镇静
When you're describing someone who is able to stay calm and composed even in stressful situations, 镇静 (zhènjìng) is a great word to use. It emphasizes a state of being unperturbed and collected.
Think of it as having inner peace or a steady demeanor when others might be flustered. It's often used to commend someone's ability to handle pressure gracefully. You might say someone is 保持镇静 (bǎo chí zhènjìng), meaning they maintain their composure. It's a useful term for describing mental and emotional fortitude.
§ How to Use 镇静 (zhènjìng) in Sentences
Alright, let's get into how to actually use 镇静 (zhènjìng) in Chinese sentences. This word is pretty straightforward, but there are a few common ways it pops up that you should know. Remember, 镇静 means 'calm,' 'composed,' or 'unperturbed.' It's often about maintaining a steady emotional state, especially in tough situations.
§ 镇静 (zhènjìng) as a Verb
One of the most common ways you'll see 镇静 is as a verb. It means 'to calm down' or 'to compose oneself.' You can use it when you're telling someone to chill out, or when describing someone getting control of their emotions.
- Grammar Point
- When used as a verb, 镇静 often appears with particle '下来' (xiàlái) which indicates a downward or settling motion, reinforcing the idea of calming down.
请你镇静下来,慢慢说。
Translation hint: Please calm down and speak slowly.
他很快就镇静了。
Translation hint: He calmed down very quickly.
§ 镇静 (zhènjìng) as an Adjective
镇静 can also describe someone's state or demeanor. In this case, it functions like an adjective, telling us what kind of person someone is, or how they are behaving.
- Common Usage
- When used as an adjective, it often appears after verbs like '保持' (bǎochí - to maintain) or '显得' (xiǎnde - to appear/seem), or directly modifying a noun with '的' (de).
面对危险,他依然保持镇静。
Translation hint: Facing danger, he still maintained his composure.
她是一位非常镇静的医生。
Translation hint: She is a very calm doctor.
§ Common Phrases with 镇静 (zhènjìng)
Here are a few useful phrases that incorporate 镇静. Learning these as chunks will help you use the word more naturally.
保持镇静 (bǎochí zhènjìng) - to keep calm / maintain composure
即使情况很糟糕,也要保持镇静。
Translation hint: Even if the situation is bad, you must keep calm.
显得镇静 (xiǎnde zhènjìng) - to appear calm
他显得镇静,但心里很紧张。
Translation hint: He appeared calm, but was very nervous inside.
镇静剂 (zhènjìngjì) - tranquilizer / sedative
This one is a noun, literally 'calming agent.' You'll hear it in medical contexts.
医生给他开了一些镇静剂。
Translation hint: The doctor prescribed him some tranquilizers.
§ Practice Time
The best way to get comfortable with 镇静 is to use it. Try making your own sentences. Think about a time you had to stay calm, or when someone else showed great composure. How would you describe that using 镇静?
- Key Takeaway
- 镇静 is about internal emotional calm. It can be a verb (to calm down) or an adjective (calm, composed). Look for phrases like 保持镇静 (bǎochí zhènjìng) to sound more natural.
Gramática essencial
镇静 (zhènjìng) can be used as an adjective to describe a person or their demeanor.
她很镇静地应对了突发状况。 (Tā hěn zhènjìng de yìngduì le tūfā zhuàngkuàng.) She calmly dealt with the sudden situation.
It can also function as a verb, meaning 'to calm down' or 'to compose oneself'.
请你镇静一下,我们再谈。 (Qǐng nǐ zhènjìng yīxià, wǒmen zài tán.) Please calm down a bit, and we can talk again.
When used as a noun, 镇静 (zhènjìng) refers to a state of calmness or composure.
保持镇静是解决问题的关键。 (Bǎochí zhènjìng shì jiějué wèntí de guānjiàn.) Maintaining calm is the key to solving problems.
You can use 保持 (bǎochí, to maintain) with 镇静 (zhènjìng) to express 'to keep calm'.
无论发生什么,我们都要保持镇静。 (Wúlùn fāshēng shénme, wǒmen dōu yào bǎochí zhènjìng.) No matter what happens, we must remain calm.
It is often followed by 地 (de) when modifying a verb to show the manner of action.
他镇静地回答了所有问题。 (Tā zhènjìng de huídá le suǒyǒu wèntí.) He calmly answered all the questions.
Exemplos por nível
请保持镇静。
Please stay calm.
他很镇静,没有哭。
He was very calm, he didn't cry.
考试的时候要镇静。
You need to be calm during the exam.
她一直很镇静地听着。
She listened calmly all the time.
遇到问题,我们要保持镇静。
When we encounter problems, we need to stay calm.
医生让病人保持镇静。
The doctor told the patient to remain calm.
他看起来很镇静。
He looks very calm.
即使很害怕,也要保持镇静。
Even if you are very scared, you must stay calm.
Frequentemente confundido com
Often used for a rational calm after emotion or to keep a clear head.
Broader, can describe environment or general mood, as well as a person's calm.
Implies a deeper, more inherent and steady composure in difficult situations.
Padrões gramaticais
Fácil de confundir
Both '镇静' and '冷静' refer to being calm. The confusion often arises because in English, 'calm' can be used in many contexts.
'冷静' often implies a state of being calm and rational, particularly after an emotional experience, or to keep a clear head in a stressful situation. It focuses on the ability to think clearly. '镇静' emphasizes a settled, steady, and unperturbed emotional state, often in the face of shock, fear, or a sudden event. It's about maintaining outward composure.
他很快冷静下来,思考对策。 (Tā hěn kuài lěngjìng xiàlái, sīkǎo duìcè.) - He quickly calmed down to think of a countermeasure. 她表现得很镇静,没有让恐慌影响她。 (Tā biǎoxiàn de hěn zhènjìng, méiyǒu ràng kǒnghuāng yǐngxiǎng tā.) - She appeared very calm and didn't let panic affect her.
This word also means 'calm' and can describe both people and environments, leading to overlap with '镇静'.
'平静' is broader and can describe a calm state of mind, an absence of disturbance in an environment (like calm water or a peaceful scene), or a peaceful mood. '镇静' specifically refers to a person's emotional state of being composed and unperturbed, especially in a potentially unsettling situation.
海面很平静。 (Hǎimiàn hěn píngjìng.) - The sea surface is very calm. 她努力保持平静,不让眼泪流下来。 (Tā nǔlì bǎochí píngjìng, bù ràng yǎnlèi liú xiàlái.) - She tried hard to remain calm and not let tears fall.
'沉着' also means calm and composed, making it very similar in meaning to '镇静'.
'沉着' often implies a deeper, more inherent calmness and composure, especially when dealing with difficult or dangerous situations. It suggests a steady, unhurried, and thoughtful approach. '镇静' can be more about a temporary state of composure in response to an immediate shock or event.
他沉着应对危机。 (Tā chénzhuó yìngduì wēijī.) - He calmly dealt with the crisis. 医生在紧急情况下表现得很镇静。 (Yīshēng zài jǐnjí qíngkuàng xià biǎoxiàn de hěn zhènjìng.) - The doctor remained very calm in the emergency.
This word also conveys a sense of ease and composure.
'从容' emphasizes a calm, unhurried, and self-possessed manner, often suggesting confidence and a lack of urgency even in demanding situations. It's about gracefully handling things without being flustered. While '镇静' is about maintaining composure, '从容' adds a layer of ease and unhurriedness.
他从容不迫地完成了任务。 (Tā cóngróng bùpò de wánchéng le rènwù.) - He completed the task calmly and unhurriedly. 她的镇静让大家感到安心。 (Tā de zhènjìng ràng dàjiā gǎndào ānxīn.) - Her composure made everyone feel at ease.
While '安定' means stable or settled, it can sometimes be confused due to its association with a lack of disturbance, similar to a calm state.
'安定' primarily refers to stability, security, or a settled state, often in a social, political, or economic context, or a stable living condition. It describes a general state of peace and order. '镇静' is specifically about a person's emotional state of being calm and composed.
国家社会安定。 (Guójiā shèhuì āndìng.) - The country's society is stable. 请保持镇静,我们正在处理。 (Qǐng bǎochí zhènjìng, wǒmen zhèngzài chǔlǐ.) - Please remain calm, we are handling it.
Padrões de frases
保持镇静 (bǎo chí zhèn jìng)
请保持镇静。(Please stay calm.)
显得镇静 (xiǎn de zhèn jìng)
他显得很镇静。(He seemed very calm.)
镇静下来 (zhèn jìng xià lái)
深呼吸,镇静下来。(Take a deep breath and calm down.)
保持头脑镇静 (bǎo chí tóu nǎo zhèn jìng)
在紧急情况下,我们需要保持头脑镇静。(In an emergency, we need to keep a clear and calm mind.)
镇静地做某事 (zhèn jìng de zuò mǒu shì)
她镇静地处理了突发事件。(She calmly handled the sudden incident.)
镇静剂 (zhèn jìng jì)
医生给他开了一些镇静剂。(The doctor prescribed him some tranquilizers.)
恢复镇静 (huī fù zhèn jìng)
经过一段时间,他才恢复镇静。(It took him a while to regain his composure.)
令人镇静 (lìng rén zhèn jìng)
听音乐能令人镇静。(Listening to music can be calming.)
Como usar
镇静 (zhènjìng) is a verb or adjective describing a state of being calm, composed, or unperturbed. It can be used to describe a person's demeanor or a situation.
Examples:
她努力保持镇静。(Tā nǔlì bǎochí zhènjìng.) - She tried hard to remain calm.
请你镇静下来。(Qǐng nǐ zhènjìng xiàlái.) - Please calm down.
他表现得很镇静。(Tā biǎoxiàn dé hěn zhènjìng.) - He appeared very composed.
A common mistake is confusing 镇静 (zhènjìng) with 平静 (píngjìng). While both relate to calmness, 镇静 specifically refers to a state of being calm in the face of stress or excitement, often implying self-control. 平静 is a more general term for peacefulness or quietness, applying to environments or emotions.
Incorrect: 房间里一片镇静。(Fángjiān lǐ yīpiàn zhènjìng.) - The room was very calm. (Should use 平静 for a peaceful room)
Correct: 房间里一片平静。(Fángjiān lǐ yīpiàn píngjìng.) - The room was very peaceful.
Another mistake is using 镇静 as a noun directly when it functions more commonly as an adjective or verb in Chinese. For instance, you wouldn't say '他有镇静' (Tā yǒu zhènjìng) for 'He has calm'. Instead, you'd say '他很镇静' (Tā hěn zhènjìng) for 'He is calm' or '他保持镇静' (Tā bǎochí zhènjìng) for 'He maintains calm'.
Dicas
Learn the Characters
Break down 镇静: 镇 (zhèn) means to suppress or 鎮, and 静 (jìng) means quiet or still. Together, they form the idea of being suppressed into stillness, hence calm.
Pronunciation Practice
Practice the tones: zhèn (4th tone) and jìng (4th tone). Both are falling tones, which can help convey the sense of settling down or becoming calm.
Use with Verbs
镇静 often follows verbs like 保持 (bǎo chí), meaning to maintain or keep. For example, 保持镇静 (bǎo chí zhèn jìng) means to keep calm.
Contextual Examples
Think of situations where you need to be calm. For instance, in an emergency: 请保持镇静 (qǐng bǎo chí zhèn jìng) - Please remain calm.
Common Phrases
A common phrase is 镇静下来 (zhèn jìng xià lái), meaning to calm down. The 下 (xià) and 来 (lái) together indicate a downward motion or coming to a state.
Synonyms vs. 镇静
While 平静 (píng jìng) also means calm, 镇静 often implies a more active effort to control oneself in a tense situation, rather than a natural state of tranquility. 平静 is more about general peacefulness.
Antonyms for Context
The opposite of 镇静 would be 紧张 (jǐn zhāng), meaning nervous or tense. Understanding antonyms can deepen your grasp of the word's meaning.
Use in Sentences
Try forming simple sentences: 他看起来很镇静 (tā kàn qǐ lái hěn zhèn jìng) - He looks very calm. This helps solidify its usage.
Storytelling with 镇静
Imagine a scenario: 在危险面前,他依然镇静 (zài wēi xiǎn miàn qián, tā yī rán zhèn jìng) - In the face of danger, he remained calm. This helps embed the word in a memorable context.
Listen for It
Pay attention to how 镇静 is used in Chinese movies, TV shows, or news. Hearing it in natural conversation will improve your recognition and comprehension.
Memorize
Mnemônico
Imagine a **zhen**tle, **jing**le-free bell. When things are calm and composed, there are no jingles, just a gentle, peaceful sound.
Associação visual
Picture a serene lake, perfectly still and calm. The Chinese character 镇 (zhèn) looks a bit like a tranquil body of water with a small boat, and 静 (jìng) has elements that can be imagined as ripples settling into stillness. Together, they represent a complete state of calm.
Word Web
Desafio
Use '镇静' in a sentence describing someone who remains calm under pressure. Example: 尽管情况危急,他依然保持镇静。 (Jǐnguǎn qíngkuàng wéijí, tā yīrán bǎochí zhènjìng.) - Although the situation was critical, he still remained calm.
Pratique na vida real
Contextos reais
Describing someone's demeanor in a stressful situation.
- 他很镇静,即使面对困难也没有慌张。
- 她看起来很镇静,但内心可能很紧张。
- 在这种情况下,保持镇静非常重要。
Encouraging someone to stay calm.
- 请保持镇静,我们会解决这个问题的。
- 深呼吸,试着让自己镇静下来。
- 你要镇静,不要激动。
Describing a state of mind or atmosphere.
- 会议室里一片镇静,大家都在认真听讲。
- 经过一番争吵,大家的情绪终于镇静下来了。
- 他用镇静的语气告诉大家发生了什么。
When talking about composure during a performance or presentation.
- 她在舞台上表现得很镇静,没有一点怯场。
- 你需要镇静下来才能更好地发挥。
- 即使被提问,他也能镇静地回答。
Referring to the aftermath of a chaotic event.
- 事故发生后,警方迅速维持了现场的镇静。
- 经过救援人员的努力,被困人员的情绪逐渐镇静。
- 一切都恢复了镇静,生活又回到了正轨。
Iniciadores de conversa
"你觉得在什么情况下最难保持镇静?"
"你有没有见过特别镇静的人?他们是怎么做到的?"
"当别人情绪激动时,你会怎么让他们镇静下来?"
"你在考试或面试时会保持镇静吗?"
"你认为什么样的人更容易保持镇静?"
Temas para diário
描述一次你成功保持镇静的经历。
写下你觉得最能让你镇静的活动或方法。
想象一个你需要在紧急情况下保持镇静的场景,你会怎么做?
回忆一次你没能保持镇静的经历,从中你学到了什么?
思考“镇静”对你的生活有什么重要性,并举例说明。
Teste-se 114 perguntas
她看起来很___。
The sentence describes someone appearing calm.
请保持___,不要吵闹。
This sentence asks someone to remain calm and not make noise.
他说话时很___。
The sentence indicates that he speaks calmly.
遇到问题时,她总是很___。
This sentence describes someone who remains calm when facing problems.
老师让学生们保持___。
The teacher asked the students to remain calm.
在重要的考试前,他努力让自己保持___。
Before an important exam, he tried to keep himself calm.
Choose the best English translation for '镇静'.
镇静 (zhènjìng) means calm, composed, or unperturbed.
Which of the following describes someone who is 镇静?
镇静 (zhènjìng) means calm or composed, especially when facing difficulties.
Complete the sentence: 他在考试时非常___。
The sentence means 'He was very calm during the exam.' 镇静 (zhènjìng) fits best here.
If someone is feeling 镇静, they are probably very nervous.
镇静 (zhènjìng) means calm and composed, which is the opposite of nervous.
When you want to tell someone to stay calm, you can say '请保持镇静!'
保持镇静 (bǎochí zhènjìng) means to stay calm or keep composed.
The word 镇静 (zhènjìng) can be used to describe a loud party.
镇静 (zhènjìng) means calm or peaceful, so it would not describe a loud party.
Listen and understand the request.
Listen and understand how someone appears.
Listen and understand what someone cannot do.
Read this aloud:
请你保持镇静。
Focus: zhènjìng
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他看起来很镇静。
Focus: kàn qǐ lái
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
她不能保持镇静。
Focus: bù néng
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about keeping calm when you encounter something unexpected.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
遇到意外情况,我们要保持镇静。 (When encountering unexpected situations, we need to remain calm.)
Imagine you are helping a friend who is nervous. Write a short sentence to tell them to calm down.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
请你镇静,不要紧张。(Please calm down, don't be nervous.)
Write a sentence describing someone who stays calm in a difficult situation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
他在困难的时候很镇静。(He is very calm in difficult times.)
小明的朋友建议他做什么?
Read this passage:
小明第一次参加比赛,他有点紧张。他的朋友对他说:“深呼吸,保持镇静。” 小明听了朋友的话,慢慢放松下来。
小明的朋友建议他做什么?
文章中提到小明的朋友对他说:“深呼吸,保持镇静。” (The passage states that Xiaoming's friend told him: 'Take a deep breath and stay calm.')
文章中提到小明的朋友对他说:“深呼吸,保持镇静。” (The passage states that Xiaoming's friend told him: 'Take a deep breath and stay calm.')
在考试中遇到难题时,文章建议我们怎么做?
Read this passage:
考试的时候,如果遇到不会的题目,不要慌张。先深呼吸,让自己镇静下来,再仔细思考。这样你可能会找到答案。
在考试中遇到难题时,文章建议我们怎么做?
文章中明确提到“先深呼吸,让自己镇静下来”。 (The passage explicitly states 'first take a deep breath and calm down.')
文章中明确提到“先深呼吸,让自己镇静下来”。 (The passage explicitly states 'first take a deep breath and calm down.')
为什么面对突发情况保持镇静很重要?
Read this passage:
面对突发情况,保持镇静是非常重要的。只有镇静,我们才能更好地思考,做出正确的决定。
为什么面对突发情况保持镇静很重要?
文章中说:“只有镇静,我们才能更好地思考,做出正确的决定。” (The passage states: 'Only by staying calm can we think better and make correct decisions.')
文章中说:“只有镇静,我们才能更好地思考,做出正确的决定。” (The passage states: 'Only by staying calm can we think better and make correct decisions.')
她看起来很___,一点也不紧张。
Context suggests she is calm, not excited, scared, or angry.
在紧急情况下,保持___很重要。
In an emergency, it's important to stay calm, not panicked, excited, or nervous.
老师让学生们保持___。
Teachers usually ask students to be calm, not noisy, active, or excited.
无论发生什么,他总能保持___。
He is always able to remain calm, regardless of what happens, not worried, scared, or uneasy.
医生告诉病人要保持___。
Doctors advise patients to stay calm, not anxious, panicked, or excited.
即使面对困难,她也表现得很___。
Even in the face of difficulties, she remains calm, not depressed, scared, or desperate.
她看起来很___,即使面对困难也从容不迫。
Context suggests she is calm when facing difficulties, so 镇静 (calm) is the best fit.
医生告诉病人要保持___,不要担心。
Doctors usually advise patients to stay calm. 镇静 (calm) fits the context.
在重要的考试前,他努力让自己保持___。
Before an important exam, one tries to stay calm. 镇静 (calm) is the correct choice.
当一个人很镇静时,他会感到非常紧张。
镇静 means calm, which is the opposite of nervous.
面对紧急情况,保持镇静有助于更好地解决问题。
Staying calm in emergencies helps in problem-solving. This statement is correct.
小狗看到陌生人时,非常镇静地跑开了。
Running away is usually not a sign of being calm. If a dog is calm, it might observe or stay put.
Someone is trying to calm another person down.
Describes a person's demeanor.
Advice for handling difficult situations.
Read this aloud:
你怎么能如此镇静?
Focus: zhen4 jing4
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请保持镇静。
Focus: bao3 chi2 zhen4 jing4
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他在任何情况下都很镇静。
Focus: ren4 he2 qing2 kuang4 xia4
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The doctor told him to remain calm.
No matter what happens, we must remain calm.
She told everyone the bad news in a calm tone.
Read this aloud:
请你保持镇静。
Focus: zhènjìng
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他看上去很镇静。
Focus: hěn zhènjìng
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
即使遇到困难,也要保持镇静。
Focus: bǎochí zhènjìng
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are at a job interview and feel nervous. Describe what you do to try and stay composed.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
面试前我非常紧张,但我努力保持镇静。我深呼吸了几次,告诉自己要放松。
Imagine a friend is facing a difficult situation. Write a short message advising them to stay calm.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我知道你现在很困难,但是请你一定要保持镇静,不要担心,我们会一起解决的。
Describe a time when you had to remain calm in a stressful situation. What happened and how did you manage it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
有一次我的电脑突然死机了,我当时很着急,但我告诉自己要镇静。我尝试重启了几次,最后问题解决了。
病人为什么努力让自己平静下来?
Read this passage:
医生对病人说:“请你深呼吸,保持镇静,手术很快就会结束。” 病人听了医生的话,闭上眼睛,努力让自己平静下来。他知道,这时候保持镇静对他的恢复很重要。
病人为什么努力让自己平静下来?
文章中提到“他知道,这时候保持镇静对他的恢复很重要。”
文章中提到“他知道,这时候保持镇静对他的恢复很重要。”
根据这段话,领导者在危机时刻保持镇静有什么好处?
Read this passage:
在危机时刻,领导者的镇静非常重要。一个冷静的领导者可以帮助团队成员保持信心,并做出正确的决定。相反,如果领导者也慌乱,那么整个团队都会受到影响。
根据这段话,领导者在危机时刻保持镇静有什么好处?
文章中写道:“一个冷静的领导者可以帮助团队成员保持信心,并做出正确的决定。”
文章中写道:“一个冷静的领导者可以帮助团队成员保持信心,并做出正确的决定。”
小明在演讲比赛前为什么紧张?
Read this passage:
小明第一次参加演讲比赛,他非常紧张。但是他的老师告诉他:“深呼吸,保持镇静,你一定能行!” 小明听了老师的话,心里放松了很多,最终他在比赛中表现得很好。
小明在演讲比赛前为什么紧张?
文章开头就说:“小明第一次参加演讲比赛,他非常紧张。”
文章开头就说:“小明第一次参加演讲比赛,他非常紧张。”
面对紧急情况时,保持___是解决问题的第一步。
To solve problems in emergencies, one must first remain calm.
她说话语气很慢,看起来非常___。
Her slow tone of voice made her seem very calm.
尽管比赛压力很大,他依然保持了___的心态。
Despite the high pressure of the competition, he maintained a calm mindset.
医生试图让受伤的病人保持___,以便进行检查。
The doctor tried to keep the injured patient calm for examination.
在重要的演讲前,深呼吸有助于我们保持___。
Before an important speech, deep breathing helps us stay calm.
她以一种令人惊叹的___,处理了突发事件。
She handled the emergency with astonishing calmness.
在紧急情况下,保持___是很重要的。
在紧急情况下,保持'镇静'(calm)是正确的选择,其他选项都表示情绪不稳定。
尽管周围很吵,他仍然能够保持___,专心工作。
句子中提到“专心工作”,说明他处于一种稳定的状态,因此'镇静'(calm/composed)是最佳选择。
老师提醒学生们,在考试前要学会___自己的情绪。
考试前需要保持平静,'镇静'(calm)自己的情绪是正确的做法。
一个人面对失败时感到沮丧是无法保持镇静的。
虽然面对失败可能会沮丧,但有的人能够保持镇静,这是因人而异的。
在公开演讲前感到紧张是很正常的,但可以尝试保持镇静。
在公开演讲前感到紧张是普遍现象,但通过练习可以学会保持镇静。
只有经历过大风大浪的人才能做到完全镇静。
保持镇静是一种能力,可以通过训练和经验获得,不一定只针对经历过大风大浪的人。
Describe a time you had to remain calm under pressure. Use '镇静' in your answer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
在一次重要的考试中,我发现时间不够了。我努力保持镇静,深呼吸,然后专注于剩下的题目。最终我完成了考试。
Imagine you are comforting a friend who is very nervous. What would you say to help them be more '镇静'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
别担心,深呼吸。一切都会好起来的。你需要保持镇静,这样才能更好地应对。
Write a short paragraph about the importance of staying '镇静' in a crisis.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
在危机时刻,保持镇静至关重要。恐慌会让人做出错误的决定,而冷静的头脑能帮助我们找到解决问题的方法。
根据这段话,病人听了医生的话后怎么样了?
Read this passage:
医生对病人说:“请您保持镇静,我们会尽力帮助您。” 病人听了医生的话,情绪稳定了一些。
根据这段话,病人听了医生的话后怎么样了?
文章中明确提到“病人听了医生的话,情绪稳定了一些”,表示病人变得 calmer.
文章中明确提到“病人听了医生的话,情绪稳定了一些”,表示病人变得 calmer.
消防员为什么能赢得所有人的信任?
Read this passage:
尽管情况非常紧急,消防员依然保持镇静,有条不紊地指挥大家疏散。他的冷静赢得了所有人的信任。
消防员为什么能赢得所有人的信任?
文章指出“他依然保持镇静,有条不紊地指挥大家疏散。他的冷静赢得了所有人的信任。”这直接说明了原因。
文章指出“他依然保持镇静,有条不紊地指挥大家疏散。他的冷静赢得了所有人的信任。”这直接说明了原因。
对于经验丰富的领导者来说,保持镇静有什么好处?
Read this passage:
面对突发状况,一位经验丰富的领导者总是能保持镇静。这种能力让他们在困难面前做出明智的决策。
对于经验丰富的领导者来说,保持镇静有什么好处?
文中提到“这种能力让他们在困难面前做出明智的决策”,明确指出了保持镇静的好处。
文中提到“这种能力让他们在困难面前做出明智的决策”,明确指出了保持镇静的好处。
在紧急情况下,保持___非常重要。
这句话的意思是在紧急情况下保持冷静很重要。'镇静'最符合语境。
她面对突如其来的变故,依然表现得很___。
句意为她面对突发变故仍然表现得很平静。'镇静'是正确的选择。
医生试图让病人___下来,以便进行检查。
医生需要让病人平静下来才能检查,所以'镇静'是合适的。
尽管比赛压力很大,他依然保持了___的心态。
在比赛压力下,保持平静的心态是关键,因此'镇静'是正确的。
听到坏消息后,她努力让自己保持___。
听到坏消息后,人们通常会努力让自己保持平静,所以'镇静'是恰当的。
面对质疑,他___自若地回答了所有问题。
面对质疑还能从容不迫地回答问题,说明他很平静。'镇静'符合语境。
在紧急情况下,保持___是至关重要的。
这句话强调在紧急情况下保持冷静的重要性。'镇静'最符合语境。
面对突如其来的变故,他表现出了异乎寻常的___,让所有人都感到敬佩。
根据句子的语境,描述一个人在突发事件中表现出的冷静,'镇静'是最佳选择。
医生试图让病人___下来,以更好地进行诊断。
医生需要病人冷静下来才能进行诊断,因此“镇静”是这里最合适的词。
在压力下保持镇静有助于做出更明智的决定。
保持镇静确实有助于在压力下做出更理性的判断和决定。
一个人越是镇静,就越容易被外界干扰。
镇静意味着不易被外界干扰,所以这个说法是错误的。
在面试中表现出镇静可以给面试官留下好印象。
在面试中表现出冷静和自信能给面试官留下积极的印象。
Listen for how he reacted to a sudden situation.
Listen for what is needed to find a solution.
Listen for how the doctor handled the emergency.
Read this aloud:
请你用“镇静”造一个句子。
Focus: zhèn jìng
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
描述一个你曾经保持镇静的经历。
Focus: zhèn jìng
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
在危机时刻,保持镇静为什么很重要?
Focus: zhèn jìng
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你认为在紧急情况下保持镇静有多重要?请用中文写一段话来描述。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
在紧急情况下保持镇静至关重要。这不仅能帮助我们清晰地思考,做出正确的判断和决策,还能避免因恐慌而导致局势进一步恶化。一个镇静的人往往能够更快地找到解决问题的方法,并且能够有效地组织和领导他人。
描述一次你或你认识的人在压力下保持镇静的经历。用中文写一段话。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我记得有一次,我的朋友在面对一个非常复杂的项目截止日期时,虽然每个人都感到焦虑,但他却异常镇静。他有条不紊地分配任务,指导团队成员,最终我们不仅按时完成了项目,而且质量也非常高。他的镇静感染了我们,让整个团队都保持了高效的工作状态。
如果你是领导者,你会在团队成员感到恐慌时如何帮助他们保持镇静?用中文写一段话。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
作为一名领导者,当团队成员感到恐慌时,我会首先保持自己的镇静,因为领导者的情绪会直接影响团队。我会清晰、冷静地沟通当前的情况,明确下一步的行动计划,并给予团队成员支持和鼓励。我还会帮助他们分析问题,分解任务,让他们感到有方向感和控制感,从而逐步恢复镇静。
小李在突发事件中表现出了什么品质?
Read this passage:
面对突如其来的变故,小李表现出了惊人的镇静。他不仅没有慌乱,反而迅速组织大家采取应对措施,有效地避免了更大的损失。他的这种临危不乱的品质,赢得了所有人的尊重和信任。
小李在突发事件中表现出了什么品质?
文章中明确提到“小李表现出了惊人的镇静”和“临危不乱的品质”,所以选项B是正确的。
文章中明确提到“小李表现出了惊人的镇静”和“临危不乱的品质”,所以选项B是正确的。
根据这段文字,保持镇静的人有什么优势?
Read this passage:
心理学研究表明,在压力环境下,能够保持镇静的人通常更具有解决问题的能力。他们的大脑不会被恐惧或焦虑所主导,从而能够更清晰地分析问题,并找到最佳解决方案。这种能力对于个人发展和职业成功都至关重要。
根据这段文字,保持镇静的人有什么优势?
文章指出“能够保持镇静的人通常更具有解决问题的能力”,并且“能够更清晰地分析问题,并找到最佳解决方案”,因此选项C是正确的。
文章指出“能够保持镇静的人通常更具有解决问题的能力”,并且“能够更清晰地分析问题,并找到最佳解决方案”,因此选项C是正确的。
在国际谈判中,我们的代表团是如何应对对方的咄咄逼人态度的?
Read this passage:
在一次重要的国际谈判中,尽管对方采取了咄咄逼人的态度,但我们的代表团始终保持了镇静。他们沉着应对,有理有据地反驳了对方的观点,最终成功维护了国家的利益。这种专业和镇静的表现给世界留下了深刻的印象。
在国际谈判中,我们的代表团是如何应对对方的咄咄逼人态度的?
文章提到“我们的代表团始终保持了镇静。他们沉着应对,有理有据地反驳了对方的观点”,所以选项C是正确的。
文章提到“我们的代表团始终保持了镇静。他们沉着应对,有理有据地反驳了对方的观点”,所以选项C是正确的。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 他在危急关头始终保持______。
The sentence describes someone remaining composed in a crisis, so 镇静 (calm) is the best fit.
Which of the following situations best describes a person acting with 镇静?
镇静 refers to being calm and composed, especially in difficult situations. The second option accurately reflects this meaning.
Which word is an antonym for 镇静?
慌乱 (flustered, in a state of agitation) is the opposite of being calm and composed (镇静).
一个人在面对突发事件时,表现出极度的恐慌和不安,这说明他很镇静。
No, if someone shows extreme panic and uneasiness in the face of an unexpected event, it means they are NOT calm or composed. 镇静 means the opposite.
在重要的演讲前深呼吸有助于保持镇静。
Yes, deep breathing is a common technique used to help people stay calm and composed before important events like a speech, which aligns with the meaning of 镇静.
镇静主要用来形容人的情绪状态,而不是物体的属性。
Yes, 镇静 specifically describes a person's emotional state of being calm, composed, or unperturbed, not the properties of an object.
Listen to how the speaker emphasizes '异常镇静' (exceptionally calm).
Notice the steady and composed tone in which '保持着镇静' (maintained calm) is spoken.
Pay attention to the natural flow and emphasis on '领导者的镇静' (leader's calm).
Read this aloud:
请你用“镇静”这个词来描述一个你在紧急情况下保持冷静的经历。
Focus: 镇静 (zhènjìng)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
谈谈你认为在什么情况下,保持镇静是最重要的?
Focus: 保持镇静 (bǎochí zhènjìng)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你如何评价一个人在巨大压力下的镇静表现?
Focus: 镇静表现 (zhènjìng biǎoxiàn)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'He finally maintained composure.' The structure is Subject + Adverb + Verb + Object.
This sentence means 'She calmly faced the complex situation.' The adverbial phrase '镇静地' (calmly) modifies the verb '面对' (face).
This sentence means 'His calm demeanor in the crisis was admirable.' The phrase '危机中的镇静表现' (calm demeanor in the crisis) acts as the subject.
/ 114 correct
Perfect score!
Learn the Characters
Break down 镇静: 镇 (zhèn) means to suppress or 鎮, and 静 (jìng) means quiet or still. Together, they form the idea of being suppressed into stillness, hence calm.
Pronunciation Practice
Practice the tones: zhèn (4th tone) and jìng (4th tone). Both are falling tones, which can help convey the sense of settling down or becoming calm.
Use with Verbs
镇静 often follows verbs like 保持 (bǎo chí), meaning to maintain or keep. For example, 保持镇静 (bǎo chí zhèn jìng) means to keep calm.
Contextual Examples
Think of situations where you need to be calm. For instance, in an emergency: 请保持镇静 (qǐng bǎo chí zhèn jìng) - Please remain calm.
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Mais palavras de emotions
有点
A1A little; somewhat; rather.
一点
A1A little; a bit; slightly.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.