wynik
wynik em 30 segundos
- Wynik is the primary Polish word for 'result', 'outcome', or 'score', covering sports, math, and medicine.
- It is a masculine inanimate noun (ten wynik) and is very frequently used in the plural form (wyniki).
- Commonly paired with verbs like 'osiągnąć' (achieve) and 'otrzymać' (receive) or prepositions like 'w wyniku' (as a result of).
- Essential for learners at all levels to describe the end product of any action or competition.
The Polish word wynik is an essential noun that every learner must master early on. At its core, it translates to 'result', 'outcome', or 'score'. It is a masculine inanimate noun that describes the end product of an action, a calculation, a competition, or a scientific process. Whether you are checking the score of a football match, waiting for medical test results, or calculating a math problem, wynik is the word you will use. It is versatile, appearing in formal academic papers and casual conversations at a sports bar alike. Understanding its nuances is key to sounding natural in Polish.
- Sports Context
- In the world of sports, wynik specifically refers to the score. If you ask 'Jaki jest wynik?', you are asking 'What is the score?'. It encompasses the numbers on the scoreboard and the final standing of the match.
- Academic and Scientific Usage
- In mathematics, the wynik is the solution to an equation. In science, it refers to the data points or the conclusion derived from an experiment. Students often worry about their wynik egzaminu (exam result).
- Medical and Professional Life
- When you go to a doctor for a blood test, you are waiting for wyniki badań. In a business setting, wynik finansowy refers to the financial result or profit/loss statement of a company.
Nasz zespół osiągnął niesamowity wynik w ostatnim meczu sezonu.
Czekam na wyniki rekrutacji do nowej pracy.
Jaki jest ostateczny wynik tego działania matematycznego?
Lekarz powiedział, że mój wynik jest w normie.
To jest bezpośredni wynik twoich ciężkich starań i pracy.
The term wynik is deeply embedded in the Polish logic of cause and effect. It stems from the verb wynikać, which means 'to result from' or 'to follow from'. Therefore, a wynik is literally that which 'comes out' of something else. This conceptual link helps learners understand why it is used for everything from physical outcomes to abstract logical consequences. In everyday life, you will see it on news banners ('Wyniki wyborów' - Election results), on your phone after a workout ('Twój wynik to 5 kilometrów'), and in school reports. It is a neutral, functional, and indispensable word.
Using wynik correctly requires knowing which verbs and adjectives it commonly pairs with. In Polish, we often 'achieve' a result, 'receive' a result, or 'announce' a result. The way you frame the sentence can change depending on whether you are talking about a personal achievement or a factual observation. Let's explore the structural patterns that define its usage in various contexts, from the simple to the complex.
- Verb Pairings
- Common verbs include osiągnąć (to achieve), otrzymać (to receive), sprawdzić (to check), and ogłosić (to announce). For example: 'Osiągnęliśmy świetny wynik' (We achieved a great result).
- Adjective Modifiers
- You can describe a result as pozytywny (positive), negatywny (negative), oczekiwany (expected), or zaskakujący (surprising). 'To był zaskakujący wynik' (That was a surprising result).
- Prepositional Phrases
- We often use the preposition z (from/of) to specify the source: 'wynik z testu' (result from the test) or 'wynik z egzaminu'.
Czy znasz już wynik wczorajszego głosowania w parlamencie?
Musimy poprawić nasz wynik sprzedaży w tym kwartale.
Ten wynik nie jest dla nas satysfakcjonujący.
Każdy wynik powyżej średniej będzie uznany za sukces.
On zawsze ma najlepszy wynik w klasie z matematyki.
When constructing sentences, remember that wynik is a noun of the masculine gender. This means adjectives must agree with it (e.g., dobry wynik, not dobra wynik). In the plural, it becomes wyniki. You will often hear people say 'Czekam na wyniki' when they are waiting for something important like lab tests or election data. The word is incredibly stable—it doesn't have many irregular forms, making it a reliable building block for your Polish vocabulary. By practicing the combinations of verbs and adjectives mentioned above, you will be able to describe almost any outcome in a Polish-speaking environment.
To truly master wynik, you need to recognize it in its natural habitats. It is one of those words that bridges the gap between the stadium, the laboratory, the classroom, and the office. Its frequency in Polish media is high, especially during sports broadcasts or political elections. Let's look at the specific environments where this word is most likely to hit your ears and how it functions in those settings.
- On Television and Radio
- News anchors will frequently use the phrase 'Znamy już wstępne wyniki' (We already know the preliminary results) during election nights. Sports commentators scream 'Co za wynik!' (What a score/result!) when an underdog wins.
- In the Workplace
- During quarterly meetings, managers will talk about 'wyniki kwartalne' (quarterly results). If you work in IT or data analysis, you will constantly discuss 'wyniki analizy' (analysis results).
- In Schools and Universities
- Students are constantly checking their 'wyniki egzaminów' on online portals. Teachers might say 'Twój wynik jest bardzo obiecujący' (Your result is very promising).
Spiker ogłosił, że wynik końcowy to remis.
Wszyscy czekali w napięciu na wyniki losowania loterii.
Możesz sprawdzić swój wynik w aplikacji mobilnej.
Lekarz przysłał mi wyniki krwi drogą mailową.
To jest wynik wieloletnich badań nad klimatem.
Beyond these structured environments, wynik appears in everyday problem-solving. If you are fixing something and it doesn't work, you might say 'Brak wyniku' (No result/no luck). In video games, your 'high score' is your 'najlepszy wynik'. The word is so pervasive because it satisfies the human need to quantify and evaluate progress. Whether you are listening to a podcast about history or a YouTube tutorial on cooking, you will hear speakers use wynik to sum up the consequences of events or the end product of a recipe. It is the ultimate 'summary' word in the Polish language.
While wynik is a versatile word, English speakers often stumble when choosing between it and other Polish words for 'result' or 'consequence'. Understanding the boundaries of wynik will prevent you from sounding like a direct translation from English. Let's break down the most common pitfalls and how to avoid them.
- Wynik vs. Skutek
- This is the biggest hurdle. Wynik is usually neutral or positive (a score, a sum, a test result). Skutek often implies a negative consequence or an effect of a cause (e.g., 'skutki uboczne' - side effects). Don't use 'wynik' for the negative aftermath of a disaster.
- Wynik vs. Rezultat
- These are very close, but rezultat is often more formal or used for the 'fruit' of long-term labor. While often interchangeable, you would never say 'rezultat meczu'—it's always 'wynik meczu'.
- Grammatical Gender Errors
- Since 'result' is neuter in some languages and feminine in others, learners sometimes forget wynik is masculine. Avoid saying 'dobre wynik' or 'dobra wynik'; it must be 'dobry wynik'.
Błędnie: To jest wynik wypadku. (Better: To jest skutek wypadku).
Błędnie: Jaki jest rezultat dwa plus dwa? (Better: Jaki jest wynik dwa plus dwa?).
Błędnie: Czekam na wynika. (Correct: Czekam na wynik - Accusative is the same as Nominative for masculine inanimate).
Błędnie: Moja wynik jest dobra. (Correct: Mój wynik jest dobry).
Błędnie: W wyniku tego, on odszedł. (Better: W rezultacie tego / W efekcie tego).
Another subtle mistake is using wynik when you mean 'conclusion' (wniosek). If you are finishing an essay, you don't write your 'wynik'; you write your 'wnioski'. Wynik is the raw data or the score; wniosek is what you think about that data. Keeping these distinctions in mind will elevate your Polish from 'understandable' to 'precise'. Practice using wynik for scores and math, and you'll already be ahead of most learners.
Polish is a language rich in synonyms, and while wynik is the most common word for 'result', knowing its cousins will help you navigate different social and professional contexts. Each alternative carries a slightly different 'flavor' or level of formality. Let's compare wynik with its closest relatives to see which one you should pick.
- Rezultat
- Very similar to 'wynik', but often implies a more complex process. You achieve a 'rezultat' after a long project. It sounds slightly more sophisticated than 'wynik'.
- Efekt
- Focuses on the impact or the visual change. 'Efekt' is like 'effect'. 'Efekt pracy' is the visible result of work. It is also used in 'efekty specjalne' (special effects).
- Skutek
- Strictly refers to a consequence. It is often used in legal or medical contexts to describe what happened because of an action. Usually has a more serious or negative tone than 'wynik'.
- Plon
- A poetic or agricultural term. Literally means 'harvest' or 'crop'. Metaphorically, it refers to the 'fruits' of one's labor. 'Plon pracy' sounds very literary.
Porównanie: wynik (score/math) vs efekt (visual impact).
Porównanie: wynik (neutral data) vs skutek (consequence).
Porównanie: wynik (general) vs rezultat (outcome of process).
By learning these alternatives, you gain a 'vocabulary palette'. You can choose wynik for everyday accuracy, rezultat for your professional reports, and efekt when you want to emphasize how something looks or feels. This variety is what makes Polish such an expressive language. Start with wynik, as it is the safest and most common choice, and gradually incorporate the others as you become more comfortable with the specific contexts of cause and effect.
Exemplos por nível
Jaki jest wynik?
What is the score?
Simple question with the verb 'to be'.
Wynik to dwa do zera.
The score is two to zero.
Using 'to' as a linker for the result.
To jest dobry wynik.
This is a good result.
Adjective 'dobry' agrees with masculine noun 'wynik'.
On ma wysoki wynik.
He has a high score.
Accusative case (looks like nominative for inanimate).
Dwa plus dwa to wynik cztery.
Two plus two is the result four.
Mathematical context.
Czekam na wynik meczu.
I am waiting for the match result.
Genitive case after 'czekać na'.
Czy to jest twój wynik?
Is this your result?
Possessive pronoun 'twój' agrees with masculine 'wynik'.
Mój wynik jest słaby.
My result is weak/poor.
Subject-adjective agreement.
Dostałem wyniki badań.
I got the test results.
Plural accusative 'wyniki'.
Wynik egzaminu był niespodzianką.
The exam result was a surprise.
Genitive 'egzaminu' modifying 'wynik'.
Musimy sprawdzić wyniki losowania.
We have to check the lottery results.
Infinitive 'sprawdzić' with plural object.
Jaki jest ostateczny wynik?
What is the final result?
Adjective 'ostateczny' (final).
To nie jest mój najlepszy wynik.
This is not my best result.
Superlative adjective 'najlepszy'.
Ona ma lepszy wynik niż ja.
She has a better result than me.
Comparative 'lepszy'.
Znamy już wyniki wyborów.
We already know the election results.
Plural noun 'wyniki' as direct object.
To jest wynik naszej pracy.
This is the result of our work.
Genitive 'naszej pracy' showing origin.
W wyniku wypadku droga jest zablokowana.
As a result of the accident, the road is blocked.
Prepositional phrase 'w wyniku' + genitive.
Osiągnęliśmy zadowalający wynik finansowy.
We achieved a satisfactory financial result.
Formal verb 'osiągnąć'.
Wyniki analizy są jednoznaczne.
The results of the analysis are clear/unambiguous.
Plural subject with plural adjective 'jednoznaczne'.
Czekamy na oficjalny wynik głosowania.
We are waiting for the official result of the vote.
Adjective 'oficjalny' modifying 'wynik'.
Ten wynik zależy od wielu czynników.
This result depends on many factors.
Verb 'zależeć od' + genitive.
Musimy przeanalizować każdy wynik z osobna.
We must analyze each result separately.
Distributive phrase 'z osobna'.
Wynik netto firmy wzrósł o dziesięć procent.
The company's net result increased by ten percent.
Economic term 'wynik netto'.
To bezpośredni wynik twoich działań.
This is a direct result of your actions.
Adjective 'bezpośredni' (direct).
Wyniki badań potwierdziły naszą hipotezę.
The research results confirmed our hypothesis.
Scientific register.
Wprowadzono zmiany w wyniku nacisków społecznych.
Changes were introduced as a result of social pressure.
Passive voice 'wprowadzono' with 'w wyniku'.
Jego wynik jest imponujący, biorąc pod uwagę okoliczności.
His result is impressive, considering the circumstances.
Participle phrase 'biorąc pod uwagę'.
Wynik końcowy może się jeszcze zmienić.
The final result may still change.
Modal verb 'może' + reflexive 'zmienić się'.
To jest wynik wieloletnich zaniedbań.
This is the result of many years of neglect.
Genitive plural 'zaniedbań'.
Osiągnięty wynik przeszedł nasze oczekiwania.
The achieved result exceeded our expectations.
Passive participle 'osiągnięty' as adjective.
Każdy wynik powyżej normy wymaga konsultacji.
Every result above the norm requires consultation.
Prepositional phrase 'powyżej normy'.
Wynik tego eksperymentu był kluczowy dla projektu.
The result of this experiment was key for the project.
Adjective 'kluczowy' (key/crucial).
Wynik tej konfrontacji był łatwy do przewidzenia.
The outcome of this confrontation was easy to predict.
Abstract usage of 'wynik'.
Analiza przyniosła miarodajny wynik statystyczny.
The analysis yielded a reliable statistical result.
Sophisticated adjective 'miarodajny'.
W wyniku splotu okoliczności plan się nie powiódł.
As a result of a combination of circumstances, the plan failed.
Idiomatic 'splot okoliczności'.
Wynik wyborów odzwierciedla nastroje społeczne.
The election result reflects social moods.
Verb 'odzwierciedlać' (to reflect).
To zaledwie cząstkowy wynik szerszych badań.
This is just a partial result of broader research.
Adjective 'cząstkowy' (partial).
Należy zakwestionować wynik tego audytu.
The result of this audit should be questioned.
Formal verb 'zakwestionować'.
Wynik finansowy jest obciążony wysokimi kosztami.
The financial result is burdened by high costs.
Passive participle 'obciążony'.
Trudno o obiektywny wynik w takich warunkach.
It is hard to get an objective result in such conditions.
Impersonal construction 'trudno o'.
Wynik dialektyki dziejowej jest często ironiczny.
The outcome of historical dialectic is often ironic.
Philosophical register.
Ostateczny wynik batalii prawnej pozostaje niepewny.
The final outcome of the legal battle remains uncertain.
Metaphorical 'batalia'.
Wynik ten jest pochodną wielu zmiennych makroekonomicznych.
This result is a derivative of many macroeconomic variables.
Mathematical/Economic metaphor 'pochodna'.
W wyniku implozji systemu nastąpił chaos.
As a result of the system's implosion, chaos ensued.
Advanced noun 'implozja'.
Wynik konkludujący debatę był zaskakująco spójny.
The result concluding the debate was surprisingly coherent.
Present active participle 'konkludujący'.
Zafałszowanie wyników grozi surowymi sankcjami.
Falsifying results risks severe sanctions.
Verbal noun 'zafałszowanie'.
Wynik ten stanowi cezurę w historii firmy.
This result constitutes a turning point in the company's history.
Sophisticated term 'cezura'.
Ewolucyjny wynik tych zmian jest trudny do oszacowania.
The evolutionary outcome of these changes is difficult to estimate.
Formal verb 'oszacować'.
Colocações comuns
Frases Comuns
Summary
The word 'wynik' is your go-to term for any quantitative or qualitative outcome, such as a sports score or an exam grade. Example: 'Jaki jest wynik meczu?' (What is the score of the match?).
- Wynik is the primary Polish word for 'result', 'outcome', or 'score', covering sports, math, and medicine.
- It is a masculine inanimate noun (ten wynik) and is very frequently used in the plural form (wyniki).
- Commonly paired with verbs like 'osiągnąć' (achieve) and 'otrzymać' (receive) or prepositions like 'w wyniku' (as a result of).
- Essential for learners at all levels to describe the end product of any action or competition.
Conteúdo relacionado
Frases relacionadas
Mais palavras de general
a
A1and/but
adaptacja
B2the process of adjusting to new conditions
adekwatny
C1Satisfactory or acceptable in quality or quantity.
akceptowalny
C1Able to be agreed on; satisfactory.
akceptować
B1To accept or agree to something
albo
A1or
ale
A1but
alternatywa
C1Uma alternativa é uma escolha entre duas ou mais possibilidades disponíveis.
angielski
A1English
atrakcyjny
B1Esta é uma oferta muito atraente que não podemos recusar.