B1 Expression 中性 2分钟阅读

لا تزال المشكلة موجودة

la tazal al-mushkilah mawjudah

The problem still exists

字面意思: Still the problem exists

15秒了解

  • Used to report that a problem remains unresolved.
  • Combines 'still', 'the problem', and 'exists'.
  • Perfect for tech support, home repairs, or arguments.

意思

You use this when something is still broken or unresolved. It is like saying 'We tried to fix it, but the issue is still there.'

关键例句

3 / 6
1

Talking to IT support

عملت ريستارت للجهاز بس لسه المشكلة موجودة.

I restarted the device but the problem still exists.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Texting a friend about a drama

حكينا كتير بس لسه المشكلة موجودة بيننا.

We talked a lot but the problem still exists between us.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>
3

Checking on a car repair

يا معلم، لسه المشكلة موجودة في الموتور.

Hey boss, the problem still exists in the engine.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

文化背景

The word `لسه` is a staple of spoken dialects, especially in Levantine and Egyptian Arabic. It stems from the phrase 'li-hadha al-sa'a' (until this hour). Using it makes you sound much more like a local than using formal Modern Standard Arabic equivalents.

💡

The 'Lissa' Secret

In some dialects, `لسه` can also mean 'not yet' if followed by a verb. But with a noun like `المشكلة`, it always means 'still'.

⚠️

Gender Agreement

Don't forget the 'ta-marbuta' at the end of `موجودة`. If you say `موجود`, it sounds like you're talking about a masculine object.

15秒了解

  • Used to report that a problem remains unresolved.
  • Combines 'still', 'the problem', and 'exists'.
  • Perfect for tech support, home repairs, or arguments.

What It Means

This phrase is your go-to for reporting a lingering issue. It is simple, direct, and very common. Use it when a solution didn't work. It expresses that the status quo remains unchanged.

How To Use It

You can drop this phrase into almost any conversation. It starts with لسه (still), which sets the timeline. Then comes المشكلة (the problem). Finally, موجودة (exists) confirms it is still there. Note that موجودة is feminine because مشكلة is feminine. If you are texting a friend about a bug in an app, this works perfectly. If you are telling your landlord the sink is still leaking, this is the one. It is like a verbal shrug of frustration.

When To Use It

Use it at work when a bug persists. Use it at home when the Wi-Fi is still acting up. It is great for follow-up conversations. If someone asks, "Is it fixed?" you just say لسه المشكلة موجودة. It saves you from long explanations. It is also useful in emotional contexts. If a disagreement with a friend isn't settled, you might use it. It is versatile and punchy.

When NOT To Use It

Avoid this in high-level academic writing. In a formal legal contract, use لا تزال المشكلة قائمة. Do not use it if the problem is actually solved. That would be confusing! Also, avoid it if you want to be very vague. This phrase is quite specific about the trouble remaining. If you are talking to a king, maybe pick a more poetic phrase.

Cultural Background

Arabic speakers value persistence but also acknowledge reality. This phrase reflects a practical side of daily life. In many Arab cultures, fixing things involves multiple attempts. Whether it is bureaucracy or a car engine, things take time. Saying لسه المشكلة موجودة is a common part of the process. It is a shared acknowledgment of a hurdle. It often leads to a collective sigh or a 'Yallah, let's try again.'

Common Variations

You might hear لسه ما انحلت which means 'It hasn't been solved yet.' In Egypt, people might say المشكلة لسه زي ما هي (the problem is still as it is). In the Gulf, you might hear بعدها المشكلة. All of these carry the same heavy 'it is still here' energy. But لسه المشكلة موجودة is the most universally understood version.

使用说明

This phrase is neutral and safe for 90% of daily interactions. It bridges the gap between casual slang and polite conversation.

💡

The 'Lissa' Secret

In some dialects, `لسه` can also mean 'not yet' if followed by a verb. But with a noun like `المشكلة`, it always means 'still'.

⚠️

Gender Agreement

Don't forget the 'ta-marbuta' at the end of `موجودة`. If you say `موجود`, it sounds like you're talking about a masculine object.

💬

Patience is Key

When you use this phrase, people might respond with 'Inshallah bitinhall' (God willing it will be solved). It's a standard polite response.

例句

6
#1 Talking to IT support
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

عملت ريستارت للجهاز بس لسه المشكلة موجودة.

I restarted the device but the problem still exists.

A very common way to report tech issues.

#2 Texting a friend about a drama
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

حكينا كتير بس لسه المشكلة موجودة بيننا.

We talked a lot but the problem still exists between us.

Used here for interpersonal conflicts.

#3 Checking on a car repair
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

يا معلم، لسه المشكلة موجودة في الموتور.

Hey boss, the problem still exists in the engine.

Commonly used with mechanics or tradespeople.

#4 In a business meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

للأسف لسه المشكلة موجودة في ميزانية المشروع.

Unfortunately, the problem still exists in the project budget.

Neutral enough for a workplace setting.

#5 Complaining to a landlord
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

الكهرباء انقطعت تاني، لسه المشكلة موجودة.

The power went out again, the problem still exists.

Expressing frustration about recurring issues.

#6 A humorous moment with a broken toy
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

حتى بعد ما استعملت اللزاق، لسه المشكلة موجودة!

Even after I used the glue, the problem still exists!

Used when a 'quick fix' fails miserably.

自我测试

Complete the sentence to say the problem still exists after the update.

بعد التحديث، ___ المشكلة موجودة.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: لسه

`لسه` means 'still', which is necessary to show the problem persists.

Choose the correct feminine form of 'exists' to match 'the problem'.

لسه المشكلة ___.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: موجودة

`المشكلة` is feminine, so the adjective `موجودة` must also be feminine.

🎉 得分: /2

视觉学习工具

Formality Spectrum

Slang

Very local dialect variations.

المشكلة لسه زي ما هي

Neutral

The sweet spot for daily life and work.

لسه المشكلة موجودة

Formal

Used in news or official documents.

لا تزال المشكلة قائمة

Where to use 'لسه المشكلة موجودة'

The Problem Persists
💻

Tech Support

App is still crashing.

🏠

Home Maintenance

The roof is still leaking.

💔

Relationships

A misunderstanding isn't fixed.

🤒

Healthcare

Symptoms haven't gone away.

练习题库

2 练习
Complete the sentence to say the problem still exists after the update. Fill Blank

بعد التحديث، ___ المشكلة موجودة.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: لسه

`لسه` means 'still', which is necessary to show the problem persists.

Choose the correct feminine form of 'exists' to match 'the problem'. Fill Blank

لسه المشكلة ___.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: موجودة

`المشكلة` is feminine, so the adjective `موجودة` must also be feminine.

🎉 得分: /2

常见问题

10 个问题

Yes, while لسه is dialectal, it is widely understood across the Middle East and North Africa due to Egyptian and Levantine media.

Not really. You wouldn't say a person is 'still a problem' this way. It's mostly for situations or objects.

The formal version is ما زالت المشكلة موجودة or لا تزال المشكلة قائمة.

Yes, in this context. In other contexts, it can mean 'just now' (e.g., لسه واصل - I just arrived).

No, it is a neutral statement of fact. Just use a professional tone.

You would say المشكلة انحلت (The problem is solved) or المشكلة راحت (The problem is gone).

It is موجودة. The 'a' sound at the end matches the feminine noun مشكلة.

Yes, if you have a recurring pain, you can say لسه المشكلة موجودة to your doctor.

No, لسه is a colloquial development. The Quran uses Classical Arabic forms like لا يزال.

You can just say لسه (Still) if the context of the problem is already established.

相关表达

🔗

ما انحلت

It hasn't been solved.

🔗

نفس المشكلة

The same problem.

🔗

عقدة

A knot / a complex problem.

🔗

ما في فايدة

It's no use / no point.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!