15秒了解
- Direct command to sit down.
- Tone determines politeness.
- Use `اجلسوا` for groups.
- Avoid in very formal settings.
意思
这是阿拉伯语中最经典、最直接的让某人坐下的说法。它是一个直接的命令,但其语气可以从非常友好和热情到有点严厉,这完全取决于您如何说以及与谁交谈。可以将其视为友好地“请坐!”或更正式的“请坐。”的阿拉伯语对应说法。
关键例句
3 / 12Texting a friend to come over
تعال بيتي، اجلس و نشاهد فيلماً.
Come to my house, sit down and let's watch a movie.
At a family gathering
اجلسوا يا جماعة، الطعام جاهز!
Sit down, everyone, the food is ready!
Professional meeting (informal part)
تفضل يا سيد أحمد، اجلس هنا من فضلك.
Please, Mr. Ahmed, sit here.
文化背景
In a traditional Saudi Majlis, you should wait for the host to say 'Tafaddal' before sitting. It is also polite to sit where the host directs you, as there is often a specific seating order based on age and status. While 'Ijlis' is understood, Egyptians will almost always use 'Uq'ud'. If you use 'Ijlis', they might jokingly ask if you are a character from a historical TV show (Musalsal Tarikhi). Hospitality is very informal and warm. You might hear 'Tfaddal ndah' (dialectal) or 'O'od' (dropping the Q). The focus is on making the guest feel at home immediately. In Moroccan Darija, 'Gless' is the word for sit. It is very close to the MSA 'Jalasa' but with a distinct North African pronunciation.
The 'Tafaddal' Rule
Never say 'Ijlis' alone to a guest. Always prefix it with 'Tafaddal' to sound like a native speaker who knows their manners.
Gender Matters
Arabic is very strict about gender in commands. 'Ijlis' for men, 'Ijlisi' for women. Mixing them up is a very obvious beginner mistake.
15秒了解
- Direct command to sit down.
- Tone determines politeness.
- Use `اجلسوا` for groups.
- Avoid in very formal settings.
What It Means
This phrase, اجلس (ijlis), is your go-to command for telling someone to sit. It's direct and effective. It carries a bit of weight, so the tone you use is super important. A warm tone makes it welcoming. A sharper tone can sound more like an order. It's like saying 'Sit!' or 'Take a seat!' in English. It’s a foundational phrase you’ll hear and use constantly.
How To Use It
You use اجلس when you want someone to sit down. Imagine you're inviting a friend over. You'd say اجلس to show them where to sit. Or maybe you're a teacher in a classroom. You'd use it to get students settled. It works in almost any situation where sitting is required. Just make sure your tone matches the situation. It's not rocket science, but it does require a little social awareness. You can even add من فضلك (min faḍlak - please) to soften it up. Like, اجلس من فضلك.
Formality & Register
This is where it gets interesting! اجلس is technically a command form, which can sound a bit direct. In very formal settings, you might prefer something softer. Think of a fancy dinner party or a high-stakes business meeting. You might opt for تفضل بالجلوس (tafaḍḍal bil-julus). That's much more polite and formal. However, اجلس is perfectly fine in most everyday contexts. It’s neutral enough to be used with friends, family, or even colleagues you know well. It’s like the versatile jeans of Arabic commands – works for most occasions.
Real-Life Examples
- At home: You walk in, your mom says,
اجلس يا ابني(ijlis yā ibnī- Sit down, my son). She's being warm and inviting. - In a shop: A shopkeeper might gesture to a chair and say,
اجلسwhile you wait. It's practical and efficient. - On a video call: Your boss might say during a Zoom meeting,
اجلسوا جميعاً(ijlisū jamīʿan- Sit down, everyone). It's a group command. - Texting: You could text a friend,
تعال بيتي، اجلس(taʿāl baytī, ijlis- Come to my house, sit down). It’s casual and friendly. - Classroom: A teacher might say,
اجلسوا بهدوء(ijlisū bi-hudūʾ- Sit quietly). It's instructional.
When To Use It
Use اجلس when you want to be clear and direct. It's great for informal gatherings with friends and family. If you're hosting someone, it's a natural way to tell them to get comfortable. It's also useful in educational settings like classrooms or training sessions. Think of situations where efficiency matters. You need someone to sit, and you need them to do it now. It’s also handy when you're giving instructions, like in a dance class or a workshop. Just remember, context is king!
When NOT To Use It
Avoid using اجلس in extremely formal situations. If you're meeting royalty or attending a very solemn ceremony, it might sound rude. Also, be careful with strangers, especially older people or those in positions of authority. Using a direct command like this could be seen as disrespectful. It's generally not appropriate for a first-time, formal introduction. You wouldn't tell the CEO of a company you've never met, اجلس, unless they explicitly invited you to. Stick to more polite forms in those cases. It’s better to be safe than sorry!
Common Mistakes
A common mistake is using it with the wrong tone. Saying اجلس with a harsh voice to someone you don't know well can be offensive. Another mistake is using the singular form when addressing a group. For a group, you need اجلسوا (ijlisū). Using the singular form اجلس for multiple people is like calling a whole team 'dude' – it just doesn't fit!
اجلس يا شباب (addressing a group of guys)
✓اجلسوا يا شباب
Common Variations
The plural form is اجلسوا (ijlisū) for 'sit down' (addressing two or more people). There's also the feminine singular اجلسي (ijlisī) for addressing a female. These are crucial for correct grammar! Regionally, you might hear variations or different preferred phrases. In some Gulf countries, اقعد (uqʿud) is very common and often used interchangeably with اجلس. It's like how Americans say 'couch' and Brits say 'sofa'. Both mean the same thing, just different flavors!
Real Conversations
Scenario 1: Welcoming a guest
Speaker 1: أهلاً بك! تفضل بالدخول. (Welcome! Come in.)
Speaker 2: شكراً جزيلاً. (Thank you very much.)
Speaker 1: اجلس، سأحضر لك شيئاً لتشربه. (Sit down, I'll bring you something to drink.)
Speaker 2: شكراً لك. (Thank you.)
Scenario 2: In a waiting room
Receptionist
من فضلك، اجلس هنا. (Please, sit here.)Patient
حسناً، شكراً. (Okay, thanks.)Scenario 3: Casual hangout
Friend 1: هل أنت متعب؟ (Are you tired?)
Friend 2: قليلاً. (A little.)
Friend 1: اجلس يا رجل، ارتح. (Sit down, man, relax.)
Friend 2: تمام. (Okay.)
Quick FAQ
- Is
اجلسalways a command? Yes, it's the imperative (command) form. But the tone can make it sound like an invitation. - Can I use it with my boss? Only if you have a very friendly and informal relationship. Otherwise, stick to more formal phrases.
- What if I'm talking to a group? Use
اجلسوا(ijlisū). It's the plural form. - Is
اقعدthe same? Mostly, yes.اقعد(uqʿud) is very common in some regions, especially the Gulf. It's a slightly more colloquial alternative. - How do I make it polite? Add
من فضلك(min faḍlak) before or afterاجلس. So,من فضلك اجلسorاجلس من فضلك.
使用说明
The imperative `اجلس` is a direct command. While common and versatile, its formality level is neutral. Use with caution in highly formal settings where `تفضل بالجلوس` is preferred. Always consider your audience; a friendly tone is key for casual use, while a harsh tone can be perceived as rude, especially towards elders.
The 'Tafaddal' Rule
Never say 'Ijlis' alone to a guest. Always prefix it with 'Tafaddal' to sound like a native speaker who knows their manners.
Gender Matters
Arabic is very strict about gender in commands. 'Ijlis' for men, 'Ijlisi' for women. Mixing them up is a very obvious beginner mistake.
Body Language
When you say 'Ijlis' to a guest, it's common to gesture toward the seat with an open palm, never by pointing with one finger.
The Root Secret
Whenever you see the letters J-L-S in Arabic, it has something to do with sitting. This will help you guess the meaning of many new words!
例句
12تعال بيتي، اجلس و نشاهد فيلماً.
Come to my house, sit down and let's watch a movie.
Casual and friendly invitation.
اجلسوا يا جماعة، الطعام جاهز!
Sit down, everyone, the food is ready!
Addressing multiple family members warmly.
تفضل يا سيد أحمد، اجلس هنا من فضلك.
Please, Mr. Ahmed, sit here.
Polite but direct instruction to a guest.
شكراً لطلبك! يمكنك اجلس وانتظر التوصيل.
Thank you for your order! You can sit and wait for delivery.
Slightly awkward, implies waiting. Better phrasing exists.
أجواء رائعة هنا! تعالوا اجلسوا واستمتعوا.
Great vibes here! Come sit and enjoy.
Inviting followers to experience the place.
يا أخي، اجلس وارتاح قليلاً! تبدو مرهقاً.
My brother, sit and rest a bit! You look exhausted.
Playfully commanding a friend to relax.
✗ اجلسوا يا أصدقاء، نحتاج للتحدث.
✗ Sit down, friends, we need to talk.
Incorrectly using the singular 'ijlis' for a group.
✗ اجلس يا جدي!
✗ Sit down, grandpa!
Too direct and potentially disrespectful to an elder.
أرجوك يا أمي، اجلسي ودعينا نتحدث بهدوء.
Please, Mom, sit down and let's talk calmly.
Using the feminine form to ask a mother to sit.
تفضل بالجلوس، اجلس هنا من فضلك.
Please have a seat, sit here.
Used after a more formal invitation, reinforcing the action.
اجلسوا في أماكنكم بهدوء.
Sit in your places quietly.
Standard classroom instruction.
هيا يا شباب، اجلسوا قبل أن يبدأ الفيلم.
Come on guys, sit down before the movie starts.
Urging a group to sit casually.
自我测试
Choose the correct form for a female friend.
يا ليلى، _______ هنا.
For a female, we add the 'i' (ي) suffix to the imperative.
Complete the polite invitation.
_______، اجلس على الكرسي.
'Tafaddal' is the standard way to say 'please/go ahead' when offering a seat.
Match the Arabic command to the group.
1. اجلس | 2. اجلسي | 3. اجلسوا
Masculine singular (no suffix), Feminine singular (-i), Plural (-u).
What would the teacher say to the whole class?
المعلم: يا طلاب، _______.
The plural imperative is used for a group of students.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Conjugation of 'Ijlis'
Singular
- • اجلس (Male)
- • اجلسي (Female)
Plural
- • اجلسوا (Group)
- • اجلسن (Women only)
练习题库
4 练习يا ليلى، _______ هنا.
For a female, we add the 'i' (ي) suffix to the imperative.
_______، اجلس على الكرسي.
'Tafaddal' is the standard way to say 'please/go ahead' when offering a seat.
将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:
Masculine singular (no suffix), Feminine singular (-i), Plural (-u).
المعلم: يا طلاب، _______.
The plural imperative is used for a group of students.
🎉 得分: /4
视频教程
在YouTube上查找关于这个短语的视频教程。
常见问题
14 个问题It depends on the tone. By itself, it's a direct command. With 'Min fadlak' or 'Tafaddal', it's very polite.
Yes, everyone will understand you, but they will know you learned 'Modern Standard Arabic' rather than the local dialect.
'Ijlis' is formal/MSA. 'Uq'ud' is informal/dialectal. In MSA, 'Uq'ud' can also mean 'stay' or 'remain'.
You say 'Ijlisna' (اجلسن).
It's a helping vowel called 'Hamzat al-Wasl' used to start the command because the second letter 'j' has no vowel.
Yes! It's the standard command used in dog training in the Arab world.
It means 'a place of sitting' and refers to a living room, a council, or a parliament.
No, if a word comes before it, the 'I' is skipped in pronunciation (e.g., 'wa-jlis').
Use 'Tafaddal bil-juluus' (تفضل بالجلوس).
The root J-L-S is used in the Quran to describe gatherings and social etiquette.
No, that would be rude. You should say 'Tafaddal ya ustadh' (Please, teacher).
The opposite is 'Qum' (قم), which means 'Stand up'.
The MSA version 'Ijlis' is the same everywhere, but the local dialect version changes (e.g., 'Gless' in Morocco).
It is written as 'اجلس'.
相关表达
تفضل بالجلوس
specialized formPlease take a seat
استرح
similarRest / Make yourself comfortable
قم
contrastStand up / Get up
ابق
builds onStay
خذ مكانك
similarTake your place