B2 Expression 正式 3分钟阅读

الحق واضح

al-haqq wadih

The right is clear

字面意思: The truth/right [is] clear

15秒了解

  • Used to state that the truth is undeniable and obvious.
  • Combines the concepts of justice, right, and factual truth.
  • Effective for ending arguments or clarifying moral positions.

意思

This phrase is used to state that the truth or the 'right path' is completely obvious and undeniable. It is the perfect way to cut through confusion or excuses during a disagreement.

关键例句

3 / 6
1

Settling a debt with a friend

لقد استلفت المبلغ، والحق واضح.

You borrowed the amount, and the right is clear.

2

Discussing a court case

بعد رؤية الأدلة، أصبح الحق واضحاً.

After seeing the evidence, the truth became clear.

3

Texting a friend about a common mistake

يا صاحبي، لا داعي للفلسفة، الحق واضح.

My friend, no need for overthinking, the truth is clear.

🌍

文化背景

The word 'Haqq' is one of the names of God in Islam. Therefore, stating that 'the truth is clear' often carries a weight of divine witness, making it a very serious statement in religious contexts. In these cultures, 'الحق معك' (The right is with you) is a common way to say 'You are right.' 'الحق واضح' is used more defensively to protect one's reputation. Egyptians might use 'الحق أحق أن يتبع' (The truth is more worthy of being followed) alongside 'الحق واضح' to emphasize that one must act upon the truth once it is seen. In tribal mediation (Sulh), this phrase is used by the 'Sheikh' or mediator to signal the end of a dispute. Once the 'Haqq' is declared 'Wadih', the parties are expected to reconcile.

🎯

The 'Closer'

Use this phrase to end an argument that is going in circles. It signals that you are standing on firm ground.

⚠️

Gender Agreement

Never say 'Al-Haqq Wadiha'. It's a common mistake that immediately marks you as a beginner.

15秒了解

  • Used to state that the truth is undeniable and obvious.
  • Combines the concepts of justice, right, and factual truth.
  • Effective for ending arguments or clarifying moral positions.

What It Means

الحق واضح is your linguistic 'mic drop' for any argument. It means the truth is staring everyone in the face. You are saying there is no room for debate. It is like turning on a bright light in a dark room. Everything becomes visible and undeniable. In Arabic, الحق (Al-Haqq) is a powerful word. It means truth, justice, and a legal right all at once. When you say it is واضح (waadih), you mean it is crystal clear.

How To Use It

Use this phrase to end a circular conversation. It works best when someone is trying to overcomplicate a simple issue. You can say it firmly to show conviction. You can also say it calmly to provide clarity. It acts as a summary of a moral or factual situation. Think of it as saying, 'Let's stop pretending we don't know the truth.' It is short, punchy, and very effective.

When To Use It

Use it when settling a bill with a stingy friend. Use it in a meeting when the data is obvious. It is great for discussing social justice or moral dilemmas. If a sibling is lying and everyone knows it, say this. It is also common in legal or formal mediation contexts. Even in a text, it adds a layer of serious authority.

When NOT To Use It

Do not use this for physical directions. If you want to say 'Turn right,' this is not the phrase. الحق is about justice, not the right-hand side. Also, avoid using it for subjective opinions like food tastes. Saying 'The truth is clear, pizza is better' sounds a bit dramatic. Save it for matters of integrity or factual certainty. Don't use it if you are actually unsure of the facts.

Cultural Background

In Arabic culture, الحق is one of the 99 names of God. This gives the word a deep, spiritual weight. Truth is seen as something objective and divinely supported. Historically, this phrase appears in poetry and religious texts. It reflects a cultural value of standing by the truth. Even in secular talk, that weight remains. It suggests that truth has a power of its own.

Common Variations

In formal settings, you might hear الحق أبلج (Al-haqq ablaj). This is a very poetic way to say the same thing. In Egyptian dialect, people might say الحق ميزعلش (The truth shouldn't make you angry). Another common one is كلمة الحق (A word of truth). You might also hear صاحب حق (Someone who has the right). All these revolve around the undeniable nature of what is fair.

使用说明

The phrase is highly versatile across all registers of Arabic. It is grammatically a simple nominal sentence (Mubtada and Khabar), making it easy for B2 learners to use correctly.

🎯

The 'Closer'

Use this phrase to end an argument that is going in circles. It signals that you are standing on firm ground.

⚠️

Gender Agreement

Never say 'Al-Haqq Wadiha'. It's a common mistake that immediately marks you as a beginner.

💬

Religious Weight

Be aware that using 'Haqq' can sound very serious. In a lighthearted joke, it might be too heavy; use 'Baayna' (It's obvious) instead.

例句

6
#1 Settling a debt with a friend

لقد استلفت المبلغ، والحق واضح.

You borrowed the amount, and the right is clear.

Used here to remind someone of a factual and moral obligation.

#2 Discussing a court case

بعد رؤية الأدلة، أصبح الحق واضحاً.

After seeing the evidence, the truth became clear.

Used in a formal context to describe the outcome of evidence.

#3 Texting a friend about a common mistake

يا صاحبي، لا داعي للفلسفة، الحق واضح.

My friend, no need for overthinking, the truth is clear.

A friendly way to tell someone they are overcomplicating things.

#4 A humorous argument about who ate the last cookie

بقايا البسكويت على وجهك، الحق واضح!

Cookie crumbs are on your face, the truth is clear!

Using a serious phrase for a silly situation for comedic effect.

#5 Standing up for a colleague

هي تستحق الترقية، الحق واضح للجميع.

She deserves the promotion, the right is clear to everyone.

Used to support someone's deserved status or reward.

#6 In a heated debate

لا تحاول تزييف الحقائق، الحق واضح كالشمس.

Don't try to fake the facts, the truth is clear as the sun.

Adding 'as the sun' emphasizes the absolute clarity.

自我测试

Complete the sentence with the correct form of the phrase.

بعد أن رأينا الفيديو، أصبح ____ ____ للجميع.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: الحق واضح

The subject 'Al-Haqq' is masculine, so the predicate must be 'Wadih'.

Which situation is most appropriate for using 'الحق واضح'?

Choose the best context:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Ending a debate where the evidence is undeniable.

'الحق واضح' is used for moral or factual truth, not physical clarity or directions.

Fill in the missing line in this dialogue.

أحمد: أنا لم آخذ مالك! سارة: لكن الكاميرا صورتك وأنت تأخذه. سارة: ________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: الحق واضح

Sarah is using the evidence (the camera) to state that the truth is undeniable.

Match the Arabic phrase with its English equivalent nuance.

Match the following:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: الحق واضح -> The truth is clear; الحق أبلج -> The truth is bright/literary; واضح كالشمس -> Clear as the sun

Each variation has a different level of formality and imagery.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Haqq vs. Haqiqa

الحق (Haqq)
Moral Right Justice
الحقيقة (Haqiqa)
Fact Scientific Reality

练习题库

4 练习
Complete the sentence with the correct form of the phrase. Fill Blank A2

بعد أن رأينا الفيديو، أصبح ____ ____ للجميع.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: الحق واضح

The subject 'Al-Haqq' is masculine, so the predicate must be 'Wadih'.

Which situation is most appropriate for using 'الحق واضح'? Choose B1

Choose the best context:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Ending a debate where the evidence is undeniable.

'الحق واضح' is used for moral or factual truth, not physical clarity or directions.

Fill in the missing line in this dialogue. dialogue_completion B2

أحمد: أنا لم آخذ مالك! سارة: لكن الكاميرا صورتك وأنت تأخذه. سارة: ________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: الحق واضح

Sarah is using the evidence (the camera) to state that the truth is undeniable.

Match the Arabic phrase with its English equivalent nuance. Match C1

将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: الحق واضح -> The truth is clear; الحق أبلج -> The truth is bright/literary; واضح كالشمس -> Clear as the sun

Each variation has a different level of formality and imagery.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

No, for weather use 'As-samaa' saafiya' (The sky is clear).

It is neutral to formal. It's used in news and law, but also in serious personal talks.

Haqq is 'Truth/Right' (moral/legal), while Haqiqa is 'Fact/Reality' (empirical).

Say 'Anta 'ala haqq' or 'Al-haqqu maak'.

Yes, if you are discussing a clear result or a logical conclusion.

Yes, in many dialects people say 'Baayna' or 'Waadih' on its own.

The plural of Haqq is Huquq (Rights), but the phrase is almost always used in the singular.

It makes it 'The Truth' (definite), referring to the specific truth of the situation.

Absolutely not. Use 'Yameen'.

Yes, many times. It is a central concept in Islamic theology.

相关表达

🔗

الحق معك

similar

You are right / The right is with you

🔗

الحق عليك

contrast

You are wrong / The fault is yours

🔗

صاحب حق

builds on

A person who has a rightful claim

🔗

الحقيقة المرة

similar

The bitter truth

🔗

نور الحق

specialized form

The light of truth

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!