At the A1 level, 宾馆 (bīnguǎn) is introduced as a basic vocabulary word for 'hotel.' Learners at this stage should focus on recognizing the characters and their pronunciation (bīnguǎn). The primary goal is to be able to use the word in simple 'Subject-Verb-Object' sentences. For example, 'I go to the hotel' (我去宾馆) or 'The hotel is there' (宾馆在那里). At this level, you don't need to worry about the subtle differences between different types of hotels; 宾馆 serves as the default term for any place where a traveler sleeps. You should also learn to pair it with the measure word '家' (jiā), though '个' (gè) is often accepted as a beginner's bridge. The focus is on survival Chinese: finding a place to sleep and telling someone where you are staying.
At the A2 level, learners expand their use of 宾馆 (bīnguǎn) to include descriptions and basic transactions. You will learn to describe the hotel using simple adjectives like 'big' (大), 'small' (小), 'expensive' (贵), and 'cheap' (便宜). You should be able to ask questions about the hotel's location and price, such as 'How much is the hotel per night?' (宾馆一天多少钱?). At this stage, you also start to learn related nouns like 'room' (房间), 'bed' (床), and 'key' (钥匙). The goal is to be able to handle a basic check-in process or explain your lodging preferences to a travel agent. You might also begin to notice the word '酒店' (jiǔdiàn) and understand that it is a common alternative to 宾馆.
By the B1 level, you should be comfortable using 宾馆 (bīnguǎn) in more complex sentence structures, including those involving comparisons and results. For example, 'This hotel is more comfortable than that one' (这家宾馆比那家舒服). You should also be able to discuss 'hotel facilities' (宾馆设施) such as 'Wi-Fi' (无线网络), 'breakfast' (早餐), and 'gym' (健身房). At this level, you start to understand the register of the word—that it sounds slightly more formal or traditional than '酒店.' You might use 宾馆 when writing a formal email to reserve a room for a business trip. You are also expected to use the correct measure word '家' consistently and correctly place the hotel in location-based sentences (e.g., '我在宾馆等你').
At the B2 level, learners explore the nuances of 宾馆 (bīnguǎn) in professional and social contexts. You should be able to discuss the pros and cons of different types of accommodation using specific terminology. For instance, you might compare a 'state guesthouse' (国宾馆) with a 'boutique hotel' (精品酒店). You will encounter the word in more sophisticated reading materials, such as travel blogs or business reports, where it might be used to discuss the 'hospitality industry' (宾馆业 or 酒店业). At this stage, you should also be able to handle complaints or special requests at a hotel, using formal and polite language. Your understanding of the word should include its historical context in China, recognizing that older, prestigious establishments often still use '宾馆' in their official names.
At the C1 level, your grasp of 宾馆 (bīnguǎn) extends to its idiomatic and literary uses. You might analyze how the concept of 'hospitality' (宾至如归 - bīn zhì rú guī, meaning 'guests feel at home') relates to the word. You can discuss the evolution of the Chinese lodging industry from the planned economy era (where '宾馆' were state-run) to the modern market economy. You should be able to read and understand complex contracts or terms of service for high-end 宾馆. At this level, you are also expected to distinguish between very similar terms like '旅馆,' '旅店,' '客栈,' and '招待所' with precision, choosing the exact right word for the rhetorical context of your writing or speaking.
At the C2 level, 宾馆 (bīnguǎn) is a word you use with native-like intuition. You understand its place in the broader cultural landscape of China, including its use in classic literature or cinema to set a specific mood or time period. You can engage in high-level debates about the socio-economic impact of the '宾馆' industry on urban development. You might even use the word metaphorically in creative writing. Your mastery is such that you can play with the word's formal connotations to create irony or emphasize a point. You are fully aware of regional variations in usage across the Sinophone world (e.g., how the term might be perceived differently in Taiwan or Hong Kong compared to Beijing). At this ultimate stage, the word is no longer just a vocabulary item; it is a cultural artifact that you can manipulate with ease.

宾馆 em 30 segundos

  • 宾馆 (bīnguǎn) is the standard Chinese word for 'hotel' or 'guesthouse,' commonly used throughout Mainland China for lodging.
  • It consists of two characters: 宾 (guest) and 馆 (building), literally meaning a building designated for hosting visitors.
  • While similar to 酒店 (jiǔdiàn), 宾馆 often carries a more traditional or formal connotation, sometimes linked to state-run establishments.
  • It is a versatile A1-level word essential for travel, booking accommodations, and navigating urban environments in Chinese-speaking regions.

The Chinese term 宾馆 (bīnguǎn) is a fundamental noun in the Mandarin lexicon, primarily translated as 'hotel' or 'guesthouse.' At its core, the word is composed of two distinct characters: 宾 (bīn), meaning 'guest' or 'visitor,' and 馆 (guǎn), which refers to a building, hall, or establishment designed for public use or specific activities. Together, they literally describe a 'building for guests.' While English speakers might use the word 'hotel' for everything from a roadside motel to a five-star resort, the use of 宾馆 carries specific cultural and historical weight in Mainland China. Historically, a 宾馆 was often a state-run facility, sometimes reserved for government officials or foreign dignitaries. In modern times, the term has evolved to represent a standard hotel, though it often retains a slightly more traditional or official connotation compared to the more commercial and modern-sounding 酒店 (jiǔdiàn).

Etymological Root
The character features the 'roof' radical (宀), suggesting a sheltered space for a person. The character contains the 'food' radical (饣), indicating that these establishments were originally places where one could both stay and eat.
Modern Context
In a contemporary setting, you will see this word on street signs, business cards, and booking websites. It is the go-to word when you are looking for mid-range accommodation that offers standard amenities like a private bathroom, television, and breakfast service.

“请问,这附近有干净的宾馆吗?” (Qǐngwèn, zhè fùjìn yǒu gānjìng de bīnguǎn ma? - Excuse me, is there a clean hotel nearby?)

When interacting with locals, using 宾馆 signals a level of standard expectation. It is less likely to be used for a luxury skyscraper (where 酒店 is preferred) and more likely to be used for a reputable, standalone building that provides lodging. Interestingly, in some regions, the term is synonymous with high-level hospitality, as seen in the famous 'State Guesthouses' (国宾馆 - guóbīnguǎn), where world leaders are hosted. Therefore, while it is an A1 level word, its depth spans from the budget-friendly local stay to the highest levels of international diplomacy.

Furthermore, the word is frequently used in administrative contexts. When checking into a hotel, you might be asked for your 'registration at the 宾馆.' It is a formal, respectful, and clear way to refer to lodging. It avoids the potential ambiguity of 饭店 (fàndiàn), which in some contexts strictly means 'restaurant,' and 旅馆 (lǚguǎn), which can sometimes imply a smaller, more basic 'inn' or 'hostel.' By mastering 宾馆, you gain a versatile tool for navigating travel, logistics, and daily conversation in any Chinese-speaking environment.

Using 宾馆 (bīnguǎn) correctly involves understanding its role as a noun and its common grammatical partners. Most frequently, it functions as the object of verbs related to staying, finding, or booking. The most common verb associated with it is 住 (zhù), meaning 'to live' or 'to stay.' When you say 'I am staying at a hotel,' the structure is usually Subject + 住 + 在 + 宾馆.

Common Verb Pairings
  • 预订 (yùdìng): To book/reserve a hotel.
  • 离开 (líkāi): To leave/check out of a hotel.
  • 寻找 (xúnzhǎo): To look for a hotel.

“我已经预订了市中心的一家宾馆。” (Wǒ yǐjīng yùdìngle shìzhōngxīn de yījiā bīnguǎn. - I have already booked a hotel in the city center.)

In this example, note the use of the measure word 家 (jiā). Just like companies or shops, hotels are counted using . While the general measure word 个 (gè) is understood, using makes your Chinese sound much more natural and proficient. Another important structural aspect is the use of adjectives. Because 宾馆 is a neutral noun, it can be modified by a wide range of descriptors: 高级 (gāojí - high-class), 便宜 (piányi - cheap), 舒服 (shūfu - comfortable), or 豪华 (háohuá - luxurious).

When asking for directions, 宾馆 is often the target of the question. You might ask, 'Where is the nearest hotel?' which translates to 最近的宾馆在哪里? (Zuìjìn de bīnguǎn zài nǎlǐ?). In business settings, you might discuss the 'hotel facilities' (宾馆设施 - bīnguǎn shèshī) or the 'hotel service' (宾馆服务 - bīnguǎn fúwù). The word is robust and can handle various grammatical roles—as a subject, object, or modifier—making it an essential building block for any traveler’s vocabulary. By practicing these patterns, you will move beyond simple identification to functional communication.

In the real world, you will encounter 宾馆 (bīnguǎn) in several key environments, ranging from physical signage to digital platforms. If you are traveling in China, the first place you'll see it is on large, neon signs atop buildings. These signs often glow brightly at night, serving as beacons for weary travelers. In transportation hubs like train stations or airports, you will hear announcements or see kiosks offering '宾馆预订' (Hotel Booking) services. Taxi drivers are also frequent users of this word. When you hop into a cab and provide your destination, you might say, '请带我去友谊宾馆' (Please take me to the Friendship Hotel).

“这家宾馆的服务员非常热情。” (Zhè jiā bīnguǎn de fúwùyuán fēicháng rèqíng. - The staff at this hotel are very warm and welcoming.)

In the digital realm, apps like Ctrip (携程 - Xiéchéng) or Meituan (美团) use 宾馆 as a category filter. When you are scrolling through options, you might see '经济型宾馆' (Economy Hotels) or '商务宾馆' (Business Hotels). This is where you hear the word in your own 'internal monologue' as you navigate the Chinese internet. Furthermore, in news broadcasts or official reports, 宾馆 is used to describe the venues for important conferences or the residence of visiting officials. It carries a sense of formality that fits well in professional discourse.

Social Scenarios
  • Travel Planning: Discussing with friends where to stay during a holiday.
  • Business Trips: Confirming the location of a meeting held in a hotel ballroom.
  • Emergency Situations: Asking a police officer for the nearest safe place to stay.

You might also hear it in everyday storytelling. A friend might recount their trip by saying, '我们住的那家宾馆环境很好' (The environment of the hotel we stayed at was very good). In this way, the word is woven into the fabric of shared experiences and travel narratives. It's not just a technical term for a building; it's a word that evokes the feeling of a 'home away from home,' a place of rest, and a hub for exploration. Listening for the distinct 'bīn' (first tone, high and level) and 'guǎn' (third tone, falling and rising) will help you pick it out of fast-paced conversations in lobbies and streets across China.

For English speakers, the most frequent pitfall when using 宾馆 (bīnguǎn) is confusing it with its synonyms, particularly 饭店 (fàndiàn) and 酒店 (jiǔdiàn). While all three can mean 'hotel,' they are not always interchangeable. A major mistake is assuming 饭店 only means 'restaurant.' In many older or very famous establishments (like the Beijing Hotel - 北京饭店), 饭店 refers to a grand hotel. However, if you tell a taxi driver you want to go to a '饭店' without a specific name, they might take you to a place to eat rather than a place to sleep. 宾馆 is safer because it *only* means a place for lodging.

❌ “我要去饭店睡觉。” (Wǒ yào qù fàndiàn shuìjiào.) - Potentially confusing.
✅ “我要去宾馆睡觉。” (Wǒ yào qù bīnguǎn shuìjiào.) - Clear and correct.

Another common error involves the measure word. Beginners often use 个 (gè) for everything. While '一个宾馆' is grammatically 'okay,' it sounds childish or non-native. The correct measure word for establishments like hotels is 家 (jiā). Think of it as 'one *home* or *family* of guest-rooms.' Using 一家宾馆 immediately elevates your speech. Additionally, pay attention to the tones. Mispronouncing 宾 (bīn) as a third tone (bǐn) or 馆 (guǎn) as a first tone (guān) can lead to confusion, though context usually saves you.

Lastly, students sometimes forget that 宾馆 is a noun and try to use it as a verb. You cannot '宾馆' a room; you must 预订 (yùdìng) a room *in* a 宾馆. Similarly, when describing the quality of a hotel, don't just say '宾馆好' (Hotel good). Use more descriptive phrases like '这家宾馆的环境很好' (The environment of this hotel is very good) or '宾馆的设施很齐全' (The hotel's facilities are very complete). Avoiding these common traps will make your Chinese sound more precise and natural.

The Chinese language has a rich variety of words for 'accommodation,' and knowing which one to choose can significantly improve your nuance. While 宾馆 (bīnguǎn) is a great all-purpose word, you should also be familiar with 酒店 (jiǔdiàn), 旅馆 (lǚguǎn), and 民宿 (mínsù). Each carries a different connotation regarding price, style, and service level.

宾馆 vs. 酒店 (jiǔdiàn)
Historically, 宾馆 was for state use and 酒店 was for commercial use. Today, 酒店 is often used for modern, international, or high-end luxury hotels (e.g., The Ritz-Carlton is always a 酒店, never a 宾馆).
宾馆 vs. 旅馆 (lǚguǎn)
旅馆 (literally 'travel building') usually refers to smaller, more basic inns or hostels. If you are on a tight budget and looking for a simple bed in a small town, you are looking for a 旅馆.
宾馆 vs. 民宿 (mínsù)
民宿 is the equivalent of a 'homestay' or 'B&B' (like an Airbnb). These are usually privately owned apartments or rooms in a person's house, offering a more 'local' experience than a standard 宾馆.

“比起大酒店,我更喜欢住这种温馨的宾馆。” (Bǐqǐ dà jiǔdiàn, wǒ gèng xǐhuān zhù zhè zhǒng wēnxīn de bīnguǎn. - Compared to big hotels, I prefer staying in this kind of cozy guesthouse.)

Another term you might see is 招待所 (zhāodàisuǒ). These are very basic guesthouses, often affiliated with specific work units or universities. They are usually the cheapest option but offer the fewest amenities. In summary, use 宾馆 when you want a standard, professional hotel experience. Use 酒店 for something fancy, 旅馆 for something budget, and 民宿 for something unique. Understanding these distinctions will help you manage your expectations and communicate your needs more effectively while traveling.

How Formal Is It?

Curiosidade

The character '馆' (guǎn) contains the food radical (饣), which reminds us that historically, a guesthouse was equally important for providing meals as it was for providing a bed.

Guia de pronúncia

UK /biːn ɡwæn/
US /bin ɡwɑn/
The primary stress is on the second syllable 'guǎn' when spoken naturally.
Rima com
亲 (qīn) 新 (xīn) 心 (xīn) 晚 (wǎn) 饭 (fàn) 满 (mǎn) 短 (duǎn) 远 (yuǎn)
Erros comuns
  • Pronouncing 'bīn' as 'pīn' (confusing b/p).
  • Forgetting the 3rd tone on 'guǎn', making it sound like 'guān' (1st tone).
  • Pronouncing 'guǎn' as 'ɡɑːn' without the 'u' sound.
  • Mixing up the tones, saying 'bǐn guān'.
  • Nasalizing the 'n' too much like in French.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

The characters are relatively simple but require distinguishing '宾' from similar-looking characters.

Escrita 3/5

Writing '馆' involves many strokes, especially the right side.

Expressão oral 1/5

Pronunciation is straightforward for English speakers.

Audição 1/5

Very common word, easy to pick out in conversation.

O que aprender depois

Pré-requisitos

住 (zhù) 在 (zài) 家 (jiā) 去 (qù) 好 (hǎo)

Aprenda a seguir

房间 (fángjiān) 预订 (yùdìng) 行李 (xíngli) 前台 (qiántái) 钥匙 (yàoshi)

Avançado

设施 (shèshī) 登记 (dēngjì) 豪华 (háohuá) 性价比 (xìngjiàbǐ) 下榻 (xiàtà)

Gramática essencial

Measure Words for Buildings

一家宾馆 (yī jiā bīnguǎn)

Location as Subject

宾馆里有很多人。(There are many people in the hotel.)

Prepositional Phrases with '在'

他在宾馆工作。(He works at the hotel.)

Resultative Complements

我找错宾馆了。(I found the wrong hotel.)

Directional Complements

他走进宾馆了。(He walked into the hotel.)

Exemplos por nível

1

宾馆很大。

The hotel is very big.

Simple Subject + Adjective structure.

2

我住在宾馆。

I live/stay in a hotel.

Verb '住' followed by '在' + Location.

3

宾馆在哪里?

Where is the hotel?

Standard question word '在哪里'.

4

这是一家好宾馆。

This is a good hotel.

Use of the measure word '家'.

5

我去宾馆睡觉。

I am going to the hotel to sleep.

Two-verb sentence (go + sleep).

6

宾馆有水吗?

Does the hotel have water?

Simple 'Subject + 有 + Object' question.

7

我的朋友在宾馆。

My friend is at the hotel.

Indicating location with '在'.

8

宾馆不贵。

The hotel is not expensive.

Negation with '不'.

1

这家宾馆一个晚上多少钱?

How much is this hotel per night?

Asking for price with '多少钱'.

2

宾馆的房间很干净。

The hotel room is very clean.

Possessive '的' connecting hotel and room.

3

我想预订一间宾馆房间。

I want to book a hotel room.

Using '想' (want) + '预订' (book).

4

宾馆离火车站很近。

The hotel is very close to the train station.

Using '离...很近' to show distance.

5

宾馆里有无线网络吗?

Is there Wi-Fi in the hotel?

Using '里' to mean 'inside'.

6

我们要找一家便宜的宾馆。

We need to find a cheap hotel.

Adjective '便宜' modifying '宾馆'.

7

宾馆的前台在那儿。

The hotel front desk is over there.

Using '在那儿' for location.

8

你什么时候回宾馆?

When are you returning to the hotel?

Question word '什么时候'.

1

虽然这家宾馆有点旧,但是很舒服。

Although this hotel is a bit old, it is very comfortable.

Conjunction pair '虽然...但是...'.

2

请问宾馆提供免费早餐吗?

May I ask if the hotel provides free breakfast?

Verb '提供' (provide) with '免费' (free).

3

我建议你预订市中心的宾馆。

I suggest you book a hotel in the city center.

Using '建议' (suggest) to introduce a clause.

4

宾馆的设施比我想象的要好。

The hotel's facilities are better than I imagined.

Comparison structure '比...想象的要...'.

5

如果你不满意,我们可以换一家宾馆。

If you are not satisfied, we can change to another hotel.

Conditional '如果...就...' (implied).

6

宾馆的服务员帮我拿了行李。

The hotel waiter helped me carry my luggage.

Verb '帮' (help) with a resultative aspect.

7

这家宾馆的环境非常安静。

The environment of this hotel is very quiet.

Noun '环境' (environment) as a subject.

8

请把我的房卡留在宾馆前台。

Please leave my room card at the hotel front desk.

The '把' construction for disposal.

1

由于宾馆正在装修,部分设施无法使用。

Due to renovations at the hotel, some facilities are unavailable.

Formal conjunction '由于' (due to).

2

这家宾馆以其优质的服务而闻名。

This hotel is famous for its high-quality service.

Structure '以...而闻名' (famous for...).

3

宾馆的地理位置非常优越,交通便利。

The hotel's location is very advantageous, with convenient transportation.

Formal adjectives '优越' and '便利'.

4

我们需要确认宾馆是否有会议室。

We need to confirm whether the hotel has a meeting room.

Using '确认...是否' (confirm whether).

5

为了安全起见,宾馆要求出示身份证。

For safety reasons, the hotel requires an ID to be shown.

Structure '为了...起见'.

6

这家宾馆的性价比非常高,值得推荐。

This hotel has a very high price-performance ratio and is worth recommending.

Compound noun '性价比' (value for money).

7

尽管价格昂贵,但宾馆依然客满。

Despite the high price, the hotel is still fully booked.

Conjunction '尽管...但...'.

8

宾馆的内部装潢体现了中式风格。

The hotel's interior decoration reflects a Chinese style.

Verb '体现' (reflect/embody).

1

这家历史悠久的宾馆曾接待过多位国家元首。

This long-standing hotel has hosted several heads of state.

Four-character idiom '历史悠久' (long history).

2

宾馆的建筑风格融合了现代与传统元素。

The hotel's architectural style blends modern and traditional elements.

Verb '融合' (merge/blend).

3

在宾馆业竞争日益激烈的今天,创新至关重要。

In today's increasingly competitive hotel industry, innovation is crucial.

Structure '在...的今天' and '至关重要'.

4

这家宾馆致力于为客人提供宾至如归的体验。

This hotel is committed to providing guests with a home-away-from-home experience.

Idiom '宾至如归' (guests feel at home).

5

宾馆的管理层正在考虑进行全面的数字化转型。

The hotel management is considering a comprehensive digital transformation.

Noun '管理层' and '数字化转型'.

6

该宾馆因其卓越的环保举措获得了国际认证。

The hotel received international certification for its excellent environmental initiatives.

Particle '该' (this/the aforementioned).

7

宾馆的选址充分考虑了周边自然景观的保护。

The hotel's site selection fully considered the protection of the surrounding natural landscape.

Adverb '充分' (fully) modifying '考虑'.

8

为了提升品牌形象,宾馆对服务标准进行了重新定义。

To enhance its brand image, the hotel redefined its service standards.

Verb '提升' (enhance) and '重新定义' (redefine).

1

这座宾馆仿佛是闹市中的一片净土,给人以宁静之感。

This hotel seems like a piece of pure land in the bustling city, giving a sense of tranquility.

Simile '仿佛是' and abstract noun '净土'.

2

宾馆的衰落折射出该地区经济结构的剧烈变迁。

The decline of the hotel reflects the drastic changes in the region's economic structure.

Metaphorical use of '折射' (reflect).

3

他在这家宾馆的漫长居留,成为了他文学创作的灵感源泉。

His long stay at this hotel became the source of inspiration for his literary creation.

Noun phrase '灵感源泉' (source of inspiration).

4

宾馆的每一处细节都彰显着设计师对匠心精神的追求。

Every detail of the hotel manifests the designer's pursuit of the spirit of craftsmanship.

Verb '彰显' (manifest/show clearly).

5

即便是在宾馆林立的旅游胜地,这家店依然独树一帜。

Even in a tourist destination full of hotels, this shop still stands out.

Idiom '独树一帜' (unique/stand alone).

6

宾馆不仅是下榻之所,更是文化交流的窗口。

A hotel is not just a place to stay, but also a window for cultural exchange.

Structure '不仅是...更是...'.

7

这家宾馆的兴衰史,实际上是一部浓缩的城市近代史。

The history of the rise and fall of this hotel is actually a condensed modern history of the city.

Noun '兴衰史' (history of rise and fall).

8

宾馆内氤氲着一种怀旧的气息,令人流连忘返。

The hotel is filled with a nostalgic atmosphere that makes one linger and forget to return.

Literary verb '氤氲' (envelop/fill) and idiom '流连忘返'.

Colocações comuns

住宾馆
预订宾馆
一家宾馆
宾馆前台
五星级宾馆
离开宾馆
寻找宾馆
宾馆经理
宾馆服务
连锁宾馆

Frases Comuns

国宾馆

— State guesthouse for foreign dignitaries.

钓鱼台国宾馆非常有名。

商务宾馆

— A hotel tailored for business travelers.

我通常选择住商务宾馆。

经济型宾馆

— A budget or economy hotel.

这家经济型宾馆很干净。

宾馆房间

— A hotel room.

宾馆房间里有空调吗?

宾馆设施

— Hotel facilities or amenities.

这里的宾馆设施很齐全。

宾馆大厅

— The hotel lobby.

我们在宾馆大厅见面吧。

宾馆预订部

— Hotel reservation department.

请联系宾馆预订部。

宾馆价格

— The price of a hotel room.

这个季节宾馆价格很高。

宾馆地址

— The address of the hotel.

你能给我宾馆的地址吗?

宾馆电话

— The hotel's phone number.

这是宾馆的联系电话。

Frequentemente confundido com

宾馆 vs 酒店

酒店 is more modern/luxurious; 宾馆 is standard/traditional.

宾馆 vs 饭店

饭店 often means restaurant; 宾馆 never means restaurant.

宾馆 vs 旅馆

旅馆 is usually smaller and cheaper than a 宾馆.

Expressões idiomáticas

"宾至如归"

— Guests feel at home; excellent hospitality.

这家宾馆的服务让人有宾至如归的感觉。

Formal/Praise
"门庭若市"

— A place crowded with visitors (like a busy hotel).

旅游旺季,这家宾馆门庭若市。

Literary
"宾主尽欢"

— Both guests and hosts have a great time.

晚宴结束后,宾主尽欢。

Formal
"相敬如宾"

— To treat each other with the respect shown to a guest (often used for couples).

他们夫妻俩相敬如宾。

Literary
"喧宾夺主"

— The guest outshines the host; secondary thing taking precedence.

他的发言有点喧宾夺主了。

Common
"礼尚往来"

— Courtesy demands reciprocity (important in guest-host relations).

中国文化讲究礼尚往来。

Common
"宾朋满座"

— A house full of guests and friends.

婚礼当天,宾朋满座。

Formal
"馆阁体"

— A formal style of calligraphy used in official buildings.

这种书法属于馆阁体。

Academic
"闭馆时间"

— Closing time (for a museum or hall).

请注意博物馆的闭馆时间。

Formal
"图书馆"

— Library (uses the '馆' character for building).

他在图书馆学习。

Common

Fácil de confundir

宾馆 vs 兵馆

Homophone (bīngguǎn).

兵馆 (soldier building) is not a standard term; 宾馆 (guest building) is the correct one.

别写错字,是‘宾’馆不是‘兵’馆。

宾馆 vs 冰馆

Homophone (bīngguǎn).

冰馆 would mean 'ice hall,' which doesn't exist in common usage.

冰馆和宾馆的发音一样,但意思完全不同。

宾馆 vs 馆子

Contains '馆'.

馆子 (guǎnzi) usually refers to a small restaurant, not a hotel.

我们去下个馆子吃饭吧。(Let's go to a restaurant to eat.)

宾馆 vs 图书馆

Contains '馆'.

A library, for books, not for sleeping.

图书馆不能睡觉,宾馆可以。

宾馆 vs 体育馆

Contains '馆'.

A gym or stadium, for sports.

体育馆很大,但没有床。

Padrões de frases

A1

我住在[宾馆]。

我住在宾馆。

A1

[宾馆]很[形容词]。

宾馆很漂亮。

A2

这[家][宾馆]有[设施]。

这家宾馆有电梯。

A2

[宾馆]离[地点]不远。

宾馆离机场不远。

B1

虽然[宾馆]很贵,但是[原因]。

虽然宾馆很贵,但是服务很好。

B1

请问[宾馆]提供[服务]吗?

请问宾馆提供洗衣服务吗?

B2

[宾馆]以[特征]而闻名。

这家宾馆以它的历史而闻名。

B2

为了[目的],我们选择了这家[宾馆]。

为了方便,我们选择了这家宾馆。

Família de palavras

Substantivos

宾客 (bīnkè - guest)
贵宾 (guìbīn - VIP)
来宾 (láibīn - guest/visitor)
馆长 (guǎnzhǎng - curator/manager)
馆舍 (guǎnshè - building/lodging)

Adjetivos

宾至如归 (bīnzhìrúguī - hospitable)

Relacionado

酒店
旅馆
饭店
住所
公寓

Como usar

frequency

Extremely high in daily life and travel contexts.

Erros comuns
  • Using '宾馆' to mean a restaurant. 饭馆 (fànguǎn) or 餐厅 (cāntīng)

    Although '馆' is in both words, '宾馆' is strictly for lodging. Beginners often confuse them because '饭店' can mean both.

  • Saying '我去宾馆' when you mean 'I am at the hotel.' 我在宾馆。

    Use '去' (qù) for movement and '在' (zài) for location. This is a common verb confusion for beginners.

  • Using the wrong measure word '个'. 家 (jiā)

    While '个' is understood, '家' is the specific measure word for businesses and hotels. Using it makes you sound more advanced.

  • Mispronouncing the tones as 'bǐn guān'. bīnguǎn

    Getting the tones wrong can make the word hard to understand. 'Bīn' is 1st tone (flat), and 'guǎn' is 3rd tone (dipping).

  • Thinking '宾馆' is only for government officials. It is for everyone.

    While it had that historical connotation, in modern Chinese, anyone can book and stay in a '宾馆.'

Dicas

Learn the radical

Notice the 'roof' radical (宀) in '宾' and the 'food' radical (饣) in '馆.' This helps you remember that it's a building for guests to eat and sleep.

Registering is key

In China, checking into a 宾馆 always requires a passport or ID. This is a standard legal requirement for all guests, including locals.

Use the right measure word

Always try to use '一家宾馆' instead of '一个宾馆.' It sounds much more natural and shows you have a better grasp of Chinese measure words.

Check the name

When taking a taxi, give the full name of the 宾馆. Many hotels have similar names, so having the specific address or Chinese name written down is very helpful.

Tone practice

Practice the transition from the high flat 1st tone (bīn) to the dipping 3rd tone (guǎn). It's a common tone pair that requires good breath control.

Listen for 'Guan'

The '馆' sound is found in many public buildings (library, gym, museum). If you hear 'guǎn,' you are likely talking about a building or establishment.

Stroke order

The character '馆' has 11 strokes. Make sure to write the left side '饣' first, then the top-right '宀', and finally the '官' part below it.

Synonym swap

If you are in a very modern part of Shanghai or Beijing, you might hear '酒店' more often. In smaller towns, '宾馆' is still the king of lodging terms.

Word family

Connect '宾馆' with '宾客' (guest). This reinforces the meaning of the first character and helps you build a larger vocabulary web.

Building types

Remember that '馆' always refers to a building. If you see '馆' on a sign, it's a place you can enter for a specific purpose (reading, sports, sleeping).

Memorize

Mnemônico

Imagine a **B**ig **I**nner **N**ook (**BIN**) inside a **G**rand **U**rban **A**partment **N**etwork (**GUAN**) where guests sleep.

Associação visual

Visualize a classic Chinese building with a large '宾' sign on top, and a friendly receptionist welcoming you inside.

Word Web

Travel Bed Suitcase Key Reception Tourism Breakfast Sleep

Desafio

Try to use '宾馆' in three different sentences today: once to ask for directions, once to describe a price, and once to mention your friends.

Origem da palavra

The word 宾馆 dates back to ancient China, where '宾' (bīn) represented a guest and '馆' (guǎn) referred to a place of lodging or a public hall. In the Zhou Dynasty, there were already established systems for hosting guests of the state.

Significado original: A building or hall specifically designated for the accommodation and entertainment of guests.

Sino-Tibetan (Chinese)

Contexto cultural

When staying at a 宾馆 in China, it is legally required to register with your passport. This is a standard procedure and not a sign of suspicion.

In English, we usually just say 'hotel.' Using 'guesthouse' in English often implies something smaller or more personal, which is closer to the Chinese '旅馆' or '民宿.'

The Diaoyutai State Guesthouse (钓鱼台国宾馆) in Beijing. The Shanghai Jinjiang Hotel (锦江宾馆). The movie 'Lost in Thailand' which features various hotel settings.

Pratique na vida real

Contextos reais

Travel Planning

  • 预订宾馆
  • 宾馆价格
  • 市中心宾馆
  • 宾馆评价

Arrival at Destination

  • 找宾馆
  • 去宾馆怎么走?
  • 最近的宾馆
  • 宾馆地图

Checking In

  • 宾馆前台
  • 我有预订
  • 宾馆房间
  • 宾馆房卡

Daily Stay

  • 宾馆早餐
  • 宾馆Wi-Fi
  • 打扫宾馆房间
  • 宾馆电话

Checking Out

  • 离开宾馆
  • 宾馆账单
  • 发票
  • 叫车到宾馆

Iniciadores de conversa

"你预订了哪家宾馆? (Which hotel did you book?)"

"这家宾馆的环境你觉得怎么样? (What do you think of this hotel's environment?)"

"宾馆附近有什么好吃的餐馆吗? (Are there any good restaurants near the hotel?)"

"你通常喜欢住什么样的宾馆? (What kind of hotels do you usually like to stay in?)"

"宾馆的前台在那边,我们需要去登记。(The hotel front desk is over there, we need to register.)"

Temas para diário

描述一下你住过最舒服的一家宾馆。 (Describe the most comfortable hotel you have ever stayed in.)

如果你开一家宾馆,你会怎么装饰它? (If you opened a hotel, how would you decorate it?)

写一段话,比较宾馆和民宿的不同。 (Write a paragraph comparing the differences between a hotel and a homestay.)

记录一次你在宾馆遇到的有趣的事情。 (Record an interesting thing that happened to you at a hotel.)

你认为一个好的宾馆最重要的是什么? (What do you think is the most important thing for a good hotel?)

Perguntas frequentes

10 perguntas

Yes, '宾馆' is the standard translation for 'hotel' in Mainland China. It is used for establishments that provide lodging. However, for very high-end or international luxury hotels, the term '酒店' (jiǔdiàn) is more frequently used.

No, '宾馆' specifically refers to a place to stay. While many hotels have restaurants inside them, the word '宾馆' itself does not mean restaurant. Use '餐厅' (cāntīng) or '饭馆' (fànguǎn) for restaurants.

The most common measure word is '家' (jiā), as in '一家宾馆'. You can also use '个' (gè) in casual speech, but '家' is more accurate for businesses and buildings.

Both are extremely common. '酒店' has become more popular in recent years, especially in big cities and for newer buildings. '宾馆' is still widely used and often appears in the names of established or state-run hotels.

It depends on the specific hotel. Many '宾馆' offer breakfast, but you should check the booking details. You can ask: '宾馆提供早餐吗?' (Does the hotel provide breakfast?)

Generally, yes. Registered '宾馆' are regulated by the government and require ID registration. For the best experience, choose well-rated hotels on reputable travel sites.

You can say: '请问这附近有宾馆吗?' (Qǐngwèn zhè fùjìn yǒu bīnguǎn ma?) which means 'Excuse me, is there a hotel nearby?'

Most modern '宾馆' are licensed to host foreigners. However, some smaller or older guesthouses might not be. It is always best to verify this when booking.

A '国宾馆' (Guóbīnguǎn) is a state guesthouse. These are high-level facilities used by the government to host foreign leaders and dignitaries. They are usually very grand and historic.

'宾馆' is usually a larger, more professional hotel with more services. '旅馆' is typically a smaller, simpler, and cheaper inn or hostel.

Teste-se 190 perguntas

writing

Write a sentence: 'I am staying at a big hotel.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Practice using '住' and adjectives.

Correto! Quase. Resposta certa:

Practice using '住' and adjectives.

writing

Write a sentence: 'Where is the hotel?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Standard location question.

Correto! Quase. Resposta certa:

Standard location question.

writing

Write a sentence: 'This hotel is very clean.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Using the measure word '家' and adjective '干净'.

Correto! Quase. Resposta certa:

Using the measure word '家' and adjective '干净'.

writing

Write a sentence: 'I want to book a room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Using '想' and '预订'.

Correto! Quase. Resposta certa:

Using '想' and '预订'.

writing

Write a sentence: 'Is the hotel expensive?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Simple question with '吗'.

Correto! Quase. Resposta certa:

Simple question with '吗'.

writing

Write a sentence: 'The hotel is near the station.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Indicating proximity.

Correto! Quase. Resposta certa:

Indicating proximity.

writing

Write the characters for 'bīnguǎn' three times.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Character practice.

Correto! Quase. Resposta certa:

Character practice.

writing

Write a sentence: 'The hotel has Wi-Fi.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Stating possession/existence.

Correto! Quase. Resposta certa:

Stating possession/existence.

writing

Write a sentence: 'I leave the hotel at 8 AM.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Time + Action structure.

Correto! Quase. Resposta certa:

Time + Action structure.

writing

Write a sentence: 'He is at the hotel lobby.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Location phrase.

Correto! Quase. Resposta certa:

Location phrase.

writing

Describe your ideal hotel in 3 Chinese sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Simple descriptive sentences.

Correto! Quase. Resposta certa:

Simple descriptive sentences.

writing

Write a sentence: 'Please give me the room key.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Requesting an object.

Correto! Quase. Resposta certa:

Requesting an object.

writing

Write a sentence: 'There are many hotels here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Existential sentence.

Correto! Quase. Resposta certa:

Existential sentence.

writing

Write a sentence: 'The hotel service is very good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Possessive '的' and adjective.

Correto! Quase. Resposta certa:

Possessive '的' and adjective.

writing

Write a sentence: 'I am looking for a cheap hotel.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Present continuous '在' + searching.

Correto! Quase. Resposta certa:

Present continuous '在' + searching.

writing

Write a sentence: 'The hotel is across from the park.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Spatial relationship.

Correto! Quase. Resposta certa:

Spatial relationship.

writing

Write a sentence: 'The hotel breakfast is at 7 o'clock.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Time of event.

Correto! Quase. Resposta certa:

Time of event.

writing

Write a sentence: 'We stayed at this hotel for two nights.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Duration of action.

Correto! Quase. Resposta certa:

Duration of action.

writing

Write a sentence: 'The hotel is very famous.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Using '有名' (famous).

Correto! Quase. Resposta certa:

Using '有名' (famous).

writing

Write a sentence: 'I like this hotel's environment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Expressing preference.

Correto! Quase. Resposta certa:

Expressing preference.

speaking

Pronounce '宾馆' (bīnguǎn).

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Focus on the 1st and 3rd tones.

speaking

Say 'I am staying at a hotel' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Common phrase practice.

speaking

Say 'Where is the hotel?' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Asking for directions.

speaking

Say 'This hotel is very good' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Expressing opinion.

speaking

Say 'Hotel front desk' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Vocabulary drill.

speaking

Say 'I want to book a hotel' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Functional Chinese.

speaking

Say 'Five-star hotel' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Adjective-noun pairing.

speaking

Say 'The hotel is not expensive' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Negation practice.

speaking

Say 'Leave the hotel' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Verb-object pairing.

speaking

Say 'Hotel room' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Compound noun practice.

speaking

Describe the hotel in the picture (large building).

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Visual description.

speaking

Say 'Is there Wi-Fi in the hotel?' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Questioning about facilities.

speaking

Say 'I like this hotel' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Personal preference.

speaking

Say 'Wait for me at the hotel' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Giving instructions.

speaking

Say 'The hotel is very clean' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Adjective practice.

speaking

Say 'How much is the hotel?' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Asking for price.

speaking

Say 'Go to the hotel' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Basic movement.

speaking

Say 'My friend is in the hotel' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Stating location of others.

speaking

Say 'The hotel is very quiet' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Using adverbs for emphasis.

speaking

Say 'Welcome to our hotel' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Polite greeting.

listening

Listen and choose the word: [bīnguǎn]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Aural recognition.

listening

Listen to the sentence: '他在宾馆。' Where is he?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Basic comprehension.

listening

Listen to the sentence: '宾馆很贵。' Is the hotel cheap?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Adjective comprehension.

listening

Listen to the sentence: '我去预订宾馆。' What is the person doing?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Action comprehension.

listening

Listen and identify the measure word used: '两家宾馆'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Measure word recognition.

listening

Listen to the sentence: '宾馆离这儿不远。' Is the hotel far?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Distance comprehension.

listening

Listen to the sentence: '他在宾馆前台。' Where exactly is he?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Specific location comprehension.

listening

Listen to the sentence: '这家宾馆没有房间了。' Is there a room available?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Availability comprehension.

listening

Listen and repeat: '宾馆的服务很好。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Aural mimicry.

listening

Listen to the number: '三零二宾馆房间'. Which room number?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Number and context recognition.

listening

Listen to the sentence: '宾馆早餐是免费的。' Is the breakfast free?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Service comprehension.

listening

Listen to the sentence: '我喜欢这家宾馆的环境。' What does the person like?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Preference comprehension.

listening

Listen to the sentence: '请在宾馆门口等我。' Where should you wait?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Instruction comprehension.

listening

Listen to the sentence: '宾馆里有很多人。' Are there people in the hotel?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Quantity comprehension.

listening

Listen and pick the correct tone: [bīnguǎn]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Tone recognition.

/ 190 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!