C1 Idiom 中性

Fare le pulci a qualcuno

To scrutinize someone

意思

To examine someone or something very closely.

🌍

文化背景

In Italy, 'fare le pulci' is often associated with the 'Agenzia delle Entrate' (Tax Office). Italians have a cultural fear/respect for the meticulousness of tax audits. In Italian universities, the 'controrelatore' (co-examiner) during a thesis defense is expected to 'fare le pulci' to the student's work to prove the rigor of the institution. Italian political talk shows (like 'Porta a Porta') often feature journalists whose entire job is to 'fare le pulci' to the promises made by politicians. The 'suocera' (mother-in-law) is a stereotypical figure in Italian culture who 'fa le pulci' to the way the house is kept or the children are raised.

🎯

Use it for Audits

In a business meeting, using 'fare le pulci' to describe a thorough review of a budget makes you sound like a native professional.

⚠️

Don't overdo it

Calling someone a 'flea-checker' too often can make *you* sound like the negative one. Use it sparingly in social contexts.

意思

To examine someone or something very closely.

🎯

Use it for Audits

In a business meeting, using 'fare le pulci' to describe a thorough review of a budget makes you sound like a native professional.

⚠️

Don't overdo it

Calling someone a 'flea-checker' too often can make *you* sound like the negative one. Use it sparingly in social contexts.

💬

The 'Pignolo' Connection

This idiom is the perfect verb to accompany the noun 'pignolo' (a pedant). 'È un pignolo, fa le pulci a tutto.'

自我测试

Completa la frase con la forma corretta del verbo e della preposizione.

L'avvocato ______ ______ pulci ______ contratto per ore.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ha fatto le / al

The idiom is 'fare le pulci a' + the object (il contratto).

Qual è il significato più vicino a 'fare le pulci'?

Quando il critico fa le pulci a un film, cosa sta facendo?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Sta analizzando ogni minimo dettaglio per trovare difetti.

The idiom refers to microscopic, critical analysis.

Abbina la situazione alla frase corretta.

Situazione: Un revisore dei conti trova un errore di 10 centesimi in un bilancio di milioni.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Gli sta facendo le pulci.

Finding a tiny error in a large document is the definition of 'fare le pulci'.

Completa il dialogo.

A: 'Il mio nuovo capo controlla anche quante volte vado in bagno!' B: 'Accidenti, ______ ______ ______ ______ proprio su tutto!'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ti sta facendo le pulci

'Fare le pulci' fits the context of excessive control/scrutiny.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

When to use 'Fare le pulci'

💼

Professional

  • Contracts
  • Budgets
  • Code Review
🏠

Personal

  • Cleaning
  • Grammar
  • Cooking

练习题库

4 练习
Completa la frase con la forma corretta del verbo e della preposizione. Fill Blank B2

L'avvocato ______ ______ pulci ______ contratto per ore.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ha fatto le / al

The idiom is 'fare le pulci a' + the object (il contratto).

Qual è il significato più vicino a 'fare le pulci'? Choose B1

Quando il critico fa le pulci a un film, cosa sta facendo?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Sta analizzando ogni minimo dettaglio per trovare difetti.

The idiom refers to microscopic, critical analysis.

Abbina la situazione alla frase corretta. situation_matching C1

Situazione: Un revisore dei conti trova un errore di 10 centesimi in un bilancio di milioni.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Gli sta facendo le pulci.

Finding a tiny error in a large document is the definition of 'fare le pulci'.

Completa il dialogo. dialogue_completion B2

A: 'Il mio nuovo capo controlla anche quante volte vado in bagno!' B: 'Accidenti, ______ ______ ______ ______ proprio su tutto!'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ti sta facendo le pulci

'Fare le pulci' fits the context of excessive control/scrutiny.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

It can be slightly derogatory if used to describe someone's behavior, as it implies they are being too pedantic. However, in professional contexts, it can be neutral.

Usually no. It implies looking for errors or flaws. For a positive review, use 'analizzare a fondo' or 'apprezzare i dettagli'.

'Spulciare' is the verb form. You can 'spulciare un libro' (read it carefully). 'Fare le pulci' is more about the act of criticizing or auditing someone else.

Yes, but it's more common to say 'farsi le pulci' (reflexive). It means being very self-critical.

Yes, it is a standard Italian idiom understood from Milan to Palermo.

Yes, 'fare le pulci a un motore' means checking every tiny part of an engine for faults.

No, it's a bit too idiomatic. Use 'prestare massima attenzione ai dettagli' instead.

No, you can 'fare le pulci' to a project, a law, a budget, or a text.

Not exactly a slang version of the phrase, but 'fare le pulci' itself is quite colorful. A slang term for the person who does it is 'cacapoco'.

Historically, fleas were more common in clothing and bedding, making the 'search' through fabric a common visual.

相关表达

🔄

Cercare il pelo nell'uovo

synonym

To look for a hair in the egg.

🔗

Mettere i puntini sulle i

similar

To dot the i's.

🔗

Passare al setaccio

similar

To sift through.

🔗

Spulciare

builds on

To go through something thoroughly.

🔗

Fare le scarpe a qualcuno

contrast

To undermine/sabotage someone.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!