At the A1 level, 'wynik' is primarily used to talk about sports and simple numbers. You will hear it in questions like 'Jaki jest wynik?' (What is the score?). It is a basic noun that helps you understand outcomes in games and simple math (2 + 2 = 4, where 4 is the 'wynik'). At this stage, you don't need to worry about complex declensions, just remember that it is a masculine word and usually refers to a specific number. You might also see it in very simple medical contexts, like 'wynik testu' (test result), especially during recent years. Focus on the connection between 'wynik' and 'numbers'. It's a concrete word that describes 'what we got at the end'. Practice saying 'dobry wynik' (good result) and 'zły wynik' (bad result).
At the A2 level, you start using 'wynik' in more varied sentences. You can talk about 'wynik egzaminu' (exam result) or 'wynik badania' (medical test result). You should begin to use it with verbs like 'mieć' (to have) or 'dostać' (to get). For example: 'Dostałem świetny wynik z testu' (I got a great result on the test). You also learn the plural form 'wyniki', which is very common. You might notice it in phrases like 'wyniki wyborów' (election results) on the news. At this level, you are moving beyond just sports and into the realm of personal achievements and official information. You should be able to ask others about their results and describe your own using basic adjectives like 'wysoki' (high) or 'niski' (low).
At the B1 level, you use 'wynik' to describe logical consequences and more abstract outcomes. You will encounter the prepositional phrase 'w wyniku' (as a result of), which is useful for linking ideas. For example: 'W wyniku deszczu mecz został przerwany' (As a result of the rain, the match was interrupted). You also start to distinguish 'wynik' from similar words like 'efekt' or 'skutek'. You use 'wynik' more frequently in professional or academic contexts, such as discussing 'wyniki finansowe' (financial results) or 'wyniki analizy' (analysis results). Your vocabulary expands to include more sophisticated adjectives like 'zadowalający' (satisfactory) or 'niepokojący' (disturbing). You should be comfortable declining the word in most cases, especially the genitive 'wyniku'.
At the B2 level, 'wynik' becomes a tool for detailed argumentation and reporting. You can discuss 'wyniki badań naukowych' (scientific research results) and understand the nuances of how results are 'interpretowane' (interpreted). You use the word in complex sentence structures, often combining it with participles or relative clauses. For example: 'Wynik, który osiągnęliśmy, jest owocem wielomiesięcznej pracy' (The result we achieved is the fruit of many months of work). You also recognize 'wynik' in idiomatic expressions and more formal registers. You can differentiate between a 'wynik' (raw data) and a 'wniosek' (conclusion) in a discussion. Your usage of 'wynik' is now precise, and you can use it to talk about trends, statistics, and long-term consequences in a variety of fields.
At the C1 level, you have a nuanced understanding of 'wynik' and its stylistic synonyms. You use it fluently in academic, legal, and literary contexts. You might use more obscure collocations like 'wynik miarodajny' (a reliable/representative result) or 'fałszować wyniki' (to forge/falsify results). You understand the etymological connection to the verb 'wynikać' and can use this to explain logical flows in high-level debates. You can use 'wynik' to describe complex socio-economic phenomena, such as 'wynik transformacji ustrojowej' (the result of the political transformation). Your command of the word allows you to use it with subtle irony or within complex metaphors. You are also fully aware of the register differences between 'wynik', 'rezultat', and 'konsekwencja'.
At the C2 level, 'wynik' is used with total precision and stylistic flair. You can engage in deep philosophical or scientific discussions where 'wynik' refers to the ultimate outcome of complex systems or historical processes. You understand the most subtle connotations, such as using 'wynik' in a legal brief to denote a specific judicial outcome or in high literature to describe the tragic result of a character's flaws. You can manipulate the word within the full range of Polish grammar, including rare or archaic constructions. Your use of 'wynik' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, whether you are discussing 'wynik dialektyki' or the most technical 'wyniki symulacji komputerowych'. You use the word to construct elegant, persuasive, and logically sound arguments.

wynik em 30 segundos

  • Wynik is the primary Polish word for 'result', 'outcome', or 'score', covering sports, math, and medicine.
  • It is a masculine inanimate noun (ten wynik) and is very frequently used in the plural form (wyniki).
  • Commonly paired with verbs like 'osiągnąć' (achieve) and 'otrzymać' (receive) or prepositions like 'w wyniku' (as a result of).
  • Essential for learners at all levels to describe the end product of any action or competition.

The Polish word wynik is an essential noun that every learner must master early on. At its core, it translates to 'result', 'outcome', or 'score'. It is a masculine inanimate noun that describes the end product of an action, a calculation, a competition, or a scientific process. Whether you are checking the score of a football match, waiting for medical test results, or calculating a math problem, wynik is the word you will use. It is versatile, appearing in formal academic papers and casual conversations at a sports bar alike. Understanding its nuances is key to sounding natural in Polish.

Sports Context
In the world of sports, wynik specifically refers to the score. If you ask 'Jaki jest wynik?', you are asking 'What is the score?'. It encompasses the numbers on the scoreboard and the final standing of the match.
Academic and Scientific Usage
In mathematics, the wynik is the solution to an equation. In science, it refers to the data points or the conclusion derived from an experiment. Students often worry about their wynik egzaminu (exam result).
Medical and Professional Life
When you go to a doctor for a blood test, you are waiting for wyniki badań. In a business setting, wynik finansowy refers to the financial result or profit/loss statement of a company.

Nasz zespół osiągnął niesamowity wynik w ostatnim meczu sezonu.

Czekam na wyniki rekrutacji do nowej pracy.

Jaki jest ostateczny wynik tego działania matematycznego?

Lekarz powiedział, że mój wynik jest w normie.

To jest bezpośredni wynik twoich ciężkich starań i pracy.

The term wynik is deeply embedded in the Polish logic of cause and effect. It stems from the verb wynikać, which means 'to result from' or 'to follow from'. Therefore, a wynik is literally that which 'comes out' of something else. This conceptual link helps learners understand why it is used for everything from physical outcomes to abstract logical consequences. In everyday life, you will see it on news banners ('Wyniki wyborów' - Election results), on your phone after a workout ('Twój wynik to 5 kilometrów'), and in school reports. It is a neutral, functional, and indispensable word.

Using wynik correctly requires knowing which verbs and adjectives it commonly pairs with. In Polish, we often 'achieve' a result, 'receive' a result, or 'announce' a result. The way you frame the sentence can change depending on whether you are talking about a personal achievement or a factual observation. Let's explore the structural patterns that define its usage in various contexts, from the simple to the complex.

Verb Pairings
Common verbs include osiągnąć (to achieve), otrzymać (to receive), sprawdzić (to check), and ogłosić (to announce). For example: 'Osiągnęliśmy świetny wynik' (We achieved a great result).
Adjective Modifiers
You can describe a result as pozytywny (positive), negatywny (negative), oczekiwany (expected), or zaskakujący (surprising). 'To był zaskakujący wynik' (That was a surprising result).
Prepositional Phrases
We often use the preposition z (from/of) to specify the source: 'wynik z testu' (result from the test) or 'wynik z egzaminu'.

Czy znasz już wynik wczorajszego głosowania w parlamencie?

Musimy poprawić nasz wynik sprzedaży w tym kwartale.

Ten wynik nie jest dla nas satysfakcjonujący.

Każdy wynik powyżej średniej będzie uznany za sukces.

On zawsze ma najlepszy wynik w klasie z matematyki.

When constructing sentences, remember that wynik is a noun of the masculine gender. This means adjectives must agree with it (e.g., dobry wynik, not dobra wynik). In the plural, it becomes wyniki. You will often hear people say 'Czekam na wyniki' when they are waiting for something important like lab tests or election data. The word is incredibly stable—it doesn't have many irregular forms, making it a reliable building block for your Polish vocabulary. By practicing the combinations of verbs and adjectives mentioned above, you will be able to describe almost any outcome in a Polish-speaking environment.

To truly master wynik, you need to recognize it in its natural habitats. It is one of those words that bridges the gap between the stadium, the laboratory, the classroom, and the office. Its frequency in Polish media is high, especially during sports broadcasts or political elections. Let's look at the specific environments where this word is most likely to hit your ears and how it functions in those settings.

On Television and Radio
News anchors will frequently use the phrase 'Znamy już wstępne wyniki' (We already know the preliminary results) during election nights. Sports commentators scream 'Co za wynik!' (What a score/result!) when an underdog wins.
In the Workplace
During quarterly meetings, managers will talk about 'wyniki kwartalne' (quarterly results). If you work in IT or data analysis, you will constantly discuss 'wyniki analizy' (analysis results).
In Schools and Universities
Students are constantly checking their 'wyniki egzaminów' on online portals. Teachers might say 'Twój wynik jest bardzo obiecujący' (Your result is very promising).

Spiker ogłosił, że wynik końcowy to remis.

Wszyscy czekali w napięciu na wyniki losowania loterii.

Możesz sprawdzić swój wynik w aplikacji mobilnej.

Lekarz przysłał mi wyniki krwi drogą mailową.

To jest wynik wieloletnich badań nad klimatem.

Beyond these structured environments, wynik appears in everyday problem-solving. If you are fixing something and it doesn't work, you might say 'Brak wyniku' (No result/no luck). In video games, your 'high score' is your 'najlepszy wynik'. The word is so pervasive because it satisfies the human need to quantify and evaluate progress. Whether you are listening to a podcast about history or a YouTube tutorial on cooking, you will hear speakers use wynik to sum up the consequences of events or the end product of a recipe. It is the ultimate 'summary' word in the Polish language.

While wynik is a versatile word, English speakers often stumble when choosing between it and other Polish words for 'result' or 'consequence'. Understanding the boundaries of wynik will prevent you from sounding like a direct translation from English. Let's break down the most common pitfalls and how to avoid them.

Wynik vs. Skutek
This is the biggest hurdle. Wynik is usually neutral or positive (a score, a sum, a test result). Skutek often implies a negative consequence or an effect of a cause (e.g., 'skutki uboczne' - side effects). Don't use 'wynik' for the negative aftermath of a disaster.
Wynik vs. Rezultat
These are very close, but rezultat is often more formal or used for the 'fruit' of long-term labor. While often interchangeable, you would never say 'rezultat meczu'—it's always 'wynik meczu'.
Grammatical Gender Errors
Since 'result' is neuter in some languages and feminine in others, learners sometimes forget wynik is masculine. Avoid saying 'dobre wynik' or 'dobra wynik'; it must be 'dobry wynik'.

Błędnie: To jest wynik wypadku. (Better: To jest skutek wypadku).

Błędnie: Jaki jest rezultat dwa plus dwa? (Better: Jaki jest wynik dwa plus dwa?).

Błędnie: Czekam na wynika. (Correct: Czekam na wynik - Accusative is the same as Nominative for masculine inanimate).

Błędnie: Moja wynik jest dobra. (Correct: Mój wynik jest dobry).

Błędnie: W wyniku tego, on odszedł. (Better: W rezultacie tego / W efekcie tego).

Another subtle mistake is using wynik when you mean 'conclusion' (wniosek). If you are finishing an essay, you don't write your 'wynik'; you write your 'wnioski'. Wynik is the raw data or the score; wniosek is what you think about that data. Keeping these distinctions in mind will elevate your Polish from 'understandable' to 'precise'. Practice using wynik for scores and math, and you'll already be ahead of most learners.

Polish is a language rich in synonyms, and while wynik is the most common word for 'result', knowing its cousins will help you navigate different social and professional contexts. Each alternative carries a slightly different 'flavor' or level of formality. Let's compare wynik with its closest relatives to see which one you should pick.

Rezultat
Very similar to 'wynik', but often implies a more complex process. You achieve a 'rezultat' after a long project. It sounds slightly more sophisticated than 'wynik'.
Efekt
Focuses on the impact or the visual change. 'Efekt' is like 'effect'. 'Efekt pracy' is the visible result of work. It is also used in 'efekty specjalne' (special effects).
Skutek
Strictly refers to a consequence. It is often used in legal or medical contexts to describe what happened because of an action. Usually has a more serious or negative tone than 'wynik'.
Plon
A poetic or agricultural term. Literally means 'harvest' or 'crop'. Metaphorically, it refers to the 'fruits' of one's labor. 'Plon pracy' sounds very literary.

Porównanie: wynik (score/math) vs efekt (visual impact).

Porównanie: wynik (neutral data) vs skutek (consequence).

Porównanie: wynik (general) vs rezultat (outcome of process).

By learning these alternatives, you gain a 'vocabulary palette'. You can choose wynik for everyday accuracy, rezultat for your professional reports, and efekt when you want to emphasize how something looks or feels. This variety is what makes Polish such an expressive language. Start with wynik, as it is the safest and most common choice, and gradually incorporate the others as you become more comfortable with the specific contexts of cause and effect.

Exemplos por nível

1

Jaki jest wynik?

What is the score?

Simple question with the verb 'to be'.

2

Wynik to dwa do zera.

The score is two to zero.

Using 'to' as a linker for the result.

3

To jest dobry wynik.

This is a good result.

Adjective 'dobry' agrees with masculine noun 'wynik'.

4

On ma wysoki wynik.

He has a high score.

Accusative case (looks like nominative for inanimate).

5

Dwa plus dwa to wynik cztery.

Two plus two is the result four.

Mathematical context.

6

Czekam na wynik meczu.

I am waiting for the match result.

Genitive case after 'czekać na'.

7

Czy to jest twój wynik?

Is this your result?

Possessive pronoun 'twój' agrees with masculine 'wynik'.

8

Mój wynik jest słaby.

My result is weak/poor.

Subject-adjective agreement.

1

Dostałem wyniki badań.

I got the test results.

Plural accusative 'wyniki'.

2

Wynik egzaminu był niespodzianką.

The exam result was a surprise.

Genitive 'egzaminu' modifying 'wynik'.

3

Musimy sprawdzić wyniki losowania.

We have to check the lottery results.

Infinitive 'sprawdzić' with plural object.

4

Jaki jest ostateczny wynik?

What is the final result?

Adjective 'ostateczny' (final).

5

To nie jest mój najlepszy wynik.

This is not my best result.

Superlative adjective 'najlepszy'.

6

Ona ma lepszy wynik niż ja.

She has a better result than me.

Comparative 'lepszy'.

7

Znamy już wyniki wyborów.

We already know the election results.

Plural noun 'wyniki' as direct object.

8

To jest wynik naszej pracy.

This is the result of our work.

Genitive 'naszej pracy' showing origin.

1

W wyniku wypadku droga jest zablokowana.

As a result of the accident, the road is blocked.

Prepositional phrase 'w wyniku' + genitive.

2

Osiągnęliśmy zadowalający wynik finansowy.

We achieved a satisfactory financial result.

Formal verb 'osiągnąć'.

3

Wyniki analizy są jednoznaczne.

The results of the analysis are clear/unambiguous.

Plural subject with plural adjective 'jednoznaczne'.

4

Czekamy na oficjalny wynik głosowania.

We are waiting for the official result of the vote.

Adjective 'oficjalny' modifying 'wynik'.

5

Ten wynik zależy od wielu czynników.

This result depends on many factors.

Verb 'zależeć od' + genitive.

6

Musimy przeanalizować każdy wynik z osobna.

We must analyze each result separately.

Distributive phrase 'z osobna'.

7

Wynik netto firmy wzrósł o dziesięć procent.

The company's net result increased by ten percent.

Economic term 'wynik netto'.

8

To bezpośredni wynik twoich działań.

This is a direct result of your actions.

Adjective 'bezpośredni' (direct).

1

Wyniki badań potwierdziły naszą hipotezę.

The research results confirmed our hypothesis.

Scientific register.

2

Wprowadzono zmiany w wyniku nacisków społecznych.

Changes were introduced as a result of social pressure.

Passive voice 'wprowadzono' with 'w wyniku'.

3

Jego wynik jest imponujący, biorąc pod uwagę okoliczności.

His result is impressive, considering the circumstances.

Participle phrase 'biorąc pod uwagę'.

4

Wynik końcowy może się jeszcze zmienić.

The final result may still change.

Modal verb 'może' + reflexive 'zmienić się'.

5

To jest wynik wieloletnich zaniedbań.

This is the result of many years of neglect.

Genitive plural 'zaniedbań'.

6

Osiągnięty wynik przeszedł nasze oczekiwania.

The achieved result exceeded our expectations.

Passive participle 'osiągnięty' as adjective.

7

Każdy wynik powyżej normy wymaga konsultacji.

Every result above the norm requires consultation.

Prepositional phrase 'powyżej normy'.

8

Wynik tego eksperymentu był kluczowy dla projektu.

The result of this experiment was key for the project.

Adjective 'kluczowy' (key/crucial).

1

Wynik tej konfrontacji był łatwy do przewidzenia.

The outcome of this confrontation was easy to predict.

Abstract usage of 'wynik'.

2

Analiza przyniosła miarodajny wynik statystyczny.

The analysis yielded a reliable statistical result.

Sophisticated adjective 'miarodajny'.

3

W wyniku splotu okoliczności plan się nie powiódł.

As a result of a combination of circumstances, the plan failed.

Idiomatic 'splot okoliczności'.

4

Wynik wyborów odzwierciedla nastroje społeczne.

The election result reflects social moods.

Verb 'odzwierciedlać' (to reflect).

5

To zaledwie cząstkowy wynik szerszych badań.

This is just a partial result of broader research.

Adjective 'cząstkowy' (partial).

6

Należy zakwestionować wynik tego audytu.

The result of this audit should be questioned.

Formal verb 'zakwestionować'.

7

Wynik finansowy jest obciążony wysokimi kosztami.

The financial result is burdened by high costs.

Passive participle 'obciążony'.

8

Trudno o obiektywny wynik w takich warunkach.

It is hard to get an objective result in such conditions.

Impersonal construction 'trudno o'.

1

Wynik dialektyki dziejowej jest często ironiczny.

The outcome of historical dialectic is often ironic.

Philosophical register.

2

Ostateczny wynik batalii prawnej pozostaje niepewny.

The final outcome of the legal battle remains uncertain.

Metaphorical 'batalia'.

3

Wynik ten jest pochodną wielu zmiennych makroekonomicznych.

This result is a derivative of many macroeconomic variables.

Mathematical/Economic metaphor 'pochodna'.

4

W wyniku implozji systemu nastąpił chaos.

As a result of the system's implosion, chaos ensued.

Advanced noun 'implozja'.

5

Wynik konkludujący debatę był zaskakująco spójny.

The result concluding the debate was surprisingly coherent.

Present active participle 'konkludujący'.

6

Zafałszowanie wyników grozi surowymi sankcjami.

Falsifying results risks severe sanctions.

Verbal noun 'zafałszowanie'.

7

Wynik ten stanowi cezurę w historii firmy.

This result constitutes a turning point in the company's history.

Sophisticated term 'cezura'.

8

Ewolucyjny wynik tych zmian jest trudny do oszacowania.

The evolutionary outcome of these changes is difficult to estimate.

Formal verb 'oszacować'.

Colocações comuns

wynik meczu
wynik egzaminu
wynik badania
wynik finansowy
osiągnąć wynik
wynik wyborów
wynik pozytywny
wynik negatywny
ostateczny wynik
poprawić wynik

Frases Comuns

w wyniku

— As a result of. Used to show causality.

W wyniku błędu system przestał działać.

wynik końcowy

— The final result or total score.

Wynik końcowy to trzy do jednego.

wyniki na żywo

— Live scores. Common in sports apps.

Sprawdzam wyniki na żywo.

liczy się wynik

— The result is what counts. Focused on success.

W tej pracy liczy się tylko wynik.

wynik netto

— Net result or net profit.

Nasz wynik netto jest wyższy niż rok temu.

wynik brutto

— Gross result or gross profit.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!