B2 Advanced Grammar 8 min read 中等

数学比例关系 (-に比例して)

当你想要描述两个事物以相同的速率同步增减时,这个语法就是你的精准手术刀。记住这三个核心词: «비례» 、 «반비례» 、 «에 비례해서» 。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -에 비례하여 to express that one action or state increases or changes in direct proportion to another.

  • Attach -에 비례하여 to a noun representing the base factor.
  • Ensure the following clause describes a corresponding change or result.
  • Use it to show mathematical or logical correlation between two variables.
Noun + 에 비례하여 + Resulting Clause

Overview

### Overview
在学习韩国语的过程中,很多中高级学习者会发现,要表达两个事物之间“同步变化”的关系时,往往会感到词穷。今天我们要深入探讨的语法点是 -에 비례하여。在中文里,我们习惯用“与……成正比”或“随着……而……”来表达这种逻辑。这个语法源于汉字词“比例”,(比)意为比较,(例)意为例子或规则。它不仅是一个语法,更是一种逻辑思维方式:当事物A发生变化时,事物B按照同样的比例发生对应变化。对于母语为中文的学习者来说,这个语法其实非常亲切,因为它与我们现代汉语中的“与……成正比”在逻辑上是完全重合的。在日常生活中,比如在大学讨论论文、在公司汇报业绩或者分析股票走势时,使用这个语法能让你显得非常有逻辑感和专业度。它比简单的“因为……所以……”更进了一步,强调的是一种线性的、精确的定量关系。掌握它,你就掌握了从“口语表达”向“逻辑思辨”跨越的关键钥匙。
### How This Grammar Works
-에 비례하여 的核心在于“定量”。在中文语法中,我们使用“与……成正比”作为谓语结构,而在韩语中,它作为一个副词性短语,修饰后面的谓语动词。它的基本结构是 [名词] + 에 비례하여 + [动词/形容词]。这里的名词必须是可量化的,比如 노력(努力)、수입(收入)、거리(距离)等。当你使用这个结构时,你实际上是在向听者说明:两个变量之间存在着一种函数关系。例如,연습 시간에 비례하여 실력이 향상됩니다(实力随着练习时间的增加而成比例地提高)。这里的 비례하여비례하다 的连接形,如果你想在口语中表达得更自然一点,可以将 -하여 换成 -해서,即 -에 비례해서。这在职场汇报或学术讨论中非常常见。与中文不同的是,韩语的这个结构更加强调“比例”这一过程,而中文的“成正比”往往直接作为结论。理解这一点,你就能明白为什么韩语里这个语法总是伴随着表示变化趋势的动词(如 증가하다감소하다상승하다)出现。
### Formation Pattern
这个语法的构成非常简单,因为它只接名词。无论名词是否有收音(Batchim),一律接 。以下是详细的构成表:
| 步骤 | 动作 | 示例 |
|---|---|---|
| 1. 确定名词 | 选取可量化的名词 | 투자(投资) |
| 2. 接续助词 | 在名词后加 | 투자에 |
| 3. 接续词尾 | 加上 비례하여비례해서 | 투자에 비례하여 |
如果你想表达反向关系,即“成反比”,只需要在前面加一个汉字词前缀 (反),变成 에 반비례하여。例如:물가는 소득에 반비례하여 상승합니다(物价与收入成反比上涨——当然这只是为了举例逻辑)。记住这个口诀:“名词接에,比例跟在后,逻辑更严谨,专业不用愁”。
### When To Use It
使用 -에 비례하여 的场合通常比较正式或严谨。当你想要展现你对某个现象的深层分析时,这就是最佳选择。比如在职场中,当你向老板解释为什么项目进度变慢时,你可以说:인력 부족에 비례하여 업무 효율이 떨어지고 있습니다(工作效率随着人手不足而成比例地下降)。这比单纯说“因为人少所以效率低”要显得专业得多。再比如在健身房,你可以告诉朋友:근육량은 단백질 섭취량에 비례하여 증가합니다(肌肉量与蛋白质摄入量成正比增长)。在这些语境下,它不仅仅是一个语法,更是一种对客观规律的陈述。如果你在写韩语作文或准备TOPIK写作考试,在分析图表题时,这个语法是拿高分的利器。它向阅卷老师传达了一个信号:你不仅能描述现象,还能分析现象背后的定量规律。
### Common Mistakes
  1. 1误用动词接续:很多学生习惯直接用动词,比如 공부하기에 비례하여。这是错误的,因为 비례 必须接在名词后。应该先将动词名词化,如 학습량에 비례하여
  2. 2混淆因果与比例:中文母语者常把 때문에(因为)和 비례하여 混用。如果你说 배가 고파서 비례하여 많이 먹었다,这是不合逻辑的。비례하여 必须用于有“等比例变化”的场合,而非单纯的因果关系。
  3. 3助词错误:受中文影响,有些人会想加 。请记住,这里必须使用 ,这是固定搭配,没有任何变通空间。
### Contrast With Similar Patterns
为了让你更清楚,我们来对比一下相似的表达:
| 语法 | 侧重点 | 中文对应 |
|---|---|---|
| -에 비례하여 | 强调定量、精确的比例关系 | 与……成正比 |
| -에 따라 | 强调随着条件变化而变化 | 随着……而…… |
| -(으)면 -(으)ㄹ수록 | 强调程度的递进,更口语化 | 越……就越…… |
-에 따라 范围最广,只要有先后或条件关系就能用;-(으)면 -(으)ㄹ수록 适合日常聊天,情感色彩较浓;而 -에 비례하여 是最冷峻、最客观的,适合正式场合。
### Quick FAQ
Q: 这个语法在聊天时可以用吗?
A: 尽量少用,除非你在开玩笑或者讨论非常严肃的话题。日常建议用 -(으)면 -(으)ㄹ수록
Q: 可以用在人身上吗?
A: 可以,但通常指人的属性,比如 나이에 비례하여 경험이 쌓인다(经验随着年龄增长而积累)。
Q: 它是只能表示增加吗?
A: 不是,它也可以表示减少,只要是同步的比例变化即可。
Q: 为什么我总是忘记加
A: 因为中文里“成正比”前没有介词,所以你会受L1干扰。强迫自己练习“名词+에”的组合,形成肌肉记忆。

Formation Table

Noun Particle Adverbial Result
노력
비례하여
결과가 좋다
거리
비례하여
요금이 비싸다
투자
비례하여
수익이 난다
시간
비례하여
피로가 쌓인다
크기
비례하여
무게가 나간다
수요
비례하여
공급이 변한다

Meanings

This grammar structure indicates that the degree or quantity of the second clause is proportional to the noun in the first clause.

1

Mathematical/Economic Proportion

Direct correlation between two quantities.

“투자액에 비례하여 수익이 결정됩니다.”

“노력에 비례하여 성과가 나타납니다.”

Reference Table

Reference table for 数学比例关系 (-に比例して)
关系类型 韩语用法 中文含义 使用场景
正比例
名词 + 에 비례하여
与...成正比
精确的数据增长或缩放
反比例
名词 + 에 반비례하여
与...成反比
权衡关系(A升B降)
口语变体
名词 + 에 비례해서
和...成比例地
日常对话或发短信
普通变化
名词 + 에 따라
根据... / 随着...
广义的因果关系
越...越...
-(으)면 -(으)ㄹ수록
越(甲)就越(乙)
日常习惯或心情描述
正式动词形式
비례하다
成比例 / 成正比
用于正式句子的结尾

正式程度

正式
노력에 비례하여 결과가 나옵니다.

노력에 비례하여 결과가 나옵니다. (General statement)

中性
노력에 비례하여 결과가 나와요.

노력에 비례하여 결과가 나와요. (General statement)

非正式
노력에 비례해서 결과가 나와.

노력에 비례해서 결과가 나와. (General statement)

俚语
노력한 만큼 나와.

노력한 만큼 나와. (General statement)

비례 (比例) 关联图

비례하여

经济

  • 수입 收入
  • 수요 需求

日常生活

  • 노력 努力
  • 시간 时间

비례 vs. 따라 (比例 vs. 根据)

-에 비례하여
1:1 比例 数学缩放
正式 报告/数据
-에 따라
一般联系 可能非 1:1
常用 日常用语

如何使用 -에 비례하여

1

基础词是名词吗?

YES
继续下一步
NO
将动词转化为名词 (例如: -기/-음)
2

语境正式吗?

YES
使用 -에 비례하여
NO ↓
3

是口语或非正式场合吗?

YES
使用 -에 비례해서
NO ↓

常用测量名词

🔢

数量

  • 양 (量)
  • 수 (数)
  • 수치 (数值)
📏

物理属性

  • 거리 (距离)
  • 크기 (大小)
  • 속도 (速度)
💭

抽象概念

  • 노력 (努力)
  • 중요성 (重要性)
  • 기여도 (贡献度)

按水平分级的例句

1

돈에 비례하여 행복해요.

I am happy in proportion to money.

2

시간에 비례하여 공부해요.

I study in proportion to time.

3

크기에 비례하여 비싸요.

It is expensive in proportion to size.

4

나이에 비례하여 지혜로워요.

I am wise in proportion to age.

1

노력에 비례하여 결과가 나와요.

Results come in proportion to effort.

2

거리에 비례하여 요금이 올라요.

The fare goes up in proportion to distance.

3

생산량에 비례하여 이익이 늘어요.

Profit increases in proportion to production.

4

온도에 비례하여 압력이 변해요.

Pressure changes in proportion to temperature.

1

투자액에 비례하여 위험도 커집니다.

Risk grows in proportion to the investment amount.

2

인구에 비례하여 시설이 필요합니다.

Facilities are needed in proportion to the population.

3

경험에 비례하여 실력이 향상됩니다.

Skills improve in proportion to experience.

4

수요에 비례하여 공급이 조절됩니다.

Supply is adjusted in proportion to demand.

1

사용 시간에 비례하여 배터리가 소모됩니다.

Battery is consumed in proportion to usage time.

2

기여도에 비례하여 보너스를 지급합니다.

Bonuses are paid in proportion to contribution.

3

속도에 비례하여 제동 거리가 길어집니다.

Braking distance increases in proportion to speed.

4

난이도에 비례하여 점수가 배정됩니다.

Points are assigned in proportion to difficulty.

1

탄소 배출량에 비례하여 환경세가 부과됩니다.

Environmental taxes are levied in proportion to carbon emissions.

2

데이터 양에 비례하여 처리 시간이 소요됩니다.

Processing time is required in proportion to data volume.

3

연령에 비례하여 보험료가 산정됩니다.

Insurance premiums are calculated in proportion to age.

4

노출 빈도에 비례하여 인지도가 상승합니다.

Brand awareness rises in proportion to exposure frequency.

1

자본의 규모에 비례하여 시장 지배력이 강화됩니다.

Market dominance strengthens in proportion to capital scale.

2

중력 가속도에 비례하여 낙하 속도가 증가합니다.

Falling speed increases in proportion to gravitational acceleration.

3

사회적 책임에 비례하여 윤리적 기준이 요구됩니다.

Ethical standards are required in proportion to social responsibility.

4

복잡도에 비례하여 유지보수 비용이 산출됩니다.

Maintenance costs are calculated in proportion to complexity.

容易混淆

Mathematical Proportions (-에 비례하여) 对比 -에 따라

Both indicate a relationship between two things.

Mathematical Proportions (-에 비례하여) 对比 -(으)ㄹ수록

Both show increasing trends.

Mathematical Proportions (-에 비례하여) 对比 -만큼

Both compare amounts.

常见错误

노력 비례하여

노력에 비례하여

Missing the particle '에'.

사랑에 비례하여 행복하다

노력에 비례하여 성과가 있다

Used with non-measurable abstract noun.

비례하여 노력하면

노력에 비례하여

Word order error.

비례적으로 노력하면

노력에 비례하여

Using the adverbial form instead of the structure.

句型

___에 비례하여 ___가 변합니다.

___에 비례하여 ___를 결정합니다.

___에 비례하여 ___가 증가합니다.

___에 비례하여 ___가 필요합니다.

Real World Usage

Business Report constant

매출에 비례하여 마케팅 비용을 책정했습니다.

Scientific Paper very common

압력은 온도에 비례하여 증가한다.

Taxi Ride common

거리에 비례하여 요금이 계산됩니다.

HR Review common

성과에 비례하여 인센티브를 드립니다.

Software Engineering occasional

데이터 양에 비례하여 처리 시간이 늘어납니다.

Urban Planning occasional

인구에 비례하여 공원 수를 늘려야 합니다.

🎯

谈薪水必备!

在协商工作合同或自由职业报价时,使用 «경력에 비례하여»(与经历成正比)会让你的逻辑听起来非常专业且有说服力。
⚠️

动词禁止入内

这个语法直接接在名词后面。千万别直接连动词,要用 «공부량»(学习量)这种名词,而不是 «공부하다»(学习)。«공부량에 비례하여» 才是对的。
💬

公平竞争文化

韩国社会非常看重努力与回报的平衡。在讨论社会公正或工作伦理时,经常会用到这个词来强调报酬应与贡献相匹配。

Smart Tips

Use -에 비례하여 to justify your budget requests.

사람이 많아서 예산이 필요합니다. 인원 증가에 비례하여 예산이 필요합니다.

Use it to show the relationship between two variables.

시간이 지나면 피곤해요. 시간에 비례하여 피로가 쌓입니다.

Use it to describe physical laws.

온도가 올라가면 압력도 올라가요. 온도에 비례하여 압력이 증가합니다.

Use it to link effort to results.

열심히 하면 성과가 좋아요. 노력에 비례하여 성과가 나타납니다.

发音

No-ryeo-ge bi-rye-ha-yeo

Linking

The '에' should be pronounced clearly before '비례하여'.

Rising-Falling

노력에(↗) 비례하여(↘)

Emphasizing the input.

记住它

记忆技巧

Think of a balance scale: '에' is the pivot, '비례하여' is the weight that keeps it moving together.

视觉联想

Imagine a graph line going up. As the X-axis (Noun) moves right, the Y-axis (Result) moves up in perfect sync.

Rhyme

노력에 비례하여, 성과가 나타나요.

Story

A young student works hard. The more hours he studies (시간에 비례하여), the better his grades become. He realizes that success isn't luck; it's a direct proportion.

Word Web

비례상관관계수치변화결과측정

挑战

Write three sentences about your daily life using this grammar (e.g., exercise and health).

文化笔记

This is very common in corporate reports to justify budget or resource allocation.

Used in research papers to describe data trends.

Used when explaining common sense rules to others.

Derived from the Sino-Korean word {비례|比例}, meaning 'ratio' or 'proportion'.

对话开场白

공부 시간에 비례하여 성적이 오르나요?

투자액에 비례하여 수익이 보장되나요?

거리에 비례하여 요금이 비싼가요?

노력에 비례하여 보상을 받는다고 생각하세요?

日记主题

Describe a situation where you saw a direct proportion.
Write about your work or study habits.
Explain a scientific or economic trend you know.
Reflect on your life goals using proportionality.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

填空完成句子:“根据工作量发工资。”

___ 비례하여 월급을 받아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 업무량에
在 '비례하여' 之前需要“名词 + 에”。'업무량'(工作量)是正确的名词。
选择正确使用比例语法的句子:

请选择正确的句子:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 노력에 비례하여 성공해요.
名词和 '비례하여' 之间必须使用助词 '에'。
找出句子中的错误。

공부하기에 비례하여 점수가 올랐어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부량에 비례하여 점수가 올랐어요.
不能把 '에 비례하여' 接在 '공부하기' 这样的动词名词化形式后,必须使用像 '공부량'(学习量)这样的纯名词。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the blank.

노력에 ___ 성과가 나타납니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비례하여
The context implies a proportional relationship.
Choose the correct sentence. 多项选择

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 노력에 비례하여 결과가 좋다.
Only 'effort/result' is a measurable proportional relationship.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

노력 비례하여 결과가 좋다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 노력에 비례하여 결과가 좋다.
Must use the particle '에'.
Reorder the words. Sentence Building

비례하여 / 결과가 / 노력에 / 나옵니다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 노력에 비례하여 결과가 나옵니다.
Standard Korean word order.
Match the noun to the result. Match Pairs

Match: 1. 거리, 2. 투자, 3. 인구

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-B, 2-A, 3-C
Logical pairing of variables.
Choose the best fit. 多项选择

Which noun fits '___에 비례하여 배터리가 소모됩니다'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사용 시간
Battery consumption is proportional to usage time.
Fill in the blank.

온도에 ___ 압력이 변합니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비례하여
Scientific proportionality.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 투자액, 비례하여, 위험

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 투자액에 비례하여 위험이 커집니다.
Correct causal order.

Score: /8

Practice Bank

7 exercises
连词成句:(费用 / 随着 / 距离 / 成比例 / 上涨) Sentence Reorder

거리에 / 비례하여 / 요금이 / 올라가요 / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 거리에 비례하여 요금이 올라가요.
将“与努力成正比”翻译成韩语。 翻译

In proportion to effort.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 노력에 비례하여
选择表示反比关系的词。 填空

나이가 많을수록 기억력은 나이에 ___ 감소해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 반비례하여
将韩语术语与对应的逻辑匹配。 Match Pairs

匹配对应项:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비례 (比例) = Proportion
哪句听起来最适合新闻报道? 多项选择

选择正式选项:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 수요에 비례하여 가격이 상승합니다.
修正助词错误。 Error Correction

인기도를 비례하여 수입이 생겨요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 인기도에 비례하여 수입이 생겨요.
完成关于出租车费的句子。 填空

택시비는 주행 ___ 비례하여 계산됩니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 시간에

Score: /7

常见问题 (8)

No, it must be a noun that represents a measurable quantity or variable.

Yes, it is typically used in professional or academic contexts.

It is better to avoid it in casual settings as it sounds too analytical.

'-에 따라' is general dependency, while '-에 비례하여' is mathematical proportionality.

No, it can describe negative trends like 'risk' or 'fatigue'.

No, '비례하여' is a fixed adverbial form.

No, it must attach to a noun.

It requires understanding of logical relationships and formal vocabulary.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

en proporción a

None.

French high

en proportion de

None.

German high

im Verhältnis zu

None.

Japanese high

に比例して

None.

Chinese high

与...成正比

None.

Arabic moderate

بما يتناسب مع

Word order and verb usage.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!