At the A1 level, you are just starting your Norwegian journey. You probably know the word 'tenke' (to think). The word 'overveie' is a bit more advanced, but you can understand it as a 'bigger' version of 'tenke'. Imagine you are at a shop and you see a beautiful sweater. If you are 'tenking', you are just having thoughts. If you are 'overveier', you are looking at the price, looking at the color, and trying to decide if you should buy it. In A1, we focus on simple sentences. You might not use 'overveie' yourself yet, but you might see it in a simple story. It is a verb that ends in -e, so it follows the same rules as 'spise' (to eat) or 'snakke' (to speak). When you talk about yourself, you add an 'r': 'Jeg overveier'. It is important to know that this word is about making a choice. Even at a basic level, knowing that Norwegians have different words for 'thinking' and 'deciding' helps you understand the culture better. Norwegians often like to think carefully before they speak or act, and 'overveie' is the perfect word for that careful thinking. Just remember: Overveie = Think + Decide.
As an A2 learner, you are building more complex sentences. You are moving beyond 'Jeg er' and 'Jeg har'. Now, you can start using 'overveie' to describe your plans. For example, 'Jeg overveier å reise til Norge' (I am considering traveling to Norway). In A2, you learn that some verbs are followed by 'å' and an infinitive. 'Overveie' is one of those verbs. This word is very useful when you are talking about your future or your hobbies. Instead of always saying 'Jeg vil' (I want), you can say 'Jeg overveier' to show that you are still thinking about it. This makes your Norwegian sound more natural and less like a list of demands. You should also learn the past tense: 'overveide'. 'I går overveide jeg å gå på kino' (Yesterday I considered going to the cinema). Using the past tense shows that you can talk about your past thoughts. A2 is also the time to notice that 'overveie' doesn't need a preposition like 'på'. In English, we say 'think about', but in Norwegian, we just 'overveier [noe]'. Keep it simple and focus on the 'overveie + å + verb' structure.
At the B1 level, 'overveie' becomes a key part of your vocabulary. You are now expected to express opinions and discuss plans in more detail. This is where the nuance of 'overveie' really shines. You use it to show that you are being deliberate. In B1, you will also encounter the noun 'overveielse' (consideration). You might hear someone say 'Etter en kort overveielse' (After a short consideration). This level requires you to understand the difference between 'vurdere' and 'overveie'. While 'vurdere' is often used for evaluating quality or value (like a teacher grading a paper), 'overveie' is more about the internal mental process of weighing options before a decision. You will often use 'overveie' in professional settings or when writing formal emails. For example, if you are applying for a job, you might say 'Jeg overveier ulike karrieremuligheter' (I am considering various career opportunities). This sounds much more mature than using 'tenke på'. You should also be comfortable using 'overveie' with 'om' (whether). 'Jeg overveier om jeg skal flytte til en annen by'. This structure allows you to present a choice clearly. B1 is the level where you start to 'feel' the weight of the word—it’s not just thinking; it’s weighing.
At the B2 level, you should be able to use 'overveie' fluently in both speech and writing. You understand that it is a formal verb and you can use it to modulate the tone of your conversation. In B2, you should also be familiar with more advanced collocations, such as 'nøye overveielse' (careful consideration) or 'ta under overveielse' (to take under consideration). These phrases are common in Norwegian news, legal texts, and academic writing. You can use 'overveie' to discuss abstract concepts, such as ethical dilemmas or political strategies. For instance, 'Politikerne må overveie de langsiktige konsekvensene av den nye loven' (The politicians must consider the long-term consequences of the new law). At this level, you also recognize that 'overveie' can be used to show hesitation or a lack of certainty in a sophisticated way. Instead of saying 'Jeg vet ikke' (I don't know), you might say 'Jeg overveier fortsatt alternativene' (I am still considering the alternatives). This shows a high level of linguistic control. You are also expected to distinguish 'overveie' from more specific verbs like 'drøfte' (discuss) or 'gruble' (ruminate), choosing the right word for the right context. Your use of 'overveie' at B2 should reflect a deep understanding of Norwegian decision-making culture, which values thoroughness and consensus.
At the C1 level, your use of 'overveie' is nuanced and precise. You are capable of using the word in complex, multi-clause sentences and in high-level academic or professional discourse. You understand the historical and etymological roots of the word—how it relates to 'weighing' (veie)—and you can use this metaphor in your writing. C1 learners use 'overveie' to convey a sense of gravitas. You might use it in an essay to analyze a character's motivations in a novel: 'Forfatteren lar oss ta del i hovedpersonens indre overveielser' (The author lets us take part in the protagonist's inner deliberations). You are also adept at using the passive form 'overveies' in formal reports: 'Ulike løsninger overveies for å redusere utslippene' (Various solutions are being considered to reduce emissions). At this level, you can also play with the word's synonyms to avoid repetition, choosing 'betenke', 'vurdere', or 'reflektere' based on the exact shade of meaning required. Your mastery of 'overveie' allows you to participate in high-level debates where the subtle weighing of arguments is crucial. You recognize the word's appearance in classical Norwegian literature and can discuss its stylistic impact. For a C1 speaker, 'overveie' is not just a verb; it is a tool for expressing the complexity of human thought and the seriousness of choice.
At the C2 level, you have near-native proficiency and use 'overveie' with absolute confidence and stylistic flair. You understand the most subtle connotations of the word and can use it to create specific rhetorical effects. You might use it in a highly formal speech, a legal brief, or a philosophical treatise. You are familiar with rare or archaic uses of the word and its related forms. You can distinguish between 'overveie' and 'overveie' in different dialects or sociolects, although the word itself is quite standard. At C2, you might use 'overveie' to critique a decision-making process: 'Beslutningen bærer preg av mangelfull overveielse' (The decision is characterized by insufficient consideration). You can effortlessly switch between the verb and noun forms to maintain the flow and rhythm of your prose. You also understand how 'overveie' functions in the broader Scandinavian context, noting similarities and differences with Swedish 'överväga' and Danish 'overveje'. Your command of the word is such that you can use it ironically or metaphorically. For a C2 learner, 'overveie' is a fully integrated part of a sophisticated vocabulary, used to navigate the highest levels of Norwegian society, academia, and culture with elegance and precision.

overveie em 30 segundos

  • Overveie is a B1-level Norwegian verb meaning 'to consider' or 'to contemplate' carefully.
  • It is more formal than 'tenke' and implies weighing different options before making a decision.
  • Common structures include 'overveie å [verb]' and 'overveie om [clause]'.
  • It is a weak verb conjugated as overveier, overveide, har overveid.

The Norwegian verb overveie is a sophisticated and essential term for anyone looking to move beyond basic Norwegian. At its core, it translates to 'to consider' or 'to contemplate.' However, it carries a weight of intentionality and careful thought that simpler verbs like 'tenke' (to think) do not possess. When you use overveie, you are signaling that a decision is not being made lightly; you are weighing the pros and cons, looking at different angles, and perhaps even struggling with a choice. It is a mental process that implies a period of deliberation before an action or conclusion is reached.

Formal Context
In professional environments, such as business meetings or legal proceedings, 'overveie' is the standard term for reviewing proposals or evidence. You might hear a manager say they need to 'overveie' a candidate's application, which sounds more professional than simply 'tenke på' it.

Vi må overveie alle konsekvensene før vi tar en endelig beslutning.

Translation: We must consider all the consequences before we make a final decision.

The word is particularly useful in the B1 level because it allows learners to express complex mental states. While an A1 student might say 'Jeg tenker på å kjøpe bil' (I am thinking about buying a car), a B1 student who says 'Jeg overveier å kjøpe en elbil' demonstrates a higher command of the language, suggesting they are actively analyzing the benefits of electric vehicles versus traditional ones. It is also synonymous with 'vurdere,' but 'overveie' often feels slightly more internal and contemplative.

Grammar Note
The verb is often followed by a sub-clause starting with 'om' (if/whether) or an infinitive with 'å'. For example: 'Jeg overveier om jeg skal slutte' or 'Jeg overveier å slutte'.

Hun har lenge overveid å flytte til utlandet for å studere.

In literature and philosophy, 'overveie' takes on an even deeper meaning, relating to the human condition of choice and existence. It is not just about choosing a flavor of ice cream; it is about the 'overveielser' (deliberations) of the soul. This depth is what makes it a beautiful word to master. Even in daily life, if someone asks you for a favor and you want to say you'll think about it without sounding dismissive, saying 'Jeg skal overveie det' gives the requester a sense that their request is being taken seriously and will be given due weight.

Etymological Connection
The word literally means 'to weigh over'. Think of a scale where you put arguments on one side and counter-arguments on the other. This visual can help you remember that 'overveie' is about balance and judgment.

Etter nøye overveielse valgte vi å takke nei til tilbudet.

Finally, understanding the nuance between 'overveie' and its synonyms is key for B1 and B2 students. While 'tenke' is general, 'overveie' is specific to evaluation. It is the difference between seeing a path and deciding whether to walk down it. By incorporating this word into your vocabulary, you bridge the gap between basic communication and nuanced expression, allowing you to participate in debates, give advice, and describe your inner decision-making processes with precision.

Using overveie correctly requires understanding its grammatical patterns. It is a transitive verb, meaning it usually takes an object or a clause that explains what is being considered. The most common structure involves the verb followed by an infinitive phrase or a dependent clause. This flexibility makes it a powerful tool for constructing complex sentences in Norwegian.

Pattern 1: Overveie + å + infinitive
This is used when you are considering taking a specific action. 'Jeg overveier å selge huset' (I am considering selling the house). Here, the action 'å selge' is the object of your contemplation.

Han overveide å bytte jobb, men bestemte seg for å bli.

Notice the past tense 'overveide'. Since 'overveie' is a weak verb (group 2/e-verb), it follows the standard conjugation pattern for many Norwegian verbs ending in -e. This consistency makes it easier for learners to memorize. Another common pattern involves using 'om' to introduce a choice between two possibilities, often an unspoken 'or not'.

Pattern 2: Overveie + om ...
This is used for indirect questions or binary choices. 'Vi overveier om vi skal reise til Spania' (We are considering whether we should travel to Spain). The 'om' acts as 'whether' in English.

Regjeringen må overveie om de nye reglene er rettferdige.

In more formal or academic writing, you will often see the noun form overveielse. This is frequently paired with the preposition 'til' or used in the phrase 'ta under overveielse' (to take under consideration). This is a high-level collocation that is very common in official letters or news reports. For example, 'Søknaden din er tatt under overveielse' (Your application has been taken under consideration).

Pattern 3: Overveie + noun (Object)
Sometimes you consider a thing or a concept directly. 'De overveier forslaget' (They are considering the proposal). This is direct and clear.

Du bør overveie alle mulighetene før du gir opp.

To add emphasis, you can use adverbs like 'nøye' (carefully) or 'grundig' (thoroughly). 'Vi må overveie dette nøye' is a classic Norwegian phrase used when someone wants to slow down a decision-making process. This combination signals to the listener that the speaker is responsible and analytical.

In summary, the key to using 'overveie' is knowing your 'å' from your 'om'. Practice these structures: 'overveie å [verb]', 'overveie om [clause]', and 'overveie [noun]'. By mastering these three patterns, you will be able to handle almost any situation where careful consideration needs to be expressed in Norwegian, from personal dilemmas to professional debates.

You will encounter overveie in a variety of contexts in Norway, ranging from the evening news to workplace discussions and literature. While it might not be the most common word in a casual chat between teenagers at a skatepark, it is ubiquitous in the 'voksenverden' (adult world) and in any setting where decisions and logic are prioritized. Understanding where it appears will help you recognize the register of the conversation.

News and Media (NRK, Aftenposten)
Journalists frequently use this word when reporting on politics. You will hear phrases like 'Regjeringen overveier nye tiltak' (The government is considering new measures) or 'Politiet overveier å anke dommen' (The police are considering appealing the verdict). It adds a layer of seriousness to the reporting.

I kveld overveier byrådet om skolene skal stenges igjen.

In the Norwegian workplace, 'overveie' is used during performance reviews or strategy meetings. If a boss says, 'Vi overveier din forespørsel om lønnsforhøyelse,' it means they are seriously looking into your request for a raise. It is a more formal and respectful way of saying they are thinking about it, compared to the more colloquial 'Vi skal se på det' (We'll look at it).

Legal and Official Documents
If you ever have to deal with the Norwegian legal system or bureaucracy (like UDI or NAV), you will see 'overveie' or 'overveielse' in letters. It is used to describe the process of evaluating an application or a case based on law and regulations.

Etter en samlet overveielse har vi kommet til følgende resultat.

In literature, particularly in the works of famous Norwegian authors like Henrik Ibsen or Knut Hamsun, characters are often depicted in a state of 'overveielse'. They are weighing their moral choices, their loves, and their futures. Reading these texts provides a rich context for how the word can describe deep, internal psychological states. Even in modern Norwegian crime novels (Nordic Noir), detectives are often 'overveier' different theories about a crime.

Finally, you will hear it in academic lectures at Norwegian universities. Professors will ask students to 'overveie argumentene' (consider the arguments) of a certain theory. It is a hallmark of critical thinking in the Norwegian educational system. By recognizing 'overveie' in these diverse settings, you will start to feel the rhythm of the language and understand when a situation calls for a higher level of intellectual engagement.

Even though overveie is a relatively straightforward verb, English speakers and other learners often stumble on a few specific areas. These mistakes usually stem from direct translation from English or confusion with similar-sounding or similar-meaning Norwegian verbs. Identifying these pitfalls early will help you sound much more natural.

Mistake 1: Confusing with 'vurdere'
While they are often interchangeable, 'vurdere' is more about assessment (like grading or valuing), while 'overveie' is about the internal process of thinking something through. You 'vurderer' a house's price, but you 'overveier' whether to buy it.

Feil: Jeg overveier prisen på bilen. (Wrong context for overveie)

Correct: Jeg vurderer prisen på bilen.

Another common error is the preposition use. In English, we 'consider' something (no preposition) or 'think about' something. In Norwegian, 'overveie' also takes no preposition when followed by a noun or 'å', but learners often try to insert 'på' because they are thinking of 'tenke på'.

Mistake 2: Forgetting the 'r' in Present Tense
Because the infinitive is 'overveie', many learners forget to add the 'r' for the present tense. They say 'Jeg overveie' instead of 'Jeg overveier'. This is a basic grammar rule, but the length of the word makes it easy to trip over.

Riktig: Hun overveier saken akkurat nå.

A more subtle mistake involves the difference between 'overveie' and 'tenke over'. While 'tenke over' is very common and natural in speech, 'overveie' is more formal. Using 'overveie' in a very casual setting, like choosing which pizza to order with friends, might sound a bit 'stivt' (stiff) or overly dramatic. In that case, 'tenke over' or 'se på' is better.

Mistake 3: Misusing the noun 'overveielse'
Learners often forget that the plural is 'overveielser'. When talking about 'many considerations', you must use the plural form. Also, the phrase is 'etter nøye overveielse' (after careful consideration), not 'under nøye overveielse' (which would mean 'during').

Finally, be careful with the past participle. It is 'overveid'. Some learners try to make it 'overveiet', which was acceptable in older forms of Norwegian (Riksmål) but is less common in modern standard Bokmål. Stick to 'overveid' for a modern, clean sound. By keeping these common errors in mind, you will navigate the complexities of Norwegian decision-making vocabulary like a pro!

Norwegian has a rich set of verbs for the act of thinking and deciding. Knowing when to use overveie versus its alternatives will significantly improve your fluency and precision. Here, we compare the most common synonyms and explain the subtle differences in their usage and register.

Vurdere vs Overveie
'Vurdere' is the most common synonym. It often implies a more objective assessment or evaluation. You 'vurderer' an employee's performance or 'vurderer' a risk. 'Overveie' is slightly more subjective and internal—it's about the mental process of weighing options.

Jeg må vurdere prisen, men jeg overveier å kjøpe den uansett.

Then there is 'tenke over'. This is the most versatile and informal option. It is used in everyday speech for almost anything that requires a bit of thought. If you are talking to a friend, 'tenke over' sounds more natural than 'overveie'. 'Overveie' sounds more like you are making a life-changing decision or writing a formal report.

Tenke over vs Overveie
'Tenke over' is phrasal and common. 'Overveie' is a single verb and more formal. Example: 'Jeg må tenke over hva du sa' (Informal) vs 'Vi må overveie de etiske implikasjonene' (Formal).
Reflektere over vs Overveie
'Reflektere over' is used when you are looking back at something or thinking about a concept in a broader sense. 'Overveie' is usually forward-looking, aimed at making a decision. You reflect on the past, but you overveie the future.

Han satt og reflekterte over livet sitt, mens han overveide sin neste bevegelse.

Lastly, we have 'betenke seg'. This is a slightly old-fashioned or very formal way of saying to hesitate or think twice. If you 'betenker deg', you are having second thoughts. This is more specific than 'overveie', which is the general process of thinking through the first thoughts. In a business context, you might also hear 'drøfte' (to discuss/deliberate), which is like 'overveie' but usually involves more than one person talking together.

By understanding these synonyms—vurdere, tenke over, gruble, reflektere, and drøfte—you can select the exact shade of meaning you need for any situation. 'Overveie' remains a steadfast, formal, and precise choice for any serious decision-making context, making it a vital part of your B1-C2 Norwegian toolkit.

How Formal Is It?

Curiosidade

The word is a literal translation of the mental act of 'weighing' options, just like the English 'deliberate' comes from 'libra' (scales).

Guia de pronúncia

UK /ˈɔːvərˌvɛɪə/
US /ˈoʊvərˌveɪə/
Stress is on the first syllable 'o' and a secondary stress on 'vei'.
Rima com
veie pleie leie meier feier greie reie eie
Erros comuns
  • Pronouncing 'veie' like 'way-ee'
  • Forgetting the 'r' in 'overveier'
  • Confusing the 'ei' sound with 'ai'
  • Making the 'o' too short
  • Muffling the final 'e'

Nível de dificuldade

Leitura 3/5

Easy to recognize in context due to its length and distinct look.

Escrita 4/5

Spelling 'ei' and remembering the 'r' in present tense can be tricky.

Expressão oral 4/5

The 'v-ei-e' sound requires some practice for native English speakers.

Audição 3/5

Clear pronunciation makes it easy to hear in formal speech.

O que aprender depois

Pré-requisitos

tenke veie valg om skal

Aprenda a seguir

vurdere beslutte konsekvens alternativ forslag

Avançado

drøfte betenke reflektere analysere evaluere

Gramática essencial

Infinitive markers

Jeg overveier *å* dra.

Subordinate clauses with 'om'

Jeg overveier *om* jeg skal dra.

Weak verb conjugation (Group 2)

Overveie - overveier - overveide - overveid.

Word order in sub-clauses

Jeg overveier om jeg *ikke* skal dra.

Compound nouns

Overveielsesperiode (Consideration period).

Exemplos por nível

1

Jeg må overveie det.

I must consider it.

Simple subject + modal + verb + object.

2

Hun overveier å kjøpe en hund.

She is considering buying a dog.

Verb + å + infinitive.

3

Vi overveier en tur til Oslo.

We are considering a trip to Oslo.

Verb + noun phrase.

4

Overveier du å spise nå?

Are you considering eating now?

Question form with inversion.

5

Han overveier om han er sulten.

He is considering if he is hungry.

Verb + om-clause.

6

De overveier å flytte.

They are considering moving.

Present tense plural (same as singular).

7

Jeg vil overveie din idé.

I will consider your idea.

Future with 'vil'.

8

Kan du overveie dette?

Can you consider this?

Modal 'kan' + infinitive.

1

I går overveide jeg å ringe deg.

Yesterday I considered calling you.

Past tense 'overveide'.

2

Vi har overveid mange muligheter.

We have considered many possibilities.

Present perfect 'har overveid'.

3

Hun overveier å lære seg norsk.

She is considering learning Norwegian.

Overveier + å + reflexive verb.

4

De overveide aldri å gi opp.

They never considered giving up.

Placement of adverb 'aldri'.

5

Hva overveier du å gjøre i ferien?

What are you considering doing in the holidays?

Wh-question.

6

Jeg overveier om jeg skal kjøpe ny bil.

I am considering whether I shall buy a new car.

Overveier + om-clause.

7

Læreren overveide å gi oss mindre lekser.

The teacher considered giving us less homework.

Past tense with infinitive object.

8

Vi overveier å pusse opp kjøkkenet.

We are considering renovating the kitchen.

Common household context.

1

Du bør overveie alle fordeler og ulemper.

You should consider all pros and cons.

Modal 'bør' + overveie + complex object.

2

Han overveier seriøst å bytte karriere.

He is seriously considering changing careers.

Use of adverb 'seriøst'.

3

Bedriften overveier å ansette flere folk.

The company is considering hiring more people.

Formal business context.

4

Etter å ha overveid situasjonen, sa hun ja.

After having considered the situation, she said yes.

Perfect participle construction.

5

Vi må overveie om dette er etisk riktig.

We must consider whether this is ethically correct.

Abstract 'om'-clause.

6

Jeg overveier å ta et år fri fra studiene.

I am considering taking a year off from my studies.

Education context.

7

De overveide saken nøye før de svarte.

They considered the matter carefully before they answered.

Adverb 'nøye' modifying 'overveide'.

8

Har du overveid konsekvensene av valget ditt?

Have you considered the consequences of your choice?

Present perfect question.

1

Regjeringen overveier å innføre nye skatter.

The government is considering introducing new taxes.

Formal political context.

2

Det er viktig å overveie de kulturelle forskjellene.

It is important to consider the cultural differences.

Infinitive as subject complement.

3

Han overveide muligheten for at han kunne ta feil.

He considered the possibility that he could be wrong.

Noun + 'for at'-clause.

4

Vi overveier for tiden flere ulike strategier.

We are currently considering several different strategies.

Use of time expression 'for tiden'.

5

Søknaden vil bli overveid av komiteen i neste uke.

The application will be considered by the committee next week.

Passive voice 'bli overveid'.

6

Man må overveie om kostnaden er verdt resultatet.

One must consider whether the cost is worth the result.

Generic pronoun 'man'.

7

Hun overveide å trekke seg fra stillingen.

She considered withdrawing from the position.

Formal career context.

8

Vi overveier å utvide virksomheten til utlandet.

We are considering expanding the business abroad.

Business expansion context.

1

Filosofen overveier menneskets plass i universet.

The philosopher contemplates man's place in the universe.

High-level abstract context.

2

Retten overveier nå om bevisene er tilstrekkelige.

The court is now considering whether the evidence is sufficient.

Legal context.

3

Uten grundig overveielse kan man begå store feil.

Without thorough consideration, one can make big mistakes.

Noun form 'overveielse'.

4

Han overveide sine ord før han talte til forsamlingen.

He weighed his words before he spoke to the assembly.

Metaphorical use of 'overveie'.

5

De overveide å boikotte arrangementet i protest.

They considered boycotting the event in protest.

Political action context.

6

Man må overveie de etiske dilemmaene ved kunstig intelligens.

One must consider the ethical dilemmas of artificial intelligence.

Modern technical/ethical context.

7

Forslaget er til overveielse hos ledelsen.

The proposal is under consideration by management.

Prepositional phrase 'til overveielse'.

8

Hun overveide å skrive en biografi om sin bestefar.

She considered writing a biography of her grandfather.

Literary context.

1

Verket inviterer leseren til å overveie eksistensielle spørsmål.

The work invites the reader to contemplate existential questions.

Literary analysis register.

2

Det kreves moden overveielse for å forstå denne teorien.

Mature consideration is required to understand this theory.

Academic register.

3

Han overveide saken i lys av de nye opplysningene.

He considered the matter in light of the new information.

Idiomatic expression 'i lys av'.

4

Beslutningen ble tatt etter mange og lange overveielser.

The decision was made after many and long deliberations.

Plural noun usage.

5

Man kan ikke overveie slike spørsmål i et vakuum.

One cannot consider such questions in a vacuum.

Metaphorical/Academic register.

6

Overveier man saken fra et historisk perspektiv, endres bildet.

If one considers the matter from a historical perspective, the picture changes.

Inverted conditional clause.

7

Hun overveide å utfordre den etablerte sannheten.

She considered challenging the established truth.

Intellectual bravery context.

8

Det er nødvendig å overveie forholdet mellom makt og moral.

It is necessary to consider the relationship between power and morality.

Philosophical register.

Colocações comuns

nøye overveielse
overveie seriøst
overveie muligheten
ta under overveielse
overveie konsekvensene
overveie fordeler og ulemper
overveie et forslag
overveie nøye
grundig overveielse
overveie å slutte

Frases Comuns

Jeg skal overveie det.

— A polite way to say you will think about something before deciding.

Takk for tilbudet, jeg skal overveie det.

Det er verdt å overveie.

— Used to suggest that an idea is good enough to be thought about.

Din plan er absolutt verdt å overveie.

Etter moden overveielse...

— A formal way to start a sentence explaining a decision made after long thought.

Etter moden overveielse har jeg valgt å si opp.

Uten videre overveielse.

— Doing something without thinking about it first.

Han svarte ja uten videre overveielse.

Under overveielse.

— Currently being thought about.

Saken er fortsatt under overveielse.

Overveie saken.

— To consider the matter/case.

Vi må overveie saken før vi dømmer.

Overveie alternativene.

— To look at the different choices available.

Vi overveier alle alternativene.

Alt må overveies.

— Everything must be considered.

I denne situasjonen må alt overveies.

Overveie ens ord.

— To be careful about what one says.

Han overveide sine ord nøye.

Overveie fremtiden.

— To think about what will happen later.

De overveier fremtiden sammen.

Frequentemente confundido com

overveie vs overvekt

Means 'overweight' or 'excess weight'. Sounds similar but totally different meaning.

overveie vs overvåke

Means 'to monitor' or 'to surveillance'. Often confused by beginners.

overveie vs overvinne

Means 'to overcome'. Similar prefix 'over-'.

Expressões idiomáticas

"Ta noe under overveielse"

— To formally consider something, often used by authorities or in business.

Komiteen vil ta forslaget ditt under overveielse.

Formal
"Veie sine ord på gullvekt"

— To be extremely careful with what one says (related to the 'weighing' aspect).

I denne saken må man veie sine ord på gullvekt.

Literary
"Etter en samlet overveielse"

— After considering everything as a whole.

Etter en samlet overveielse ble resultatet positivt.

Formal
"Gi noen noe å overveie"

— To give someone something to think about (food for thought).

Dette ga meg virkelig noe å overveie.

Neutral
"Stå til overveielse"

— To be up for consideration.

Forslaget står fortsatt til overveielse.

Formal
"Nøye overveid"

— Something that has been thought through very carefully.

Dette var en nøye overveid beslutning.

Neutral
"Uten betenkningstid eller overveielse"

— Acting impulsively without time to think.

Han handlet uten betenkningstid eller overveielse.

Formal
"Overveie i sitt stille sinn"

— To consider something privately in one's own mind.

Hun overveide tilbudet i sitt stille sinn.

Literary
"Overveie for og imot"

— To weigh the pros and cons.

Vi må overveie for og imot før vi flytter.

Neutral
"Være gjenstand for overveielse"

— To be the subject of consideration.

Saken er for tiden gjenstand for overveielse.

Formal

Fácil de confundir

overveie vs vurdere

Both mean 'to consider'.

Vurdere is more about assessing value; overveie is about the internal decision process.

Jeg vurderer huset, men overveier å kjøpe det.

overveie vs tenke

Both involve mental activity.

Tenke is general; overveie is specific to decision-making.

Jeg tenker på deg, men overveier å ringe deg.

overveie vs reflektere

Both are formal mental verbs.

Reflektere is looking back or broadly; overveie is looking forward to a choice.

Hun reflekterte over fortiden mens hun overveide fremtiden.

overveie vs gruble

Both involve thinking deeply.

Gruble is often negative or obsessive; overveie is analytical and purposeful.

Han grublet på feilen sin, men overveide hvordan han skulle fikse den.

overveie vs drøfte

Both involve deliberation.

Drøfte usually involves discussion with others; overveie can be entirely internal.

Vi drøftet saken, og nå må jeg overveie mitt svar.

Padrões de frases

A1

Jeg overveier [noe].

Jeg overveier det.

A2

Jeg overveier å [verb].

Jeg overveier å trene.

B1

Jeg overveier om jeg skal [verb].

Jeg overveier om jeg skal flytte.

B1

Etter å ha overveid [noe]...

Etter å ha overveid saken, sa han nei.

B2

Det overveies å [verb].

Det overveies å bygge ny skole.

C1

Ta under overveielse.

Vi tar forslaget under overveielse.

C1

Etter nøye overveielse...

Etter nøye overveielse kom de til en konklusjon.

C2

Overveies i lys av [noe].

Saken overveies i lys av nye bevis.

Família de palavras

Substantivos

overveielse (consideration)
overveier (one who considers - rare)

Verbos

veie (to weigh)
vurdere (to evaluate)

Adjetivos

overveid (considered/deliberate)
veloverveid (well-considered)

Relacionado

vekt
tanke
beslutning
valg
vurdering

Como usar

frequency

Common in formal writing and serious conversation.

Erros comuns
  • Jeg overveie å flytte. Jeg overveier å flytte.

    Forgot the 'r' for the present tense.

  • Jeg overveier på saken. Jeg overveier saken.

    Added an unnecessary preposition 'på'.

  • Han har overveiet det. Han har overveid det.

    Used an older/less common participle form.

  • Jeg overveier prisen på melk. Jeg sjekker/vurderer prisen på melk.

    Used 'overveie' for a trivial/assessment task where 'vurdere' or 'sjekke' is better.

  • Etter overveielse av saken... Etter overveielse av saken (correct, but 'etter en samlet overveielse' is more natural).

    Lacks the idiomatic flow of common collocations.

Dicas

No Preposition

Don't use 'på' after overveie. It's a transitive verb.

Sound Professional

Use 'overveie' in job applications to sound more articulate.

The Noun Form

Learn 'overveielse' to use in formal writing.

The EI sound

Make sure the 'ei' in 'veie' is a clear diphthong.

News Watching

Watch NRK news to hear 'overveie' used in political contexts.

The Scale Metaphor

Remember it as 'weighing over' options.

Adverb Pairing

Use 'nøye' (carefully) with overveie for a natural collocation.

Think-Time

Use 'Jeg må overveie det' to buy yourself time in a conversation.

Word Family

Connect it to 'vekt' (weight) and 'veie' (to weigh).

Norwegian Values

Understand that 'overveielse' is a sign of respect for the decision process.

Memorize

Mnemônico

Think of an 'OVER' sized scale where you 'VEIE' (weigh) your options. Overveie!

Associação visual

Imagine a judge holding a scale (The Scales of Justice), weighing two different ideas.

Word Web

tanke vekt valg beslutning vurdere forslag plan fremtid

Desafio

Try to use 'overveie' instead of 'tenke på' three times today when talking about your future plans.

Origem da palavra

From Middle Low German 'overwegen', which means 'to weigh over'.

Significado original: To weigh something on a scale to determine its value or weight.

Germanic (Norwegian Bokmål).

Contexto cultural

No specific sensitivities; it is a neutral, formal word.

The English 'consider' is a direct equivalent, but 'overveie' feels slightly more formal/academic in Norwegian than 'consider' does in English.

Used in the Norwegian Constitution (Grunnloven) contexts. Common in Ibsen's plays when characters face moral dilemmas. Frequently used in the Nobel Peace Prize committee's citations.

Pratique na vida real

Contextos reais

Career decisions

  • overveie å slutte
  • overveie nytt tilbud
  • overveie karrierevalg
  • overveie utdanning

Shopping/Finance

  • overveie prisen
  • overveie kjøpet
  • overveie investering
  • overveie lån

Politics/News

  • overveie nye lover
  • overveie sanksjoner
  • overveie tiltak
  • overveie endringer

Personal Life

  • overveie fremtiden
  • overveie flytting
  • overveie ekteskap
  • overveie ferie

Legal/Official

  • overveie bevis
  • overveie søknad
  • overveie anke
  • overveie dom

Iniciadores de conversa

"Har du noen gang overveid å flytte til et annet land?"

"Hva overveier du når du skal kjøpe en ny telefon?"

"Overveier du å bytte jobb i nærmeste fremtid?"

"Har du overveid fordelene med å lære et nytt språk?"

"Hva er det viktigste å overveie før man gifter seg?"

Temas para diário

Skriv om en gang du overveide en stor beslutning i livet ditt.

Overveier du å endre noen av vanene dine i år? Hvilke?

Hva må en politiker overveie før de starter en krig?

Overvei fordeler og ulemper ved å bo i en storby kontra på landet.

Beskriv en situasjon der du overveide å si sannheten, men var usikker.

Perguntas frequentes

10 perguntas

It is less common than 'tenke på' or 'vurdere' in casual chat, but very common in professional or serious discussions. You will hear it often on the news.

No, that is incorrect. 'Overveie' does not take the preposition 'på'. You should say 'Jeg overveier det'.

Vurdere is often about assessment (like 'evaluating' a situation), while overveie is about the mental act of 'weighing' options before a decision.

It is a weak verb: overveie (infinitive), overveier (present), overveide (past), har overveid (present perfect).

Yes, especially in the phrase 'etter nøye overveielse' (after careful consideration).

You can, but it might sound a bit dramatic. Using it for which pizza to buy is 'stivt' (stiff). Use it for more important things.

It means 'well-considered' or 'well-thought-out'. It is a common adjective for a good decision.

No, the literal verb for weighing something on a scale is 'veie'. 'Overveie' is only for mental consideration.

In modern Bokmål, 'overveid' is the standard and most common form.

Yes, 'det overveies' means 'it is being considered'.

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence using 'overveier' and 'flytte'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'overveide' and 'jobb'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I must consider the consequences.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a formal sentence starting with 'Etter nøye overveielse...'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain in Norwegian why you use 'overveie' instead of 'tenke på'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a question asking someone if they are considering something.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The government is considering new measures.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'overveid' as an adjective in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about considering a proposal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Have you considered the possibility?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'overveier' and 'om'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'It is worth considering.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about considering the future.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'After a short consideration, he said yes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'overveies' (passive) in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'overveier' and 'seriøst'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'We considered all the options.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about considering a car purchase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'They are considering whether to stay.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about considering ethical dilemmas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Jeg overveier å lære norsk.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Vi må overveie saken nøye.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Jeg skal overveie tilbudet ditt.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Har du overveid konsekvensene?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Etter nøye overveielse sa jeg ja.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Jeg overveier om jeg skal dra.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Hun overveier å kjøpe hus.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Det er verdt å overveie.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Vi overveider mange ting.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Saken er til overveielse.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Jeg overveier seriøst å slutte.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'De overveier å flytte til Oslo.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Hva overveier du nå?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Vi må overveie alle muligheter.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Han overveide forslaget mitt.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Etter en kort overveielse svarte hun.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Overveier du å bytte jobb?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Dette må vi overveie grundig.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Søknaden er tatt under overveielse.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Jeg overveier å ta en pause.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Transcribe: 'Jeg overveier å reise.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Transcribe: 'Vi må overveie alle valg.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Transcribe: 'Saken er under overveielse.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Transcribe: 'Hun overveide saken nøye.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Transcribe: 'Etter nøye overveielse sa vi ja.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and answer: 'Jeg overveier å kjøpe bil.' What is being considered?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and answer: 'De overveier om de skal bli.' What is the question?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Transcribe: 'Har du overveid dette?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Transcribe: 'Det er verdt en overveielse.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Transcribe: 'Han overveier seriøst å slutte.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Transcribe: 'Vi overveider å flytte.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Transcribe: 'Søknaden er tatt under overveielse.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Transcribe: 'Hun overveier å lære spansk.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Transcribe: 'Dette må vi overveie.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Transcribe: 'Etter moden overveielse.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!