经济 学习文章 · A1–C2

Oman 的创业热潮

来看看 Oman 的 Riyada 机构和日益壮大的初创生态系统是如何孕育新一代创业者的。

选择你的等级

Oman 的创业热潮
A1 · 初学

Starting a Business in Oman

Oman is a country in the Middle East. Many people in Oman want to start a business. The government helps them. There is an organization called Riyada. Riyada helps new businesses grow. Young Omanis have many ideas. Some people make technology companies. Other people sell traditional food or crafts. Muscat is the capital city. It has many new offices and shops. The government gives money to help small businesses. Oman wants more people to be entrepreneurs. An entrepreneur is a person who starts a business. It is an exciting time for business in Oman.

语法聚焦

句型: There is / There are 句型

"There is an organization called Riyada."

当我们想表达某物存在时,单数名词用 “there is”,复数名词用 “there are”。

句型: 一般现在时

"Riyada helps new businesses grow."

我们用一般现在时来描述事实和常规活动。当主语是 he/she/it 时,动词后面要加 -s 或 -es。

测试你的理解

10 个问题 · A1 初学 · 1 次免费预览

测试你从这篇文章中学到的知识。回答所有问题即可获得经验值!

问题 /1
多项选择

Riyada 是什么?

要完成测验吗?

还有 9 道题等着你。免费注册即可解锁完整测验并获得经验值!

免费注册

已经有账户了? 登录

题目详情

Riyada 是什么?

你的回答:

“entrepreneur” 是什么意思?

你的回答:

马斯喀特是阿曼的首都。

你的回答:

政府提供 _____ 来帮助小企业。

你的回答:

Oman 的创业热潮
A2 · 基础

Oman's Growing Startup Scene

Oman has a growing startup scene. In the past, most Omanis worked for the government. But now, many young people want to start their own companies. The government created Riyada in 2013 to support small and medium enterprises (SMEs). Riyada offers training programs and funding to new entrepreneurs.

Muscat has several business parks and coworking spaces where startups work. Knowledge Oasis Muscat (KOM) is a technology park that helps tech companies grow. Some Omani startups focus on e-commerce, while others work in tourism and food delivery.

The startup culture is still new compared to Dubai or Riyadh, but it is getting stronger every year. Young Omanis are more interested in creating their own jobs than waiting for government positions. The country also hosts annual startup competitions where entrepreneurs can win prizes and meet investors.

语法聚焦

句型: 一般过去时

"The government created Riyada in 2013."

用于表示过去完成的动作。规则动词加 -ed (created)。不规则动词改变形式 (began, made)。

句型: 比较级

"Young Omanis are more interested in creating their own jobs."

长形容词用 "more + 形容词",短形容词用 "形容词 + -er"。比较两个事物时加上 "than"。

测试你的理解

11 个问题 · A2 基础 · 1 次免费预览

测试你从这篇文章中学到的知识。回答所有问题即可获得经验值!

问题 /1
多项选择

Riyada 是什么时候创建的?

要完成测验吗?

还有 10 道题等着你。免费注册即可解锁完整测验并获得经验值!

免费注册

已经有账户了? 登录

题目详情

Riyada 是什么时候创建的?

你的回答:

什么是“联合办公空间”?

你的回答:

大多数年轻的阿曼人更喜欢政府工作,而不是创业。

你的回答:

马斯喀特知识绿洲是一个帮助科技公司的技术_____。

你的回答:

阿曼的初创公司关注哪些领域?

你的回答:

Oman 的创业热潮
B1 · 中级

Building an Entrepreneurial Ecosystem in Oman

Over the past decade, Oman has been working to build a strong entrepreneurial ecosystem. This effort is driven by the need to diversify the economy away from oil and gas, which have traditionally accounted for the majority of government revenue. The Public Authority for SME Development, known as Riyada, plays a central role in this transformation.

Riyada provides a range of services to aspiring entrepreneurs, including business registration, access to affordable loans, mentorship programs, and networking events. Since its establishment in 2013, it has supported thousands of small businesses across various sectors, from retail and hospitality to technology and manufacturing.

One of the most important developments has been the growth of technology hubs. Knowledge Oasis Muscat (KOM) and the National Business Centre (NBC) offer incubation programs that provide startups with office space, business advice, and connections to investors. These hubs have produced several successful companies in fintech, logistics, and digital marketing.

However, challenges remain. Access to venture capital is limited compared to neighbouring markets like the UAE. Cultural attitudes are slowly changing, but many families still prefer the security of government employment. Despite these obstacles, the number of new business registrations continues to rise year after year, suggesting that Oman's entrepreneurial spirit is here to stay.

语法聚焦

句型: 现在完成时

"Riyada has supported thousands of small businesses."

当你想要表达从过去开始一直持续到现在,或者虽然是过去发生的但对现在有影响的事情时,就用现在完成时(has/have + 过去分词)。

句型: 被动语态

"This effort is driven by the need to diversify the economy."

当你觉得动作本身比谁做的更重要,或者你不知道、没必要说谁是执行者时,就用被动语态(be + 过去分词)。

测试你的理解

11 个问题 · B1 中级 · 1 次免费预览

测试你从这篇文章中学到的知识。回答所有问题即可获得经验值!

问题 /1
多项选择

为什么阿曼需要实现经济多样化?

要完成测验吗?

还有 10 道题等着你。免费注册即可解锁完整测验并获得经验值!

免费注册

已经有账户了? 登录

题目详情

为什么阿曼需要实现经济多样化?

你的回答:

“venture capital” 是什么意思?

你的回答:

阿曼获得风险投资的机会与阿联酋相当。

你的回答:

Knowledge Oasis Muscat 为初创企业提供 _____ 计划。

你的回答:

Riyada 提供哪些服务?

你的回答:

Oman 的创业热潮
B2 · 中高级

The Evolution of Oman's Entrepreneurial Landscape

Oman's entrepreneurial landscape has undergone a significant transformation in recent years, driven by a combination of government policy, demographic shifts, and economic necessity. As the sultanate seeks to reduce its dependence on hydrocarbon revenues, fostering a vibrant small and medium enterprise (SME) sector has become a strategic priority under the Oman Vision 2040 framework.

The Public Authority for SME Development (Riyada), established in 2013, has been instrumental in this shift. It provides comprehensive support including streamlined business registration, microfinance facilities, mentoring networks, and sector-specific training programs. By 2025, Riyada had facilitated the registration of over 50,000 SMEs, contributing approximately 16% of the nation's GDP.

Technology hubs have emerged as catalysts for innovation. Knowledge Oasis Muscat, a flagship tech park, houses over 100 companies spanning fintech, artificial intelligence, and clean energy. The National Business Centre complements this with intensive accelerator programs that compress years of learning into months. Several graduates of these programs have successfully raised Series A funding from regional investors.

Cultural attitudes towards entrepreneurship have also evolved considerably. A generation ago, the overwhelming preference was for stable government employment. Today, surveys indicate that nearly 40% of Omani university graduates express interest in launching their own ventures. Social media has played a pivotal role in this cultural shift, showcasing successful Omani entrepreneurs and normalising the idea of self-employment.

Nevertheless, structural challenges persist. Bureaucratic processes, although improving, can still be slow. Access to growth-stage capital remains limited, as the regional venture capital ecosystem is heavily concentrated in the UAE and Saudi Arabia. Furthermore, the domestic market is relatively small at five million people, pushing ambitious startups to think regionally from the outset. Addressing these challenges will be crucial if Oman is to achieve its goal of SMEs contributing 35% of GDP by 2040.

语法聚焦

句型: 第二条件句 (Second Conditional)

"Addressing these challenges will be crucial if Oman is to achieve its goal."

“If” 后的 “Be + to infinitive”(不定式)表示实现某个目的的条件。这比 “if Oman wants to achieve” 更正式。

句型: 关系从句 (Relative Clauses)

"Bureaucratic processes, although improving, can still be slow."

非限制性关系从句(带逗号)补充额外信息。像 “although improving” 这样的让步短语在同一句中表示对比。

句型: 间接引语模式 (Reported Speech Patterns)

"Surveys indicate that nearly 40% of graduates express interest in launching ventures."

使用转述动词(如 indicate, suggest, show)+ that 从句,正式地陈述研究发现。

测试你的理解

11 个问题 · B2 中高级 · 1 次免费预览

测试你从这篇文章中学到的知识。回答所有问题即可获得经验值!

问题 /1
多项选择

到2025年,中小企业对GDP的贡献率是多少?

要完成测验吗?

还有 10 道题等着你。免费注册即可解锁完整测验并获得经验值!

免费注册

已经有账户了? 登录

题目详情

到2025年,中小企业对GDP的贡献率是多少?

你的回答:

在商业语境中,“accelerator”(加速器)是什么?

你的回答:

大多数阿曼大学毕业生更喜欢政府工作而不是创业。

你的回答:

国内市场相对较小,只有 _____ 百万人。

你的回答:

社交媒体在创业中发挥了什么作用?

你的回答:

Oman 的创业热潮
C1 · 高级

阿曼创业浪潮:传统与现代的交融与崛起

阿曼苏丹国,这个位于阿拉伯半岛东南部的国家,正以其独特的魅力和日益增长的经济活力吸引着全球目光。在国家层面积极推动经济多元化战略的背景下,一股强劲的创业浪潮正席卷全国。其不仅为当地青年提供了施展才华的舞台,更重塑着阿曼的经济格局。于此背景下,阿曼的创业生态系统正经历着前所未有的变革,而政府的远见卓识与Riyada(中小企业发展公共机构)的鼎力支持,无疑是其蓬勃发展的核心驱动力。

阿曼的创业图景呈现出多元化的特色,传统与创新在此地交织共生,共同描绘出一幅充满活力的经济画卷。从首都马斯喀特蓬勃发展的科技初创公司,其业务涵盖金融科技、电子商务及智慧城市解决方案,到尼兹瓦古城中那些世代相传、独具匠心的手工艺作坊,我们都能窥见这种独特的融合。年轻的阿曼创业者们,他们不仅致力于将本土文化元素,如传统香料、银饰制作技艺或沙漠游牧文化,巧妙地融入现代商业模式,更以数字技术赋能,拓宽产品的市场边界,实现传统工艺的现代化转型。正是这种对本土文化深厚底蕴的传承与对全球市场趋势的敏锐洞察,使得他们的创业项目独具匠心,充满生命力,并赢得了国内外消费者的青睐。

政府在培育和优化创业环境方面发挥了举足轻重的作用,其战略性投入堪称典范。Riyada,作为中小企业发展公共机构,是这一进程中的关键推动者。它通过提供一揽子服务,包括但不限于启动资金支持、专业技能培训、市场准入指导以及政策咨询,极大地降低了有志之士的创业门槛,并有效激发了年轻一代的创业热情。此外,国家对基础设施建设的持续投入,例如高速互联网在全国范围内的普及,以及现代化陆海空物流网络的构建与升级,都为科技型企业的孵化与快速成长提供了肥沃土壤。这种自上而下的政策引导与自下而上的创新活力相互作用、良性循环,共同构筑了阿曼独特且富有韧性的创业生态系统。

然而,如同任何新兴市场,阿曼的创业之路并非坦途,年轻的创业者们仍需面对诸多挑战。其中,市场竞争的日益加剧、多元化融资渠道的拓展、以及高端人才的储备与吸引,是摆在他们面前的几大难题。尽管如此,阿曼的青年创业者们展现出了非凡的韧性与适应能力。他们正积极寻求国际合作,与来自世界各地的企业和投资者建立联系,借鉴全球先进的商业模式和技术经验。同时,他们也将目光投向区域乃至国际市场,致力于将“阿曼制造”的品牌推向全球。这种开放与进取的姿态,不仅为阿曼经济注入了新的活力,也预示着其未来经济发展的新动能与广阔前景。

综上所述,阿曼的创业生态系统正处于一个激动人心的转型期。政府的战略性规划、Riyada的有效扶持、以及阿曼青年创业者们所展现出的创新精神与文化自信,共同擘画着一幅充满希望的未来图景。可以预见,随着经济多元化战略的深入实施,阿曼必将在全球经济舞台上扮演更加重要的角色,其创业故事也将成为传统与现代和谐共存的典范。

语法聚焦

句型: “是……的”强调句 (Cleft Sentence)

"正是这种对本土文化深厚底蕴的传承与对全球市场趋势的敏锐洞察,使得他们的创业项目独具匠心,充满生命力。"

“是……的”强调句用于强调句子的某个成分,如时间、地点、方式、施事者等。它通过将强调的部分置于“是”之后,“的”之前,来突出其重要性。此句强调的是“这种传承与洞察”是使项目独具匠心的原因。

句型: 名物化 (Nominalization)

"其经济多元化战略的实施,以及对中小企业发展的扶持,均彰显了国家层面的决心。"

名物化是指将动词或形容词转化为名词或名词性短语来使用。这使得表达更简洁、正式,常用于书面语和C1级别文章。例句中“实施”和“扶持”原本是动词,在此被用作名词,表示“战略的被实施”和“对中小企业的扶持行为”。

句型: 状语前置 (Adverbial Fronting)

"于此背景下,阿曼的创业生态系统正经历着前所未有的变革。"

状语前置是指将修饰动词或整个句子的状语成分(如时间、地点、条件、方式等)放到主语之前。这种用法在中文中很常见,尤其在正式语体中,可以起到强调状语、使句子结构更紧凑或表达更流畅的作用。例句中“于此背景下”是表示条件的状语,被前置以强调其重要性。

测试你的理解

12 个问题 · C1 高级 · 1 次免费预览

测试你从这篇文章中学到的知识。回答所有问题即可获得经验值!

问题 /1
多项选择

根据文章,阿曼创业生态系统蓬勃发展的核心驱动力是什么?

要完成测验吗?

还有 11 道题等着你。免费注册即可解锁完整测验并获得经验值!

免费注册

已经有账户了? 登录

题目详情

根据文章,阿曼创业生态系统蓬勃发展的核心驱动力是什么?

你的回答:

文章指出,阿曼的创业者们通过数字技术赋能,实现了传统工艺的现代化转型。

你的回答:

“独具匠心”在文章中指的是什么?

你的回答:

阿曼政府对基础设施建设的持续投入,为科技型企业的孵化与快速成长提供了肥沃______。

你的回答:

Riyada作为中小企业发展公共机构,提供了哪些服务来降低创业门槛?

你的回答:

文章认为,阿曼的创业者们面临的最大挑战是缺乏创新精神。

你的回答:

Oman 的创业热潮
C2 · 精通

Oman's Entrepreneurial Metamorphosis: A Critical Analysis of Economic Diversification Through SME Development

The trajectory of entrepreneurial development in Oman presents a compelling case study in managed economic transition within a resource-dependent, demographically youthful Gulf state. The sultanate's approach to fostering entrepreneurship differs meaningfully from those of its GCC counterparts — characterised by a more measured, institution-building orientation rather than the spectacular, capital-intensive mega-projects favoured by the UAE and Saudi Arabia. This distinction has profound implications for the sustainability and inclusivity of the resulting economic transformation.

The institutional scaffolding erected around Oman's SME sector reflects a sophisticated understanding of ecosystem dynamics. Riyada's evolution from bureaucratic gatekeeper to proactive ecosystem architect mirrors international best practice from comparators such as Singapore's Enterprise Development Board and Israel's Innovation Authority, albeit adapted to Oman's specific cultural and economic context. Critically, the integration of Riyada's mandate with the broader Oman Vision 2040 framework ensures that entrepreneurship policy is not siloed but embedded within a coherent national development strategy encompassing education reform, labour market restructuring, and technological upgrading.

The geographical dimension of Oman's entrepreneurial strategy warrants particular scrutiny. The sultanate's linear geography — stretching over 1,700 kilometres from the Musandam Peninsula to the Dhofar coast — presents both logistical challenges and opportunities for regional specialisation. Salalah's port economy naturally gravitates towards logistics and trade-facilitation ventures, while Muscat's concentration of educational institutions and government agencies favours technology and professional services. The northern cities of Sohar and Duqm, anchored by their respective free zones and industrial developments, offer manufacturing and heavy-industry entrepreneurial niches that complement rather than compete with the capital.

The cultural dimension, perhaps more than any regulatory or financial factor, constitutes the decisive variable in Oman's entrepreneurial equation. The Omani social contract has historically rested upon an implicit bargain: political quiescence in exchange for guaranteed public-sector employment. The transition to a model in which citizens bear entrepreneurial risk fundamentally renegotiates this compact, requiring not merely economic incentives but a thorough reconceptualisation of social status, professional prestige, and acceptable levels of financial uncertainty.

Empirical evidence suggests that this cultural recalibration is proceeding, albeit unevenly. Urban, university-educated Omanis in their twenties and thirties demonstrate measurably higher entrepreneurial intent than previous generations. However, this enthusiasm is not uniformly distributed across demographic segments. Women, despite constituting over 50% of university graduates, remain underrepresented in business ownership due to intersecting social, regulatory, and financial barriers. Similarly, entrepreneurs from regions outside Muscat face additional hurdles related to infrastructure, market access, and proximity to support institutions.

The question of financing represents another axis of complexity. While Riyada's microfinance programmes address the startup stage adequately, the transition from early-stage to growth-stage capital remains a conspicuous gap — colloquially known as the "valley of death" in venture finance parlance. The Oman Technology Fund's interventions, though welcome, are insufficient in scale to catalyse a self-sustaining venture ecosystem. The development of a robust secondary market for startup equity, possibly through a dedicated SME exchange on the Muscat Stock Exchange, would constitute a transformative structural intervention.

语法聚焦

句型: 虚拟语气 (Subjunctive Mood)

"The development of a robust secondary market would constitute a transformative structural intervention."

使用 "would" 的虚拟语气表达假设或期望的结果。在正式写作中,它标志着分析的客观距离感和条件推理。

句型: 名词化 (Nominalisation)

"The transition to a model in which citizens bear entrepreneurial risk fundamentally renegotiates this compact."

将动词或形容词转化为名词(如 transition, recalibration, quiescence)能创造出一种更抽象、更适合分析性写作的学术语体。

句型: 模糊限制语与限定 (Hedging and Qualification)

"Empirical evidence suggests that this cultural recalibration is proceeding, albeit unevenly."

模糊限制语(如 suggests, perhaps, arguably, albeit)能恰当地限定主张,展示出 C2 级别所必需的细腻思维。

测试你的理解

12 个问题 · C2 精通 · 1 次免费预览

测试你从这篇文章中学到的知识。回答所有问题即可获得经验值!

问题 /1
多项选择

阿曼的创业方式与阿联酋有何不同?

要完成测验吗?

还有 11 道题等着你。免费注册即可解锁完整测验并获得经验值!

免费注册

已经有账户了? 登录

题目详情

阿曼的创业方式与阿联酋有何不同?

你的回答:

在社会契约的背景下,"quiescence" 是什么意思?

你的回答:

女性占阿曼大学毕业生的50%以上,但在企业主中的比例仍然偏低。

你的回答:

风险投资中早期阶段资本与成长阶段资本之间的缺口被称为 "valley of _____"。

你的回答:

作者建议采取什么结构性干预措施?

你的回答:

学术写作中的 "nominalisation" 指的是什么?

你的回答: