR B2 level. Learners can interact with a degree of fluency and spontaneity. While understanding 급증하다 is achievable, spontaneous and accurate use in speech might require practice to ensure correct context and conjugation.
CEFR B2 level. Learners can understand the main ideas of complex speech on both concrete and abstract topics. Recognizing 급증하다 in fast-paced news or discussions is achievable but may require focused listening practice.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Using the subject marker 이/가 with verbs indicating change.
수요가 급증했다. (Demand suddenly increased.) - '수요' is the subject, marked with '가'.
Conjugation of verbs in past and future tenses.
어제 급증했어요. (It suddenly increased yesterday.) / 내일 급증할 거예요. (It will suddenly increase tomorrow.)
Using the adjective form (present participle) to modify nouns.
급증하는 인구 때문에 문제가 발생했다. (Problems occurred due to the rapidly increasing population.)
Forming noun phrases with the noun form '급증'.
수요 급증 현상이 나타났다. (A phenomenon of surging demand appeared.)
Connecting clauses with causal relationships (e.g., ~때문에, ~으로 인해).
원자재 가격 급증으로 인해 생산 비용이 올랐다. (Due to the surge in raw material prices, production costs increased.)
Exemplos por nível
사과가 많아요.
There are many apples.
Focuses on basic quantity.
물이 많아요.
There is a lot of water.
Simple use of 'many/much'.
사람이 많아요.
There are many people.
Basic plural concept.
가격이 조금 올랐어요.
The price went up a little.
Basic concept of 'going up'.
책이 많아요.
There are many books.
Reinforces 'many'.
커피가 많아요.
There is a lot of coffee.
Simple quantity.
이것은 많이 있어요.
There is a lot of this.
General 'a lot'.
공이 많아요.
There are many balls.
Basic countable nouns.
요즘 인기가 많아지고 있어요.
It's becoming more popular these days.
Introduces 'becoming more'.
학생 수가 늘었어요.
The number of students increased.
Basic verb 'to increase'.
작년보다 올해 매출이 더 높아요.
This year's sales are higher than last year's.
Comparison of higher values.
온라인 쇼핑이 점점 많아지고 있어요.
Online shopping is gradually increasing.
Focuses on gradual increase.
기온이 조금씩 올라갔어요.
The temperature went up little by little.
Gradual rise.
새로운 책이 많이 나왔어요.
Many new books have come out.
Simple 'many new things'.
도시 인구가 점점 늘고 있어요.
The city population is gradually growing.
Gradual population growth.
그 가게에 사람이 많아졌어요.
There have become more people in that store.
Becoming more crowded.
최근에 이 제품의 판매량이 크게 증가했습니다.
Recently, the sales volume of this product has increased significantly.
Uses 'significantly increased'.
새로운 기술의 도입으로 생산성이 향상되었습니다.
Productivity has improved with the introduction of new technology.
Focuses on improvement/increase.
유가가 상승세를 보이고 있습니다.
The oil price is showing an upward trend.
Describes an 'upward trend'.
여행객 수가 꾸준히 늘고 있습니다.
The number of travelers is steadily increasing.
Uses 'steadily increasing'.
이 지역의 범죄율이 다소 높아졌습니다.
The crime rate in this area has somewhat increased.
Uses 'somewhat increased'.
온라인 강의에 대한 관심이 점점 커지고 있습니다.
Interest in online lectures is gradually growing.
Focuses on growing interest.
경제 성장률이 예상보다 높았습니다.
The economic growth rate was higher than expected.
Describes a higher growth rate.
환경 문제에 대한 인식이 높아지고 있습니다.
Awareness of environmental issues is increasing.
Increasing awareness.
지난 분기 동안 해당 소프트웨어의 사용자 수가 급증했습니다.
During the last quarter, the number of users for that software suddenly increased.
Uses '급증하다' to describe a sudden, rapid increase in users.
새로운 정책 발표 이후, 관련 상품의 수요가 급증하는 추세를 보였습니다.
After the announcement of the new policy, the demand for related products showed a trend of sudden increase.
Uses '급증하는 추세' (trend of sudden increase).
도시화로 인해 해당 지역의 인구 밀도가 급증하고 있습니다.
Due to urbanization, the population density in that area is suddenly increasing.
Applies '급증하다' to population density.
해외 관광객의 급증은 지역 경제에 긍정적인 영향을 미쳤습니다.
The sudden increase in foreign tourists had a positive impact on the local economy.
Uses the noun form '급증' to refer to the surge.
전염병 확산으로 인해 마스크 판매량이 폭발적으로 급증했습니다.
Due to the spread of the infectious disease, mask sales suddenly increased explosively.
Combines '급증하다' with '폭발적으로' for emphasis.
최근 몇 년간 1인 가구 수가 급격히 급증하는 현상이 나타나고 있습니다.
In recent years, the phenomenon of a rapid surge in the number of single-person households is appearing.
Uses '급격히 급증하는 현상' (phenomenon of rapidly surging).
기술 혁신 덕분에 특정 산업 분야의 생산성이 급증했습니다.
Thanks to technological innovation, productivity in a specific industrial sector has suddenly increased.
Connects '급증하다' with technological advancement.
기후 변화로 인해 이상 기온 현상이 급증하고 있습니다.
Due to climate change, extreme temperature events are suddenly increasing.
Applies '급증하다' to the frequency of events.
디지털 전환 가속화로 인해 클라우드 컴퓨팅 서비스에 대한 수요가 급증하고 있습니다.
Due to the acceleration of digital transformation, the demand for cloud computing services is surging.
Uses '급증하다' in a sophisticated economic/technological context.
예기치 못한 시장 변동으로 인해 특정 주식의 가격이 단기간에 급등했습니다.
Due to unexpected market fluctuations, the price of a certain stock surged in a short period.
Uses '급등했습니다' (surged) which is very close to '급증했습니다' for prices.
사회적 거리두기 완화 이후, 국내 여행 수요가 폭발적으로 급증하는 양상을 보였습니다.
After the easing of social distancing, domestic travel demand showed a pattern of explosive, sudden increase.
Uses '폭발적으로 급증하는 양상' (pattern of explosive surge) for nuanced description.
새로운 팬데믹 조짐이 보이자, 백신 관련 연구 개발 투자가 급증했습니다.
As signs of a new pandemic emerged, investment in vaccine-related research and development surged.
Connects '급증했습니다' with research investment due to a specific cause.
고령화 사회로 진입하면서 만성 질환 환자 수가 급격히 급증하는 추세입니다.
As society enters an aging phase, the number of patients with chronic diseases is showing a trend of rapid, steep increase.
Uses '급격히 급증하는 추세' (trend of rapidly steep increase) for demographic and health data.
지속적인 도시 개발로 인해 부동산 가격이 전례 없이 급증하고 있습니다.
Due to continuous urban development, real estate prices are increasing at an unprecedented rate.
Uses '전례 없이 급증하고 있습니다' (increasing at an unprecedented rate).
가상현실 기술의 발전과 함께 관련 콘텐츠 소비가 급증할 것으로 예상됩니다.
With the advancement of virtual reality technology, consumption of related content is expected to surge.
Predicts a surge ('급증할 것으로 예상됩니다') based on technological advancement.
환경 규제 강화로 인해 친환경 제품 시장이 급증하는 추세를 보이고 있습니다.
Due to the strengthening of environmental regulations, the eco-friendly product market is showing a trend of rapid growth.
Uses '급증하는 추세' (trend of rapid growth) in relation to market changes.
글로벌 공급망의 취약성이 드러나면서, 지정학적 불확실성으로 인한 원자재 가격의 급등 현상이 빈번하게 관찰되고 있습니다.
As the vulnerability of global supply chains is revealed, the phenomenon of surging raw material prices due to geopolitical uncertainty is frequently observed.
Uses '급등 현상' (phenomenon of surging) in a sophisticated economic analysis, linking multiple factors.
인공지능 기반의 자동화 기술이 산업 전반에 걸쳐 도입되면서, 특정 숙련직의 수요가 급감하는 반면, 새로운 기술 직군의 수요는 폭발적으로 급증하는 이중적 추세를 보이고 있습니다.
As AI-based automation technology is introduced across industries, a dual trend is observed where demand for certain skilled jobs plummets while demand for new technical job categories surges explosively.
Employs '폭발적으로 급증하는 이중적 추세' (dual trend of explosive surge) for highly analytical description.
기후 변화로 인한 극단적인 기상 이변의 빈도와 강도가 급증함에 따라, 자연재해 복구 및 예방 시스템에 대한 투자가 시급히 요구되고 있습니다.
As the frequency and intensity of extreme weather events due to climate change surge, investment in natural disaster recovery and prevention systems is urgently required.
Uses '급증함에 따라' (as it surges) to establish causality in a scientific context.
새로운 소셜 미디어 플랫폼의 알고리즘 혁신은 사용자 참여도를 전례 없는 수준으로 급증시켰으며, 이는 콘텐츠 소비 행태의 근본적인 변화를 야기하고 있습니다.
The algorithmic innovation of a new social media platform has surged user engagement to unprecedented levels, causing fundamental changes in content consumption behavior.
Uses '전례 없는 수준으로 급증시켰으며' (surged to unprecedented levels) to describe the impact of technological innovation.
글로벌 팬데믹 이후 원격 근무의 확산으로 인해, 화상 회의 및 협업 도구 시장이 폭발적으로 급증하는 동시에, 이에 따른 사이버 보안 위협 또한 급증하는 양상을 보이고 있습니다.
Following the global pandemic, the spread of remote work has led to an explosive surge in the video conferencing and collaboration tool market, while simultaneously, cybersecurity threats related to this have also shown a pattern of rapid increase.
Uses '폭발적으로 급증하는 동시에, ... 또한 급증하는 양상을 보이고 있습니다' (surges explosively while... also shows a pattern of rapid increase) to describe concurrent surges.
지속적인 연구 개발 투자와 시장 수요의 증가가 맞물리면서, 전기차 배터리 기술 분야는 괄목할 만한 속도로 급증하고 있습니다.
With continuous R&D investment and increasing market demand converging, the electric vehicle battery technology sector is rapidly advancing at a remarkable pace.
Uses '괄목할 만한 속도로 급증하고 있습니다' (advancing at a remarkable pace) to describe growth in a technological field.
신흥 경제국의 소득 수준 향상과 중산층의 확대는 소비재 시장의 급증을 견인하고 있으며, 이는 글로벌 경제 성장에 중요한 동력으로 작용하고 있습니다.
The improvement in income levels and expansion of the middle class in emerging economies are driving a surge in the consumer goods market, acting as a significant engine for global economic growth.
Uses '급증을 견인하고 있으며' (driving a surge) to explain market growth dynamics.
인구 고령화와 만성 질환 발병률의 급증은 의료 시스템에 막대한 부담을 가중시키고 있으며, 이에 대한 선제적이고 혁신적인 해결책 모색이 시급한 과제로 대두되고 있습니다.
The aging population and the surge in the incidence of chronic diseases are placing enormous burdens on the healthcare system, making the proactive and innovative search for solutions an urgent task.
Uses '발병률의 급증은 ... 부담을 가중시키고 있으며' (the surge in incidence... is increasing the burden) to connect health trends with systemic impact.
Colocações comuns
Frases Comuns
— A trend of sudden and rapid increase.
최근 몇 년간 1인 가구 수가 급증하는 추세를 보이고 있습니다. (In recent years, the number of single-person households has shown a trend of rapid increase.)
— The cause of a sudden and rapid increase.
전문가들은 이 현상의 급증 원인을 분석하고 있습니다. (Experts are analyzing the causes of this phenomenon's rapid increase.)
— The phenomenon of a sudden and rapid increase.
이러한 급증 현상은 전례가 없는 일입니다. (This phenomenon of a sudden increase is unprecedented.)
— To show a trend of sudden and rapid increase.
이 상품은 출시 이후 판매량이 급증세를 보이고 있습니다. (This product has shown a trend of rapidly increasing sales since its launch.)
— Due to a sudden and rapid increase.
수요 급증으로 인한 공급 부족이 예상됩니다. (A supply shortage due to a surge in demand is expected.)
— A sudden and unexpected rapid increase.
갑작스러운 급증으로 인해 시장이 혼란에 빠졌습니다. (The market fell into chaos due to a sudden rapid increase.)
— A rapidly increasing population.
급증하는 인구 때문에 도시 기반 시설이 부족합니다. (Due to the rapidly increasing population, urban infrastructure is insufficient.)
— A rapidly increasing demand.
새로운 기술의 등장으로 관련 부품에 대한 수요가 급증하고 있습니다. (Due to the emergence of new technology, demand for related components is rapidly increasing.)
— Rapidly increasing costs.
원자재 가격의 급증하는 비용은 제품 가격 인상으로 이어졌습니다. (The rapidly increasing costs of raw materials led to product price hikes.)
— To be in a trend of rapid increase.
이 질병의 발병률이 전 세계적으로 급증하는 추세에 있습니다. (The incidence rate of this disease is trending towards a rapid increase globally.)
Frequentemente confundido com
증가하다 is a general term for 'to increase' and doesn't imply suddenness or rapidity. 급증하다 is much more specific and emphasizes the speed and dramatic nature of the rise.
상승하다 means 'to rise' and can be used for prices, temperatures, or levels. While it can imply a significant rise, it doesn't necessarily convey the sudden and rapid aspect as strongly as 급증하다.
늘다 is a common, less formal verb for 'to increase' or 'to grow'. It often implies a more gradual increase and lacks the intensity of 급증하다.
Fácil de confundir
Both 급증하다 and 급등하다 describe rapid increases.
급증하다 can be used for a broader range of quantities (e.g., number of users, cases, population). 급등하다 is more frequently used for prices, stock values, or rates that 'skyrocket' or surge dramatically.
수요가 급증했다. (Demand suddenly increased.) vs. 주가가 급등했다. (The stock price suddenly surged.)
Both describe very rapid and significant increases.
폭등하다 implies an even more extreme, often uncontrolled, and dramatic rise, particularly for prices. It suggests prices have 'skyrocketed' to an exceptional degree, often with negative connotations of instability.
부동산 가격이 폭등했다. (Real estate prices skyrocketed.)
This phrase also describes a rapid increase.
급증하다 is a single verb that inherently means 'to increase suddenly and rapidly'. '급격히 증가하다' is a phrase where '급격히' (sharply/drastically) modifies the general verb '증가하다' (to increase). While similar, 급증하다 is more concise and often used in formal contexts to denote a more pronounced surge.
수요가 급증했다. (Demand surged.) vs. 수요가 급격히 증가했다. (Demand increased sharply.)
Both describe very fast increases.
'기하급수적으로 증가하다' means 'to increase exponentially'. This implies a growth rate that becomes faster and faster over time, often leading to an extremely rapid surge. 급증하다 describes the rapid surge itself, but not necessarily the compounding nature of exponential growth.
인터넷 사용자 수가 기하급수적으로 증가하고 있다. (The number of internet users is increasing exponentially.)
All describe rapid upward movement.
치솟다 often evokes an image of something 'soaring' or 'shooting up' quickly, like a flame or a rocket. It can be used for prices, temperatures, or even emotions. While similar to 급증하다, it can sometimes have a more poetic or visual connotation.
기온이 치솟았다. (The temperature soared.)
Padrões de frases
Subject + 이/가 + Noun + 으로/로 + 급증하다.
많은 사람들이 도시로 이사하면서 인구가 급증했어요. (As many people moved to the city, the population suddenly increased.)
Noun + 의 + 급증 + 으로/로 + Result.
수요의 급증으로 인해 공급 부족 현상이 발생했습니다. (Due to the surge in demand, a supply shortage phenomenon occurred.)
Subject + 이/가 + 급증하는 + Noun + 을/를 + Result.
급증하는 관광객을 수용하기 위해 호텔 건설이 확대되었습니다. (Hotel construction was expanded to accommodate the rapidly increasing tourists.)
Subject + 이/가 + Cause + 때문에/으로 + 급증하다.
새로운 기술 개발 때문에 해당 분야의 투자가 급증했습니다. (Due to new technology development, investment in that field suddenly increased.)
Noun + 의 + 급증 + 추세 + 를 + 보이다.
최근 몇 년간, 1인 가구 수의 급증 추세를 보이고 있습니다. (In recent years, it has shown a trend of rapid increase in the number of single-person households.)
Subject + 이/가 + Adverb + 급증하다.
해당 상품의 판매량이 폭발적으로 급증했습니다. (The sales volume of that product increased explosively.)
급증하는 + Noun + 은/는 + Impact.
급증하는 인구는 도시의 교통 체증을 악화시켰습니다. (The rapidly increasing population worsened the city's traffic congestion.)
Noun + 의 + 급증 + 현상 + 은/는 + Analysis.
신흥 시장에서의 소비력 급증 현상은 글로벌 경제에 중요한 영향을 미치고 있습니다. (The phenomenon of surging purchasing power in emerging markets is having a significant impact on the global economy.)
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Relacionado
Como usar
High, especially in media, economic, and social commentary.
-
Using 급증하다 for a gradual increase.
→
Use '증가하다', '늘다', or '상승하다' for slow or steady increases.
급증하다 specifically implies a sudden, rapid, and dramatic rise. Using it for a gradual increase misrepresents the data or situation.
-
Incorrectly using the noun form '급증' as a verb.
→
Use the verb form '급증하다' or structure sentences correctly with the noun form, e.g., '수요가 급증했어요' or '수요 급증 현상'.
Learners might say '수요 급증했습니다' which is grammatically incorrect. The noun form needs a verb like '하다' or the verb itself needs to be conjugated.
-
Confusing 급증하다 with words like '폭등하다' or '치솟다' when describing non-price related increases.
→
Use 급증하다 for general rapid increases in numbers, cases, or users. Use 폭등하다 or 치솟다 more specifically for dramatic price surges.
While similar, '폭등하다' and '치솟다' often carry a stronger connotation of extreme price hikes. 급증하다 is more versatile for various types of rapid increases.
-
Forgetting the subject marker 이/가.
→
Ensure the subject that is increasing rapidly is marked with 이/가, e.g., '환자 수가 급증했습니다'.
Omitting the subject marker can lead to ungrammatical sentences or ambiguity in meaning.
-
Using 급증하다 for personal feelings or subjective changes.
→
Use verbs like '좋아지다' (to get better) or '변하다' (to change) for personal feelings.
급증하다 is primarily for quantifiable, objective increases, not subjective emotional states.
Dicas
Emphasize Suddenness
Remember that the core meaning of 급증하다 is the *suddenness* and *rapidity* of the increase. When describing trends, if the rise was slow or steady, this word would not be appropriate. Use it when you see a sharp, dramatic jump.
Noun Form '급증'
The noun form '급증' is very common, especially in headlines and formal writing. It refers to the 'surge' or 'sudden increase' itself. For example, '수요 급증' (surge in demand).
News and Reports
You will hear and read 급증하다 frequently in news reports discussing economic data, crime statistics, or public health issues. Listening to Korean news can be a great way to internalize its natural usage.
Distinguish from General Increase
Always differentiate 급증하다 from more general terms like '증가하다' (to increase) or '늘다' (to grow). The key is the dramatic and swift nature of the change.
Practice the 'Geup' Sound
The initial '급' (geup) sound has a stop 'p' at the end, which is different from a fully released 'p'. Practice this sound to ensure clear pronunciation.
Subject Marker
Typically, the thing that is increasing rapidly is marked with the subject particle 이/가. For example, '수요가 급증했다' (demand suddenly increased).
Adverbial Modifiers
For even stronger emphasis, you can combine 급증하다 with adverbs like '급격히' (sharply) or '폭발적으로' (explosively), e.g., '수요가 급격히 급증했다' (demand suddenly increased sharply).
Related Verbs
Be aware of similar words like '급등하다' (often for prices) and '폭등하다' (for prices skyrocketing) to choose the most precise term for the context.
Describing Data
In tasks like IELTS Writing Task 1, 급증하다 is an excellent verb to use when describing a sharp, sudden upward trend shown in a graph or chart.
Visual Mnemonic
Imagine a graph line suddenly leaping upwards like a rocket. The '급' (geup) sound can remind you of a 'jump' or 'leap'.
Memorize
Mnemônico
Imagine a graph where the line suddenly 'jumps up' very fast. The word '급' (geup) sounds a bit like 'jump' or 'cup' that's overflowing rapidly. The '증' (jeung) part sounds like 'zing!' as it goes up quickly.
Associação visual
Picture a rocket ship launching suddenly and rapidly into the sky. The fiery trail represents the 'sudden and rapid increase'. The word '급증' is the sound the rocket makes as it blasts off.
Word Web
Desafio
Try to use 급증하다 or its noun form 급증 in three sentences describing different scenarios: one economic, one social, and one health-related. Focus on conveying the suddenness and rapidity of the change.
Origem da palavra
The word 급증하다 is a Sino-Korean word, composed of Hanja characters. The rapid and sudden nature of the increase is reflected in the individual characters.
Significado original: 급 (급) means 'urgent', 'sudden', or 'rapid'. 증 (증) means 'increase' or 'growth'. Together, they literally mean 'urgent increase' or 'sudden increase'.
Sino-Korean (derived from Chinese characters)Contexto cultural
While 급증하다 itself is a neutral descriptive term, the context in which it is used can carry emotional weight. For example, a '급증' in crime rates or disease cases would naturally evoke concern or alarm.
In English, we might use phrases like 'skyrocketed,' 'surged,' 'spiked,' or 'increased dramatically' to convey a similar meaning. The Korean word 급증하다 encapsulates this idea in a single, concise verb.
Pratique na vida real
Contextos reais
Economic News and Reports
- 주가 급증
- 물가 급증
- 수요 급증
- 실업률 급증
Social Trends and Demographics
- 인구 급증
- 사용자 급증
- 1인 가구 급증
- 관광객 급증
Health and Environment
- 환자 수 급증
- 확진자 급증
- 온도 급증
- 미세먼지 급증
Business and Sales
- 매출 급증
- 수출 급증
- 시장 점유율 급증
- 신규 가입자 급증
Technology and Internet
- 트래픽 급증
- 데이터 사용량 급증
- 앱 다운로드 급증
- 온라인 활동 급증
Iniciadores de conversa
"Did you see the news about the sudden surge in prices?"
"What do you think is causing this rapid increase in online shopping?"
"The number of tourists has really spiked recently, hasn't it?"
"Experts are concerned about the sharp rise in cases. What are your thoughts?"
"It's amazing how quickly that new technology has become popular; the user numbers have really surged."
Temas para diário
Describe a time you witnessed a sudden and rapid increase in something important to you. How did it affect you?
Imagine you are an economist. Write a short report analyzing the causes and consequences of a recent surge in a specific market.
Reflect on a social trend that has rapidly increased in popularity. What do you think are the reasons behind this surge?
Write about a personal experience where something you were involved in experienced a sudden and unexpected boom or surge.
Consider a hypothetical scenario where a new technology leads to a massive surge in demand for a particular product. Describe the potential impacts.
Perguntas frequentes
10 perguntasThe main difference lies in the speed and suddenness of the increase. 증가하다 (jeunggahada) is a general term for 'to increase' and can describe any type of increase, whether gradual or significant. 급증하다 (geupjeunghada), on the other hand, specifically means to increase suddenly and rapidly, emphasizing a sharp, quick upward trend. Think of it as a dramatic spike versus a steady climb.
The noun form '급증' (geupjeung) is used when you want to refer to the 'sudden increase' or 'surge' itself as a phenomenon or a concept. It's often used in headlines, formal writing, or when discussing the causes or effects of such an increase. For example, '수요 급증으로 인한 문제' (problems due to the surge in demand).
Generally, no. 급증하다 is typically used for quantifiable changes in numbers, statistics, prices, or frequencies. For personal feelings or subjective states, you would use different verbs. For instance, if your mood improved suddenly, you might say '기분이 좋아졌어요' (gibun-i joahajyeosseoyo), not '기분이 급증했어요'.
It's commonly used to describe a rapid increase in: prices (e.g., housing prices, oil prices), sales figures, user numbers (for apps or websites), patient cases (for diseases), crime rates, population in a specific area, or demand for a product.
Not necessarily. While a '급증' in negative things like crime or disease cases is concerning, a '급증' in positive things like sales, profits, or user engagement can be very good for a business or organization. The word itself is neutral; it simply describes the nature of the increase.
The English word 'skyrocket' often implies an extremely rapid and dramatic increase, especially for prices. While 급증하다 also means a rapid increase, '폭등하다' (pokdeunghada) or '치솟다' (chisoda) might be closer equivalents to 'skyrocket' in terms of conveying extreme price surges.
Both describe rapid increases. 급증하다 is generally used for a wider range of quantities like numbers of people, users, or cases. 급등하다 is more commonly associated with prices, stocks, or rates that surge dramatically. They are often interchangeable, but context can favor one over the other.
No, absolutely not. The defining characteristic of 급증하다 is the suddenness and rapidity of the increase. If the increase is gradual, you should use verbs like '증가하다' (to increase), '늘다' (to grow), or '상승하다' (to rise).
The form '급증하는' (geupjeunghaneun) is the present participle of the verb and functions as an adjective. It's used to modify a noun that is currently undergoing a sudden and rapid increase. For example, '급증하는 수요' (rapidly increasing demand) or '급증하는 인구' (rapidly increasing population).
A common mistake is using it for gradual increases or not conveying the 'suddenness' aspect. Another mistake is trying to use the noun form '급증' as a verb directly without proper grammatical structure. Always ensure the context implies a rapid, sharp rise.
Teste-se 10 perguntas
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
급증하다 is a powerful verb to describe sudden, rapid increases. Use it when you see a dramatic upward trend in data, statistics, or prices, distinguishing it from gradual growth.
- A verb meaning 'to increase suddenly and rapidly'.
- Describes a sharp, fast upward trend.
- Commonly used for statistics, prices, and cases.
- Emphasizes speed and magnitude of change.
Emphasize Suddenness
Remember that the core meaning of 급증하다 is the *suddenness* and *rapidity* of the increase. When describing trends, if the rise was slow or steady, this word would not be appropriate. Use it when you see a sharp, dramatic jump.
Noun Form '급증'
The noun form '급증' is very common, especially in headlines and formal writing. It refers to the 'surge' or 'sudden increase' itself. For example, '수요 급증' (surge in demand).
News and Reports
You will hear and read 급증하다 frequently in news reports discussing economic data, crime statistics, or public health issues. Listening to Korean news can be a great way to internalize its natural usage.
Distinguish from General Increase
Always differentiate 급증하다 from more general terms like '증가하다' (to increase) or '늘다' (to grow). The key is the dramatic and swift nature of the change.
Exemplo
최근 1인 가구의 수가 급증하고 있습니다.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de academic
입체적
B2Tendo um efeito tridimensional ou examinando algo de múltiplas perspectivas.
~에 관해
B1Uma expressão que significa 'sobre' ou 'em relação a'. É usada em contextos formais para introduzir um assunto.
~에 대하여
A2Sobre ou a respeito de um assunto específico. 'Eu li um livro sobre a história da Coreia.'
~대해
A2Significa 'sobre' ou 'a respeito de'. É usado para indicar o assunto de uma conversa ou pensamento.
~에 관하여
A2Relativo a ou sobre um tópico. Usado em situações formais, como relatórios ou discursos.
~에 대해(서)
A1Indica o tópico ou assunto de uma discussão, significando 'sobre' ou 'a respeito de'. É frequentemente usado com verbos como falar ou pensar.
무엇보다
A2Acima de tudo; mais do que qualquer outra coisa.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2Abstrair: considerar algo teoricamente ou separadamente de sua realidade física.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.